mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-12-27 22:20:24 +00:00
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
358ecad501
commit
74cff292d5
@ -16,10 +16,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
|
||||
"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-16 12:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-16 13:58+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
||||
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-17 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 19:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -164,6 +164,15 @@ msgstr "ID del dispositivo"
|
||||
msgid "Device identifier"
|
||||
msgstr "Identificador del dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:95
|
||||
#| msgid "Cell Area"
|
||||
msgid "Cell renderer"
|
||||
msgstr "Renderización de la celda"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:96
|
||||
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
|
||||
msgstr "La renderización de la celda representada por este accesible"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:245 ../gtk/gtkfontbutton.c:451
|
||||
msgid "Font name"
|
||||
msgstr "Nombre de la tipografía"
|
||||
@ -1688,7 +1697,8 @@ msgstr "Tiene entrada"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
|
||||
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
|
||||
msgstr "Si es «FALSE», no permitir introducir cadenas distintas de las elegidas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si es «FALSE», no permitir introducir cadenas distintas de las elegidas"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
|
||||
msgid "Pixbuf Object"
|
||||
@ -1958,7 +1968,8 @@ msgstr "Tipografía"
|
||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
|
||||
#: ../gtk/gtktexttag.c:294
|
||||
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
|
||||
msgstr "Descripción de la tipografía como una cadena, ejemplo: «Sans Italic 12»"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descripción de la tipografía como una cadena, ejemplo: «Sans Italic 12»"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
|
||||
#: ../gtk/gtktexttag.c:302
|
||||
@ -5291,12 +5302,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Indica si el valor actual se muestra como una cadena contigua al deslizador"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkscale.c:256
|
||||
#| msgid "Margin"
|
||||
msgid "Has Origin"
|
||||
msgstr "Tiene origen"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkscale.c:257
|
||||
#| msgid "Whether the device has a cursor"
|
||||
msgid "Whether the scale has an origin"
|
||||
msgstr "Indica si la escala tiene un origen"
|
||||
|
||||
@ -5637,8 +5646,8 @@ msgstr "Suavizado Xft"
|
||||
#: ../gtk/gtksettings.c:502
|
||||
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si se deben suavizar los bordes de las tipografías Xft; 0=no,1=sí, -"
|
||||
"1=predeterminado"
|
||||
"Indica si se deben suavizar los bordes de las tipografías Xft; 0=no,1=sí, "
|
||||
"-1=predeterminado"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtksettings.c:511
|
||||
msgid "Xft Hinting"
|
||||
@ -7874,7 +7883,6 @@ msgid "Hide the titlebar during maximization"
|
||||
msgstr "Ocultar la barra de título al maximizar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:715
|
||||
#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
|
||||
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si la barra de título de la ventana se debe ocultar cuando la ventana "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user