mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-12-26 05:31:07 +00:00
Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-04-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
This commit is contained in:
parent
cb3c5cc14d
commit
ad4715b157
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-04-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
|
||||
|
||||
2002-04-22 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
|
||||
|
108
po/no.po
108
po/no.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-22 12:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 12:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-23 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-23 21:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -920,110 +920,158 @@ msgid ""
|
||||
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgstr "Hvor langt barnet flyttes i y-retning når knappen er nedtrykt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:103
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:108
|
||||
msgid "mode"
|
||||
msgstr "modus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:104
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:109
|
||||
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
|
||||
msgstr "Redigerbart modus for CellRenderer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:113
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:118
|
||||
msgid "visible"
|
||||
msgstr "synlig"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:114
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:119
|
||||
msgid "Display the cell"
|
||||
msgstr "Vis cellen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:122
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:127
|
||||
msgid "xalign"
|
||||
msgstr "xalign"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:123
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:128
|
||||
msgid "The x-align."
|
||||
msgstr "X-justering."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:133
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:138
|
||||
msgid "yalign"
|
||||
msgstr "yalign"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:134
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:139
|
||||
msgid "The y-align."
|
||||
msgstr "Y-justering."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:144
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:149
|
||||
msgid "xpad"
|
||||
msgstr "xpad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:145
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:150
|
||||
msgid "The xpad."
|
||||
msgstr "Xpad."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:155
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:160
|
||||
msgid "ypad"
|
||||
msgstr "ypad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:156
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:161
|
||||
msgid "The ypad."
|
||||
msgstr "Ypad."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:166
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:171
|
||||
msgid "width"
|
||||
msgstr "bredde"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:167
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:172
|
||||
msgid "The fixed width."
|
||||
msgstr "Den faste bredden."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:182
|
||||
msgid "height"
|
||||
msgstr "høyde"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:183
|
||||
msgid "The fixed height."
|
||||
msgstr "Den faste høyden."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:188
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:193
|
||||
msgid "Is Expander"
|
||||
msgstr "Er utvider"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:189
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
|
||||
msgid "Row has children."
|
||||
msgstr "Raden har barn."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:198
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:203
|
||||
msgid "Is Expanded"
|
||||
msgstr "Er utvidet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:199
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
|
||||
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
|
||||
msgstr "Raden er en utvider-rad, og er utvidet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
|
||||
msgid "Cell background color name"
|
||||
msgstr "Navn på bakgrunnsfarge for celle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:213
|
||||
msgid "Cell background color as a string"
|
||||
msgstr "Bakgrunnsfarge for celle som en streng"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:220
|
||||
msgid "Cell background color"
|
||||
msgstr "Bakgrunnsfarge for celle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
|
||||
msgid "Cell background color as a GdkColor"
|
||||
msgstr "Bakgrunnsfarge for celle som en GdkColor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
|
||||
msgid "Cell background set"
|
||||
msgstr "Bakgrunn for celle satt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
|
||||
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
|
||||
msgstr "Om denne merkingen påvirker bakgrunnsfargen for cellen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:117
|
||||
msgid "Pixbuf Object"
|
||||
msgstr "Pixbuf-objekt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:118
|
||||
msgid "The pixbuf to render."
|
||||
msgstr "Pixbuf som skal rendres."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:126
|
||||
msgid "Pixbuf Expander Open"
|
||||
msgstr "Pixbuf for åpen utvider"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
|
||||
msgid "Pixbuf for open expander."
|
||||
msgstr "Pixbuf for åpen utvider."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135
|
||||
msgid "Pixbuf Expander Closed"
|
||||
msgstr "Pixbuf for lukket utvider"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
|
||||
msgid "Pixbuf for closed expander."
|
||||
msgstr "Pixbuf for lukket utvider."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:170
|
||||
msgid "Stock ID"
|
||||
msgstr "Standard ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
|
||||
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
|
||||
msgstr "Standard-ID for standardikon som skal rendres"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
|
||||
msgid "The size of the rendered icon"
|
||||
msgstr "Størrelsen på rendret ikon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalj"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
|
||||
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
|
||||
msgstr "Rendringsdetalj som skal sendes til temamotor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
@ -2130,10 +2178,6 @@ msgstr "Maskebitkart for bruk med GdkImage eller GdkPixmap"
|
||||
msgid "Filename to load and display."
|
||||
msgstr "Filnavn som skal lastes og vises."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:170
|
||||
msgid "Stock ID"
|
||||
msgstr "Standard ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:171
|
||||
msgid "Stock ID for a stock image to display."
|
||||
msgstr "Standard ID for et standardbilde som skal vises."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user