diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 96373ae05b..003df7a754 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-05 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-05 20:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-26 19:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 14:39+0200\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Romanian Gnome Team \n" "Language: ro\n" @@ -68,6 +68,13 @@ msgstr "Tragerea-și-plasarea din alte aplicații nu este suportată." msgid "No compatible formats to transfer contents." msgstr "Niciun format compatibil pentru transferarea conținutului." +#. translators: This is about OpenGL backend names, like +#. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" +#: gdk/gdkglcontext.c:1374 +#, c-format +msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" +msgstr "Se încearcă folosirea lui %s, dar %s este deja în uz" + #: gdk/gdksurface.c:1164 msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "Suportul Vulkan dezactivat via GDK_DEBUG" @@ -461,46 +468,58 @@ msgstr "Niciun format de transfer compatibil nu a fost găsit" msgid "Failed to decode contents with mime-type of '%s'" msgstr "Nu s-a putut decoda conținutul cu tipul mime de „%s”" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:190 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:399 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:628 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:600 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:191 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:402 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:632 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:600 #: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:613 msgid "Unable to create a GL context" msgstr "Nu s-a putut crea un context GL" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:484 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:688 -msgid "Failed to create EGL display" -msgstr "Eșec la crearea unui afișaj EGL" +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:489 +msgid "libEGL not available in this sandbox" +msgstr "libEGL nu este disponibil în această izolare" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:493 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:697 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:490 +msgid "libEGL not available" +msgstr "libEGL nu este disponibil" + +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:503 +msgid "Sandbox does not provide an OpenGL implementation" +msgstr "Izolarea nu oferă o implementare OpenGL" + +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:504 +msgid "No OpenGL implementation available" +msgstr "Nicio implementare OpenGL nu este disponibilă" + +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:513 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:702 msgid "Could not initialize EGL display" msgstr "Nu s-a putut inițializa afișajul EGL" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:504 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:707 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:524 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:712 #, c-format msgid "EGL version %d.%d is too old. GTK requires %d.%d" msgstr "Versiunea EGL %d.%d este prea veche. GTK necesită %d.%d" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:515 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:273 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:286 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:304 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:535 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:276 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:289 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:306 msgid "No GL implementation is available" msgstr "Nicio implementare GL nu este disponibilă" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:525 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:545 msgid "Core GL is not available on EGL implementation" msgstr "GL Core nu este disponibil pe implementarea EGL" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:534 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:718 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:554 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:723 msgid "Surfaceless contexts are not supported on this EGL implementation" msgstr "" "Contextele fără suprafață nu sunt suportate în această implementare EGL" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:546 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:566 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:216 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:226 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:594 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:598 msgid "No available configurations for the given pixel format" msgstr "Nu sunt configurații disponibile pentru formatul de pixel dat" @@ -719,19 +738,23 @@ msgstr "Nu a fost găsită o configurație EGL cu funcționalitățile necesare" msgid "No perfect EGL configuration found" msgstr "Nu a fost găsită o configurație EGL perfectă" -#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:679 +#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:684 msgid "EGL is not supported" msgstr "EGLnu este suportat" -#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:770 +#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:693 +msgid "Failed to create EGL display" +msgstr "Eșec la crearea unui afișaj EGL" + +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:772 msgid "No GLX configurations available" msgstr "Nicio configurație GLX disponibilă" -#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:843 +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:845 msgid "No GLX configuration with required features found" msgstr "Nu a fost găsită o configurație GLX cu funcționalitățile necesare" -#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:914 +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:919 msgid "GLX is not supported" msgstr "GLX nu este suportat" @@ -2143,7 +2166,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Dacă ștergeți un element, acesta va fi pierdut permanent." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1826 -#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8847 +#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8862 msgid "_Delete" msgstr "Șt_erge" @@ -2413,19 +2436,19 @@ msgstr "Variante de caractere" msgid "OpenGL context creation failed" msgstr "Crearea contextului OpenGL a eșuat" -#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6048 gtk/gtktextview.c:8835 +#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6048 gtk/gtktextview.c:8850 msgid "Cu_t" msgstr "_Taie" -#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8839 +#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8854 msgid "_Copy" msgstr "_Copiază" -#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8843 +#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8858 msgid "_Paste" msgstr "_Lipește" -#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8868 +#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8883 msgid "Select _All" msgstr "Selectează tot" @@ -3409,15 +3432,15 @@ msgstr "Încercați o altă căutare" msgid "Could not show link" msgstr "Legătura nu poate fi afișată" -#: gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8873 +#: gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8888 msgid "Insert _Emoji" msgstr "Introdu _emoji" -#: gtk/gtktextview.c:8855 +#: gtk/gtktextview.c:8870 msgid "_Undo" msgstr "_Refă" -#: gtk/gtktextview.c:8859 +#: gtk/gtktextview.c:8874 msgid "_Redo" msgstr "_Repetă"