From 60178a16a891944a5988d5ca1618b5c888cd8813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmitry Mastrukov Date: Thu, 11 Mar 2004 13:35:33 +0000 Subject: [PATCH] ru.po: Updated Russian translation from Russian team . --- po/ChangeLog | 5 +++ po/ru.po | 121 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 61 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b3c162412d..85fca80c8a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2004-03-11 Dmitry G. Mastrukov + + * ru.po: Updated Russian translation + from Russian team . + 2004-03-10 Mətin Əmirov * az.po: Translation updated. diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 913f1df576..ba248366b2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-13 08:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-11 10:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:25+0300\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:192 @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Вст_авить управляющий символ набора Юн msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Имя файла \"%s\" недопустимо" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:631 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" "Не удалось получить информацию о \"%s\":\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:642 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" "не удалось добавить закладку для \"%s\":\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:657 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4270 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -981,24 +981,24 @@ msgstr "" "Не удалось построить имя файла из \"%s\" и \"%s\":\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666 -#, fuzzy, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:673 +#, c-format msgid "" "Could not change the current folder to %s:\n" "%s" msgstr "" -"Не удалось перейти в родительскую папку для папки \"%s\":\n" +"Не удалось перейти в папку \"%s\":\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:930 gtk/gtkpathbar.c:840 msgid "Home" msgstr "Домашний каталог" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948 gtk/gtkpathbar.c:842 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1354 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr "" "Не удалось создать папку \"%s\":\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1507 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "Не удалось добавить закладку для \"%s\", так как это не папка" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1586 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1021,75 +1021,70 @@ msgstr "" "Не удалось убрать закладку для \"%s\":\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "Не удалось добавить закладку для \"%s\", так как этот путь недопустим." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1862 msgid "Folder" msgstr "Папка" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1909 gtk/gtkstock.c:276 msgid "_Add" msgstr "Доб_авить" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1919 gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Remove" msgstr "У_брать" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2005 msgid "Name" -msgstr "Наи_менование цвета:" +msgstr "Имя" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2039 msgid "Modified" msgstr "Изменён" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2101 msgid "Create _Folder" -msgstr "Создать папку" +msgstr "_Создать папку" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2208 msgid "_Name:" -msgstr "Наи_менование цвета:" +msgstr "_Имя:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2250 msgid "_Browse for other folders" -msgstr "" +msgstr "П_росмотреть иные папки" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2455 msgid "Save in _folder:" -msgstr "Создать папку" +msgstr "Сохранить в _папке" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2457 msgid "Create in _folder:" -msgstr "Создать папку" +msgstr "Создать в _папке:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3476 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "ярлык %s не существует" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4093 msgid "Type name of new folder" msgstr "Введите имя новой папки" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4122 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1097,62 +1092,55 @@ msgstr[0] "%d байт" msgstr[1] "%d байта" msgstr[2] "%d байтов" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4124 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f Кб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4126 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f Мб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4128 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f Гб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#. FIXME: Get the right format for the locale -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029 -msgid "%d/%b/%Y" -msgstr "%d.%b.%Y" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." -msgstr "Не удалось добавить закладку для \"%s\", так как этот путь недопустим." +msgstr "Не удалось перейти в указанную папку, так как этот путь недопустим." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148 -#, fuzzy, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4302 +#, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" "%s" msgstr "" -"Не удалось создать папку \"%s\":\n" +"Не удалось выбрать \"%s\":\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338 msgid "Open Location" -msgstr "" +msgstr "Открыть местоположение" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4353 msgid "_Location:" -msgstr "_Выбор: " +msgstr "_Местоположение:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4406 #, c-format msgid "" "Could not go to the parent folder of %s:\n" @@ -1235,7 +1223,7 @@ msgstr "Создать папку" #: gtk/gtkfilesel.c:1499 msgid "_Folder name:" -msgstr "И_мя папки:" +msgstr "Имя _папки:" #: gtk/gtkfilesel.c:1523 msgid "C_reate" @@ -1333,7 +1321,7 @@ msgstr "Данная последовательность UTF-8 недопуст #: gtk/gtkfilesel.c:4019 msgid "Name too long" -msgstr "Имя слишком длинное" +msgstr "Имя слишком длинно" #: gtk/gtkfilesel.c:4021 msgid "Couldn't convert filename" @@ -1973,6 +1961,9 @@ msgstr "Метод XInput" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Не удалось получить информацию о файле \"%s\": %s" +#~ msgid "%d/%b/%Y" +#~ msgstr "%d.%b.%Y" + #~ msgid "File name" #~ msgstr "Имя файла"