mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-12-24 20:51:10 +00:00
Update Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
a8d2ef28a5
commit
bb2a4a4e9b
153
po/id.po
153
po/id.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-01 23:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 07:59+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-05 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 08:12+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -1777,31 +1777,31 @@ msgstr "_Hapus"
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Pilih Semu_a"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8504
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8507
|
||||
msgid "Insert _Emoji"
|
||||
msgstr "Sisipkan _Emoji"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8677 gtk/gtktextview.c:9528
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8681 gtk/gtktextview.c:9528
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr "Pilih semua"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8680 gtk/gtktextview.c:9531
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8684 gtk/gtktextview.c:9531
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Potong"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8683 gtk/gtktextview.c:9534
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8687 gtk/gtktextview.c:9534
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8686 gtk/gtktextview.c:9537
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8690 gtk/gtktextview.c:9537
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Tempel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9633
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9637
|
||||
msgid "Caps Lock is on"
|
||||
msgstr "Caps Lock menyala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9905
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9909
|
||||
msgid "Insert Emoji"
|
||||
msgstr "Sisipkan Emoji"
|
||||
|
||||
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Sisipkan Emoji"
|
||||
msgid "Select a File"
|
||||
msgstr "Pilih Berkas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:107 gtk/gtkplacessidebar.c:953
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:107 gtk/gtkplacessidebar.c:1038
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Berkas dengan nama itu sudah ada"
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:741
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:10836 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:308 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:58
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:310 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:58
|
||||
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:116 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34
|
||||
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:28
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
@ -1896,12 +1896,13 @@ msgstr "Ba_tal"
|
||||
|
||||
#. Open item is always present
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:541 gtk/gtkfilechoosernative.c:619
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3378 gtk/gtkplacesview.c:1627
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3515 gtk/gtkplacessidebar.c:3576
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1627
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "Buk_a"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:619 gtk/inspector/css-editor.c:202
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:309
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:311
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Simpan"
|
||||
|
||||
@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "Salin _Lokasi"
|
||||
msgid "_Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr "T_ambah dalam Penanda Tautan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2260 gtk/gtkplacessidebar.c:2496
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2260 gtk/gtkplacessidebar.c:2632
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:475
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "_Ganti Nama"
|
||||
@ -2105,7 +2106,7 @@ msgstr "%-e %b %Y"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak Diketahui"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5063 gtk/gtkplacessidebar.c:938
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5063 gtk/gtkplacessidebar.c:1023
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Rumah"
|
||||
|
||||
@ -2478,189 +2479,197 @@ msgstr "Atur Halaman"
|
||||
msgid "File System Root"
|
||||
msgstr "Akar Sistem Berkas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:927
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1012
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Baru-baru Ini Dipakai"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:929
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1014
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr "Berkas yang baru-baru ini dipakai"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:940
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1025
|
||||
msgid "Open your personal folder"
|
||||
msgstr "Buka folder personal Anda."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:955
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1040
|
||||
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
|
||||
msgstr "Buka isi dari desktop Anda dalam suatu folder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:969
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1054
|
||||
msgid "Enter Location"
|
||||
msgstr "Masukkan Lokasi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:971
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1056
|
||||
msgid "Manually enter a location"
|
||||
msgstr "Masukkan suatu lokasi secara manual"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:981
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1066
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Tong Sampah"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:983
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1068
|
||||
msgid "Open the trash"
|
||||
msgstr "Buka tong sampah"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1056 gtk/gtkplacessidebar.c:1084
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1283
|
||||
#. translators: %s is the name of a cloud provider for files
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Open %s"
|
||||
msgstr "Buka %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1192 gtk/gtkplacessidebar.c:1220
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mount and open “%s”"
|
||||
msgstr "Kait dan buka \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1172
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1308
|
||||
msgid "Open the contents of the file system"
|
||||
msgstr "Buka isi dari sistem berkas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1258
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1394
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Tanda taut baru"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1260
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1396
|
||||
msgid "Add a new bookmark"
|
||||
msgstr "Tambah penanda taut baru"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1328
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1464
|
||||
msgid "Other Locations"
|
||||
msgstr "Lokasi Lain"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1329
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1465
|
||||
msgid "Show other locations"
|
||||
msgstr "Tampilkan lokasi lain"
|
||||
|
||||
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2119 gtk/gtkplacessidebar.c:3398
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2255 gtk/gtkplacessidebar.c:3596
|
||||
msgid "_Start"
|
||||
msgstr "_Mulai"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2120 gtk/gtkplacessidebar.c:3399
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2256 gtk/gtkplacessidebar.c:3597
|
||||
msgid "_Stop"
|
||||
msgstr "_Hentikan"
|
||||
|
||||
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2127
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2263
|
||||
msgid "_Power On"
|
||||
msgstr "_Nyalakan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2128
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2264
|
||||
msgid "_Safely Remove Drive"
|
||||
msgstr "Lepa_s Kandar Dengan Aman"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2132
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2268
|
||||
msgid "_Connect Drive"
|
||||
msgstr "_Sambungkan Kandar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2133
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2269
|
||||
msgid "_Disconnect Drive"
|
||||
msgstr "Putuskan Kan_dar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2137
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2273
|
||||
msgid "_Start Multi-disk Device"
|
||||
msgstr "Mulai Perangkat Multi-di_ska"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2138
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2274
|
||||
msgid "_Stop Multi-disk Device"
|
||||
msgstr "Hentikan Perangkat Multi-di_ska"
|
||||
|
||||
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2143
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2279
|
||||
msgid "_Unlock Device"
|
||||
msgstr "B_uka Kunci Perangkat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2144
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2280
|
||||
msgid "_Lock Device"
|
||||
msgstr "_Kunci Perangkat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2182 gtk/gtkplacessidebar.c:3148
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2318 gtk/gtkplacessidebar.c:3284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to start “%s”"
|
||||
msgstr "Tak bisa memulai \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2212
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access “%s”"
|
||||
msgstr "Tak bisa mengakses \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2421
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2557
|
||||
msgid "This name is already taken"
|
||||
msgstr "Nama sudah dipakai"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2490 gtk/inspector/actions.ui:43
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2626 gtk/inspector/actions.ui:43
|
||||
#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:92
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:165 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:451
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2689
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2825
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to unmount “%s”"
|
||||
msgstr "Tak bisa melepas kait \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2865
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stop “%s”"
|
||||
msgstr "Tak bisa menghentikan \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2894
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3030
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to eject “%s”"
|
||||
msgstr "Tak bisa mengeluarkan \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2923 gtk/gtkplacessidebar.c:2952
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3059 gtk/gtkplacessidebar.c:3088
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to eject %s"
|
||||
msgstr "Tak bisa mengeluarkan %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3100
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to poll “%s” for media changes"
|
||||
msgstr "Tak bisa mem-poll \"%s\" untuk pergantian media"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3381 gtk/gtkplacesview.c:1636
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3519 gtk/gtkplacessidebar.c:3579
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1636
|
||||
msgid "Open in New _Tab"
|
||||
msgstr "Buka dalam _Tab Baru"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3384 gtk/gtkplacesview.c:1646
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3523 gtk/gtkplacessidebar.c:3582
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1646
|
||||
msgid "Open in New _Window"
|
||||
msgstr "Buka dalam _Jendela Baru"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3388
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3586
|
||||
msgid "_Add Bookmark"
|
||||
msgstr "T_ambah Tanda Taut"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3389
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3587
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Hapus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3390
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3588
|
||||
msgid "Rename…"
|
||||
msgstr "Ubah Nama…"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3394 gtk/gtkplacesview.c:1677
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3592 gtk/gtkplacesview.c:1677
|
||||
msgid "_Mount"
|
||||
msgstr "_Kait"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3395 gtk/gtkplacesview.c:1668
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3593 gtk/gtkplacesview.c:1668
|
||||
msgid "_Unmount"
|
||||
msgstr "_Lepas Kait"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3396
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3594
|
||||
msgid "_Eject"
|
||||
msgstr "_Keluarkan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3397
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3595
|
||||
msgid "_Detect Media"
|
||||
msgstr "_Deteksi Media"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3842 gtk/gtkplacesview.c:1115
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4040 gtk/gtkplacesview.c:1115
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Komputer"
|
||||
|
||||
@ -2727,7 +2736,7 @@ msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Putuskan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:470 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:69
|
||||
#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:40
|
||||
#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:51
|
||||
msgid "Unmount"
|
||||
msgstr "Lepaskan Kaitan"
|
||||
|
||||
@ -3155,12 +3164,12 @@ msgstr "Hasil Cari"
|
||||
msgid "Search Shortcuts"
|
||||
msgstr "Pintasan Cari"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1018 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:274
|
||||
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1018 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:275
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:280
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Tak Ada Hasil yang Ditemukan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1024 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:287
|
||||
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1024 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:288
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:293 gtk/ui/gtkplacesview.ui:368
|
||||
msgid "Try a different search"
|
||||
msgstr "Cobalah pencarian lain"
|
||||
@ -3742,7 +3751,7 @@ msgstr "Atribut"
|
||||
msgid "Defined At"
|
||||
msgstr "Didefinisikan Pada"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:276
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Saving RenderNode failed"
|
||||
msgstr "Penyimpanan RenderNode gagal"
|
||||
@ -5114,47 +5123,47 @@ msgstr "V"
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Saturasi"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:43
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:44
|
||||
msgctxt "emoji category"
|
||||
msgid "Smileys & People"
|
||||
msgstr "Senyum & Orang"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:56
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:57
|
||||
msgctxt "emoji category"
|
||||
msgid "Body & Clothing"
|
||||
msgstr "Tubuh & Pakaian"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:69
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:70
|
||||
msgctxt "emoji category"
|
||||
msgid "Animals & Nature"
|
||||
msgstr "Hewan & Alam"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:82
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:83
|
||||
msgctxt "emoji category"
|
||||
msgid "Food & Drink"
|
||||
msgstr "Makanan & Minuman"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:95
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:96
|
||||
msgctxt "emoji category"
|
||||
msgid "Travel & Places"
|
||||
msgstr "Perjalanan & Tempat"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:108
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:109
|
||||
msgctxt "emoji category"
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Aktivitas"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:121
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:122
|
||||
msgctxt "emoji category"
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr "Objek"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:134
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:135
|
||||
msgctxt "emoji category"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Simbol"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:147
|
||||
#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:148
|
||||
msgctxt "emoji category"
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Bendera"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user