mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-10 02:40:11 +00:00
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-09-21 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
This commit is contained in:
parent
c148c41bab
commit
7c867795db
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2006-09-21 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
||||
|
||||
2006-09-18 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-07 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 13:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 16:31+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -4634,19 +4634,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtktexttag.c:384
|
||||
msgid "Left margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vasak veeris"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtktexttag.c:385 ../gtk/gtktextview.c:575
|
||||
msgid "Width of the left margin in pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vasaku veerise laius pikslites"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtktexttag.c:394
|
||||
msgid "Right margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paremveeris"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtktexttag.c:395 ../gtk/gtktextview.c:585
|
||||
msgid "Width of the right margin in pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parema veerise laius pikslites"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:594
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
@ -4849,11 +4849,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtktextview.c:574
|
||||
msgid "Left Margin"
|
||||
msgstr "Vasakääris"
|
||||
msgstr "Vasakveeris"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtktextview.c:584
|
||||
msgid "Right Margin"
|
||||
msgstr "Paremääris"
|
||||
msgstr "Paremveeris"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtktextview.c:612
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2006-09-21 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
||||
|
||||
2006-09-18 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
68
po/et.po
68
po/et.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-04 00:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 13:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 16:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "_Y:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:523
|
||||
msgid "_Pressure:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Su_rve:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
|
||||
msgid "X _tilt:"
|
||||
@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid ""
|
||||
" Top: %s %s\n"
|
||||
" Bottom: %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Äärised:\n"
|
||||
"Veerised:\n"
|
||||
" Vasak: %s %s\n"
|
||||
" Parem: %s %s\n"
|
||||
" Ülemine: %s %s\n"
|
||||
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Lehekülje sätted"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1465
|
||||
msgid "Margins from Printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veerised printerist..."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1625
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "_Parem:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2060
|
||||
msgid "Paper Margins"
|
||||
msgstr "Paberi äärised"
|
||||
msgstr "Paberi veerised"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:670
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Ootamine"
|
||||
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
|
||||
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1474
|
||||
msgid "print operation status|Blocking on issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probleemi tõttu blokeerunud"
|
||||
|
||||
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
|
||||
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1476
|
||||
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Kirjeldamata viga"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622
|
||||
msgid "Error from StartDoc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viga StartDoc'ist"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1448
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Kopeeri _asukoht"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914
|
||||
msgid "_Remove From List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Eemalda loetelust"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923
|
||||
msgid "_Clear List"
|
||||
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "C9"
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
|
||||
msgid "paper size|DL Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DL-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
|
||||
@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:171
|
||||
msgid "paper size|hagaki (postcard)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hagaki (postkaart)"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:173
|
||||
@ -3483,27 +3483,27 @@ msgstr "a2 ümbrik"
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:207
|
||||
msgid "paper size|Arch A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arch A"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:209
|
||||
msgid "paper size|Arch B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arch B"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:211
|
||||
msgid "paper size|Arch C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arch C"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:213
|
||||
msgid "paper size|Arch D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arch D"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:215
|
||||
msgid "paper size|Arch E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arch E"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:217
|
||||
@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "c"
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:221
|
||||
msgid "paper size|c5 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "c5-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:223
|
||||
@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:257
|
||||
msgid "paper size|US Legal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "US Legal"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:259
|
||||
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:261
|
||||
msgid "paper size|US Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "US Letter"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:263
|
||||
@ -3633,32 +3633,32 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:267
|
||||
msgid "paper size|Monarch Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monarch ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:269
|
||||
msgid "paper size|#10 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#10 Ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:271
|
||||
msgid "paper size|#11 Eenvelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "paper size|#11 Envelope"
|
||||
msgstr "#11 Ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:273
|
||||
msgid "paper size|#12 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#12 Ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:275
|
||||
msgid "paper size|#14 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#14 Ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:277
|
||||
msgid "paper size|#9 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#9 Ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:279
|
||||
@ -3733,12 +3733,12 @@ msgstr "Väike foto"
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:307
|
||||
msgid "paper size|prc1 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc1-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:309
|
||||
msgid "paper size|prc10 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc10-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:311
|
||||
@ -3748,12 +3748,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:313
|
||||
msgid "paper size|prc2 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc2-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:315
|
||||
msgid "paper size|prc3 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc3-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:317
|
||||
@ -3763,27 +3763,27 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:319
|
||||
msgid "paper size|prc4 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc4-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:321
|
||||
msgid "paper size|prc5 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc5-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:323
|
||||
msgid "paper size|prc6 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc6-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:325
|
||||
msgid "paper size|prc7 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc7-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:327
|
||||
msgid "paper size|prc8 Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc8-ümbrik"
|
||||
|
||||
#. translators, strip everything up to the first |
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:329
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user