Updated Spanih translation.

2004-01-24  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>

	* es.po: Updated Spanih translation.
This commit is contained in:
Francisco Javier F. Serrador 2004-01-23 23:33:45 +00:00 committed by Francisco Javier Fernandez Serrador
parent 01129468a8
commit 824d4bc355
2 changed files with 28 additions and 24 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-01-24 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanih translation.
2004-01-23 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> 2004-01-23 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. * cs.po: Updated Czech translation.

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-24 00:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-24 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"serrador@hispalinux.es>\n" "serrador@hispalinux.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198
@ -967,7 +968,7 @@ msgstr ""
"No se pudo añadir marcador para %s:\n" "No se pudo añadir marcador para %s:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -995,12 +996,12 @@ msgstr ""
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not create folder %s:\n" "Could not create folder %s:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo ir a la carpeta madre de %s:\n" "No se pudo crear la carpeta %s:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
@ -1062,55 +1063,55 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista preliminar" msgstr "Vista preliminar"
#. Change the current folder label #. Change the current folder label
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2130
#, c-format #, c-format
msgid "Current folder: %s" msgid "Current folder: %s"
msgstr "Carpeta actual: %s" msgstr "Carpeta actual: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533
#, c-format #, c-format
msgid "shortcut %s does not exist" msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "el enlace %s no existe" msgstr "el enlace %s no existe"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083
msgid "Type name of new folder" msgid "Type name of new folder"
msgstr "" msgstr "Nombre del tipo de la carpeta nueva"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110
#, c-format #, c-format
msgid "%d byte" msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes" msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte" msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d bytes" msgstr[1] "%d bytes"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f K" msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K" msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f M" msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M" msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3116
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f G" msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G" msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3161
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Hoy" msgstr "Hoy"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer" msgstr "Ayer"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171
msgid "%d/%b/%Y" msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d/%b/%Y" msgstr "%d/%b/%Y"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@ -1404,6 +1405,10 @@ msgid ""
"You can get a copy from:\n" "You can get a copy from:\n"
"\t%s" "\t%s"
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo encontrar el icono «%s». el tema «%s»\n"
"no se encontró o quizá nocesite instalarlo.\n"
"Puede obtener una copia desde:\n"
"\t%s"
#: gtk/gtkicontheme.c:1247 #: gtk/gtkicontheme.c:1247
#, c-format #, c-format
@ -1660,11 +1665,11 @@ msgstr "_Inicio"
#: gtk/gtkstock.c:301 #: gtk/gtkstock.c:301
msgid "Increase Indent" msgid "Increase Indent"
msgstr "" msgstr "Aumentar sangría"
#: gtk/gtkstock.c:302 #: gtk/gtkstock.c:302
msgid "Decrease Indent" msgid "Decrease Indent"
msgstr "" msgstr "Disminuir sangría"
#: gtk/gtkstock.c:303 #: gtk/gtkstock.c:303
msgid "_Index" msgid "_Index"
@ -1706,9 +1711,6 @@ msgstr "_No"
msgid "_OK" msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar" msgstr "_Aceptar"
# #-#-#-#-# memoria.po (memoria 1.0) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-#
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2114
#: gtk/gtkstock.c:313 #: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Abrir" msgstr "_Abrir"
@ -1717,8 +1719,6 @@ msgstr "_Abrir"
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar" msgstr "_Pegar"
# #-#-#-#-# memoria.po (memoria 1.0) #-#-#-#-#
# src/nautilus-first-time-druid.c:272
#: gtk/gtkstock.c:315 #: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias" msgstr "_Preferencias"