diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d3e84c5f3e..21c9db5980 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-12 01:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-14 22:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 22:28+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Cap" #: gtk/inspector/general.c:901 msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE" -msgstr "El content IM està definit manualment per GTK_IM_MODULE" +msgstr "El context IM està definit manualment per GTK_IM_MODULE" #: gtk/inspector/general.ui:31 msgid "GTK Version" @@ -7590,12 +7590,12 @@ msgstr "CAMÍ" #: tools/gtk-path-tool-decompose.c:99 msgid "Decompose a path." -msgstr "Descomposa un camí" +msgstr "Descompon un camí." #: tools/gtk-path-tool-decompose.c:112 tools/gtk-path-tool-info.c:113 #: tools/gtk-path-tool-restrict.c:64 tools/gtk-path-tool-reverse.c:58 msgid "No paths given." -msgstr "No s'ha proporcionat cap camí" +msgstr "No s'ha proporcionat cap camí." #: tools/gtk-path-tool-decompose.c:140 tools/gtk-path-tool-restrict.c:94 #: tools/gtk-path-tool-reverse.c:78 @@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr "Previsualització del camí" #: tools/gtk-path-tool-show.c:180 msgid "Display the path." -msgstr "Visualitza el camí" +msgstr "Visualitza el camí." #: tools/gtk-path-tool-show.c:215 msgid "Can only show a single path" @@ -8105,50 +8105,3 @@ msgstr "" "No hi ha el fitxer índex de tema a «%s».\n" "Si realment voleu crear una memòria cau d'icones aquí, utilitzeu --ignore-theme-index.\n" -#~ msgctxt "GL version" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Inhabilitat" - -#~ msgctxt "GL vendor" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Inhabilitat" - -#~ msgctxt "GL vendor" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Cap" - -#, c-format -#~ msgid "Unspecified error decoding media" -#~ msgstr "S'ha produït un error no especificat descodificant un mitjà" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot find decoder: %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut trobar el descodificador: %s" - -#~ msgid "Failed to allocate a codec context" -#~ msgstr "No s'ha pogut assignar un context de còdec" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot find encoder: %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut trobar el codificador: %s" - -#~ msgid "Cannot add new stream" -#~ msgstr "No es pot afegir un flux nou" - -#~ msgid "Failed to allocate an audio frame" -#~ msgstr "No s'ha pogut assignar una trama d'àudio" - -#~ msgid "Not enough memory" -#~ msgstr "No hi ha prou memòria" - -#~ msgid "Could not allocate resampler context" -#~ msgstr "No s'ha pogut assignar el context del remostreig" - -#~ msgid "No audio output found" -#~ msgstr "No s'ha trobat cap sortida d'àudio" - -#~ msgid "Show _Size Column" -#~ msgstr "Mostra la columna de la _mida" - -#~ msgid "Show T_ype Column" -#~ msgstr "Mos_tra la columna tipus"