mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-06 00:30:08 +00:00
hindi updated
This commit is contained in:
parent
c8f0d210fb
commit
4141a92fff
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2006-04-24 Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>
|
||||
|
||||
* hi.po: Updated Hindi translation.
|
||||
|
||||
2006-04-21 David Lodge <dave@cirt.net>
|
||||
|
||||
* en_GB.po: Translation updated by David Lodge.
|
||||
|
@ -650,6 +650,37 @@
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
|
||||
# translation of gk.hi.po to Hindi
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
@ -661,8 +692,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-21 06:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 11:36+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 06:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 16:46+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -674,6 +705,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
|
||||
msgid "Number of Channels"
|
||||
@ -1131,7 +1163,7 @@ msgstr "उर्ध्वाधर पैमाना"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
|
||||
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अगर उपलब्ध है तो लंबवत स्थान संतति के लिये जरूरी से बड़ा है, इसमें से कितना संतति के लिये प्रयोग किया जाना है. 0.0 का मतलब कुछ नहीं, 1.0 का अर्थ सबकुछ"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkalignment.c:165
|
||||
msgid "Top Padding"
|
||||
@ -1265,7 +1297,7 @@ msgstr "द्वितीयक"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
|
||||
"g., help buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अगर सही है, संतति संतानों के द्वितीयक समूह में आता है, उदाहरण के लिये मदद बटन के लिये उपयुक्त"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbox.c:131 ../gtk/gtkexpander.c:242 ../gtk/gtkiconview.c:628
|
||||
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
|
||||
@ -1301,7 +1333,7 @@ msgstr "भरें"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
|
||||
"used as padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्या संतति को दिया जाने वाला अतिरिक्त स्थान को संतति को दिया जाना चाहिये या पैडिंग के रूप में प्रयोग किया जाना चाहिये"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbox.c:163
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
@ -1319,7 +1351,7 @@ msgstr "पैक प्रकार"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GtkPackType दिखाता कि क्या संतति संदर्भ से पैक है जनक के आरंभ या अंत में"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:639 ../gtk/gtkpaned.c:248
|
||||
#: ../gtk/gtkruler.c:142
|
||||
@ -1334,7 +1366,7 @@ msgstr "जनक में चाइल्ड की सूची"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
|
||||
"widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बटन के अंदर लेबल विजेट का पाठ, अगर बटन में एक लेबल विजेट है"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbutton.c:233 ../gtk/gtkexpander.c:226 ../gtk/gtklabel.c:344
|
||||
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:192
|
||||
@ -1345,7 +1377,7 @@ msgstr "अन्डरलाइन का प्रयोग करें"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
|
||||
"for the mnemonic accelerator key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अगर सेट किया जाता है, पाठ में रेखांकन अगले संप्रतीक को सूचित करता है जिसे न्यूमोनिक त्वरक कुंजी के लिये प्रयोग किया जाना चाहिये"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbutton.c:241
|
||||
msgid "Use stock"
|
||||
@ -1406,7 +1438,7 @@ msgstr "मूलभूत बाहरी दूरी"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
|
||||
"border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAN_DEFAULT बटन के लिये जोड़ने के लिये अतिरिक्त स्थान जो कि किनारे से हमेशा बाहर है"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbutton.c:433
|
||||
msgid "Child X Displacement"
|
||||
@ -1414,7 +1446,7 @@ msgstr "चाइल्ड X स्थानांतरण"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbutton.c:434
|
||||
msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जब बटन मंद हो तो संतति को x दिशा में कितना आगे ले जाना चाहिये"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbutton.c:441
|
||||
msgid "Child Y Displacement"
|
||||
@ -1432,7 +1464,7 @@ msgstr "स्थानांतरित फोकस"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
|
||||
"rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्या child_displacement_x/_y गुण फोकस आयत को भी प्रभावित करना चाहिये"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbutton.c:472 ../gtk/gtkentry.c:564 ../gtk/gtkentry.c:907
|
||||
msgid "Inner Border"
|
||||
@ -1913,7 +1945,7 @@ msgid ""
|
||||
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
|
||||
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
|
||||
"probably don't need it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भाषा जिसमें यह पाठ है, ISO कोड के रूप में. पैंगो एक संकेत के रूप में इसे प्रयोग कर सकता है जब पाठ का रेंडरिंग किया जा रहा हो. अगर आप इस पैरामीटर को नहीं समझते हों, तो आपको शायद इसकी जरूरत नहीं है"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:438 ../gtk/gtklabel.c:436
|
||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:243
|
||||
@ -1924,7 +1956,7 @@ msgstr "Ellipsize"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
|
||||
"have enough room to display the entire string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्ट्रिंग के एलिप्साइड करने का पसंदीदा स्थान, अगर सेल रेंडरर के पास पूरे स्ट्रिंग दिखाने का स्थान नहीं है"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:458 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
|
||||
#: ../gtk/gtklabel.c:456
|
||||
@ -1943,7 +1975,7 @@ msgstr "व्रैप मोड"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
|
||||
"have enough room to display the entire string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कैसे स्ट्रिंग को कई पंक्तियों में तोड़ा जाना है, अगर सेल रेंडरर के पास पूरे स्ट्रिंग को दिखाने का पर्याप्त स्थान नहीं है"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:497 ../gtk/gtkcombobox.c:583
|
||||
msgid "Wrap width"
|
||||
@ -2322,7 +2354,7 @@ msgstr "क्या कोंबो बॉक्स को शिशु के
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcombobox.c:694
|
||||
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्या कोंबो बॉक्स फोकस लेता है जब यह माउस के साथ क्लिक किया जाता है"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcombobox.c:709 ../gtk/gtkmenu.c:516
|
||||
msgid "Tearoff Title"
|
||||
@ -2490,7 +2522,7 @@ msgstr "FALSE का प्रयोग करने पर यह प्रव
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:565
|
||||
msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पाठ व ढांचे के साथ सीमा. आंतरिक सीमा शैली को विधिवत अध्यारोहित करता है"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:572
|
||||
msgid "Invisible character"
|
||||
@ -2570,7 +2602,7 @@ msgstr "शब्दकूट संकेत समय समाप्ति"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:929
|
||||
msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपे प्रविष्टि में आगत संप्रतीक दिखाना कितना समय लेगा"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:276
|
||||
msgid "Completion Model"
|
||||
@ -2586,7 +2618,7 @@ msgstr "न्यूतम कुंजी लम्बाई"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:284
|
||||
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मेल का मिलान देखने के लिये खोज कुंजी का न्यूनतम लंबाई"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:299 ../gtk/gtkiconview.c:549
|
||||
msgid "Text column"
|
||||
@ -2636,7 +2668,7 @@ msgstr "दृश्य विंडो"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
|
||||
"trap events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्या घटना बॉक्स दृश्यमान है, अदृश्य के विपरीत और सिर्फ ट्रैप घटना के लिये प्रयोग किया जा सकता है."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkeventbox.c:129
|
||||
msgid "Above child"
|
||||
@ -2646,7 +2678,7 @@ msgstr "शिशु के ऊपर"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
|
||||
"child widget as opposed to below it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्या इवेंटबॉक्स का घटना ट्रैपिंग विंडो संतति विजेट के ऊपर है इसके नीचे के विपरीत."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:210
|
||||
msgid "Expanded"
|
||||
@ -2738,7 +2770,7 @@ msgstr "सक्रिय विजेट का पूर्वावलोक
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:235
|
||||
msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्या पसंदीदा पूर्वावलोकन के लिये अनुप्रयोग आपूर्ति किया विजेट दिखाई देना चाहिये."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
|
||||
msgid "Use Preview Label"
|
||||
@ -2780,7 +2812,7 @@ msgstr "अधिलेखन संपुष्टि करें"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
|
||||
"dialog if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्या सहेजे गये मोड में फाइल चयनक एक अधि लेखन संपुष्टन संवाद देगा अगर आवश्यक है"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:348
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
@ -2963,7 +2995,7 @@ msgstr "किनारे की फोटो"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
|
||||
"handlebox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हैंडलबॉक्स का किनारा जो कि हैंडलबॉक्स डॉक करने के लिये डॉकिंग बिंदु के साथ पंक्तिबद्ध है."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:235
|
||||
msgid "Snap edge set"
|
||||
@ -3362,7 +3394,7 @@ msgstr "दोहरा तीर"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkmenu.c:575
|
||||
msgid "When scrolling, always show both arrows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्क्रॉलिंग के दौरान हमेशा दोनों तीर दिखायें."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkmenu.c:583
|
||||
msgid "Left Attach"
|
||||
@ -3999,7 +4031,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkrange.c:363
|
||||
msgid "Lower stepper sensitivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नीचला स्टेपर संवेदनशीलता"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkrange.c:364
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4009,7 +4041,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkrange.c:372
|
||||
msgid "Upper stepper sensitivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऊपरी स्टेपर संवेदनशीलता"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkrange.c:373
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4067,7 +4099,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkrange.c:429
|
||||
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "खींचने के दौरान स्लाइडर सक्रिय खींचना चाहिये"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkrange.c:430
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4276,8 +4308,8 @@ msgid ""
|
||||
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
|
||||
"double click (in pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"दो क्लिक के बीच की अधिकतम समय सीमा जिससे दो-बार क्लिक (पिक्सेल में) को "
|
||||
"निर्धारित किया जा सके"
|
||||
"दो क्लिक के बीच की अधिकतम समय सीमा जिससे दो-बार क्लिक (पिक्सेल में) को निर्धारित "
|
||||
"किया जा सके"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtksettings.c:236
|
||||
msgid "Cursor Blink"
|
||||
@ -4399,7 +4431,9 @@ msgstr "Xft संकेत शैली"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtksettings.c:363
|
||||
msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
|
||||
msgstr "हिंटिंग का कौन डिग्री प्रयोग किया जाना है; hintnone, hintslight, hintmedium, या hintfull"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"हिंटिंग का कौन डिग्री प्रयोग किया जाना है; hintnone, hintslight, hintmedium, या "
|
||||
"hintfull"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtksettings.c:372
|
||||
msgid "Xft RGBA"
|
||||
@ -5820,7 +5854,7 @@ msgstr "विस्तृत विभाजक"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
|
||||
"instead of a line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्या विभाजक के पास विन्यास योग्य चौड़ाई है और पंक्ति के बजाय एक बॉक्स के प्रयोग से खींचा जाना चाहिये"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwidget.c:1545
|
||||
msgid "Separator Width"
|
||||
@ -5828,7 +5862,7 @@ msgstr "विभाजक की चौड़ाई"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwidget.c:1546
|
||||
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विभाजक की चौड़ाई अगर चौड़ा विभाजक सही है"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwidget.c:1552
|
||||
msgid "Separator Height"
|
||||
@ -5836,7 +5870,7 @@ msgstr "विभाजक की ऊँचाई"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwidget.c:1553
|
||||
msgid "The height of separators if wide-separators is TRUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विभाजक की ऊंचाई अगर चौड़ा विभाजक सही है"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:434
|
||||
msgid "Window Type"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user