Updated Italian translation

This commit is contained in:
Milo Casagrande 2016-03-25 10:58:30 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 447325b1e4
commit be624e71f4

View File

@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-17 21:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 03:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@ -3959,7 +3959,7 @@ msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "Il filtro attualmente usato per selezionare i file da visualizzare"
#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4484
#: gtk/gtkplacesview.c:2179
#: gtk/gtkplacesview.c:2178
msgid "Local Only"
msgstr "Solo locale"
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "Spazio aggiuntivo al di sopra e al di sotto del menù"
#: gtk/gtkmenu.c:734
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Offset verticale"
msgstr "Spostamento verticale"
#: gtk/gtkmenu.c:735
msgid ""
@ -5652,11 +5652,11 @@ msgstr "Posizione da selezionare"
msgid "The location to highlight in the sidebar"
msgstr "La posizione da evidenziare nel riquadro laterale"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4453 gtk/gtkplacesview.c:2200
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4453 gtk/gtkplacesview.c:2199
msgid "Open Flags"
msgstr "Flag apertura"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4454 gtk/gtkplacesview.c:2201
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4454 gtk/gtkplacesview.c:2200
msgid ""
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
"sidebar"
@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr ""
"Indica se il riquadro laterale contiene una scorciatoia per inserire una "
"posizione"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4485 gtk/gtkplacesview.c:2180
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4485 gtk/gtkplacesview.c:2179
msgid "Whether the sidebar only includes local files"
msgstr "Indica se il riquadro laterale contiene solo i file locali"
@ -5732,19 +5732,19 @@ msgstr ""
msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
msgstr "Indica se emettere ::populate-popup per pop-up che non sono menù"
#: gtk/gtkplacesview.c:2186
#: gtk/gtkplacesview.c:2185
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
#: gtk/gtkplacesview.c:2187
#: gtk/gtkplacesview.c:2186
msgid "Whether the view is loading locations"
msgstr "Indica se la view sta caricando le posizioni"
#: gtk/gtkplacesview.c:2193
#: gtk/gtkplacesview.c:2192
msgid "Fetching networks"
msgstr "Recupero reti"
#: gtk/gtkplacesview.c:2194
#: gtk/gtkplacesview.c:2193
msgid "Whether the view is fetching networks"
msgstr "Indica se la view sta recuperando le reti"