Updated Hindi translation

This commit is contained in:
Rajesh Ranjan 2014-09-23 11:04:41 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 96065db38d
commit 569a19c209

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-19 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:01+0630\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 16:28+0630\n"
"Last-Translator: rajesh <rajesh>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hi\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:143
#, c-format
msgid "broadway display type not supported '%s'"
msgstr ""
msgstr "ब्राडवे डिसप्ले किस्म समर्थित नहीं '%s'"
#: ../gdk/gdk.c:165
#, c-format
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "रिक्त"
#: ../gtk/encodesymbolic.c:38
msgid "Output to this directory instead of cwd"
msgstr ""
msgstr "cwd के बजायय इस निर्देशिका का आउटपुट"
#: ../gtk/encodesymbolic.c:266
#, c-format
@ -3531,6 +3531,9 @@ msgid ""
"the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to "
"break or crash."
msgstr ""
"GTK+ इंस्पेक्टर अंतःक्रियात्मक डिबगर है जो किसी GTK+ अनुप्रयोग के आंतरिक को "
"देखने और बदलने देता है. इसे उपयोग करना अनुप्रयोग के ब्रेक करने या क्रैश का "
"कारण है."
#: ../gtk/inspector/action-editor.c:281
#| msgctxt "Action name"
@ -3568,7 +3571,7 @@ msgstr "पैरामीटर प्रकार"
#: ../gtk/inspector/button-path.ui.h:1
msgid "Choose a widget through the inspector"
msgstr ""
msgstr "इंस्पेक्टर से होकर विजेट चुनें"
#: ../gtk/inspector/classes-list.c:122
msgid "New class"
@ -3592,29 +3595,30 @@ msgstr "वर्ग जोड़ें"
#: ../gtk/inspector/classes-list.ui.h:2
msgid "Restore defaults for this widget"
msgstr ""
msgstr "इस विजेट के लिए तयशुदा वापस करें"
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:86 ../gtk/inspector/css-editor.c:92
msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+."
msgstr ""
msgstr "आप कोई CSS नियम को टाइप कर सकते हैं जो GTK+ के द्वारा पहचाना जाता है."
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:87 ../gtk/inspector/css-editor.c:93
msgid ""
"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the \"Pause\" "
"button above."
msgstr ""
"आप इस मनपसंद CSS को \"Pause\" बटन को ऊपर क्लिक करके निष्क्रिय कर सकते हैं."
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:88
msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application."
msgstr ""
msgstr "परिवर्तन तत्काल और वैश्विक रूप से लागू होते हैं पूरे अनुप्रयोग के लिए."
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:94
msgid "Changes are applied instantly, only for this selected widget."
msgstr ""
msgstr "बदलाव तत्काल लागू नहीं होता है, केवल चयनित विजेट के लिए."
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:156
msgid "Saving CSS failed"
msgstr ""
msgstr "CSS सहेजना विफल"
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:196
#| msgctxt "Stock label"
@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "सहेजें (_S)"
#. vim: set et sw=2 ts=2:
#: ../gtk/inspector/css-editor.ui.h:1
msgid "Disable this custom CSS"
msgstr ""
msgstr "इस पसंदीदा CSS निष्क्रिय करें"
#: ../gtk/inspector/css-editor.ui.h:2
msgid "Save the current CSS"
@ -3824,7 +3828,7 @@ msgstr "हाँ"
#. vim: set et sw=2 ts=2:
#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:1
msgid "Trace signal emissions on this object"
msgstr ""
msgstr "इस वस्तु पर संकेत निष्कर्षण ट्रेस करें"
#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:2
#| msgctxt "Stock label"
@ -3869,15 +3873,15 @@ msgstr "स्थान"
#: ../gtk/inspector/visual.c:243 ../gtk/inspector/visual.c:269
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgstr ""
msgstr "थीम GTK_THEME के द्वारा हार्डकोडेड है"
#: ../gtk/inspector/visual.c:387
msgid "Backend does not support window scaling"
msgstr ""
msgstr "बैकेंड विंडो स्केलिंग का समर्थन नहीं करता है"
#: ../gtk/inspector/visual.c:426
msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
msgstr ""
msgstr "संकेत GTK_TEST_TOUCHSCREEN के द्वारा हार्डकोडेड है"
#. vim: set et sw=2 ts=2:
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:1