mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-05 16:20:10 +00:00
Updated.
1999-02-09 Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr> * ko.po: Updated.
This commit is contained in:
parent
0bb249746f
commit
782ad2e7d2
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
1999-02-09 Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>
|
||||
|
||||
* ko.po: Updated.
|
||||
|
||||
Mon Feb 1 16:37:29 1999 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
|
||||
|
||||
* nl.po: Update from Paul Siegmann <pauls@euronet.nl>
|
||||
|
86
po/ko.po
86
po/ko.po
@ -3,10 +3,10 @@
|
||||
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-28 00:37-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-04 13:46:19+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-09 06:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
|
||||
@ -127,55 +127,55 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:203
|
||||
msgid "Foundry:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "만든곳:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:204
|
||||
msgid "Family:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "가족:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:205
|
||||
msgid "Weight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "두께:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:206
|
||||
msgid "Slant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기울어짐:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:207
|
||||
msgid "Set Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "폭 결정:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:208
|
||||
msgid "Add Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스타일 추가:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:209
|
||||
msgid "Pixel Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "화소 크기:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:210
|
||||
msgid "Point Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "점 크기:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:211
|
||||
msgid "Resolution X:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "가로 해상도"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:212
|
||||
msgid "Resolution Y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "세로 해상도"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:213
|
||||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "간격:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:214
|
||||
msgid "Average Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "평균 폭:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:215
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "문자셋:"
|
||||
|
||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
@ -213,15 +213,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:653
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "미터법:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:657
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "포인트"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "화소"
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:680
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%i개의 폰트가 있고, 전부 %i개의 스타일이 있습니다."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:779
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@ -259,44 +259,44 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "크기 조정 가능"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:812
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "크기 조정한 비트맵"
|
||||
|
||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보통"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이탤릭"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "경사"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "반대 이탤릭"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "반대 경사"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그 외"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[M]"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1225
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[C]"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
@ -320,15 +320,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "가변"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "같은 간격"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "문자 셀"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2151
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:388
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "감마"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:395
|
||||
msgid "Gamma value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "감마 값"
|
||||
|
||||
#. shell and main vbox
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:192
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:245
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용 안함"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:253
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "
|
||||
#. The axis listbox
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:299
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "축"
|
||||
|
||||
#. Keys listbox
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:315
|
||||
@ -409,28 +409,28 @@ msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:494
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "압력"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:495
|
||||
msgid "X Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X 각도"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:496
|
||||
msgid "Y Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y 각도"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:536
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606
|
||||
msgid "(disabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(사용 안함)"
|
||||
|
||||
#. and clear button
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:684
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지움"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4082
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user