updated hebrew translation

svn path=/trunk/; revision=21008
This commit is contained in:
Yair Hershkovitz 2008-08-05 08:28:09 +00:00
parent e518a7ab60
commit 5486815d90
2 changed files with 142 additions and 129 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-08-05 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>
* he.po: Updated Hebrew translation.
2008-08-05 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-02 05:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Homogeneous"
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Whether the children should all be the same size"
#: ../gtk/gtkbox.c:116 ../gtk/gtkpreview.c:103 ../gtk/gtktoolbar.c:572
#: ../gtk/gtkbox.c:116 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:572
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
msgid "Expand"
msgstr "Expand"
@ -819,12 +819,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:786
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:788
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
msgid "Focus on click"
msgstr "Focus on click"
#: ../gtk/gtkbutton.c:224 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
#: ../gtk/gtkbutton.c:224 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
@ -936,27 +936,27 @@ msgstr "Show button images"
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:442
#: ../gtk/gtkcalendar.c:440
msgid "Year"
msgstr "Year"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:443
#: ../gtk/gtkcalendar.c:441
msgid "The selected year"
msgstr "The selected year"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:456
#: ../gtk/gtkcalendar.c:454
msgid "Month"
msgstr "Month"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:457
#: ../gtk/gtkcalendar.c:455
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Day"
msgstr "Day"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:472
#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
@ -964,59 +964,59 @@ msgstr ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:486
#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "Show Heading"
msgstr "Show Heading"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:487
#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:501
#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid "Show Day Names"
msgstr "Show Day Names"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:502
#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "If TRUE, day names are displayed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "No Month Change"
msgstr "No Month Change"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:516
#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Show Week Numbers"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:531
#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:546
#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
msgid "Details Width"
msgstr "Details Width"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:547
#: ../gtk/gtkcalendar.c:545
msgid "Details width in characters"
msgstr "Details width in characters"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:562
#: ../gtk/gtkcalendar.c:560
msgid "Details Height"
msgstr "Details Height"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:563
#: ../gtk/gtkcalendar.c:561
msgid "Details height in rows"
msgstr "Details height in rows"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:579
#: ../gtk/gtkcalendar.c:577
msgid "Show Details"
msgstr "Show Details"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:580
#: ../gtk/gtkcalendar.c:578
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "If TRUE, details are shown"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Value of the progress bar"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
#: ../gtk/gtkentry.c:582 ../gtk/gtkmessagedialog.c:153
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181 ../gtk/gtktextbuffer.c:197
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:184 ../gtk/gtktextbuffer.c:197
msgid "Text"
msgstr "Text"
@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:115
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
msgid "Text x alignment"
msgstr "Text x alignment"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:116
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@ -1298,26 +1298,26 @@ msgstr ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:122
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
msgid "Text y alignment"
msgstr "Text y alignment"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:123
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:731
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:123 ../gtk/gtkscalebutton.c:191
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:126 ../gtk/gtkscalebutton.c:191
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:301 ../gtk/gtktoolbar.c:492
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:124
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:115
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
#: ../gtk/gtkrange.c:346 ../gtk/gtkscalebutton.c:219
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"probably don't need it"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:448
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:203
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
msgid "Ellipsize"
msgstr "Ellipsize"
@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
#: ../gtk/gtklabel.c:468
msgid "Width In Characters"
msgstr "Width In Characters"
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:675
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:677
msgid "Wrap width"
msgstr "Wrap width"
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Use alpha"
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "Whether or not to give the color an alpha value"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Title"
@ -1926,67 +1926,67 @@ msgstr "Value in list"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:658
#: ../gtk/gtkcombobox.c:660
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox model"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:659
#: ../gtk/gtkcombobox.c:661
msgid "The model for the combo box"
msgstr "The model for the combo box"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:676
#: ../gtk/gtkcombobox.c:678
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:698
#: ../gtk/gtkcombobox.c:700
msgid "Row span column"
msgstr "Row span column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:699
#: ../gtk/gtkcombobox.c:701
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel column containing the row span values"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:720
#: ../gtk/gtkcombobox.c:722
msgid "Column span column"
msgstr "Column span column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:721
#: ../gtk/gtkcombobox.c:723
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel column containing the column span values"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:742
#: ../gtk/gtkcombobox.c:744
msgid "Active item"
msgstr "Active item"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:743
#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "The item which is currently active"
msgstr "The item which is currently active"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:762 ../gtk/gtkuimanager.c:220
#: ../gtk/gtkcombobox.c:764 ../gtk/gtkuimanager.c:220
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Add tearoffs to menus"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:763
#: ../gtk/gtkcombobox.c:765
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:778 ../gtk/gtkentry.c:531
#: ../gtk/gtkcombobox.c:780 ../gtk/gtkentry.c:531
msgid "Has Frame"
msgstr "Has Frame"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:779
#: ../gtk/gtkcombobox.c:781
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:787
#: ../gtk/gtkcombobox.c:789
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:802 ../gtk/gtkmenu.c:557
#: ../gtk/gtkcombobox.c:804 ../gtk/gtkmenu.c:557
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Tearoff Title"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:803
#: ../gtk/gtkcombobox.c:805
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
@ -1994,37 +1994,45 @@ msgstr ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:820
#: ../gtk/gtkcombobox.c:822
msgid "Popup shown"
msgstr "Popup shown"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:821
#: ../gtk/gtkcombobox.c:823
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:827
#: ../gtk/gtkcombobox.c:839
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "Button Sensitivity"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:840
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
msgid "Appears as list"
msgstr "Appears as list"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:828
#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:844
#: ../gtk/gtkcombobox.c:864
msgid "Arrow Size"
msgstr "Arrow Size"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:845
#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:860 ../gtk/gtkentry.c:631 ../gtk/gtkhandlebox.c:177
#: ../gtk/gtkcombobox.c:880 ../gtk/gtkentry.c:631 ../gtk/gtkhandlebox.c:177
#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:630
#: ../gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
msgstr "Shadow type"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:861
#: ../gtk/gtkcombobox.c:881
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
@ -2409,94 +2417,94 @@ msgstr "Size of the expander arrow"
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Spacing around expander arrow"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:196
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:197
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:203
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
msgid "File System Backend"
msgstr "File System Backend"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "Name of file system backend to use"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:209 ../gtk/gtkrecentchooser.c:252
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:252
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:215
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
msgid "Local Only"
msgstr "Local Only"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:221
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
msgid "Preview widget"
msgstr "Preview widget"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "Application supplied widget for custom previews."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:227
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Preview Widget Active"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:233
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
msgid "Use Preview Label"
msgstr "Use Preview Label"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:239
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
msgid "Extra widget"
msgstr "Extra widget"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "Application supplied widget for extra options."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:245 ../gtk/gtkfilesel.c:540
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
msgid "Select Multiple"
msgstr "Select Multiple"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246 ../gtk/gtkfilesel.c:541
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:252
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
msgid "Show Hidden"
msgstr "Show Hidden"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:268
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Do overwrite confirmation"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:269
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
@ -2504,19 +2512,19 @@ msgstr ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "The file chooser dialog to use."
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "The title of the file chooser dialog."
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
@ -3708,7 +3716,7 @@ msgstr "Socket Window"
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "The window of the socket the plug is embedded in"
#: ../gtk/gtkpreview.c:104
#: ../gtk/gtkpreview.c:102
msgid ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr ""
@ -3963,11 +3971,11 @@ msgstr "Selected Printer"
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "The GtkPrinter which is selected"
#: ../gtk/gtkprogress.c:99
#: ../gtk/gtkprogress.c:102
msgid "Activity mode"
msgstr "Activity mode"
#: ../gtk/gtkprogress.c:100
#: ../gtk/gtkprogress.c:103
msgid ""
"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
@ -3977,39 +3985,39 @@ msgstr ""
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
#: ../gtk/gtkprogress.c:108
#: ../gtk/gtkprogress.c:111
msgid "Show text"
msgstr "Show text"
#: ../gtk/gtkprogress.c:109
#: ../gtk/gtkprogress.c:112
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "Whether the progress is shown as text."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:116
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:119
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:132
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
msgid "Bar style"
msgstr "Bar style"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:133
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:141
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
msgid "Activity Step"
msgstr "Activity Step"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:142
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:149
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
msgid "Activity Blocks"
msgstr "Activity Blocks"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
@ -4017,11 +4025,11 @@ msgstr ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:157
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "Discrete Blocks"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
@ -4029,27 +4037,27 @@ msgstr ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:165
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "The fraction of total work that has been completed"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:173
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
msgid "Pulse Step"
msgstr "Pulse Step"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:174
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:182
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:204
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
@ -4057,51 +4065,51 @@ msgstr ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:211
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "XSpacing"
msgstr "XSpacing"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:212
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:217
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
msgid "YSpacing"
msgstr "YSpacing"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:231
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
msgid "Min horizontal bar width"
msgstr "Min horizontal bar width"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:244
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "Min horizontal bar height"
msgstr "Min horizontal bar height"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:245
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:257
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Min vertical bar width"
msgstr "Min vertical bar width"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "The minimum vertical width of the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:270
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "Min vertical bar height"
msgstr "Min vertical bar height"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "The minimum vertical height of the progress bar"
@ -4612,11 +4620,11 @@ msgstr ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
msgid "Draw"
msgstr "Draw"
#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
@ -5038,27 +5046,28 @@ msgstr "Sound Theme Name"
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG sound theme name"
#: ../gtk/gtksettings.c:915
msgid "Aureal Input Feedback"
msgstr "Aureal Input Feedback"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
#: ../gtk/gtksettings.c:916
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "Audible Input Feedback"
#: ../gtk/gtksettings.c:917
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "Whether to play event sounds as feedback to user input"
#: ../gtk/gtksettings.c:937
#: ../gtk/gtksettings.c:938
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "Enable Event Sounds"
#: ../gtk/gtksettings.c:938
#: ../gtk/gtksettings.c:939
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "Whether to play any event sounds at all"
#: ../gtk/gtksettings.c:953
#: ../gtk/gtksettings.c:954
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "Enable Tooltips"
#: ../gtk/gtksettings.c:954
#: ../gtk/gtksettings.c:955
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "Whether tooltips should be shown on widgets"