mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-10 10:50:10 +00:00
Last-minute update to German translation
This commit is contained in:
parent
26ac563f16
commit
4b58318973
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
|
||||
|
||||
* de.po: Last-minute update.
|
||||
|
||||
2002-03-07 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||
|
20
po/de.po
20
po/de.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-05 22:16-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-08 13:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-02 14:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@ -1655,9 +1655,8 @@ msgid "Maximum length"
|
||||
msgstr "Maximale Länge"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum."
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl Zeichen für diesen Eintrag"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl Zeichen für diesen Eintrag. Null, wenn unbegrenzt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:472
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
@ -1729,16 +1728,16 @@ msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soll der Inhalt eines Eintrages angewählt werden, wenn er fokussiert ist?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:3838 gtk/gtklabel.c:3164
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:3843 gtk/gtklabel.c:3164
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Alles auswählen"
|
||||
|
||||
# gtk/gtkentry.c:3567 gtk/gtktextview
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:3848 gtk/gtklabel.c:3174
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:3853 gtk/gtklabel.c:3174
|
||||
msgid "Input Methods"
|
||||
msgstr "Eingabemethoden"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:3858 gtk/gtktextview.c:6344
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:3863 gtk/gtktextview.c:6344
|
||||
msgid "_Insert Unicode control character"
|
||||
msgstr "Unicode-Steuerzeichen _einfügen"
|
||||
|
||||
@ -2091,7 +2090,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
|
||||
#. * load it.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkiconfactory.c:1303
|
||||
#: gtk/gtkiconfactory.c:1308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading icon: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden des Icons: %s"
|
||||
@ -2556,7 +2555,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Sollen die Reiter alle gleich groß sein?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:2436 gtk/gtknotebook.c:4692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "Seite %u"
|
||||
@ -4306,15 +4305,14 @@ msgid "Color with which to draw insertion cursor"
|
||||
msgstr "Farbe, mit der der Einfügecursor gezeichnet wird"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwidget.c:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Secondary cursor color"
|
||||
msgstr "Cursorfarbe"
|
||||
msgstr "Sekundäre Cursorfarbe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwidget.c:1084
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
|
||||
"right-to-left and left-to-right text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbe der sekundären Einfügemarke, wenn rechts- und linksläufiger Text gemischt bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwidget.c:1089
|
||||
msgid "Cursor line aspect ratio"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user