From 41270ba8c9b38e7b5dd91c672db0c78fea3ac6e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sicklylife Date: Sun, 30 Jan 2022 15:26:50 +0000 Subject: [PATCH] Update Japanese translation --- po/ja.po | 48 ++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 14771bdde4..6a5eca8fa4 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,5 +1,5 @@ # gtk+ ja.po. -# Copyright (C) 1998, 2000-2016, 2018-2020 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998, 2000-2016, 2018-2020, 2022 Free Software Foundation, Inc. # Yasuhiro SHIRASAKI , 1998. # Yukihiro Nakai , 2000-2001. # Takayuki KUSANO , 2002, 2009-2010. @@ -13,14 +13,14 @@ # Jiro Matsuzawa , 2011-2016. # Shushi KUROSE , 2013. # Hajime Taira , 2015. -# sicklylife , 2019-2020. +# sicklylife , 2019-2020, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-29 12:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-20 16:48+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-30 21:00+0900\n" "Last-Translator: sicklylife \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -483,23 +483,19 @@ msgstr "GL コンテキストを生成できません" #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:489 msgid "libEGL not available in this sandbox" -msgstr "" +msgstr "このサンドボックス内では libEGL は利用できません" #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:490 -#, fuzzy -#| msgid "Not available" msgid "libEGL not available" -msgstr "利用できません" +msgstr "libEGL は利用できません" #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:503 msgid "Sandbox does not provide an OpenGL implementation" -msgstr "" +msgstr "サンドボックスは OpenGL 実装を提供していません" #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:504 -#, fuzzy -#| msgid "No GL implementation is available" msgid "No OpenGL implementation available" -msgstr "利用可能な GL 実装がありません" +msgstr "利用可能な OpenGL 実装がありません" #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:513 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:702 msgid "Could not initialize EGL display" @@ -742,10 +738,8 @@ msgstr "" "ん。" #: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "No GL implementation is available" msgid "No EGL configuration available" -msgstr "利用可能な GL 実装がありません" +msgstr "" #: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:188 msgid "Failed to get EGL configurations" @@ -756,38 +750,28 @@ msgid "No EGL configuration with required features found" msgstr "" #: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:273 -#, fuzzy -#| msgid "No network locations found" msgid "No perfect EGL configuration found" -msgstr "ネットワークの場所が見つかりませんでした" +msgstr "" #: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:684 -#, fuzzy -#| msgid "Format %s not supported" msgid "EGL is not supported" -msgstr "フォーマット %s はサポートしていません" +msgstr "EGL はサポートしていません" #: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:693 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to create a GL pixel format" msgid "Failed to create EGL display" -msgstr "GL ピクセルフォーマットを生成できません" +msgstr "" #: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:772 -#, fuzzy -#| msgid "No GL implementation is available" msgid "No GLX configurations available" -msgstr "利用可能な GL 実装がありません" +msgstr "" #: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:845 msgid "No GLX configuration with required features found" msgstr "" #: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:919 -#, fuzzy -#| msgid "Format %s not supported" msgid "GLX is not supported" -msgstr "フォーマット %s はサポートしていません" +msgstr "GLX はサポートしていません" #: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462 #, c-format @@ -2768,16 +2752,12 @@ msgid "Page Setup" msgstr "ページの設定" #: gtk/gtkpasswordentry.c:167 -#, fuzzy -#| msgid "Hide text" msgid "Hide Text" msgstr "テキストを隠す" #: gtk/gtkpasswordentry.c:172 gtk/gtkpasswordentry.c:606 -#, fuzzy -#| msgid "_Show Text" msgid "Show Text" -msgstr "テキストを表示(_S)" +msgstr "テキストを表示" #: gtk/gtkpasswordentry.c:199 msgid "Caps Lock is on"