Update Friulian translation

This commit is contained in:
Fabio Tomat 2017-08-23 13:50:20 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent a23ea01c8f
commit 81f3dc0493

112
po/fur.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 20:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-23 07:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-23 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n" "Language: fur\n"
@ -16,22 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
#, c-format #, c-format
msgid "Broadway display type not supported: %s" msgid "Broadway display type not supported: %s"
msgstr "Gjenar di schermi broadway no supuartât: %s" msgstr "Gjenar di schermi broadway no supuartât: %s"
#: gdk/gdkwindow.c:2095 #: gdk/gdkwindow.c:2060
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG" msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "Supuart GL disabilitât vie GDK_DEBUG" msgstr "Supuart GL disabilitât vie GDK_DEBUG"
#: gdk/gdkwindow.c:2106 #: gdk/gdkwindow.c:2071
msgid "The current backend does not support OpenGL" msgid "The current backend does not support OpenGL"
msgstr "Il backend atuâl nol supuarte OpenGL" msgstr "Il backend atuâl nol supuarte OpenGL"
#: gdk/gdkwindow.c:2199 #: gdk/gdkwindow.c:2164
msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "Supuart Vulkan disabilitât vie GDK_DEBUG" msgstr "Supuart Vulkan disabilitât vie GDK_DEBUG"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this. #. * this.
#. #.
#: gtk/gtkaccellabel.c:783 gtk/gtkshortcutlabel.c:114 #: gtk/gtkaccellabel.c:795 gtk/gtkshortcutlabel.c:114
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:152 #: gtk/gtkshortcutlabel.c:152
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Super" msgid "Super"
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this. #. * this.
#. #.
#: gtk/gtkaccellabel.c:796 gtk/gtkshortcutlabel.c:117 #: gtk/gtkaccellabel.c:808 gtk/gtkshortcutlabel.c:117
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:154 #: gtk/gtkshortcutlabel.c:154
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper" msgid "Hyper"
@ -1173,18 +1173,18 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this. #. * this.
#. #.
#: gtk/gtkaccellabel.c:810 gtk/gtkshortcutlabel.c:111 #: gtk/gtkaccellabel.c:822 gtk/gtkshortcutlabel.c:111
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:156 #: gtk/gtkshortcutlabel.c:156
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta" msgid "Meta"
msgstr "Meta" msgstr "Meta"
#: gtk/gtkaccellabel.c:827 #: gtk/gtkaccellabel.c:839
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Spazi" msgstr "Spazi"
#: gtk/gtkaccellabel.c:830 gtk/gtkshortcutlabel.c:181 #: gtk/gtkaccellabel.c:842 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash" msgid "Backslash"
msgstr "Sbare contrarie" msgstr "Sbare contrarie"
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt "Color channel"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alpha" msgstr "Alpha"
#: gtk/gtkcolorswatch.c:315 #: gtk/gtkcolorswatch.c:314
msgid "C_ustomize" msgid "C_ustomize"
msgstr "P_ersonalize" msgstr "P_ersonalize"
@ -1751,44 +1751,48 @@ msgstr "_Diestre:"
msgid "Paper Margins" msgid "Paper Margins"
msgstr "Margjins cjarte" msgstr "Margjins cjarte"
#: gtk/gtkentry.c:8437 gtk/gtklabel.c:6108 gtk/gtktextview.c:9284 #: gtk/gtkentry.c:8462 gtk/gtklabel.c:6108 gtk/gtktextview.c:9280
msgid "Cu_t" msgid "Cu_t"
msgstr "_Taie" msgstr "_Taie"
#: gtk/gtkentry.c:8441 gtk/gtklabel.c:6109 gtk/gtktextview.c:9288 #: gtk/gtkentry.c:8466 gtk/gtklabel.c:6109 gtk/gtktextview.c:9284
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "_Copie" msgstr "_Copie"
#: gtk/gtkentry.c:8445 gtk/gtklabel.c:6110 gtk/gtktextview.c:9290 #: gtk/gtkentry.c:8470 gtk/gtklabel.c:6110 gtk/gtktextview.c:9286
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "T_ache" msgstr "T_ache"
#: gtk/gtkentry.c:8448 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1467 #: gtk/gtkentry.c:8473 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1467
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2261 gtk/gtklabel.c:6112 gtk/gtktextview.c:9293 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2261 gtk/gtklabel.c:6112 gtk/gtktextview.c:9289
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "_Elimine" msgstr "_Elimine"
#: gtk/gtkentry.c:8459 gtk/gtklabel.c:6121 gtk/gtktextview.c:9307 #: gtk/gtkentry.c:8484 gtk/gtklabel.c:6121 gtk/gtktextview.c:9303
msgid "Select _All" msgid "Select _All"
msgstr "Selezione _dut" msgstr "Selezione _dut"
#: gtk/gtkentry.c:8630 gtk/gtktextview.c:9532 #: gtk/gtkentry.c:8491
msgid "Insert _Emoji"
msgstr "Inserìs _Emoji"
#: gtk/gtkentry.c:8664 gtk/gtktextview.c:9528
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "Selezione dut" msgstr "Selezione dut"
#: gtk/gtkentry.c:8633 gtk/gtktextview.c:9535 #: gtk/gtkentry.c:8667 gtk/gtktextview.c:9531
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taie" msgstr "Taie"
#: gtk/gtkentry.c:8636 gtk/gtktextview.c:9538 #: gtk/gtkentry.c:8670 gtk/gtktextview.c:9534
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copie" msgstr "Copie"
#: gtk/gtkentry.c:8639 gtk/gtktextview.c:9541 #: gtk/gtkentry.c:8673 gtk/gtktextview.c:9537
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Tache" msgstr "Tache"
#: gtk/gtkentry.c:9586 #: gtk/gtkentry.c:9620
msgid "Caps Lock is on" msgid "Caps Lock is on"
msgstr "BlocMaiusc al è atîf" msgstr "BlocMaiusc al è atîf"
@ -2187,19 +2191,19 @@ msgctxt "input method menu"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nissun" msgstr "Nissun"
#: gtk/gtkinfobar.c:1060 gtk/gtkmessagedialog.c:353 #: gtk/gtkinfobar.c:1058 gtk/gtkmessagedialog.c:353
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informazion" msgstr "Informazion"
#: gtk/gtkinfobar.c:1064 gtk/gtkmessagedialog.c:357 #: gtk/gtkinfobar.c:1062 gtk/gtkmessagedialog.c:357
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Domande" msgstr "Domande"
#: gtk/gtkinfobar.c:1068 gtk/gtkmessagedialog.c:361 #: gtk/gtkinfobar.c:1066 gtk/gtkmessagedialog.c:361
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertiment" msgstr "Avertiment"
#: gtk/gtkinfobar.c:1072 gtk/gtkmessagedialog.c:365 #: gtk/gtkinfobar.c:1070 gtk/gtkmessagedialog.c:365
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erôr" msgstr "Erôr"
@ -2462,7 +2466,7 @@ msgstr "Gjestìs dimensions personalizadis…"
msgid "Page Setup" msgid "Page Setup"
msgstr "Impostazions pagjine" msgstr "Impostazions pagjine"
#: gtk/gtkpathbar.c:1430 #: gtk/gtkpathbar.c:1429
msgid "File System Root" msgid "File System Root"
msgstr "Lidrîs dal filesystem" msgstr "Lidrîs dal filesystem"
@ -3145,12 +3149,13 @@ msgstr "Risultâts di ricercje"
msgid "Search Shortcuts" msgid "Search Shortcuts"
msgstr "Cîr scurtis" msgstr "Cîr scurtis"
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1018 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:280 #: gtk/gtkshortcutswindow.c:1018 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:274
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:280
msgid "No Results Found" msgid "No Results Found"
msgstr "Nissun risultât cjatât" msgstr "Nissun risultât cjatât"
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1024 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:293 #: gtk/gtkshortcutswindow.c:1024 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:287
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:368 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:293 gtk/ui/gtkplacesview.ui:368
msgid "Try a different search" msgid "Try a different search"
msgstr "Prove une ricercje diferente" msgstr "Prove une ricercje diferente"
@ -5092,6 +5097,51 @@ msgstr "V"
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Saturazion" msgstr "Saturazion"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:43
msgctxt "emoji category"
msgid "Smileys & People"
msgstr "Musutis e personis"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:56
msgctxt "emoji category"
msgid "Body & Clothing"
msgstr "Cuarp e vistîts"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:69
msgctxt "emoji category"
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Bestiis e nature"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:82
msgctxt "emoji category"
msgid "Food & Drink"
msgstr "Mangjâ e bevi"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:95
msgctxt "emoji category"
msgid "Travel & Places"
msgstr "Viaçs e lûcs"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:108
msgctxt "emoji category"
msgid "Activities"
msgstr "Ativitâts"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:121
msgctxt "emoji category"
msgid "Objects"
msgstr "Ogjets"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:134
msgctxt "emoji category"
msgid "Symbols"
msgstr "Simbui"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:147
msgctxt "emoji category"
msgid "Flags"
msgstr "Bandieris"
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:62 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:62
msgid "Create Folder" msgid "Create Folder"
msgstr "Cree cartele" msgstr "Cree cartele"