mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2025-01-14 14:20:21 +00:00
Update Croatian translation
This commit is contained in:
parent
8f3fb4109f
commit
41595cf336
237
po/hr.po
237
po/hr.po
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 02:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 12:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 22:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 00:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
@ -876,15 +876,15 @@ msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Zatvori"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:421 gtk/gtkwindow.c:6722
|
||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:421 gtk/gtkwindow.c:6721
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Smanji"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6731
|
||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6730
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Uvećaj"
|
||||
|
||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6688
|
||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6687
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Vrati"
|
||||
|
||||
@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Datoteka s tim nazivom već postoji"
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:543 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:210
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:657 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:680 gtk/gtkprintunixdialog.c:746
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:9010 gtk/inspector/css-editor.c:237
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:9009 gtk/inspector/css-editor.c:237
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1026 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:46
|
||||
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:50 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:28
|
||||
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:22
|
||||
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Neuspjelo stvaranje OpenGL sadržaja"
|
||||
msgid "Application menu"
|
||||
msgstr "Izbornik aplikacije"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkheaderbar.c:462 gtk/gtkwindow.c:6758
|
||||
#: gtk/gtkheaderbar.c:462 gtk/gtkwindow.c:6757
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "%d:%02d"
|
||||
msgstr "%d:%02d"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:783 gtk/gtkmessagedialog.c:801
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9011
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9010
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_U redu"
|
||||
|
||||
@ -3460,24 +3460,24 @@ msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:6706
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:6705
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Pomakni"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:6714
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:6713
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Promijeni veličinu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:6745
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:6744
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Uvijek na vrhu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:8998
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:8997
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
|
||||
msgstr "Želite li koristiti GTK Inspektora?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:9000
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:8999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
||||
@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr ""
|
||||
"otkrivanje i promjenu unutrašnjosti bilo koje GTK aplikacije. Njegovo "
|
||||
"korištenje može uzrokovati rušenje ili prekid u radu aplikacije."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:9005
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:9004
|
||||
msgid "Don’t show this message again"
|
||||
msgstr "Ne prikazuj više ovu poruku"
|
||||
|
||||
@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "Orijski"
|
||||
#: gtk/script-names.c:46
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Runic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Runsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:47
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "Teluški"
|
||||
#: gtk/script-names.c:51
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Thaana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thaansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:52
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -5917,15 +5917,14 @@ msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr "Tibetski"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Canadian Aboriginal"
|
||||
msgstr "Kanadski višejezični"
|
||||
msgstr "Kanadsko urođeničko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:55
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Yi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ji"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:56
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -5935,17 +5934,17 @@ msgstr "Tagaloški"
|
||||
#: gtk/script-names.c:57
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Hanunoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanunoško"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:58
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Buhid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buhidsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:59
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Tagbanwa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagbanvasko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:60
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -5955,17 +5954,17 @@ msgstr "Brajica"
|
||||
#: gtk/script-names.c:61
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Cypriot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ciparsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:62
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Limbu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limbuško"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:63
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Osmanya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Somalsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:64
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -5973,18 +5972,14 @@ msgid "Shavian"
|
||||
msgstr "Šavijanski"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "output-bin"
|
||||
#| msgid "Rear Bin"
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Linear B"
|
||||
msgstr "<b>Na:</b>"
|
||||
msgstr "Linearno B"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Tai Le"
|
||||
msgstr "Unikôd (UTF-1_6 LE)"
|
||||
msgstr "Tai Le"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:67
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -5992,20 +5987,19 @@ msgid "Ugaritic"
|
||||
msgstr "Ugaritski"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "New Tai Lue"
|
||||
msgstr "Nova"
|
||||
msgstr "Novi Tai Lue"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:69
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Buginese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buginsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:70
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Glagolitic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glagoljično"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:71
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6015,7 +6009,7 @@ msgstr "Tifinagh"
|
||||
#: gtk/script-names.c:72
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Syloti Nagri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siletsko Nagri"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:73
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6025,7 +6019,7 @@ msgstr "Staro perzijski"
|
||||
#: gtk/script-names.c:74
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Kharoshthi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karoštsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:75
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6035,64 +6029,59 @@ msgstr "Nepoznato"
|
||||
#: gtk/script-names.c:76
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Balinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balijsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:77
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Cuneiform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klinasto pismo"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:78
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Phoenician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feničansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Phags-pa"
|
||||
msgstr "pa"
|
||||
msgstr "Phags-pa"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:80
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "N'Ko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'Ko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:81
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Kayah Li"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kayah Li"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:82
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Lepcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lepčansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:83
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Rejang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rejangsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:84
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sudansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:85
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Saurashtra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sauraštrijsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Color name"
|
||||
#| msgid "Chameleon"
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Cham"
|
||||
msgstr "Kameleon"
|
||||
msgstr "Čamsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Ol Chiki"
|
||||
msgstr "Ol Chiki"
|
||||
@ -6100,22 +6089,22 @@ msgstr "Ol Chiki"
|
||||
#: gtk/script-names.c:88
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Vai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaisko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:89
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Carian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karijansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:90
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Lycian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licijsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:91
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Lydian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lidijsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:92
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6125,7 +6114,7 @@ msgstr "Avestički"
|
||||
#: gtk/script-names.c:93
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Bamum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bamumsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:94
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6135,37 +6124,37 @@ msgstr "Egipatski hijeroglifi"
|
||||
#: gtk/script-names.c:95
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Imperial Aramaic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carsko armejsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:96
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Inscriptional Pahlavi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pahlavisjki zapis"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:97
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Inscriptional Parthian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parćanski zapis"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:98
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Javanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Javansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:99
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Kaithi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kajtsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:100
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Lisu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisusko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:101
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Meetei Mayek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meetei Mayek"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:102
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6180,212 +6169,202 @@ msgstr "Staro turski"
|
||||
#: gtk/script-names.c:104
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Samaritan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samaritansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:105
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Tai Tham"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tai Tham"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:106
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Tai Viet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tai Viet"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:107
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Batak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batačko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:108
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Brahmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brahmansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:109
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Mandaic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandejsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:110
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Chakma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čakmansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Meroitic Cursive"
|
||||
msgstr "Ukošeno određivanje"
|
||||
msgstr "Meriotski pisani"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:112
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meroitski hijeroglifi"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:113
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Miao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miaoško"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:114
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Sharada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šaradsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:115
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Sora Sompeng"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorsko Sompeng"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:116
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Takri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Takrijsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:117
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Bassa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basavaško"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Caucasian Albanian"
|
||||
msgstr "Albanski"
|
||||
msgstr "Kavkaski albansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:119
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Duployan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplojska stenografija"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:120
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Elbasan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:121
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Grantha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Granthsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:122
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Khojki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khojsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Khudawadi, Sindhi"
|
||||
msgstr "Sindski"
|
||||
msgstr "Khudavadsko, Sindhi"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:124
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Linear A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linerno A"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:125
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Mahajani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahajansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:126
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Manichaean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manihejsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:127
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Mende Kikakui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mende kikakuijsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Modified"
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Modi"
|
||||
msgstr "Mijenjano"
|
||||
msgstr "Modsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:129
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Mro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mroško"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:130
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Nabataean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nabatejsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Old North Arabian"
|
||||
msgstr "Macintosh zastarjelo"
|
||||
msgstr "Staro sjevernoarapsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Old Permic"
|
||||
msgstr "Staro talijanski"
|
||||
msgstr "Staro permsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:133
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Pahawh Hmong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pahavhmongško"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:134
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Palmyrene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palmirsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:135
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Pau Cin Hau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pau Cin Hau"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:136
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Psalter Pahlavi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brevijar pahlavijsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:137
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Siddham"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sidhamsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:138
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Tirhuta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tirhutsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:139
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Warang Citi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warang Citi"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:140
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Ahom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ahomsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:141
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anatolijski hijeroglifi"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:142
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Hatran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hatransko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "keyboard label"
|
||||
#| msgid "Multi_key"
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Multani"
|
||||
msgstr "Multi_tipka"
|
||||
msgstr "Multansko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:144
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6393,65 +6372,59 @@ msgid "Old Hungarian"
|
||||
msgstr "Staro mađarski"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "print operation status"
|
||||
#| msgid "Printing"
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Signwriting"
|
||||
msgstr "Ispisivanje"
|
||||
msgstr "Znakovno pismo"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:146
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Adlam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adlamsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:147
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Bhaiksuki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bhaiksukisko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching"
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Marchen"
|
||||
msgstr "Pretraživanje"
|
||||
msgstr "Marćensko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:149
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Newa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nevarsko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:150
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Osage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osageško"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:151
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Tangut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tangutski"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:152
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Masaram Gondi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masaram Gondi"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:153
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Nushu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nushusko"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:154
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Soyombo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sojomboško"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Zanabazar Square"
|
||||
msgstr "Kvadrat"
|
||||
msgstr "Zanabazar kvadratno"
|
||||
|
||||
#: gtk/tools/encodesymbolic.c:39
|
||||
msgid "Output to this directory instead of cwd"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user