Update Georgian translation

This commit is contained in:
Ekaterine Papava 2024-08-23 09:55:42 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 8a0d688a61
commit a52ae238ab

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-16 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 05:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
"list>\n"
@ -55,13 +55,13 @@ msgstr "შემცველობის %s-ად გამოტანა შ
msgid "The current backend does not support OpenGL"
msgstr "მიმდინარე უკანაბოლოს OpenGL-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1632
msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "Vulkan-ის მხარდაჭერა გამორთულია GDK_DEBUG-ით"
#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1633
msgid "Vulkan support disabled via GDK_DISABLE"
msgstr "Vulkan-ის მხარდაჭერა გამორთულია GDK_DISABLE-ით"
#: gdk/gdkdisplay.c:1369
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "GL-ის მხარდაჭერა გათიშულია GDK_DEBUG-ის მიერ"
msgid "OpenGL support disabled via GDK_DISABLE"
msgstr "OpenGL-ის მხარდაჭერა გათიშულია GDK_DISABLE-ის მიერ"
#: gdk/gdkdisplay.c:1683
msgid "No EGL configuration available"
@ -118,32 +118,38 @@ msgstr "შემცველობის გადატანის თავ
msgid "No GL API allowed."
msgstr "GL API არ არის დაშვებული."
#: gdk/gdkglcontext.c:455 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:411
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:554
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:598 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:694
#: gdk/gdkglcontext.c:455 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:705
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:848
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:892 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:694
msgid "Unable to create a GL context"
msgstr "GL-ის კონტექსტის შექმნა შეუძლებელია"
#: gdk/gdkglcontext.c:1343
msgid "OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "OpenGL ES გამორთულია GDK_DEBUG საშუალებით"
#: gdk/gdkglcontext.c:1340
msgid "OpenGL ES API disabled via GDK_DISABLE"
msgstr "OpenGL ES API გამორთულია GDK_DISABLE-ის საშუალებით"
#: gdk/gdkglcontext.c:1355
msgid "OpenGL disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "OpenGL გამორთულია GDK_DEBUG საშუალებით"
#: gdk/gdkglcontext.c:1352
msgid "OpenGL API disabled via GDK_DISABLE"
msgstr "OpenGL API გამორთულია GDK_DISABLE-ის საშუალებით"
#: gdk/gdkglcontext.c:1366
#: gdk/gdkglcontext.c:1363
#, c-format
msgid "Application does not support %s API"
msgstr "აპლიკაციას %s-ის API-ის მხარდაჭერა არ გააცნია"
#. translators: This is about OpenGL backend names, like
#. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
#: gdk/gdkglcontext.c:2164
#.
#: gdk/gdkglcontext.c:2163
#, c-format
msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
msgstr "%s გამოყენების მცდელობა, მაგრამ %s უკვე გამოიყენება"
#: gdk/gdkglcontext.c:2174
#, c-format
msgid "Trying to use %s, but it is disabled via GDK_DISABLE"
msgstr "%s გამოყენების მცდელობა, მაგრამ ის GDK_DISABLE-ითაა გათიშული"
#: gdk/gdktexture.c:661
msgid "Unknown image format."
msgstr "გამოსახულების ფაილის უცნობი ფორმატი."
@ -736,21 +742,21 @@ msgstr "IDataObject_GetData (0x%x) -ის შეცდომა, დააბ
msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)"
msgstr "DnD-ის W32 მონაცემების ფორმატის 0x%x-დან %p-ში (%s) გადაყვანის შეცდომა"
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:345
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:635
msgid "No GL implementation is available"
msgstr "GL-ის იმპლემენტაცია არ არსებობს"
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:420
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:714
#, c-format
msgid "WGL version %d.%d is too low, need at least %d.%d"
msgstr "WGL-ის ვერსია %d.%d ძალიან ძველია. საჭიროა მინიმუმ %d.%d"
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:438
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:732
#, c-format
msgid "GL implementation cannot share GL contexts"
msgstr "GL-ის განხორციელებებს GL-ის კონტექსტების გაზიარება არ შეუძლიათ"
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:718
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:1012
msgid "No available configurations for the given pixel format"
msgstr "მითითებული პიქსელის ფორმატისთვის ხელმისაწვდომი კონფიგურაციების გარეშე"
@ -3646,12 +3652,12 @@ msgstr "მალსახმობები"
msgid "Search Results"
msgstr "ძებნს შედეგები"
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1029 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:349
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1029 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:350
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:250
msgid "No Results Found"
msgstr "შედეგების გარეშე"
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1040 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:362
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1040 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:363
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:263 gtk/ui/gtkplacesview.ui:218
msgid "Try a different search"
msgstr "სცადეთ სხვა ძებნა"
@ -3876,32 +3882,32 @@ msgctxt "GL version"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
#: gtk/inspector/general.c:463
#: gtk/inspector/general.c:464
msgctxt "GL version"
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
#: gtk/inspector/general.c:525
#: gtk/inspector/general.c:526
msgctxt "Vulkan device"
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთულია"
#: gtk/inspector/general.c:526 gtk/inspector/general.c:527
#: gtk/inspector/general.c:527 gtk/inspector/general.c:528
msgctxt "Vulkan version"
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთულია"
#: gtk/inspector/general.c:578
#: gtk/inspector/general.c:579
msgctxt "Vulkan device"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
#: gtk/inspector/general.c:579 gtk/inspector/general.c:580
#: gtk/inspector/general.c:580 gtk/inspector/general.c:581
msgctxt "Vulkan version"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
#: gtk/inspector/general.c:933
#: gtk/inspector/general.c:934
msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
msgstr "IM-ის კონტექსტი GTK_IM_MODULE-ში ხელითაა ჩაწერილი"
@ -4215,7 +4221,7 @@ msgstr "წყარო:"
msgid "Defined At"
msgstr "აღწერის წერტილი"
#: gtk/inspector/recorder.c:1987
#: gtk/inspector/recorder.c:2021
#, c-format
msgid "Saving RenderNode failed"
msgstr "RenderNode-ის შენახვის შეცდომა"
@ -6221,52 +6227,52 @@ msgstr "(არცერთი)"
msgid "Search…"
msgstr "ძებნა…"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:69 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:239
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:70 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:240
msgctxt "emoji category"
msgid "Smileys & People"
msgstr "სიცილაკები და ხალხი"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:94 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:248
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:95 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:249
msgctxt "emoji category"
msgid "Body & Clothing"
msgstr "სხეული და ტანსაცმელი"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:119 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:257
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:120 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:258
msgctxt "emoji category"
msgid "Animals & Nature"
msgstr "ცხოველები & ბუნება"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:133 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:266
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:134 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:267
msgctxt "emoji category"
msgid "Food & Drink"
msgstr "საჭმელ-სასმელი"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:147 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:275
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:148 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:276
msgctxt "emoji category"
msgid "Travel & Places"
msgstr "მოგზაურობა & ადგილები"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:161 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:284
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:162 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:285
msgctxt "emoji category"
msgid "Activities"
msgstr "ქმედებები"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:175 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:293
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:176 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:294
msgctxt "emoji category"
msgid "Objects"
msgstr "ობიექტები"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:189 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:302
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:190 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:303
msgctxt "emoji category"
msgid "Symbols"
msgstr "სიმბოლოები"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:203 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:311
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:204 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:312
msgctxt "emoji category"
msgid "Flags"
msgstr "ალმები"
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:230
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:231
msgctxt "emoji category"
msgid "Recent"
msgstr "ახლახანს"