Updated Thai translation.

2003-02-16  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>

	* th.po: Updated Thai translation.
This commit is contained in:
Paisa Seeluangsawat 2004-02-17 03:22:33 +00:00 committed by Paisa Seeluangsawat
parent a08810f99e
commit c7fd24d886
2 changed files with 20 additions and 17 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-02-16 Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>
* th.po: Updated Thai translation.
2004-02-17 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spansih translation.

View File

@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=TIS-620\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
@ -24,9 +24,8 @@ msgid "The number of samples per pixel"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
#, fuzzy
msgid "Colorspace"
msgstr "<EFBFBD>柰收 (_N):"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
@ -545,29 +544,29 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcalendar.c:464
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "ปี"
#: gtk/gtkcalendar.c:465
msgid "The selected year"
msgstr ""
msgstr "ปีที่เลือก"
#: gtk/gtkcalendar.c:471
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "เดือน"
#: gtk/gtkcalendar.c:472
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr ""
msgstr "เดือนที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 0 และ 11)"
#: gtk/gtkcalendar.c:478
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "วัน"
#: gtk/gtkcalendar.c:479
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
msgstr "วันที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 1 และ 31 ตั้งเป็น 0 จะยกเลิกวันที่เลือกไว้)"
#: gtk/gtkcalendar.c:493
msgid "Show Heading"
@ -739,7 +738,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "ขนาด"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
msgid "The size of the rendered icon"
@ -1159,11 +1158,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1776
msgid "The current color"
msgstr "收谎è睾压"
msgstr "สีปัจจุบัน"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1783
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "で伊分横失谎è睾压 (0 闶, 65535 分<>)"
msgstr "ความทึบแสงปัจจุบัน (0 ใส, 65535 ทึบ)"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1797
msgid "Custom palette"
@ -1548,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:99
msgid "File System"
msgstr "眯汉峥榱"
msgstr "ระบบแฟ้ม"
#: gtk/gtkfilechooser.c:100
msgid "File system object to use"
@ -1621,7 +1620,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167
msgid "Filename"
msgstr "<EFBFBD>柰峥榱"
msgstr "ชื่อแฟ้ม"
#: gtk/gtkfilesel.c:560
msgid "The currently selected filename"
@ -1661,11 +1660,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Font name"
msgstr "<EFBFBD>柰岷和选擅"
msgstr "ชื่อแบบอักษร"
#: gtk/gtkfontbutton.c:192
msgid "The name of the selected font"
msgstr "<EFBFBD>柰⑼п汉脱∩梅砧嗯淄<EFBFBD>"
msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
#: gtk/gtkfontbutton.c:193
msgid "Sans 12"