From 70fb8760b19d498489b928f5096170e576a9ea52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Rose Date: Thu, 12 Feb 2004 10:09:51 +0000 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation. 2004-02-12 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. --- po-properties/ChangeLog | 5 +- po-properties/sv.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 78 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index 324e665612..8365fd25b4 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,7 +1,10 @@ +2004-02-12 Christian Rose + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2004-02-12 Danilo Šegan * sr.po, sr@Latn.po: Reviewed by Aleksandar Urosevic; Updated. - * POTFILES.in: Added missing files. 2004-02-09 Christian Neumair diff --git a/po-properties/sv.po b/po-properties/sv.po index 45656285b0..ac4764c928 100644 --- a/po-properties/sv.po +++ b/po-properties/sv.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Swedish messages for GTK+. +# Swedish messages for GTK+ properties. # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Tomas Ögren , 1999. # Christian Rose , 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 10:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-05 10:09+0100\n" +"Project-Id-Version: gtk+ properties\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-12 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-12 11:09+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,6 +235,54 @@ msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är aktiverad." msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är synlig." +#: gtk/gtkadjustment.c:106 gtk/gtkspinbutton.c:301 +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#: gtk/gtkadjustment.c:107 +msgid "The value of the adjustment" +msgstr "Värdet på justeringen" + +#: gtk/gtkadjustment.c:116 +msgid "Minimum Value" +msgstr "Minsta värde" + +#: gtk/gtkadjustment.c:117 +msgid "The minimum value of the adjustment" +msgstr "Minsta värdet på justeringen" + +#: gtk/gtkadjustment.c:126 +msgid "Maximum Value" +msgstr "Största värde" + +#: gtk/gtkadjustment.c:127 +msgid "The maximum value of the adjustment" +msgstr "Största värdet på justeringen" + +#: gtk/gtkadjustment.c:136 +msgid "Step Increment" +msgstr "Stegökning" + +#: gtk/gtkadjustment.c:137 +msgid "The step increment of the adjustment" +msgstr "Stegökningen på justeringen" + +#: gtk/gtkadjustment.c:146 +msgid "Page Increment" +msgstr "Sidökning" + +#: gtk/gtkadjustment.c:147 +msgid "The page increment of the adjustment" +msgstr "Sidökningen på justeringen" + +#: gtk/gtkadjustment.c:156 +msgid "Page Size" +msgstr "Sidstorlek" + +#: gtk/gtkadjustment.c:157 +msgid "The page size of the adjustment" +msgstr "Sidstorleken på justeringen" + #: gtk/gtkalignment.c:116 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horisontell justering" @@ -1268,59 +1316,59 @@ msgstr "Värde i lista" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Huruvida angivna värden redan måste finnas i listan" -#: gtk/gtkcombobox.c:341 +#: gtk/gtkcombobox.c:346 msgid "ComboBox model" msgstr "ComboBox-modell" -#: gtk/gtkcombobox.c:342 +#: gtk/gtkcombobox.c:347 msgid "The model for the combo box" msgstr "Modellen för comboboxen" -#: gtk/gtkcombobox.c:349 +#: gtk/gtkcombobox.c:354 msgid "Wrap width" msgstr "Radbrytningsbredd" -#: gtk/gtkcombobox.c:350 +#: gtk/gtkcombobox.c:355 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "Radbrytningsbredd för utläggning av objekten i ett rutnät" -#: gtk/gtkcombobox.c:359 +#: gtk/gtkcombobox.c:364 msgid "Row span column" msgstr "Radspannskolumn" -#: gtk/gtkcombobox.c:360 +#: gtk/gtkcombobox.c:365 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "TreeModel-kolumn som innehåller radspannsvärden" -#: gtk/gtkcombobox.c:369 +#: gtk/gtkcombobox.c:374 msgid "Column span column" msgstr "Kolumnspannskolumn" -#: gtk/gtkcombobox.c:370 +#: gtk/gtkcombobox.c:375 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "TreeModel-kolumn som innehåller kolumnspannsvärden" -#: gtk/gtkcombobox.c:379 +#: gtk/gtkcombobox.c:384 msgid "Active item" msgstr "Aktivt objekt" -#: gtk/gtkcombobox.c:380 +#: gtk/gtkcombobox.c:385 msgid "The item which is currently active" msgstr "Det objekt som är aktivt för tillfället" -#: gtk/gtkcombobox.c:388 +#: gtk/gtkcombobox.c:393 msgid "ComboBox appareance" msgstr "ComboBox-utseende" -#: gtk/gtkcombobox.c:389 +#: gtk/gtkcombobox.c:394 msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style." msgstr "ComboBox-utseende, där SANT betyder av Windows-typ." -#: gtk/gtkcomboboxentry.c:104 +#: gtk/gtkcomboboxentry.c:109 msgid "Text Column" msgstr "Textkolumn" -#: gtk/gtkcomboboxentry.c:105 +#: gtk/gtkcomboboxentry.c:110 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "En kolumn i datakällmodellen att hämta strängar från" @@ -2167,38 +2215,38 @@ msgstr "Fördröjning innan utfällningsmenyer visas" msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Fördröjning innan undermenyer till en menyrad visas" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:106 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:109 msgid "Image/label border" msgstr "Bild-/etikettkant" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:107 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:110 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" msgstr "Bredd på ramen runt etiketten och bilden i meddelandedialogen" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:122 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:125 msgid "Use separator" msgstr "Använd avskiljare" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:123 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:126 msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "" "Huruvida en avskiljare ska placeras mellan meddelandedialogens text och " "knapparna" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:129 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:132 msgid "Message Type" msgstr "Meddelandetyp" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:130 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:133 msgid "The type of message" msgstr "Typen av meddelande" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:137 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:140 msgid "Message Buttons" msgstr "Meddelandeknappar" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:138 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:141 msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "Knapparna som visas i meddelandedialogen" @@ -3016,10 +3064,6 @@ msgid "" msgstr "" "Huruvida spinnknappen alltid ska uppdatera, eller endast då värdet är giltigt" -#: gtk/gtkspinbutton.c:301 -msgid "Value" -msgstr "Värde" - #: gtk/gtkspinbutton.c:302 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Läser aktuellt värde, eller ställer in ett nytt värde"