diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 92d95c59b6..390d83e6b1 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-17 19:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-21 17:14+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-21 19:14+01:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "BlÃ¥:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1418 msgid "Opacity:" -msgstr "" +msgstr "Uigennemsigtighed:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1433 msgid "Hex Value:" @@ -156,15 +156,15 @@ msgstr "Valg: " #: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Familie" #: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stíl:" #: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" #. create the text entry widget #: gtk/gtkfontsel.c:310 @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Gamma" #: gtk/gtkgamma.c:402 msgid "Gamma value" -msgstr "" +msgstr "Gammaværdi" #: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr "O.k." #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:181 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Ingen indenheder" #: gtk/gtkinputdialog.c:218 msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Enhed:" #: gtk/gtkinputdialog.c:234 msgid "Disabled" @@ -214,17 +214,17 @@ msgstr "Vindue" #: gtk/gtkinputdialog.c:258 msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "Tilstand: " #. The axis listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:288 msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Akser" #. Keys listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:304 msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Nøgler" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits @@ -313,19 +313,19 @@ msgstr "_Nej" #: gtk/gtkstock.c:182 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Afslut" #: gtk/gtkstock.c:183 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjælp" #: gtk/gtkstock.c:184 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #: gtk/gtkstock.c:185 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "æbn" #: gtk/gtknotebook.c:2034 gtk/gtknotebook.c:4353 #, c-format @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\"" #: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde indlæsbart modul i module_path: '%s'," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" @@ -403,7 +403,8 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 msgid "Image data is partially missing, probably it was ocorrupted somehow." -msgstr "" +msgstr "Billeddata mangler delvist, " +"mÃ¥ske er data blevet ødelagt pÃ¥ en eller anden mÃ¥de" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 #, c-format @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "Pixbuf der skal optegnes." #: gtk/gtkcellrenderertext.c:120 msgid "Text String" -msgstr "" +msgstr "Tekststreng" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:121 msgid "The text of the renderer." @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "Strengen for skrifttypen" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:137 msgid "Background Color string" -msgstr "" +msgstr "Baggrundsfarvestreng" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:138 gtk/gtkcellrenderertext.c:146 msgid "The color for the background of the text." @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Farven pÃ¥ baggrunden for teksten." #: gtk/gtkcellrenderertext.c:145 msgid "Foreground Color string" -msgstr "" +msgstr "Forgrundsfarvestreng" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:153 msgid "Strikethrough" @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Gennemstreget" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 msgid "Draw a line through the text." -msgstr "" +msgstr "Tegn en linje gennem teksten." #: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Underline" @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Understreget" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Underline the text." -msgstr "" +msgstr "Understreg teksten." #: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 msgid "Editable" @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "Skifte-status" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130 msgid "The toggle-state of the button." -msgstr "" +msgstr "Skifte-tilstanden for knappen." #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138 msgid "Radio state" @@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "Radio status" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139 msgid "Draw the toggle button as a radio button." -msgstr "" +msgstr "Tegn skifteknappen som en radioknap." #: gtk/gtkentry.c:2469 gtk/gtktextview.c:4507 msgid "Cut" @@ -822,7 +823,6 @@ msgstr "X Indputmetode" #~ msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" #~ msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil" -#, fuzzy #~ msgid "Insufficient memory to load PNM file" #~ msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil"