Update Hebrew translation

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2023-12-03 13:32:37 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 276afbca92
commit 9af08e17e0

151
po/he.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-30 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-30 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 00:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "לא ניתן לספק תוכן בתור %s"
#: gdk/gdkdisplay.c:169 gdk/gdkglcontext.c:455 #: gdk/gdkdisplay.c:169 gdk/gdkglcontext.c:455
msgid "The current backend does not support OpenGL" msgid "The current backend does not support OpenGL"
msgstr "הממשק הנוכחי אינו תומך ב־OpenGL" msgstr "המנשק הנוכחי אינו תומך ב־OpenGL"
#: gdk/gdkdisplay.c:1268 gdk/gdksurface.c:1268 gdk/gdkvulkancontext.c:1479 #: gdk/gdkdisplay.c:1268 gdk/gdksurface.c:1268 gdk/gdkvulkancontext.c:1479
msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "התמיכה ב־Vulkan מושבתת דרך GDK_DEBUG"
#: gdk/gdkdisplay.c:1300 #: gdk/gdkdisplay.c:1300
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG" msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "GL support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "התמיכה ב־GL הושבתה דרך GDK_DEBUG"
#: gdk/gdkdisplay.c:1596 #: gdk/gdkdisplay.c:1596
msgid "No EGL configuration available" msgid "No EGL configuration available"
@ -130,16 +130,12 @@ msgid "Unable to create a GL context"
msgstr "Unable to create a GL context" msgstr "Unable to create a GL context"
#: gdk/gdkglcontext.c:1299 #: gdk/gdkglcontext.c:1299
#, fuzzy
#| msgid "Anything but OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG"
msgid "OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG" msgid "OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "הכל מלבד OpenGL ES מושבת על ידי GDK_DEBUG" msgstr "OpenGL ES מושבת על ידי GDK_DEBUG"
#: gdk/gdkglcontext.c:1311 #: gdk/gdkglcontext.c:1311
#, fuzzy
#| msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
msgid "OpenGL disabled via GDK_DEBUG" msgid "OpenGL disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "GL support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "OpenGL מושבת על ידי GDK_DEBUG"
#: gdk/gdkglcontext.c:1322 #: gdk/gdkglcontext.c:1322
#, c-format #, c-format
@ -717,10 +713,9 @@ msgid "No GL implementation is available"
msgstr "אין מימוש GL זמין" msgstr "אין מימוש GL זמין"
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:394 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:394
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "EGL version %d.%d is too old. GTK requires %d.%d"
msgid "WGL version %d.%d is too low, need at least %d.%d" msgid "WGL version %d.%d is too low, need at least %d.%d"
msgstr "גרסת ה־EGL %d.%d ישנה מדי. GTK דורש %d.%d" msgstr "גרסת ה־WGL %d.%d ישנה מדי. צריך לפחות %d.%d"
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:412 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:412
#, c-format #, c-format
@ -759,21 +754,21 @@ msgstr "Failed to transmute %zu bytes of data from %s to %u"
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:250 #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:250
msgid "GlobalLock() failed: " msgid "GlobalLock() failed: "
msgstr "GlobalLock() failed: " msgstr "GlobalLock() נכשלה: "
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:364 #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:364
msgid "GlobalAlloc() failed: " msgid "GlobalAlloc() failed: "
msgstr "GlobalAlloc() failed: " msgstr "GlobalAlloc() נכשלה: "
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:297 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:297
#, c-format #, c-format
msgid "Starting “%s”" msgid "Starting “%s”"
msgstr "Starting “%s”" msgstr "„%s” מופעל"
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "Opening “%s”" msgid "Opening “%s”"
msgstr "Opening “%s”" msgstr "„%s” נפתח"
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
#, c-format #, c-format
@ -786,7 +781,7 @@ msgstr[3] "%d פריטים נפתחים"
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:473 #: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:473
msgid "Clipboard manager could not store selection." msgid "Clipboard manager could not store selection."
msgstr "Clipboard manager could not store selection." msgstr "מנהל לוח הגזירים לא יכול לאחסן את הבחירה."
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:649 #: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:649
msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active." msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
@ -1818,12 +1813,12 @@ msgstr "%s כבר קיים ברשימת הסימניות"
#: gtk/gtkbuilder-menus.c:224 #: gtk/gtkbuilder-menus.c:224
#, c-format #, c-format
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "הרכיב <%s> לא מורשה להיות בתוך <%s>"
#: gtk/gtkbuilder-menus.c:230 #: gtk/gtkbuilder-menus.c:230
#, c-format #, c-format
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel" msgstr "הרכיב <%s> לא יכול להיות ברמה העליונה"
#: gtk/gtkbuilder-menus.c:319 #: gtk/gtkbuilder-menus.c:319
#, c-format #, c-format
@ -2308,7 +2303,7 @@ msgstr "%1$s ב־%2$s"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:343 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:343
msgid "Type name of new folder" msgid "Type name of new folder"
msgstr "הזנת שם לתיקייה החדשה" msgstr "נא למלא שם לתיקייה החדשה"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:725 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:725
msgid "The folder could not be created" msgid "The folder could not be created"
@ -2996,7 +2991,7 @@ msgstr "ה־Caps Lock פעיל"
#: gtk/gtkpasswordentry.c:700 #: gtk/gtkpasswordentry.c:700
msgid "_Show Text" msgid "_Show Text"
msgstr "_הצגת טקסט" msgstr "ה_צגת טקסט"
#. translators: %s is the name of a cloud provider for files #. translators: %s is the name of a cloud provider for files
#: gtk/gtkplacessidebar.c:912 #: gtk/gtkplacessidebar.c:912
@ -3461,15 +3456,15 @@ msgstr "אין מספיק זיכרון פנוי"
#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1837 #: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1837
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "משתנה שגוי ל־PrintDlgEx"
#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1842 #: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1842
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "מצביע שגוי ל־PrintDlgEx"
#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1847 #: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1847
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "כינוי שגוי ל־PrintDlgEx"
#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1852 #: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1852
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
@ -3606,7 +3601,7 @@ msgstr "R"
#: gtk/gtkshortcutssection.c:414 #: gtk/gtkshortcutssection.c:414
msgid "_Show All" msgid "_Show All"
msgstr "הצגת ה_כל" msgstr "הצגה של ה_כול"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:143 #: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:143
msgid "Two finger pinch" msgid "Two finger pinch"
@ -3673,7 +3668,7 @@ msgstr "סרגל צד"
#: gtk/gtktext.c:6161 gtk/gtktextview.c:9044 #: gtk/gtktext.c:6161 gtk/gtktextview.c:9044
msgid "Insert _Emoji" msgid "Insert _Emoji"
msgstr "הכנסת _רגשון" msgstr "הוספת _רגשון"
#: gtk/gtktextview.c:9026 #: gtk/gtktextview.c:9026
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
@ -4451,7 +4446,7 @@ msgstr "הצגת פריקת גרפיקה"
#: gtk/inspector/visual.ui:692 #: gtk/inspector/visual.ui:692
msgid "Inspect Inspector" msgid "Inspect Inspector"
msgstr "" msgstr "חקירת חוקר"
#: gtk/inspector/window.ui:27 #: gtk/inspector/window.ui:27
msgid "Select an Object" msgid "Select an Object"
@ -7151,7 +7146,7 @@ msgstr "לא זמין"
#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:238 #: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:238
msgid "output" msgid "output"
msgstr "output" msgstr "פלט"
#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:510 #: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:510
msgid "Print to File" msgid "Print to File"
@ -7210,7 +7205,7 @@ msgstr "יצירת פלט ניפוי שגיאות"
#: tools/encodesymbolic.c:92 #: tools/encodesymbolic.c:92
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid size %s\n" msgid "Invalid size %s\n"
msgstr "Invalid size %s\n" msgstr "גודל %s שגוי\n"
#: tools/encodesymbolic.c:104 tools/encodesymbolic.c:113 #: tools/encodesymbolic.c:104 tools/encodesymbolic.c:113
#, c-format #, c-format
@ -7287,22 +7282,22 @@ msgstr "Objects of type %s can't be previewed\n"
#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:178 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:178
msgid "Preview only the named object" msgid "Preview only the named object"
msgstr "Preview only the named object" msgstr "תצוגה מקדימה של העצם עם השם בלבד"
#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:179 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:179 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360
msgid "Use style from CSS file" msgid "Use style from CSS file"
msgstr "Use style from CSS file" msgstr "להשתמש בסגנון מקובץ CSS"
#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370
#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:204 #: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:204
#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:113 #: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:113
#, c-format #, c-format
msgid "Could not initialize windowing system\n" msgid "Could not initialize windowing system\n"
msgstr "Could not initialize windowing system\n" msgstr "לא ניתן להפעיל את מערכת החלונות\n"
#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:195 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:195
msgid "Preview the file." msgid "Preview the file."
msgstr "Preview the file." msgstr "הצגה מקדימה של הקובץ."
#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:208 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:391 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:208 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:391
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:287 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:287
@ -7559,15 +7554,15 @@ msgstr ""
#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:84 #: tools/gtk-path-tool-decompose.c:84
msgid "Allow quadratic Bézier curves" msgid "Allow quadratic Bézier curves"
msgstr "" msgstr "לאפשר עקומי בזיהה מרובעים"
#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:85 #: tools/gtk-path-tool-decompose.c:85
msgid "Allow cubic Bézier curves" msgid "Allow cubic Bézier curves"
msgstr "" msgstr "לאפשר עקומי בזייה ריבועיים"
#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:86 #: tools/gtk-path-tool-decompose.c:86
msgid "Allow conic Bézier curves" msgid "Allow conic Bézier curves"
msgstr "" msgstr "לאפשר עקומי בזייה חרוטיות"
#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:87 tools/gtk-path-tool-info.c:88 #: tools/gtk-path-tool-decompose.c:87 tools/gtk-path-tool-info.c:88
#: tools/gtk-path-tool-render.c:125 tools/gtk-path-tool-restrict.c:38 #: tools/gtk-path-tool-render.c:125 tools/gtk-path-tool-restrict.c:38
@ -7608,7 +7603,7 @@ msgstr "אורך נתיב"
#: tools/gtk-path-tool-info.c:138 #: tools/gtk-path-tool-info.c:138
#, c-format #, c-format
msgid "%d contours" msgid "%d contours"
msgstr "" msgstr "%d קווי מתאר"
# msgctxt "OpenType layout" # msgctxt "OpenType layout"
#: tools/gtk-path-tool-info.c:140 #: tools/gtk-path-tool-info.c:140
@ -7626,17 +7621,17 @@ msgstr "%d קווים"
#: tools/gtk-path-tool-info.c:149 #: tools/gtk-path-tool-info.c:149
#, c-format #, c-format
msgid "%d quadratics" msgid "%d quadratics"
msgstr "" msgstr "%d מרובעים"
#: tools/gtk-path-tool-info.c:154 #: tools/gtk-path-tool-info.c:154
#, c-format #, c-format
msgid "%d cubics" msgid "%d cubics"
msgstr "" msgstr "%d ריבועיים"
#: tools/gtk-path-tool-info.c:159 #: tools/gtk-path-tool-info.c:159
#, c-format #, c-format
msgid "%d conics" msgid "%d conics"
msgstr "" msgstr "%d חרוטיים"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:117 tools/gtk-path-tool-show.c:140 #: tools/gtk-path-tool-render.c:117 tools/gtk-path-tool-show.c:140
msgid "Fill the path (the default)" msgid "Fill the path (the default)"
@ -7644,7 +7639,7 @@ msgstr "מילוי הנתיב (ברירת המחדל)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:118 tools/gtk-path-tool-show.c:141 #: tools/gtk-path-tool-render.c:118 tools/gtk-path-tool-show.c:141
msgid "Stroke the path" msgid "Stroke the path"
msgstr "" msgstr "יצירת מתאר לנתיב"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:119 tools/gtk-path-tool-show.c:142 #: tools/gtk-path-tool-render.c:119 tools/gtk-path-tool-show.c:142
msgid "Show path points" msgid "Show path points"
@ -7656,11 +7651,11 @@ msgstr "הצגת נקודות בקרה"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:121 #: tools/gtk-path-tool-render.c:121
msgid "The output file" msgid "The output file"
msgstr "" msgstr "קובץ הפלט"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:122 tools/gtk-path-tool-show.c:144 #: tools/gtk-path-tool-render.c:122 tools/gtk-path-tool-show.c:144
msgid "Foreground color" msgid "Foreground color"
msgstr "" msgstr "צבע חזית"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:122 tools/gtk-path-tool-render.c:123 #: tools/gtk-path-tool-render.c:122 tools/gtk-path-tool-render.c:123
#: tools/gtk-path-tool-render.c:124 tools/gtk-path-tool-show.c:144 #: tools/gtk-path-tool-render.c:124 tools/gtk-path-tool-show.c:144
@ -7670,7 +7665,7 @@ msgstr "צבע"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:123 tools/gtk-path-tool-show.c:145 #: tools/gtk-path-tool-render.c:123 tools/gtk-path-tool-show.c:145
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "" msgstr "צבע רקע"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:124 tools/gtk-path-tool-show.c:146 #: tools/gtk-path-tool-render.c:124 tools/gtk-path-tool-show.c:146
msgid "Point color" msgid "Point color"
@ -7678,7 +7673,7 @@ msgstr "צבע נקודה"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:129 tools/gtk-path-tool-show.c:151 #: tools/gtk-path-tool-render.c:129 tools/gtk-path-tool-show.c:151
msgid "Fill rule (winding, even-odd)" msgid "Fill rule (winding, even-odd)"
msgstr "" msgstr "כלל מילוי (מתפתל, זוגי-אי־זוגי)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:129 tools/gtk-path-tool-render.c:133 #: tools/gtk-path-tool-render.c:129 tools/gtk-path-tool-render.c:133
#: tools/gtk-path-tool-render.c:134 tools/gtk-path-tool-render.c:135 #: tools/gtk-path-tool-render.c:134 tools/gtk-path-tool-render.c:135
@ -7692,27 +7687,27 @@ msgstr "ערך"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:133 tools/gtk-path-tool-show.c:155 #: tools/gtk-path-tool-render.c:133 tools/gtk-path-tool-show.c:155
msgid "Line width (number)" msgid "Line width (number)"
msgstr "" msgstr "עובי קו (מספר)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:134 tools/gtk-path-tool-show.c:156 #: tools/gtk-path-tool-render.c:134 tools/gtk-path-tool-show.c:156
msgid "Line cap (butt, round, square)" msgid "Line cap (butt, round, square)"
msgstr "" msgstr "קצה הקו (קטום, עגול, מרובע)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:135 tools/gtk-path-tool-show.c:157 #: tools/gtk-path-tool-render.c:135 tools/gtk-path-tool-show.c:157
msgid "Line join (miter, miter-clip, round, bevel, arcs)" msgid "Line join (miter, miter-clip, round, bevel, arcs)"
msgstr "" msgstr "חיבור קווים (מצנפת, מצנפת קטומה, עגול, חתוך, קשתות)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:136 tools/gtk-path-tool-show.c:158 #: tools/gtk-path-tool-render.c:136 tools/gtk-path-tool-show.c:158
msgid "Miter limit (number)" msgid "Miter limit (number)"
msgstr "" msgstr "גבול מצנפת (מספר)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:137 tools/gtk-path-tool-show.c:159 #: tools/gtk-path-tool-render.c:137 tools/gtk-path-tool-show.c:159
msgid "Dash pattern (comma-separated numbers)" msgid "Dash pattern (comma-separated numbers)"
msgstr "" msgstr "תבנית קווקוו (מספרים מופרדים בפסיקים)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:138 tools/gtk-path-tool-show.c:160 #: tools/gtk-path-tool-render.c:138 tools/gtk-path-tool-show.c:160
msgid "Dash offset (number)" msgid "Dash offset (number)"
msgstr "" msgstr "היסט קווקוו (מספר)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:161 tools/gtk-path-tool-show.c:172 #: tools/gtk-path-tool-render.c:161 tools/gtk-path-tool-show.c:172
msgid "Could not initialize windowing system" msgid "Could not initialize windowing system"
@ -7801,44 +7796,39 @@ msgid "Can only show a single path"
msgstr "יכול להציג נתיב יחיד בלבד" msgstr "יכול להציג נתיב יחיד בלבד"
#: tools/gtk-path-tool-utils.c:58 #: tools/gtk-path-tool-utils.c:58
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Failed to read from temporary file"
msgid "Failed to read from standard input: %s\n" msgid "Failed to read from standard input: %s\n"
msgstr "נכשל בקריאה מקובץ זמני" msgstr "הקריאה מהקלט התקני (stdin) נכשלה: %s\n"
#: tools/gtk-path-tool-utils.c:64 #: tools/gtk-path-tool-utils.c:64
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Error parsing commandline options: %s\n" #| msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
msgid "Error reading from standard input: %s\n" msgid "Error reading from standard input: %s\n"
msgstr "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "שגיאת קריאה מהקלט התקני (stdin): %s\n"
#: tools/gtk-path-tool-utils.c:83 #: tools/gtk-path-tool-utils.c:83
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Failed to save %s: %s\n"
msgid "Failed to parse '%s' as path.\n" msgid "Failed to parse '%s' as path.\n"
msgstr "Failed to save %s: %s\n" msgstr "פענוח של %s כתיקייה נכשל.\n"
#: tools/gtk-path-tool-utils.c:109 #: tools/gtk-path-tool-utils.c:109
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Failed to save %s: %s\n"
msgid "Failed to parse '%s' as %s." msgid "Failed to parse '%s' as %s."
msgstr "Failed to save %s: %s\n" msgstr "פענוח של %s בתור %s נכשל."
#: tools/gtk-path-tool-utils.c:111 #: tools/gtk-path-tool-utils.c:111
msgid "Possible values: " msgid "Possible values: "
msgstr "ערכים אפשריים: " msgstr "ערכים אפשריים: "
#: tools/gtk-path-tool-utils.c:135 #: tools/gtk-path-tool-utils.c:135
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Could not add a bookmark"
msgid "Could not parse '%s' as color" msgid "Could not parse '%s' as color"
msgstr "לא ניתן להוסיף סימנייה" msgstr "לא ניתן לפענח את %s כצבע"
#: tools/gtk-path-tool-utils.c:163 #: tools/gtk-path-tool-utils.c:163
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgid "Failed to parse '%s' as number" msgid "Failed to parse '%s' as number"
msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" msgstr "פענוח %s כמספר נכשל"
#: tools/gtk-rendernode-tool.c:35 #: tools/gtk-rendernode-tool.c:35
#, c-format #, c-format
@ -7886,10 +7876,8 @@ msgid "Origin: %g %g\n"
msgstr "מקור: %g %g\n" msgstr "מקור: %g %g\n"
#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:223 #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:223
#, fuzzy
#| msgid "Could not retrieve information about the file"
msgid "Provide information about the render node." msgid "Provide information about the render node."
msgstr "לא ניתן לקבל מידע על הקובץ" msgstr "אספקת מידע על נקודת העיבוד החזותי."
#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:236 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:225 #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:236 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:225
#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:134 #: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:134
@ -7898,10 +7886,9 @@ msgid "No .node file specified\n"
msgstr "לא צוין קובץ .node\n" msgstr "לא צוין קובץ .node\n"
#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:242 #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:242
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Can only preview a single .ui file\n"
msgid "Can only accept a single .node file\n" msgid "Can only accept a single .node file\n"
msgstr "Can only preview a single .ui file\n" msgstr "יכול לקבל רק קובץ .node בודד\n"
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123
#, c-format #, c-format
@ -7929,16 +7916,13 @@ msgid "RENDERER"
msgstr "מעבד תצוגה" msgstr "מעבד תצוגה"
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:212 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:212
#, fuzzy
#| msgid "Render a .ui file to an image."
msgid "Render a .node file to an image." msgid "Render a .node file to an image."
msgstr "Render a .ui file to an image." msgstr "עיבוד קובץ .node לתמונה."
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:231 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:231
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Can only render a single .ui file to a single output file\n"
msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n" msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n"
msgstr "Can only render a single .ui file to a single output file\n" msgstr "יכול לעבד קובץ ,node יחיד בלבד לקובץ פלט יחיד\n"
#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:105 #: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:105
msgid "Don't add a titlebar" msgid "Don't add a titlebar"
@ -7949,10 +7933,9 @@ msgid "Show the render node."
msgstr "הצגת צומת מעבד התצוגה." msgstr "הצגת צומת מעבד התצוגה."
#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:140 #: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:140
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Can only preview a single .ui file\n"
msgid "Can only preview a single .node file\n" msgid "Can only preview a single .node file\n"
msgstr "Can only preview a single .ui file\n" msgstr "יכול להציג תצוגה מקדימה של קובץ .node יחיד בלבד\n"
#: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:51 #: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:51
#, c-format #, c-format
@ -8018,7 +8001,7 @@ msgstr "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
#: tools/updateiconcache.c:1614 #: tools/updateiconcache.c:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n" msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "Cache file created successfully.\n" msgstr "קובץ המטמון נוצר בהצלחה.\n"
#: tools/updateiconcache.c:1653 #: tools/updateiconcache.c:1653
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"