Updated Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2012-08-25 00:29:48 +02:00
parent e296bff85f
commit 4c36ba89a2

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-22 23:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 23:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 00:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@ -1913,52 +1913,56 @@ msgstr "Opcje biblioteki GTK+"
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Wyświetla opcje biblioteki GTK+"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
msgid "Co_nnect"
msgstr "P_ołącz"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "Połączenie _anonimowe"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
msgid "Connect As"
msgstr "Połączenie jako użytkownik"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "Połączenie jako _użytkownik:"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
msgid "_Anonymous"
msgstr "_Anonimowy"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
msgid "_Username:"
msgstr "_Nazwa użytkownika:"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
msgid "Registered U_ser"
msgstr "_Zarejestrowany"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
msgid "_Domain:"
msgstr "_Domena:"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
msgid "_Username"
msgstr "_Nazwa użytkownika"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
msgid "_Domain"
msgstr "_Domena"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:662
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
msgid "_Password"
msgstr "_Hasło"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_Natychmiastowe usunięcie hasła"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:672
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "_Zapamiętanie hasła do wylogowania"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:682
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
msgid "Remember _forever"
msgstr "Z_apamiętanie na stałe"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1071
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "Nieznany program (PID %d)"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1254
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
msgid "Unable to end process"
msgstr "Nie można zakończyć procesu"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1291
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
msgid "_End Process"
msgstr "_Zakończ proces"