Fixed a hotkey mistake.

2003-02-19  Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>

	* es.po: Fixed a hotkey mistake.
This commit is contained in:
Pablo Gonzalo del Campo 2003-02-19 18:15:24 +00:00 committed by Pablo del Campo
parent 8519917be6
commit 4562f1e028
2 changed files with 45 additions and 40 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-02-19 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Fixed a hotkey mistake.
2003-02-18 Roozbeh Poruander <roozbeh@sharif.edu>
* fa.po: Updated Persian translation.

View File

@ -1,22 +1,23 @@
# GTK+'s Spanish translation.
# Copyright © 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998-2000.
# José Antonio Salgueiro A. <joseantsa@eresmas.net>, 2001
# Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2002
# Germán Poo-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002-2003
# José Antonio Salgueiro A. <joseantsa@eresmas.net>, 2001.
# Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2002.
# Germán Poo-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002.
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.15\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-08 20:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-08 23:05-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-19 04:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-19 15:09-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
"X-Generator: KBabel 1.1\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
#, c-format
@ -493,118 +494,118 @@ msgstr "No hay memoria suficiente para cargar la imagen RAS"
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "El formato de imagen Sun raster"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "No se puede asignar memoria para la estructura IOBuffer"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "No se puede asignar memoria para los datos de IOBuffer"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
msgid "Can't realloc IOBuffer data"
msgstr "No se puede volver a reservar memoria para los datos de IOBuffer"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:217
msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "No se pueden asignar los datos temporales de IOBuffer"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:283
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:281
msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
msgstr ""
"Ha fallado fread() -- seguramente se encontró un final de archivo antes de "
"tiempo"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:293
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:291
msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
msgstr ""
"Ha fallado fseek() -- seguramente se encontró un final de archivo antes de "
"tiempo"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:326
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:324
msgid "Can't allocate new pixbuf"
msgstr "No se puede asignar un nuevo pixbuf"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:639
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:637
msgid "Can't allocate colormap structure"
msgstr "No se puede asignar la estructura del mapa de colores"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:644
msgid "Can't allocate colormap entries"
msgstr "No se puede asignar las entradas del mapa de colores"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:668
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:666
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "Profundidad de color inesperada para las entradas del mapa de color"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:684
msgid "Can't allocate TGA header memory"
msgstr "No se puede asignar memoria para la cabecera TGA"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:719
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:717
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "La imagen TGA tiene dimensiones no válidas"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:725
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:723
msgid "TGA image comment length is too long"
msgstr "La longitud del comentario de la imagen TGA es demasiado largo"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 gdk-pixbuf/io-tga.c:743 gdk-pixbuf/io-tga.c:753
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:763 gdk-pixbuf/io-tga.c:770
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:732 gdk-pixbuf/io-tga.c:741 gdk-pixbuf/io-tga.c:751
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:761 gdk-pixbuf/io-tga.c:768
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "El tipo de imagen TGA no está implementado"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:816
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:814
msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
msgstr "No se puede asignar memoria para la estructura context de TGA"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:880
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:878
msgid "Excess data in file"
msgstr "Exceso de datos en el archivo"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:924
msgid "Can't allocate memory for TGA header"
msgstr "No se puede asignar memoria para la cabecera TGA"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:936
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:934
msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
msgstr "El valor del campo infolen de la cabecera TGA es muy alto."
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:960
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:958
msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
msgstr "No se puede asignar memoria para el buffer temporal cmap de TGA"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:972
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:970
msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
msgstr "No se puede asignar memoria para la estructura del mapa de color de TGA"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:981
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:979
msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
msgstr "No se puede asignar memoria para las entradas del mapa de color de TGA"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:991
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:989
msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
msgstr "Profundidad de color inesperada para las entradas del mapa de color de TGA"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1032
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1030
msgid "Pseudo-Color image without colormap"
msgstr "Imagen de pseudo-color sin mapa de colores"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1039
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1037
msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
msgstr ""
"No se puede mover al desplazamiento de la imagen -- seguramente hemos "
"encontrado el final de archivo"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1053 gdk-pixbuf/io-tga.c:1155 gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1051 gdk-pixbuf/io-tga.c:1153 gdk-pixbuf/io-tga.c:1223
msgid "Can't allocate pixbuf"
msgstr "No se puede asignar el pixbuf"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1324
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1293 gdk-pixbuf/io-tga.c:1322
msgid "Unsupported TGA image type"
msgstr "Tipo de imagen TGA no implementada"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1370
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1368
msgid "The Targa image format"
msgstr "El formato de imagen Targa"
@ -1949,15 +1950,15 @@ msgstr ""
"Indica si se deben seleccionar los contenidos de una entrada cuando obtiene "
"el foco"
#: gtk/gtkentry.c:3957 gtk/gtklabel.c:3222
#: gtk/gtkentry.c:3980 gtk/gtklabel.c:3222 gtk/gtktextview.c:6568
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
#: gtk/gtkentry.c:3967 gtk/gtklabel.c:3232
#: gtk/gtkentry.c:3990 gtk/gtklabel.c:3232
msgid "Input Methods"
msgstr "Métodos de entrada"
#: gtk/gtkentry.c:3977 gtk/gtktextview.c:6543
#: gtk/gtkentry.c:4000 gtk/gtktextview.c:6587
msgid "_Insert Unicode control character"
msgstr "_Insertar caracter de control unicode"
@ -3588,7 +3589,7 @@ msgstr "_Inicio"
#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Index"
msgstr "Índ_ice"
msgstr "Ín_dice"
#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Italic"
@ -4266,7 +4267,7 @@ msgstr "Cursor visible"
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Si se muestra el cursor de inserción"
#: gtk/gtktextview.c:6534
#: gtk/gtktextview.c:6578
msgid "Input _Methods"
msgstr "Métodos de entrada"