mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-14 12:41:07 +00:00
Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
539e616ad6
commit
7ac07ff09a
33
po/pl.po
33
po/pl.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 18:55+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 18:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -661,15 +661,15 @@ msgctxt "Stock label"
|
|||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "Za_mknij"
|
msgstr "Za_mknij"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:408 gtk/gtkwindow.c:9025
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:408 gtk/gtkwindow.c:9058
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Zminimalizuj"
|
msgstr "Zminimalizuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9034
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9067
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Zmaksymalizuj"
|
msgstr "Zmaksymalizuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:8991
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9024
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "Przywróć"
|
msgstr "Przywróć"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
|
#: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
|
||||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746
|
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12492 gtk/inspector/css-editor.c:208
|
#: gtk/gtkwindow.c:12525 gtk/inspector/css-editor.c:208
|
||||||
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
||||||
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "_Apply"
|
|||||||
msgstr "_Zastosuj"
|
msgstr "_Zastosuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
||||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12493
|
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12526
|
||||||
msgid "_OK"
|
msgid "_OK"
|
||||||
msgstr "_OK"
|
msgstr "_OK"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Utworzenie kontekstu OpenGL się nie powiodło"
|
|||||||
msgid "Application menu"
|
msgid "Application menu"
|
||||||
msgstr "Menu programu"
|
msgstr "Menu programu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkheaderbar.c:449 gtk/gtkwindow.c:9061
|
#: gtk/gtkheaderbar.c:449 gtk/gtkwindow.c:9094
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zamknij"
|
msgstr "Zamknij"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3796,24 +3796,24 @@ msgctxt "volume percentage"
|
|||||||
msgid "%d %%"
|
msgid "%d %%"
|
||||||
msgstr "%d%%"
|
msgstr "%d%%"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9009
|
#: gtk/gtkwindow.c:9042
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Przenieś"
|
msgstr "Przenieś"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9017
|
#: gtk/gtkwindow.c:9050
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Zmień rozmiar"
|
msgstr "Zmień rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9048
|
#: gtk/gtkwindow.c:9081
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Zawsze na wierzchu"
|
msgstr "Zawsze na wierzchu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12480
|
#: gtk/gtkwindow.c:12513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
||||||
msgstr "Użyć Inspektora biblioteki GTK+?"
|
msgstr "Użyć Inspektora biblioteki GTK+?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12482
|
#: gtk/gtkwindow.c:12515
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
||||||
@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"i modyfikowanie wnętrza programu GTK+. Jego użycie może spowodować awarię "
|
"i modyfikowanie wnętrza programu GTK+. Jego użycie może spowodować awarię "
|
||||||
"lub uszkodzenie programu."
|
"lub uszkodzenie programu."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12487
|
#: gtk/gtkwindow.c:12520
|
||||||
msgid "Don't show this message again"
|
msgid "Don't show this message again"
|
||||||
msgstr "Bez wyświetlania ponownie"
|
msgstr "Bez wyświetlania ponownie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5662,6 +5662,11 @@ msgstr "ftp:// lub ftps://"
|
|||||||
msgid "smb://"
|
msgid "smb://"
|
||||||
msgstr "smb://"
|
msgstr "smb://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
|
||||||
|
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:216
|
||||||
|
msgid "sftp:// or ssh://"
|
||||||
|
msgstr "sftp:// lub ssh://"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: do not translate dav:// and davs://
|
#. Translators: do not translate dav:// and davs://
|
||||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:227
|
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:227
|
||||||
msgid "dav:// or davs://"
|
msgid "dav:// or davs://"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user