This commit is contained in:
Laurent Dhima 2004-02-24 11:22:55 +00:00
parent 4ce7278ecf
commit a92a6224b2

126
po/sq.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-23 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 18:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-24 12:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Të dhëna pixel të dëmtuara për figurën"
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "i pamundur sigurimi i buffer të figurës prej %u byte"
msgstr[1] "i pamundur sigurimi i buffer të figurës prej %u byte"
msgstr[1] "i pamundur sigurimi i buffer të figurës prej %u bytes"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "_Shkruaj simbolin Unicode të kontrollit"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Emër file jo korrekt: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:460
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:552
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
"E pamundur marrja e informacioneve në lidhje me %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:471
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:563
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
"I pamundur shtimi i një libërshënuesi për %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:484 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2968
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -949,11 +949,15 @@ msgstr ""
"I pamundur krijimi i emrit të file nga '%s' dhe '%s':\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:736
msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:754
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@ -962,16 +966,16 @@ msgstr ""
"I pamundur krijimi i kartelës %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1015 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1416
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1647
msgid "File name"
msgstr "Emri i file"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1220
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "I pamundur shtimi i një libërshënuesi për %s pasi nuk është një kartelë."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1089
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1310
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@ -980,95 +984,130 @@ msgstr ""
"E pamundur fshirja e libërshënuesit për %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1244
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1472
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
"I pamundur krijimi i një libërshënuesi për %s pasi është një emër pozicioni "
"jo korrekt."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1317
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1545
msgid "Folder"
msgstr "Kartelë"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1361
msgid "Add"
msgstr "Shto"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr "_Shto"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1371
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1602 gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Remove"
msgstr "_Hiqe"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1438
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1669
msgid "Size"
msgstr "Madhësia"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1450
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1681
msgid "Modified"
msgstr "Ndryshuar"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1482
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
msgid "Create _Folder"
msgstr "Krijo _Kartelë"
#. Preview
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1510
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1759
msgid "Preview"
msgstr "Shikoje"
#. Label and entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1528
msgid "_Filename:"
msgstr "_Emri i file:"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1802
msgid "_Name:"
msgstr "_Emri:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564
#. Folder combo
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1824
msgid "Save in _Folder:"
msgstr "Ruaje tek _Kartela:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1843
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Shfleto për kartelat e tjera"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2889
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "shtegu %s nuk ekziston"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3127
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3338
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Shkruaj emrin e kartelës së re"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d byte"
msgstr[1] "%d bytes"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3156
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3367
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3160
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3371
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3416
msgid "Today"
msgstr "Sot"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3207
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3418
msgid "Yesterday"
msgstr "Dje"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3215
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3426
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d/%b/%Y"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3218
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3429
msgid "Unknown"
msgstr "Nuk njihet"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3470
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
"E pamundur lëvizja për tek kartela e dhënë nga ju pasi pozicioni i saj "
"nuk është korrekt."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562
msgid "Open Location"
msgstr "Hap pozicionin"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3577
msgid "_Location:"
msgstr "_Pozicioni:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3611
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"E pamundur lëvizja për tek kartela prind e %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
msgstr "Kartelat"
@ -1497,13 +1536,6 @@ msgstr "Gabim"
msgid "Question"
msgstr "Pyetje"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr "_Shto"
#: gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Apply"
msgstr "_Zbato"
@ -1692,10 +1724,6 @@ msgstr "_Përsërit"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Fresko"
#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Remove"
msgstr "_Hiqe"
#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Revert"
msgstr "_Rikthe"