From a5fcde9b5f7f2e4eb3d59bb62d9736f9f907fb85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Mon, 12 Sep 2016 17:27:09 +0000 Subject: [PATCH] Updated Finnish translation --- po/fi.po | 125 +++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1b5d34eca0..797e8050e8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 08:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 20:25+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -1163,9 +1163,6 @@ msgid "Color _name:" msgstr "Värin _nimi:" #: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516 -#| msgid "" -#| "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color " -#| "name such as 'orange' in this entry." msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as “orange” in this entry." @@ -1182,10 +1179,6 @@ msgid "Color Wheel" msgstr "Väriympyrä" #: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072 -#| msgid "" -#| "The previously-selected color, for comparison to the color you're " -#| "selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this " -#| "color as current by dragging it to the other color swatch alongside." msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -1196,9 +1189,6 @@ msgstr "" "olevaan värilaikkuun." #: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078 -#| msgid "" -#| "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to " -#| "save it for use in the future." msgid "" "The color you’ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -1207,9 +1197,6 @@ msgstr "" "myöhempää käyttöä varten." #: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084 -#| msgid "" -#| "The previously-selected color, for comparison to the color you're " -#| "selecting now." msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting " "now." @@ -1224,10 +1211,6 @@ msgid "_Save color here" msgstr "_Tallenna väri tähän" #: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1664 -#| msgid "" -#| "Click this palette entry to make it the current color. To change this " -#| "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color " -#| "here.\"" msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select “Save color here.”" @@ -1457,7 +1440,7 @@ msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voitu tallentaa: %s\n" msgid "Can't close stream" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:113 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:222 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:113 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:221 msgid "License" msgstr "Lisenssi" @@ -1510,7 +1493,6 @@ msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only" msgstr "GNU Lesser General Public -lisenssi (LGPL), vain versio 3" #: gtk/gtkaboutdialog.c:126 -#| msgid "GNU General Public License, version 3 or later" msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later" msgstr "GNU Affero General Public -lisenssi, versio 3 tai myöhempi" @@ -2192,24 +2174,24 @@ msgstr "_Oikea:" msgid "Paper Margins" msgstr "Paperin marginaalit" -#: gtk/gtkentry.c:9467 gtk/gtklabel.c:6642 gtk/gtktextview.c:9423 +#: gtk/gtkentry.c:9467 gtk/gtklabel.c:6665 gtk/gtktextview.c:9423 msgid "Cu_t" msgstr "_Leikkaa" -#: gtk/gtkentry.c:9471 gtk/gtklabel.c:6643 gtk/gtktextview.c:9427 +#: gtk/gtkentry.c:9471 gtk/gtklabel.c:6666 gtk/gtktextview.c:9427 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" -#: gtk/gtkentry.c:9475 gtk/gtklabel.c:6644 gtk/gtktextview.c:9429 +#: gtk/gtkentry.c:9475 gtk/gtklabel.c:6667 gtk/gtktextview.c:9429 msgid "_Paste" msgstr "L_iitä" #: gtk/gtkentry.c:9478 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1478 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2276 gtk/gtklabel.c:6646 gtk/gtktextview.c:9432 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2276 gtk/gtklabel.c:6669 gtk/gtktextview.c:9432 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" -#: gtk/gtkentry.c:9489 gtk/gtklabel.c:6655 gtk/gtktextview.c:9446 +#: gtk/gtkentry.c:9489 gtk/gtklabel.c:6678 gtk/gtktextview.c:9446 msgid "Select _All" msgstr "Valitse k_aikki" @@ -2255,7 +2237,7 @@ msgstr "_Nimi" #. Open item is always present #: gtk/gtkfilechoosernative.c:515 gtk/gtkfilechoosernative.c:600 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3412 gtk/gtkplacesview.c:1597 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3412 gtk/gtkplacesview.c:1642 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" @@ -2654,15 +2636,19 @@ msgid "Error" msgstr "Virhe" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:6623 +#: gtk/gtklabel.c:6646 msgid "_Open Link" msgstr "_Avaa linkki" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:6632 +#: gtk/gtklabel.c:6655 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Kopioi _linkin osoite" +#: gtk/gtk-launch.c:40 +msgid "Show program version" +msgstr "Näytä ohjelman versio" + #: gtk/gtk-launch.c:74 msgid "APPLICATION [URI...] — launch an APPLICATION" msgstr "" @@ -3096,11 +3082,11 @@ msgstr "Ei voitu päättää prosessia" msgid "Unable to poll “%s” for media changes" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3415 gtk/gtkplacesview.c:1607 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3415 gtk/gtkplacesview.c:1652 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Avaa _uudessa välilehdessä" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3418 gtk/gtkplacesview.c:1618 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3418 gtk/gtkplacesview.c:1663 msgid "Open in New _Window" msgstr "Avaa uudessa _ikkunassa" @@ -3116,11 +3102,11 @@ msgstr "_Poista" msgid "Rename…" msgstr "Nimeä uudelleen…" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3428 gtk/gtkplacesview.c:1652 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3428 gtk/gtkplacesview.c:1697 msgid "_Mount" msgstr "_Liitä" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1642 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1687 msgid "_Unmount" msgstr "_Poista liitos" @@ -3132,57 +3118,55 @@ msgstr "_Irrota" msgid "_Detect Media" msgstr "_Havaitse media" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3877 gtk/gtkplacesview.c:1063 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3877 gtk/gtkplacesview.c:1080 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: gtk/gtkplacesview.c:880 +#: gtk/gtkplacesview.c:892 msgid "Searching for network locations" msgstr "Etsitään verkkosijainteja" -#: gtk/gtkplacesview.c:887 +#: gtk/gtkplacesview.c:899 msgid "No network locations found" msgstr "Verkkosijainteja ei löytynyt." #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: gtk/gtkplacesview.c:1173 gtk/gtkplacesview.c:1246 -#| msgid "Unable to access “%s”" +#: gtk/gtkplacesview.c:1191 gtk/gtkplacesview.c:1266 msgid "Unable to access location" msgstr "Sijainnin käyttö epäonnistui" #. Restore from Cancel to Connect -#: gtk/gtkplacesview.c:1190 gtk/ui/gtkplacesview.ui:449 +#: gtk/gtkplacesview.c:1209 gtk/ui/gtkplacesview.ui:449 msgid "Con_nect" msgstr "_Yhdistä" #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: gtk/gtkplacesview.c:1309 -#| msgid "Unable to unmount %s" +#: gtk/gtkplacesview.c:1329 msgid "Unable to unmount volume" msgstr "Liitoksen irrottaminen ei onnistunut" #. Allow to cancel the operation -#: gtk/gtkplacesview.c:1391 +#: gtk/gtkplacesview.c:1430 msgid "Cance_l" msgstr "_Peru" -#: gtk/gtkplacesview.c:1642 +#: gtk/gtkplacesview.c:1687 msgid "_Disconnect" msgstr "_Katkaise yhteys" -#: gtk/gtkplacesview.c:1652 +#: gtk/gtkplacesview.c:1697 msgid "_Connect" msgstr "_Yhdistä" -#: gtk/gtkplacesview.c:1793 +#: gtk/gtkplacesview.c:1838 msgid "Unable to get remote server location" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesview.c:1932 gtk/gtkplacesview.c:1941 +#: gtk/gtkplacesview.c:1977 gtk/gtkplacesview.c:1986 msgid "Networks" msgstr "Verkot" -#: gtk/gtkplacesview.c:1932 gtk/gtkplacesview.c:1941 +#: gtk/gtkplacesview.c:1977 gtk/gtkplacesview.c:1986 msgid "On This Computer" msgstr "Tällä tietokoneella" @@ -4205,7 +4189,6 @@ msgid "Theme" msgstr "Teema" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1682 -#| msgid "Setting:" msgid "XSettings" msgstr "XSettings" @@ -4387,7 +4370,6 @@ msgid "Font" msgstr "Fontti" #: gtk/inspector/visual.ui:263 -#| msgid "Font Selection" msgid "Font Scale" msgstr "Fontin skaalaus" @@ -4482,8 +4464,6 @@ msgid "Always" msgstr "Aina" #: gtk/inspector/visual.ui:742 -#| msgctxt "Accelerator" -#| msgid "Disabled" msgid "Disabled" msgstr "Pois käytöstä" @@ -5038,8 +5018,6 @@ msgid "Choukei 4 Envelope" msgstr "Choukei 4 -kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:91 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "Choukei 4 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "Choukei 40 Envelope" msgstr "Choukei 40 -kirjekuori" @@ -5060,36 +5038,26 @@ msgid "kaku2 Envelope" msgstr "kaku2-kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:95 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "kaku2 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "kaku3 Envelope" msgstr "kaku3-kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:96 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "kaku2 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "kaku4 Envelope" msgstr "kaku4-kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:97 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "kaku2 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "kaku5 Envelope" msgstr "kaku5-kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:98 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "kaku2 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "kaku7 Envelope" msgstr "kaku7-kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:99 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "kaku2 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "kaku8 Envelope" msgstr "kaku8-kirjekuori" @@ -5105,8 +5073,6 @@ msgid "you4 Envelope" msgstr "you4-kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:102 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "you4 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "you6 Envelope" msgstr "you6-kirjekuori" @@ -5152,36 +5118,26 @@ msgid "5×7" msgstr "5×7" #: gtk/paper_names_offsets.c:111 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "6x9 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "6×9 Envelope" msgstr "6x9-kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:112 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "7x9 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "7×9 Envelope" msgstr "7x9-kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:113 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "#10 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "8×10 Envelope" msgstr "8×10-kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:114 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "9x11 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "9×11 Envelope" msgstr "9×11-kirjekuori" #: gtk/paper_names_offsets.c:115 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "#12 Envelope" msgctxt "paper size" msgid "9×12 Envelope" msgstr "9×12-kirjekuori" @@ -5561,7 +5517,7 @@ msgstr "ROC 8k" msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:189 +#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:188 msgid "Credits" msgstr "Tekijät" @@ -5589,6 +5545,7 @@ msgstr "Palvelut" #. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name. #: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29 +#, c-format msgid "Hide %s" msgstr "Piilota %s" @@ -5604,6 +5561,7 @@ msgstr "Näytä kaikki" #. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name. #: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49 +#, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Lopeta %s" @@ -5705,7 +5663,6 @@ msgid "Font Family" msgstr "Fonttiperhe" #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:119 -#| msgid "Pre_view" msgid "Preview text" msgstr "Esikatseluteksti" @@ -5750,7 +5707,6 @@ msgid "Up Path" msgstr "Polkua ylös" #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:30 -#| msgid "Enter server address…" msgid "Server Addresses" msgstr "Palvelimien osoitteet" @@ -5777,7 +5733,6 @@ msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol (FTP)" #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:114 -#| msgid "File System" msgid "Network File System" msgstr "Network File System (NFS)" @@ -6478,13 +6433,11 @@ msgid "Output Tray" msgstr "Tulostuskaukalo" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4306 -#| msgid "Resolution" msgctxt "printing option" msgid "Resolution" msgstr "Tarkkuus" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4307 -#| msgid "GhostScript pre-filtering" msgctxt "printing option" msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "GhostScript-esisuodatus" @@ -6526,28 +6479,24 @@ msgstr "Tulostimen oletus" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4336 -#| msgid "Embed GhostScript fonts only" msgctxt "printing option value" msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "Upota vain GhostScript-fontit" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4338 -#| msgid "Convert to PS level 1" msgctxt "printing option value" msgid "Convert to PS level 1" msgstr "Muunna PS-tasoksi 1" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4340 -#| msgid "Convert to PS level 2" msgctxt "printing option value" msgid "Convert to PS level 2" msgstr "Muunna PS-tasoksi 2" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4342 -#| msgid "No pre-filtering" msgctxt "printing option value" msgid "No pre-filtering" msgstr "Ei esisuodatusta" @@ -6721,13 +6670,11 @@ msgid "Billing Info" msgstr "Laskutustiedot" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5416 -#| msgid "None" msgctxt "cover page" msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5417 -#| msgid "Classified" msgctxt "cover page" msgid "Classified" msgstr "Luokiteltu" @@ -6743,7 +6690,6 @@ msgid "Secret" msgstr "Salainen" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5420 -#| msgid "Standard" msgctxt "cover page" msgid "Standard" msgstr "Normaali" @@ -6754,7 +6700,6 @@ msgid "Top Secret" msgstr "Erittäin salainen" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5422 -#| msgid "Unclassified" msgctxt "cover page" msgid "Unclassified" msgstr "Luokittelematon" @@ -6779,7 +6724,6 @@ msgstr "Sivun järjestys" #. * dialog that controls the front cover page. #. #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5493 -#| msgid "Before" msgctxt "printer option" msgid "Before" msgstr "Ennen" @@ -6788,7 +6732,6 @@ msgstr "Ennen" #. * dialog that controls the back cover page. #. #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5508 -#| msgid "After" msgctxt "printer option" msgid "After" msgstr "Jälkeen"