updated hebrew translation

svn path=/trunk/; revision=21008
This commit is contained in:
Yair Hershkovitz 2008-08-05 08:28:09 +00:00
parent e518a7ab60
commit 5486815d90
2 changed files with 142 additions and 129 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-08-05 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>
* he.po: Updated Hebrew translation.
2008-08-05 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> 2008-08-05 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation. * sv.po: Updated Swedish translation.

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-02 05:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Homogeneous"
msgid "Whether the children should all be the same size" msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Whether the children should all be the same size" msgstr "Whether the children should all be the same size"
#: ../gtk/gtkbox.c:116 ../gtk/gtkpreview.c:103 ../gtk/gtktoolbar.c:572 #: ../gtk/gtkbox.c:116 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:572
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "Expand" msgstr "Expand"
@ -819,12 +819,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:786 #: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:788
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
msgid "Focus on click" msgid "Focus on click"
msgstr "Focus on click" msgstr "Focus on click"
#: ../gtk/gtkbutton.c:224 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:395 #: ../gtk/gtkbutton.c:224 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
@ -936,27 +936,27 @@ msgstr "Show button images"
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:442 #: ../gtk/gtkcalendar.c:440
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Year" msgstr "Year"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:443 #: ../gtk/gtkcalendar.c:441
msgid "The selected year" msgid "The selected year"
msgstr "The selected year" msgstr "The selected year"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:456 #: ../gtk/gtkcalendar.c:454
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "Month" msgstr "Month"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:457 #: ../gtk/gtkcalendar.c:455
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:471 #: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Day" msgid "Day"
msgstr "Day" msgstr "Day"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:472 #: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid "" msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)" "currently selected day)"
@ -964,59 +964,59 @@ msgstr ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)" "currently selected day)"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:486 #: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "Show Heading" msgid "Show Heading"
msgstr "Show Heading" msgstr "Show Heading"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:487 #: ../gtk/gtkcalendar.c:485
msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:501 #: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid "Show Day Names" msgid "Show Day Names"
msgstr "Show Day Names" msgstr "Show Day Names"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:502 #: ../gtk/gtkcalendar.c:500
msgid "If TRUE, day names are displayed" msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "If TRUE, day names are displayed" msgstr "If TRUE, day names are displayed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:515 #: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "No Month Change" msgid "No Month Change"
msgstr "No Month Change" msgstr "No Month Change"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:516 #: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:530 #: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Week Numbers" msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Show Week Numbers" msgstr "Show Week Numbers"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:531 #: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:546 #: ../gtk/gtkcalendar.c:544
msgid "Details Width" msgid "Details Width"
msgstr "Details Width" msgstr "Details Width"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:547 #: ../gtk/gtkcalendar.c:545
msgid "Details width in characters" msgid "Details width in characters"
msgstr "Details width in characters" msgstr "Details width in characters"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:562 #: ../gtk/gtkcalendar.c:560
msgid "Details Height" msgid "Details Height"
msgstr "Details Height" msgstr "Details Height"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:563 #: ../gtk/gtkcalendar.c:561
msgid "Details height in rows" msgid "Details height in rows"
msgstr "Details height in rows" msgstr "Details height in rows"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:579 #: ../gtk/gtkcalendar.c:577
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Show Details" msgstr "Show Details"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:580 #: ../gtk/gtkcalendar.c:578
msgid "If TRUE, details are shown" msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "If TRUE, details are shown" msgstr "If TRUE, details are shown"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Value of the progress bar"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
#: ../gtk/gtkentry.c:582 ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 #: ../gtk/gtkentry.c:582 ../gtk/gtkmessagedialog.c:153
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181 ../gtk/gtktextbuffer.c:197 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:184 ../gtk/gtktextbuffer.c:197
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much." "don't know how much."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:115 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
msgid "Text x alignment" msgid "Text x alignment"
msgstr "Text x alignment" msgstr "Text x alignment"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:116 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
msgid "" msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts." "layouts."
@ -1298,26 +1298,26 @@ msgstr ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts." "layouts."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:122 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
msgid "Text y alignment" msgid "Text y alignment"
msgstr "Text y alignment" msgstr "Text y alignment"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:123 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:731 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:731
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:123 ../gtk/gtkscalebutton.c:191 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:126 ../gtk/gtkscalebutton.c:191
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:301 ../gtk/gtktoolbar.c:492 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:301 ../gtk/gtktoolbar.c:492
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:95 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation" msgid "Orientation"
msgstr "Orientation" msgstr "Orientation"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:124 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:115 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
#: ../gtk/gtkrange.c:346 ../gtk/gtkscalebutton.c:219 #: ../gtk/gtkrange.c:346 ../gtk/gtkscalebutton.c:219
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment" msgid "Adjustment"
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"probably don't need it" "probably don't need it"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:448 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:448
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:203 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
msgid "Ellipsize" msgid "Ellipsize"
msgstr "Ellipsize" msgstr "Ellipsize"
@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string" "have enough room to display the entire string"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
#: ../gtk/gtklabel.c:468 #: ../gtk/gtklabel.c:468
msgid "Width In Characters" msgid "Width In Characters"
msgstr "Width In Characters" msgstr "Width In Characters"
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string" "have enough room to display the entire string"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:675 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:677
msgid "Wrap width" msgid "Wrap width"
msgstr "Wrap width" msgstr "Wrap width"
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Use alpha"
msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "Whether or not to give the color an alpha value"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Title" msgid "Title"
@ -1926,67 +1926,67 @@ msgstr "Value in list"
msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:658 #: ../gtk/gtkcombobox.c:660
msgid "ComboBox model" msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox model" msgstr "ComboBox model"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:659 #: ../gtk/gtkcombobox.c:661
msgid "The model for the combo box" msgid "The model for the combo box"
msgstr "The model for the combo box" msgstr "The model for the combo box"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:676 #: ../gtk/gtkcombobox.c:678
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:698 #: ../gtk/gtkcombobox.c:700
msgid "Row span column" msgid "Row span column"
msgstr "Row span column" msgstr "Row span column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:699 #: ../gtk/gtkcombobox.c:701
msgid "TreeModel column containing the row span values" msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel column containing the row span values" msgstr "TreeModel column containing the row span values"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:720 #: ../gtk/gtkcombobox.c:722
msgid "Column span column" msgid "Column span column"
msgstr "Column span column" msgstr "Column span column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:721 #: ../gtk/gtkcombobox.c:723
msgid "TreeModel column containing the column span values" msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel column containing the column span values" msgstr "TreeModel column containing the column span values"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:742 #: ../gtk/gtkcombobox.c:744
msgid "Active item" msgid "Active item"
msgstr "Active item" msgstr "Active item"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:743 #: ../gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "The item which is currently active" msgid "The item which is currently active"
msgstr "The item which is currently active" msgstr "The item which is currently active"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:762 ../gtk/gtkuimanager.c:220 #: ../gtk/gtkcombobox.c:764 ../gtk/gtkuimanager.c:220
msgid "Add tearoffs to menus" msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Add tearoffs to menus" msgstr "Add tearoffs to menus"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:763 #: ../gtk/gtkcombobox.c:765
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:778 ../gtk/gtkentry.c:531 #: ../gtk/gtkcombobox.c:780 ../gtk/gtkentry.c:531
msgid "Has Frame" msgid "Has Frame"
msgstr "Has Frame" msgstr "Has Frame"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:779 #: ../gtk/gtkcombobox.c:781
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:787 #: ../gtk/gtkcombobox.c:789
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:802 ../gtk/gtkmenu.c:557 #: ../gtk/gtkcombobox.c:804 ../gtk/gtkmenu.c:557
msgid "Tearoff Title" msgid "Tearoff Title"
msgstr "Tearoff Title" msgstr "Tearoff Title"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:803 #: ../gtk/gtkcombobox.c:805
msgid "" msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off" "off"
@ -1994,37 +1994,45 @@ msgstr ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off" "off"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:820 #: ../gtk/gtkcombobox.c:822
msgid "Popup shown" msgid "Popup shown"
msgstr "Popup shown" msgstr "Popup shown"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:821 #: ../gtk/gtkcombobox.c:823
msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:827 #: ../gtk/gtkcombobox.c:839
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "Button Sensitivity"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:840
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
msgid "Appears as list" msgid "Appears as list"
msgstr "Appears as list" msgstr "Appears as list"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:828 #: ../gtk/gtkcombobox.c:848
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:844 #: ../gtk/gtkcombobox.c:864
msgid "Arrow Size" msgid "Arrow Size"
msgstr "Arrow Size" msgstr "Arrow Size"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:845 #: ../gtk/gtkcombobox.c:865
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:860 ../gtk/gtkentry.c:631 ../gtk/gtkhandlebox.c:177 #: ../gtk/gtkcombobox.c:880 ../gtk/gtkentry.c:631 ../gtk/gtkhandlebox.c:177
#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:630 #: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:630
#: ../gtk/gtkviewport.c:122 #: ../gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type" msgid "Shadow type"
msgstr "Shadow type" msgstr "Shadow type"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:861 #: ../gtk/gtkcombobox.c:881
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
@ -2409,94 +2417,94 @@ msgstr "Size of the expander arrow"
msgid "Spacing around expander arrow" msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Spacing around expander arrow" msgstr "Spacing around expander arrow"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:196 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:197 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:195
msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:203 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
msgid "File System Backend" msgid "File System Backend"
msgstr "File System Backend" msgstr "File System Backend"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
msgid "Name of file system backend to use" msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "Name of file system backend to use" msgstr "Name of file system backend to use"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:209 ../gtk/gtkrecentchooser.c:252 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:252
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filter" msgstr "Filter"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:215 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
msgid "Local Only" msgid "Local Only"
msgstr "Local Only" msgstr "Local Only"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:221 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
msgid "Preview widget" msgid "Preview widget"
msgstr "Preview widget" msgstr "Preview widget"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
msgid "Application supplied widget for custom previews." msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "Application supplied widget for custom previews." msgstr "Application supplied widget for custom previews."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:227 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
msgid "Preview Widget Active" msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Preview Widget Active" msgstr "Preview Widget Active"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
msgid "" msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "" msgstr ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:233 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
msgid "Use Preview Label" msgid "Use Preview Label"
msgstr "Use Preview Label" msgstr "Use Preview Label"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:239 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
msgid "Extra widget" msgid "Extra widget"
msgstr "Extra widget" msgstr "Extra widget"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
msgid "Application supplied widget for extra options." msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "Application supplied widget for extra options." msgstr "Application supplied widget for extra options."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:245 ../gtk/gtkfilesel.c:540 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
msgid "Select Multiple" msgid "Select Multiple"
msgstr "Select Multiple" msgstr "Select Multiple"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246 ../gtk/gtkfilesel.c:541 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:252 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
msgid "Show Hidden" msgid "Show Hidden"
msgstr "Show Hidden" msgstr "Show Hidden"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:268 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
msgid "Do overwrite confirmation" msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Do overwrite confirmation" msgstr "Do overwrite confirmation"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:269 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:267
msgid "" msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary." "dialog if necessary."
@ -2504,19 +2512,19 @@ msgstr ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary." "dialog if necessary."
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Dialog" msgstr "Dialog"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:378 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
msgid "The file chooser dialog to use." msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "The file chooser dialog to use." msgstr "The file chooser dialog to use."
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "The title of the file chooser dialog." msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "The title of the file chooser dialog." msgstr "The title of the file chooser dialog."
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:423 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
@ -3708,7 +3716,7 @@ msgstr "Socket Window"
msgid "The window of the socket the plug is embedded in" msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "The window of the socket the plug is embedded in" msgstr "The window of the socket the plug is embedded in"
#: ../gtk/gtkpreview.c:104 #: ../gtk/gtkpreview.c:102
msgid "" msgid ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr "" msgstr ""
@ -3963,11 +3971,11 @@ msgstr "Selected Printer"
msgid "The GtkPrinter which is selected" msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "The GtkPrinter which is selected" msgstr "The GtkPrinter which is selected"
#: ../gtk/gtkprogress.c:99 #: ../gtk/gtkprogress.c:102
msgid "Activity mode" msgid "Activity mode"
msgstr "Activity mode" msgstr "Activity mode"
#: ../gtk/gtkprogress.c:100 #: ../gtk/gtkprogress.c:103
msgid "" msgid ""
"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
@ -3977,39 +3985,39 @@ msgstr ""
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something but don't know how long it will take." "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
#: ../gtk/gtkprogress.c:108 #: ../gtk/gtkprogress.c:111
msgid "Show text" msgid "Show text"
msgstr "Show text" msgstr "Show text"
#: ../gtk/gtkprogress.c:109 #: ../gtk/gtkprogress.c:112
msgid "Whether the progress is shown as text." msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "Whether the progress is shown as text." msgstr "Whether the progress is shown as text."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:116 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:119
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:132 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
msgid "Bar style" msgid "Bar style"
msgstr "Bar style" msgstr "Bar style"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:133 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:141 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
msgid "Activity Step" msgid "Activity Step"
msgstr "Activity Step" msgstr "Activity Step"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:142 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:149 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
msgid "Activity Blocks" msgid "Activity Blocks"
msgstr "Activity Blocks" msgstr "Activity Blocks"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
msgid "" msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)" "(Deprecated)"
@ -4017,11 +4025,11 @@ msgstr ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)" "(Deprecated)"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:157 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
msgid "Discrete Blocks" msgid "Discrete Blocks"
msgstr "Discrete Blocks" msgstr "Discrete Blocks"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid "" msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)" "style)"
@ -4029,27 +4037,27 @@ msgstr ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)" "style)"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:165 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Fraction" msgid "Fraction"
msgstr "Fraction" msgstr "Fraction"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "The fraction of total work that has been completed" msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "The fraction of total work that has been completed" msgstr "The fraction of total work that has been completed"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:173 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
msgid "Pulse Step" msgid "Pulse Step"
msgstr "Pulse Step" msgstr "Pulse Step"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:174 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:182 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:204 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:207
msgid "" msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all." "have enough room to display the entire string, if at all."
@ -4057,51 +4065,51 @@ msgstr ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all." "have enough room to display the entire string, if at all."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:211 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "XSpacing" msgid "XSpacing"
msgstr "XSpacing" msgstr "XSpacing"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:212 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar." msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:217 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
msgid "YSpacing" msgid "YSpacing"
msgstr "YSpacing" msgstr "YSpacing"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar." msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:231 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
msgid "Min horizontal bar width" msgid "Min horizontal bar width"
msgstr "Min horizontal bar width" msgstr "Min horizontal bar width"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar" msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:244 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "Min horizontal bar height" msgid "Min horizontal bar height"
msgstr "Min horizontal bar height" msgstr "Min horizontal bar height"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:245 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar" msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:257 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Min vertical bar width" msgid "Min vertical bar width"
msgstr "Min vertical bar width" msgstr "Min vertical bar width"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
msgid "The minimum vertical width of the progress bar" msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "The minimum vertical width of the progress bar" msgstr "The minimum vertical width of the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:270 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "Min vertical bar height" msgid "Min vertical bar height"
msgstr "Min vertical bar height" msgstr "Min vertical bar height"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
msgid "The minimum vertical height of the progress bar" msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "The minimum vertical height of the progress bar" msgstr "The minimum vertical height of the progress bar"
@ -4612,11 +4620,11 @@ msgstr ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:107 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
msgid "Draw" msgid "Draw"
msgstr "Draw" msgstr "Draw"
#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:108 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
@ -5038,27 +5046,28 @@ msgstr "Sound Theme Name"
msgid "XDG sound theme name" msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG sound theme name" msgstr "XDG sound theme name"
#: ../gtk/gtksettings.c:915 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
msgid "Aureal Input Feedback"
msgstr "Aureal Input Feedback"
#: ../gtk/gtksettings.c:916 #: ../gtk/gtksettings.c:916
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "Audible Input Feedback"
#: ../gtk/gtksettings.c:917
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "Whether to play event sounds as feedback to user input"
#: ../gtk/gtksettings.c:937 #: ../gtk/gtksettings.c:938
msgid "Enable Event Sounds" msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "Enable Event Sounds" msgstr "Enable Event Sounds"
#: ../gtk/gtksettings.c:938 #: ../gtk/gtksettings.c:939
msgid "Whether to play any event sounds at all" msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "Whether to play any event sounds at all" msgstr "Whether to play any event sounds at all"
#: ../gtk/gtksettings.c:953 #: ../gtk/gtksettings.c:954
msgid "Enable Tooltips" msgid "Enable Tooltips"
msgstr "Enable Tooltips" msgstr "Enable Tooltips"
#: ../gtk/gtksettings.c:954 #: ../gtk/gtksettings.c:955
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "Whether tooltips should be shown on widgets"