[l10n] Updated Estonian translation

This commit is contained in:
Ivar Smolin 2010-08-24 15:11:59 +03:00 committed by Priit Laes
parent 10ff05fb0c
commit 891694d9ff

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
"2b&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-28 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 21:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 14:57+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,8 +67,8 @@ msgid "SCREEN"
msgstr "EKRAAN"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdk silumislipud, mida seada"
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "GDK silumislipud, mida seada"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "FLAGS"
msgstr "LIPUD"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Gdk silumislipud, mida maha võtta"
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "GDK silumislipud, mida maha võtta"
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
@ -271,6 +271,13 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "Avamine: %d kirje"
msgstr[1] "Avamine: %d kirjet"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
#, c-format
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
msgstr "See programm on ILMA IGASUGUSE GARANTIITA. Üksikasjade kohta vaata %s"
msgid "Could not show link"
msgstr "Linki pole võimalik kuvada"
@ -374,8 +381,8 @@ msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "Vigast liiki funktsioon real %d: '%s'"
#, c-format
msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr "Duplikaatobjekt id-ga '%s' real %d (eelmine real %d)"
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr "Duplikaatobjekt ID-ga '%s' real %d (eelmine real %d)"
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
@ -1094,8 +1101,8 @@ msgid "Remember _forever"
msgstr "_Jäta igavesti meelde"
#, c-format
msgid "Unknown Application (pid %d)"
msgstr "Tundmatu rakendus (pid %d)"
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "Tundmatu rakendus (PID %d)"
msgid "Unable to end process"
msgstr "Protsessi pole võimalik lõpetada"
@ -1104,9 +1111,9 @@ msgid "_End Process"
msgstr "_Lõpeta protsess"
#, c-format
msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
msgstr ""
"Protsessi pid-iga %d pole võimalik kõrvaldada. Toiming pole implementeeritud."
"Protsessi PID-iga %d pole võimalik kõrvaldada. Toiming pole implementeeritud."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
msgid "Terminal Pager"
@ -1125,8 +1132,8 @@ msgid "Z Shell"
msgstr "Z-kest"
#, c-format
msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
msgstr "Protsessi pid-iga %d pole võimalik lõpetada: %s"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "Protsessi PID-iga %d pole võimalik lõpetada: %s"
#, c-format
msgid "Page %u"
@ -1680,7 +1687,7 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Loobu"
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-Rom"
msgid "_CD-ROM"
msgstr "_CD-ROM"
msgctxt "Stock label"
@ -1792,7 +1799,7 @@ msgid "_Up"
msgstr "_Üles"
msgctxt "Stock label"
msgid "_Harddisk"
msgid "_Hard Disk"
msgstr "_Kõvaketas"
msgctxt "Stock label"
@ -2066,8 +2073,8 @@ msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "\"%s\" rekvisiit esineb <%s> kirjes kaks korda"
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
msgstr "<%s> kirjel on vigane id \"%s\""
msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
msgstr "<%s> kirjel on vigane ID \"%s\""
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
@ -3117,7 +3124,7 @@ msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "Printeril '%s' on paber otsas."
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "Printer '%s' on hetkel ühendamata."
#, c-format
@ -3560,9 +3567,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
#~ msgstr "Tõrge seek() abil järgnevast %d baidist ülehüppamisel."
#~ msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
#~ msgstr "Tõrge GdkPixbufLoader objekti loomisel."
#~ msgid "Failed to find an image data atom."
#~ msgstr "Pildi andmeaatomi leidmine nurjus."