Updated Vietnamese translation

This commit is contained in:
Nguyễn Thái Ngọc Duy 2012-08-25 11:19:37 +07:00
parent f98b501b12
commit ac0c937d2c

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 22:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-24 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:01+0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-25 11:19+0700\n"
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Độ trong suốt của màu."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
msgid "Color _name:" msgid "Color _name:"
msgstr "Tê_n màu :" msgstr "Tê_n màu:"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
msgid "" msgid ""
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "_Rộng:"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120 #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
msgid "_Height:" msgid "_Height:"
msgstr "_Cao :" msgstr "_Cao:"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131 #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
msgid "Paper Size" msgid "Paper Size"
@ -1915,38 +1915,33 @@ msgid "Co_nnect"
msgstr "Kết _nối" msgstr "Kết _nối"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect" #| msgid "Co_nnect"
msgid "Connect As" msgid "Connect As"
msgstr "Kết _nối" msgstr "Kết nối kiểu"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
#, fuzzy
#| msgid "Connect _anonymously" #| msgid "Connect _anonymously"
msgid "_Anonymous" msgid "_Anonymous"
msgstr "Kết nối nặc d_anh" msgstr "_Nặc danh"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
msgid "Registered U_ser" msgid "Registered U_ser"
msgstr "" msgstr "Người dùng có đăng _ký"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
#, fuzzy
#| msgid "_Username:" #| msgid "_Username:"
msgid "_Username" msgid "_Username"
msgstr "Tên người _dùng:" msgstr "Tên người _dùng"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
#, fuzzy
#| msgid "_Domain:" #| msgid "_Domain:"
msgid "_Domain" msgid "_Domain"
msgstr "_Miền:" msgstr "_Miền"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
#, fuzzy
#| msgid "_Password:" #| msgid "_Password:"
msgid "_Password" msgid "_Password"
msgstr "Mật _khẩu :" msgstr "Mật _khẩu"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
msgid "Forget password _immediately" msgid "Forget password _immediately"
@ -2053,7 +2048,7 @@ msgstr "Quản lý kích cỡ riêng..."
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
msgid "_Format for:" msgid "_Format for:"
msgstr "Định dạng ch_o :" msgstr "Định dạng ch_o:"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466 #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
msgid "_Paper size:" msgid "_Paper size:"
@ -2291,7 +2286,7 @@ msgstr "Bản sao"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
msgid "Copie_s:" msgid "Copie_s:"
msgstr "Bản _sao :" msgstr "Bản _sao:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
msgid "C_ollate" msgid "C_ollate"