Update Russian translation

This commit is contained in:
Aleksandr Melman 2022-06-25 18:36:18 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 1e686ee535
commit 9477ecbc92

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-07 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-07 14:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-23 12:41+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "индикатор выполнения"
#: gtk/gtkaccessible.c:603
msgctxt "accessibility"
msgid "radio"
msgstr "кнопвыб"
msgstr "радио"
#: gtk/gtkaccessible.c:604
msgctxt "accessibility"
@ -2135,8 +2135,8 @@ msgstr "Файл с таким именем уже существует"
#: gtk/gtkmountoperation.c:604 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
#: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:722
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807
#: gtk/gtkwindow.c:6106 gtk/inspector/css-editor.c:248
#: gtk/inspector/recorder.c:1721 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
#: gtk/gtkwindow.c:6110 gtk/inspector/css-editor.c:248
#: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
msgid "_Cancel"
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:574 gtk/inspector/css-editor.c:249
#: gtk/inspector/recorder.c:1722
#: gtk/inspector/recorder.c:1724
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
@ -2626,7 +2626,7 @@ msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6107
#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6111
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:784 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:5
#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:709
msgid "Page Setup"
msgstr "Параметры страницы"
msgstr "Настройка страницы"
#: gtk/gtkpasswordentry.c:173
msgid "Hide Text"
@ -3536,12 +3536,12 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: gtk/gtkwindow.c:6094
#: gtk/gtkwindow.c:6098
#, c-format
msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
msgstr "Вы хотите использовать GTK Inspector?"
#: gtk/gtkwindow.c:6096
#: gtk/gtkwindow.c:6100
#, c-format
msgid ""
"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr ""
"изменять внутренние компоненты любого GTK-приложения. Его использование "
"может привести к поломке или аварийному завершению работы приложения."
#: gtk/gtkwindow.c:6101
#: gtk/gtkwindow.c:6105
msgid "Dont show this message again"
msgstr "Не показывать это сообщение снова"
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Включено"
#: gtk/inspector/actions.ui:41
msgid "Parameter Type"
msgstr "Тип параметры"
msgstr "Тип параметра"
#: gtk/inspector/actions.ui:52 gtk/inspector/css-node-tree.ui:74
#: gtk/inspector/misc-info.ui:121
@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Источник:"
msgid "Defined At"
msgstr "Определён в"
#: gtk/inspector/recorder.c:1692
#: gtk/inspector/recorder.c:1694
#, c-format
msgid "Saving RenderNode failed"
msgstr "Сбой при сохранении RenderNode"
@ -4185,15 +4185,15 @@ msgstr "Иерархия"
msgid "Implements"
msgstr "Реализует"
#: gtk/inspector/visual.c:603 gtk/inspector/visual.c:622
#: gtk/inspector/visual.c:604 gtk/inspector/visual.c:623
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgstr "Тема жёстко задана с помощью GTK_THEME"
#: gtk/inspector/visual.c:853
#: gtk/inspector/visual.c:854
msgid "Backend does not support window scaling"
msgstr "Движок не поддерживает масштабирование окон"
#: gtk/inspector/visual.c:1043
#: gtk/inspector/visual.c:1044
msgid "GL rendering is disabled"
msgstr "Рендеринг GL выключен"
@ -4293,6 +4293,10 @@ msgstr "Эмулировать сенсорный экран"
msgid "Software GL"
msgstr "Программный GL"
#: gtk/inspector/visual.ui:714
msgid "Inspect Inspector"
msgstr "Инспектор контроля"
#: gtk/inspector/window.ui:27
msgid "Select an Object"
msgstr "Выбрать объект"
@ -4395,7 +4399,7 @@ msgstr "Информация"
#: gtk/inspector/window.ui:554
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
msgstr "Настройки"
#: gtk/inspector/window.ui:563
msgid "Resources"