mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2025-01-10 20:50:12 +00:00
Update Brazilian Portuguese translation
(cherry picked from commit 1610ecbbac
)
This commit is contained in:
parent
c9c35ae41d
commit
6c74c9c970
32
po/pt_BR.po
32
po/pt_BR.po
@ -31,10 +31,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GTK\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 01:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-28 21:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 21:02-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "Não foi possível carregar dados TIFF"
|
||||
msgid "Reading data failed at row %d"
|
||||
msgstr "A leitura dos dados falhou na linha %d"
|
||||
|
||||
#: gdk/macos/gdkmacospasteboard.c:211 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:238
|
||||
#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:205 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:337
|
||||
#: gdk/macos/gdkmacospasteboard.c:211 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:244
|
||||
#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:205 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:343
|
||||
#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1067
|
||||
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:799 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235
|
||||
msgid "No compatible transfer format found"
|
||||
@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
|
||||
msgstr "Se você excluir um item, ele será permanentemente perdido."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1213 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1815
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5883 gtk/gtktext.c:6334 gtk/gtktextview.c:9237
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5881 gtk/gtktext.c:6334 gtk/gtktextview.c:9237
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "E_xcluir"
|
||||
|
||||
@ -2773,31 +2773,31 @@ msgstr "Fechar"
|
||||
msgid "Close the infobar"
|
||||
msgstr "Fecha a barra de informações"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5880 gtk/gtktext.c:6322 gtk/gtktextview.c:9225
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5878 gtk/gtktext.c:6322 gtk/gtktextview.c:9225
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "Recor_tar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5881 gtk/gtktext.c:6326 gtk/gtktextview.c:9229
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5879 gtk/gtktext.c:6326 gtk/gtktextview.c:9229
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "_Copiar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5882 gtk/gtktext.c:6330 gtk/gtktextview.c:9233
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5880 gtk/gtktext.c:6330 gtk/gtktextview.c:9233
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "C_olar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5888 gtk/gtktext.c:6343 gtk/gtktextview.c:9258
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5886 gtk/gtktext.c:6343 gtk/gtktextview.c:9258
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "_Selecionar tudo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5893
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5891
|
||||
msgid "_Open Link"
|
||||
msgstr "_Abrir o link"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5897
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5895
|
||||
msgid "Copy _Link Address"
|
||||
msgstr "Copiar endereço do _link"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5941 gtk/gtktext.c:2851 gtk/gtktextview.c:9307
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5939 gtk/gtktext.c:2851 gtk/gtktextview.c:9307
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Menu de contexto"
|
||||
|
||||
@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado"
|
||||
msgid "Try a different search"
|
||||
msgstr "Tente uma pesquisa diferente"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstacksidebar.c:154
|
||||
#: gtk/gtkstacksidebar.c:155
|
||||
msgctxt "accessibility"
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Barra lateral"
|
||||
@ -3875,17 +3875,17 @@ msgstr "Mostrar"
|
||||
msgid "Hover to load"
|
||||
msgstr "Passe o mouse para carregar"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/clipboard.c:278
|
||||
#: gtk/inspector/clipboard.c:286
|
||||
msgctxt "clipboard"
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr "vazio"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/clipboard.c:283 gtk/inspector/clipboard.c:325
|
||||
#: gtk/inspector/clipboard.c:291 gtk/inspector/clipboard.c:344
|
||||
msgctxt "clipboard"
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "local"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/clipboard.c:285 gtk/inspector/clipboard.c:327
|
||||
#: gtk/inspector/clipboard.c:293 gtk/inspector/clipboard.c:346
|
||||
msgctxt "clipboard"
|
||||
msgid "remote"
|
||||
msgstr "remoto"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user