diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 90d9f39337..8c251b3a4e 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +Tue Sep 4 09:37:19 2001 Owen Taylor + + * Version 1.3.7 + + * configure.in docs/Makefile.am docs/gtk-config.1.in: Remove + docs for gtk-config + + * modules/input/Makefile.am (install-data-local): Don't + run gtk-query-immodules if DESTDIR is set. + + * NEWS: Various additions. + Tue Sep 4 03:12:25 2001 Tim Janik * NEWS: updates for 1.3.7 release. diff --git a/ChangeLog.pre-2-0 b/ChangeLog.pre-2-0 index 90d9f39337..8c251b3a4e 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-0 +++ b/ChangeLog.pre-2-0 @@ -1,3 +1,15 @@ +Tue Sep 4 09:37:19 2001 Owen Taylor + + * Version 1.3.7 + + * configure.in docs/Makefile.am docs/gtk-config.1.in: Remove + docs for gtk-config + + * modules/input/Makefile.am (install-data-local): Don't + run gtk-query-immodules if DESTDIR is set. + + * NEWS: Various additions. + Tue Sep 4 03:12:25 2001 Tim Janik * NEWS: updates for 1.3.7 release. diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10 index 90d9f39337..8c251b3a4e 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-10 +++ b/ChangeLog.pre-2-10 @@ -1,3 +1,15 @@ +Tue Sep 4 09:37:19 2001 Owen Taylor + + * Version 1.3.7 + + * configure.in docs/Makefile.am docs/gtk-config.1.in: Remove + docs for gtk-config + + * modules/input/Makefile.am (install-data-local): Don't + run gtk-query-immodules if DESTDIR is set. + + * NEWS: Various additions. + Tue Sep 4 03:12:25 2001 Tim Janik * NEWS: updates for 1.3.7 release. diff --git a/ChangeLog.pre-2-2 b/ChangeLog.pre-2-2 index 90d9f39337..8c251b3a4e 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-2 +++ b/ChangeLog.pre-2-2 @@ -1,3 +1,15 @@ +Tue Sep 4 09:37:19 2001 Owen Taylor + + * Version 1.3.7 + + * configure.in docs/Makefile.am docs/gtk-config.1.in: Remove + docs for gtk-config + + * modules/input/Makefile.am (install-data-local): Don't + run gtk-query-immodules if DESTDIR is set. + + * NEWS: Various additions. + Tue Sep 4 03:12:25 2001 Tim Janik * NEWS: updates for 1.3.7 release. diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4 index 90d9f39337..8c251b3a4e 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-4 +++ b/ChangeLog.pre-2-4 @@ -1,3 +1,15 @@ +Tue Sep 4 09:37:19 2001 Owen Taylor + + * Version 1.3.7 + + * configure.in docs/Makefile.am docs/gtk-config.1.in: Remove + docs for gtk-config + + * modules/input/Makefile.am (install-data-local): Don't + run gtk-query-immodules if DESTDIR is set. + + * NEWS: Various additions. + Tue Sep 4 03:12:25 2001 Tim Janik * NEWS: updates for 1.3.7 release. diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6 index 90d9f39337..8c251b3a4e 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-6 +++ b/ChangeLog.pre-2-6 @@ -1,3 +1,15 @@ +Tue Sep 4 09:37:19 2001 Owen Taylor + + * Version 1.3.7 + + * configure.in docs/Makefile.am docs/gtk-config.1.in: Remove + docs for gtk-config + + * modules/input/Makefile.am (install-data-local): Don't + run gtk-query-immodules if DESTDIR is set. + + * NEWS: Various additions. + Tue Sep 4 03:12:25 2001 Tim Janik * NEWS: updates for 1.3.7 release. diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8 index 90d9f39337..8c251b3a4e 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-8 +++ b/ChangeLog.pre-2-8 @@ -1,3 +1,15 @@ +Tue Sep 4 09:37:19 2001 Owen Taylor + + * Version 1.3.7 + + * configure.in docs/Makefile.am docs/gtk-config.1.in: Remove + docs for gtk-config + + * modules/input/Makefile.am (install-data-local): Don't + run gtk-query-immodules if DESTDIR is set. + + * NEWS: Various additions. + Tue Sep 4 03:12:25 2001 Tim Janik * NEWS: updates for 1.3.7 release. diff --git a/INSTALL b/INSTALL index 4cee552c90..5841ed9e99 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -20,8 +20,8 @@ GTK+ requires the following packages: Simple install procedure ======================== - % gzip -cd gtk+-1.3.6.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources - % cd gtk+-1.3.6 # change to the toplevel directory + % gzip -cd gtk+-1.3.7.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources + % cd gtk+-1.3.7 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GTK [ Become root if necessary ] diff --git a/NEWS b/NEWS index 5a8221f4da..80d2e3421f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,28 +1,37 @@ Overview of Changes in GTK+ 1.3.7 +================================= -* Many Pixbuf (loader) improvements +* Many Pixbuf (loader) improvements [Matthias Clasen, Soeren Sandmann] * Added publically installed utility gdk-pixbuf-csource to generate - inlined pixbufs in C source code -* New/improved stock icons -* Code and API rework for window resizing -* Converted accel groups to GObject + inlined pixbufs in C source code [Tim Janik] +* Optional movement of button children on press [Soeren, Owen Taylor] +* Interactive searching in GtkTreeView [Kristian Rietveld] +* Sorting/ordering improvements for GtkTreeView [Kris, Jonathan Blandford] +* Animation of expander motion for GtkTreeView [Anders Carlsson] +* Lots of misc GtkTreeView fixes and improvements [Jonathan] +* New/improved stock icons [Jakub Steiner] +* Code and API rework for window resizing [Havoc Pennington] +* Converted accel groups to GObject [James Henstridge] * More property support improvements -* Disentangled child visability from MAPPED state -* Plug/Socket improvements and port to the XEMBED protocol -* Added priorities for styles in RC files -* Made GdkVisual and GdkDevice GObjects -* Key binding improvements +* Add facility for "secondary" buttons in + GtkButtonBox/GtkDialog [Gregory Merchan] +* Disentangled child visability from MAPPED state [Owen] +* Plug/Socket improvements and port to the XEMBED protocol [Owen] +* Added priorities for styles in RC files, + support multiple parse contents [Owen] +* Made GdkVisual and GdkDevice GObjects [Alexander Larsson] +* Key binding improvements [Havoc] * Added GtkWidget::event-after signal since normal event handling - is now aborted as soon as a handler returned TRUE -* Dnd fixes and improved icon support + is now aborted as soon as a handler returned TRUE [Tim] +* Dnd fixes and improved icon support [Owen] * Removed GtkPacker widget -* Nuked remaining GtkArg cruft, implemented container/child - properties -* Added sorting/eordering for tree view -* Added window grab groups -* Many frame buffer improvements -* Many UTF8/locale fixes -* Miscellaneous bug and API fixes +* Fixing missing paired getters/setters [Kris] +* Nuked remaining GtkArg cruft, implemented container/child properties [Tim] +* Added window grab groups [Owen] +* Many frame buffer improvements [Alex] +* Win32 fixes and improvements [Hans Breuer] +* Warning fixes [Darin Adler] +* Miscellaneous bug and API fixes [Matthias et. al] Overview of Changes in GTK+ 1.3.6 ================================= diff --git a/README b/README index 3bbbf64376..17809e1a4a 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GTK+ version 1.3.6. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit, +This is GTK+ version 1.3.7. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit, is a library for creating graphical user interfaces for the X Window System. It is designed to be small, efficient, and flexible. GTK+ is written in C with a very object-oriented approach. diff --git a/configure.in b/configure.in index db0738b14a..caf3468054 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1119,7 +1119,6 @@ AM_CONDITIONAL(HAVE_SGML2HTML, ! test x$SGML2HTML = xno) AC_OUTPUT([ config.h.win32 gtk+.spec -docs/gtk-config.1 Makefile gdk-pixbuf-2.0.pc gdk-2.0.pc diff --git a/docs/Makefile.am b/docs/Makefile.am index a024adc8ed..a47b01a1af 100644 --- a/docs/Makefile.am +++ b/docs/Makefile.am @@ -2,8 +2,6 @@ SUBDIRS = tutorial faq reference -man_MANS = gtk-config.1 - EXTRA_DIST += \ Changes-1.2.txt \ Changes-2.0.txt \ @@ -18,7 +16,5 @@ EXTRA_DIST += \ widget_system.txt \ generation.txt \ README.linux-fb \ - gtk-config.txt \ - gtk-config.1.in \ gtkdocs_fix diff --git a/docs/gtk-config.1.in b/docs/gtk-config.1.in deleted file mode 100644 index 5f40942324..0000000000 --- a/docs/gtk-config.1.in +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -.TH GTK+ 1 "25 October 1998" Version @VERSION@ -.SH NAME -gtk-config - script to get information about the installed version of GTK+ -.SH SYNOPSIS -.B gtk-config -[\-\-prefix\fI[=DIR]\fP] [\-\-exec\-prefix\fI[=DIR]\fP] [\-\-version] [\-\-libs] [\-\-cflags] -.SH DESCRIPTION -.PP -\fIgtk-config\fP is a tool that is used to configure to determine -the compiler and linker flags that should be used to compile -and link programs that use \fIGTK+\fP. It is also used internally -to the .m4 macros for GNU autoconf that are included with \fIGTK+\fP. -. -.SH OPTIONS -.l -\fIgtk-config\fP accepts the following options: -.TP 8 -.B \-\-version -Print the currently installed version of \fIGTK+\fP on the standard output. -.TP 8 -.B \-\-libs -Print the linker flags that are necessary to link a \fIGTK+\fP program. -.TP 8 -.B \-\-cflags -Print the compiler flags that are necessary to compile a \fIGTK+\fP program. -.TP 8 -.B \-\-prefix=PREFIX -If specified, use PREFIX instead of the installation prefix that \fIGTK+\fP -was built with when computing the output for the \-\-cflags and -\-\-libs options. This option is also used for the exec prefix -if \-\-exec\-prefix was not specified. This option must be specified -before any \-\-libs or \-\-cflags options. -.TP 8 -.B \-\-exec\-prefix=PREFIX -If specified, use PREFIX instead of the installation exec prefix that -\fIGTK+\fP was built with when computing the output for the \-\-cflags -and \-\-libs options. This option must be specified before any -\-\-libs or \-\-cflags options. -.SH SEE ALSO -.BR gimp (1), -.BR gimptool (1) -.SH COPYRIGHT -Copyright \(co 1998 Owen Taylor - -Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its -documentation for any purpose and without fee is hereby granted, -provided that the above copyright notice appear in all copies and that -both that copyright notice and this permission notice appear in -supporting documentation. diff --git a/docs/reference/ChangeLog b/docs/reference/ChangeLog index 059289de3f..15bd8ca20a 100644 --- a/docs/reference/ChangeLog +++ b/docs/reference/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Tue Sep 4 01:33:51 2001 Owen Taylor + + * gtk/gtk-docs.sgml: Remove references to a couple + sections that are no longer there. + Thu Aug 30 19:34:38 2001 Jonathan Blandford * gtk/tmpl/gtkdialog.sgml: Fix obvious mistake. diff --git a/docs/reference/gtk/gtk-docs.sgml b/docs/reference/gtk/gtk-docs.sgml index a86aa9b958..056432077f 100644 --- a/docs/reference/gtk/gtk-docs.sgml +++ b/docs/reference/gtk/gtk-docs.sgml @@ -60,7 +60,6 @@ - @@ -127,7 +126,6 @@ - @@ -210,7 +208,6 @@ An advanced widget set. >k-Clipboards; >k-Drag-and-Drop; >k-Signals; - >k-Object-Properties; >k-Stock-Items; >k-Themeable-Stock-Images; >k-Types; @@ -397,7 +394,6 @@ An advanced widget set. &GtkCTree; &GtkList; &GtkListItem; - &GtkPacker; &GtkPixmap; &GtkProgress; &GtkPreview; diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtk-unused.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtk-unused.sgml index c2982307f8..5989126bc1 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtk-unused.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtk-unused.sgml @@ -1646,6 +1646,13 @@ arrow. @show_toggle_indicator: unused @show_submenu_indicator: whether to show the arrow or not + + + + +@notebook: +@page_num: + Private function to get an argument and argument info from an object. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenu.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenu.sgml index 29e75e743a..9d4e531e7a 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenu.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenu.sgml @@ -96,9 +96,9 @@ Creates a new #GtkMenu. Adds a new #GtkMenuItem to the end of the menu's item list. - @menu: a #GtkMenu. @child: The #GtkMenuItem to add. + @m: @c: @@ -108,8 +108,8 @@ Adds a new #GtkMenuItem to the end of the menu's item list. Adds a new #GtkMenuItem to the beginning of the menu's item list. - @menu_child: + @m: @c: @menu: a #GtkMenu. @@ -122,10 +122,10 @@ Adds a new #GtkMenuItem to the menu's item list at the position indicated by @position. - @menu: a #GtkMenu. @child: The #GtkMenuItem to add. @pos: + @position: The position in the item list where @child is added. Positions are numbered from 0 to n-1. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml index 2965acfa7f..5ed3d8534c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml @@ -132,15 +132,6 @@ Deprecated compatibility macro. @Returns: - - - - - -@notebook: -@page_num: - - diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml index cc0b23b6d2..30ffca8235 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml @@ -495,7 +495,6 @@ This can later be composited together with other #GtkRcStyle structures to form a #GtkStyle. -@parent_instance: @name: @bg_pixmap_name: @font_desc: diff --git a/gdk-pixbuf/ChangeLog b/gdk-pixbuf/ChangeLog index adc5d13719..a39add0e0f 100644 --- a/gdk-pixbuf/ChangeLog +++ b/gdk-pixbuf/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Tue Sep 4 00:22:07 2001 Owen Taylor + + * Makefile.am: Fix EXTRA_DIST for gdk-pixbuf-csource.1 + Tue Sep 4 03:09:52 2001 Tim Janik * gdk-pixbuf-csource.1: new file, manual page for diff --git a/gdk-pixbuf/Makefile.am b/gdk-pixbuf/Makefile.am index b9a2fc9c09..3566098331 100644 --- a/gdk-pixbuf/Makefile.am +++ b/gdk-pixbuf/Makefile.am @@ -205,7 +205,6 @@ gdk_pixbuf_csource_LDADD = $(LDADDS) # manual pages to install # man_MANS = gdk-pixbuf-csource.1 -EXTRA_DIST += gdk-pixbuf-csource.1 # @@ -250,6 +249,7 @@ noinst_HEADERS = \ gdk-pixbuf-private.h EXTRA_DIST = \ + gdk-pixbuf-csource.1 \ makefile.mingw \ makefile.mingw.in \ gdk_pixbuf.def \ diff --git a/modules/input/Makefile.am b/modules/input/Makefile.am index 06e3be983d..9d6cf304d2 100644 --- a/modules/input/Makefile.am +++ b/modules/input/Makefile.am @@ -54,10 +54,13 @@ im_ipa_la_LDFLAGS = -rpath $(moduledir) -avoid-version -module im_ipa_la_SOURCES = imipa.c im_ipa_la_LIBADD = $(LDADDS) -# We create a dummy theme for the default GTK+ theme +# Running this if DESTDIR is set is going to not work at all, so +# skip it. install-data-local: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(sysconfdir)/gtk-2.0 - $(top_builddir)/gtk/gtk-query-immodules-2.0 > $(DESTDIR)$(sysconfdir)/gtk-2.0/gtk.immodules + if [ -z "$(DESTDIR)" ] ; then \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(sysconfdir)/gtk-2.0 ; \ + $(top_builddir)/gtk/gtk-query-immodules-2.0 > $(DESTDIR)$(sysconfdir)/gtk-2.0/gtk.immodules ; \ + fi module_LTLIBRARIES = im-cyrillic-translit.la $(IM_XIM_MODULE) im-viqr.la im-thai-broken.la \ im-inuktitut.la im-ipa.la diff --git a/po/az.po b/po/az.po index fdc41ff7f4..ecefeb573e 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 07:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-28 02:24GMT +0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Fayl '%s' Açıla bilmədi: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Rəsm faylı '%s' heç mə'lumat daxil etmir." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Rəsm faylı '%s' heç mə'lumat daxil etmir." msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "'%s' animasiya faylını necə yükləyəcəyimi bilmirəm" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -43,12 +43,12 @@ msgid "" msgstr "" "'%s' animasiyasini yükləyə bilmədim: səbəbini bilmirəm, bəlkə xəsərli fayldır" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Rəsm yükləmə modulu tapıla bilmədi: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -57,43 +57,43 @@ msgstr "" "Rəsm yükləmə modulu %s düzgün ara üz idxal etmir; yoxsa bu, GTK " "buraxılışından fərqlidir?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Rəsm növü '%s' dəstəklənmir" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "'%s' Faylının rəsm formatını başa düşmədim" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Namə'lum rəsm növü" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "'%s' faylındakı rəsmi necə yükləyəcəyimi bilmirəm" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Rəsm '%s' yüklənə bilmədi: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "\"gdk-pixbuf\"un bu buraxılışı bu formatdakı rəsmləri qeyd etməni " "dəstəkləmir: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "'%s' yazmaq üçün açila bilinmədi: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Rəsm yükləmə üçün yaddaş çatmır, bə'zi proqramlardan yaddaş açmaq üçün " "çıxmağa çalışın" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "JPEG faylını yükləmə üçün yaddaş ayrıla bilmir" @@ -240,12 +240,17 @@ msgstr "" "\"%ld\"ni %ld rəsm olaraq yükləmək üçün yaddaş çatmır; bə'zi proqramlardan " "yaddaş açmaq üçün çıxmağa çalışın" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:610 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#, fuzzy +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "PNG rəsm oxunmasında ağır xəta: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "PNG rəsm oxunmasında ağır xəta: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:720 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "PNG faylını qeyd etmək üçün yaddaş ayrıla bilmir" @@ -358,75 +363,93 @@ msgstr "XBM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "XBM rəsmini yükləmək üçün müvəqqəti fayl yazıla bilmədi" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:105 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "can_activate" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:106 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "Hücrə fəallaşdırıla bilən hadisələrə malikdir." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 msgid "visible" msgstr "görünə bilən" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "Hücrəni göstər" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:123 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "x tərəfləməsi" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:124 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "x tərəfləməsi." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "y tərəfləməsi" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:135 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "y tərəfləməsi." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:145 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "x səkməsi" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:146 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "x səkməsi." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:156 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "y səkməsi" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:157 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "y səkməsi." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:167 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 msgid "width" msgstr "en" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:168 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 msgid "The fixed width." msgstr "Sabit en." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 msgid "height" msgstr "hündürlük" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:179 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 msgid "The fixed height." msgstr "Sabit hündürlük." -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +#, fuzzy +msgid "Is Expander" +msgstr "x səkməsi" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +#, fuzzy +msgid "Is Expanded" +msgstr "x səkməsi" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "\"Pixbuf\" cismi" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "Render ediləcək piksbuf." @@ -487,11 +510,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Ön plan rəng GdkColor olaraq" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Editable" msgstr "Dəyişdirilə bilən" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Mətn harada istifadəçi tərəfindən dəyişdirilə bilər" @@ -743,7 +766,7 @@ msgstr "Radio halı" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Açma/Qapama düyməsini radio düyməsi kimi göstər" -#: gtk/gtkcolorsel.c:575 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -753,7 +776,7 @@ msgstr "" "üəngo palitraya sürükləyə bilərsiniz ya da fırçaya alaraq həmən işlədə " "bilərsiniz." -#: gtk/gtkcolorsel.c:580 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -761,11 +784,11 @@ msgstr "" "Seçdiyiniz rəng. Bunu palitra sahəsinə sürükləyərək gələcək üçün saxlaya " "bilərsiniz." -#: gtk/gtkcolorsel.c:884 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "Rəngi burada _qeyd et" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1052 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -773,52 +796,52 @@ msgstr "" "Rəng almaq üçün palitradan sahə seçin. Bu girişi dəyişdirmək üçün buradan " "rəng sürükləyin və \"Burada rəng qeyd et\"i tıqlayın." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1669 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 #, fuzzy msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Hazırkı palet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 #, fuzzy msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Səkmələrin harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Ox rəngi" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 #, fuzzy msgid "The current color" msgstr "Ox rəngi" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "Hazırkı palet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1704 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Rəng seçicidə işlədiləcək palitra" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -826,7 +849,7 @@ msgstr "" "Dairə xaricində bir yerdən rəng alın. Daxili üçbucaqdan rəngin qaranlığını " "və ya işıqlığını seçin." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1787 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -834,67 +857,67 @@ msgstr "" "Damladını alın və ekranda rəngini almaq istədiyiniz hər hansı bir yerə " "tıqlayın." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Hue:" msgstr "_Rəng:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Rəng çərxində yer." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Saturation:" msgstr "_Doyğunluq:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "Rəngin dərinliyi." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 msgid "_Value:" msgstr "_Qiymət:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "Rəngin parlaqlığı." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Red:" msgstr "_Qırmızı:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Rəngdəki qırmızılıq miqdarı." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 msgid "_Green:" msgstr "_Yaşıl:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Rəngdəki yaşıllıq miqdarı." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 msgid "_Blue:" msgstr "_Göy:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Rəngdəki göylük miqdarı." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "_Opacity:" msgstr "_Şəffaflıq:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1818 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Hazırda seçili rəngin şəffaflığı." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1833 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "Rə_ng Adı:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1845 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -902,7 +925,7 @@ msgstr "" "Siz HTML-tərzi heksadesimal rəng qiyməti girə bilərsiniz ya da 'orange' " "kimi rəng adı girə bilərsiniz." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "_Palet" @@ -980,19 +1003,19 @@ msgstr "Ox rəngi" msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Daxil etmə oxunun rəngi" -#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5324 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "Kəs" -#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5326 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "Köçürt" -#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5329 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "Yapışdır" -#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "Giriş Metodları" @@ -1200,7 +1223,7 @@ msgstr "_Böyüklük:" msgid "Preview:" msgstr "İlk Baxış:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1001 +#: gtk/gtkfontsel.c:1003 msgid "Font Selection" msgstr "Yazıtipi seçkisi" @@ -1319,79 +1342,79 @@ msgstr "təmizlə" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:325 +#: gtk/gtknotebook.c:324 msgid "Page" msgstr "Səhifə" -#: gtk/gtknotebook.c:326 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "Hazırkı səhifənin indeksi" -#: gtk/gtknotebook.c:334 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "Səkmə Yeri" -#: gtk/gtknotebook.c:335 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Səkmələrin tutulduğu qeyd dəftərçəsi yeri" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "Səkmə Kənarı" -#: gtk/gtknotebook.c:343 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Səkmə etiketləri ətrafındakı kənar eni" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı" -#: gtk/gtknotebook.c:352 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Səkmə etiketlərinin üfüqi kənar eni" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Şaquli Səkmə Kənarı" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Səkmə etiketlərinin şaquli kənar eni" -#: gtk/gtknotebook.c:369 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "Səkmələri Göstər" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Səkmələrin harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtknotebook.c:376 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "Kənarı Göstər" -#: gtk/gtknotebook.c:377 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtknotebook.c:383 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "Sürüşdürülə bilən" -#: gtk/gtknotebook.c:384 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "Əgər DÜZdürsə, səkmələr sığışmasa sürüşdürmə çubuqları əlavə ediləcək" -#: gtk/gtknotebook.c:390 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "Popapı Fəallaşdır" -#: gtk/gtknotebook.c:391 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -1399,15 +1422,15 @@ msgstr "" "Əgər DÜZdürsə, siçan düyməsinin Qeyd Dəftərçəsində tıqlanması gediləcək " "səhifə menyusunu açar" -#: gtk/gtkbox.c:136 gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "Homojen" -#: gtk/gtknotebook.c:398 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Səkmələrin harda homojen böyüklükləri olacağı" -#: gtk/gtknotebook.c:2117 gtk/gtknotebook.c:4509 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Səhifə %u" @@ -1660,11 +1683,11 @@ msgstr "Mətn yönü" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Mətn yönü, sağdan sola ya da soldan sağa kimi" -#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "Sütunlaşdırma" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Sol, sağ ya da ortaya sütunlaşdırma" @@ -1680,7 +1703,7 @@ msgstr "Mətn renderi dili" msgid "Left margin" msgstr "Sol kənar" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Piksel olaraq sol kənar" @@ -1688,15 +1711,15 @@ msgstr "Piksel olaraq sol kənar" msgid "Right margin" msgstr "Sağ kənar" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Piksel olaraq sağ kənar" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "İçəridən Başlama" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Paraqrafın piksel olaraq içəridən başlama" @@ -1704,7 +1727,7 @@ msgstr "Paraqrafın piksel olaraq içəridən başlama" msgid "Pixels above lines" msgstr "Sətirlərin üstündəki piksel" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Parqraf üstündəki boşluğun pikseli" @@ -1712,7 +1735,7 @@ msgstr "Parqraf üstündəki boşluğun pikseli" msgid "Pixels below lines" msgstr "Sətirlərin altındakı piksel" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Parqraf altındakı boşluğun pikseli" @@ -1720,7 +1743,7 @@ msgstr "Parqraf altındakı boşluğun pikseli" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Qırma içindəki piksel" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Parqraf və sətir arasındakı boşluğun pikseli" @@ -1728,16 +1751,16 @@ msgstr "Parqraf və sətir arasındakı boşluğun pikseli" msgid "Wrap mode" msgstr "Qırma modu" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Sətirlər kənarlarda mı, yoxsa xarakter kənarlarında mı qırılsın" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "Səkmələr" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Bu mətnə xüsuso səkmələr" @@ -1857,51 +1880,51 @@ msgstr "Gizlətmə dəstəsi" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Bu təqin mətn görünməzliyinə harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtktextview.c:502 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "Sətir qalınlığı" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "Sətir hündürlüyü" -#: gtk/gtktextview.c:512 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "Sütün Eni" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "Sütunun eni" -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Sətirlərin Üstündəki Piksellər" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Sətirlərin Altındakı Piksellər" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Qırma İçindəki Piksellər" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "Qırma Modu" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "Sol Kənar" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "Sağ Kənar" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Cursor Visible" msgstr "Görünən Ox" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Əgər daxil etmə oxu göstərilibsə" @@ -1914,7 +1937,7 @@ msgstr "örtü mühərrikini \"module_path\"da tapa bilmirəm: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Qeyd Yoxdur ---" -#: gtk/gtktreeview.c:481 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:442 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Visible" msgstr "Görünən" @@ -1930,7 +1953,7 @@ msgstr "Böyüklük" msgid "Resize mode of the column" msgstr "Sütunların mod böyüklüyünü dəyişdir" -#: gtk/gtklayout.c:435 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 gtk/gtkwidget.c:424 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "En" @@ -1986,7 +2009,7 @@ msgstr "USəviyyələmə" msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "Sütun başlığı ya da pəncərəciyinin X səviyyələməsi" -#: gtk/gtktreeview.c:505 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "Yenidən sıraya qoyula bilən" @@ -2049,7 +2072,7 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate imagge buffer of %u bytes" +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Rəsm '%s' yüklənə bilmədi: %s" #: gtk/gtkaccellabel.c:115 @@ -2204,56 +2227,94 @@ msgid "" "g., help buttons." msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:126 gtk/gtkpacker.c:229 +#: gtk/gtkbox.c:125 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Böyüklük" -#: gtk/gtkbox.c:127 +#: gtk/gtkbox.c:126 msgid "The amount of space between children." msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:137 +#: gtk/gtkbox.c:136 #, fuzzy msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 msgid "Label" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:180 +#: gtk/gtkbutton.c:183 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:187 +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +#, fuzzy +msgid "Use underline" +msgstr "Alt cızıqlı" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 msgid "Border relief" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:188 +#: gtk/gtkbutton.c:207 msgid "The border relief style." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:239 +#: gtk/gtkbutton.c:258 msgid "Default Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:240 +#: gtk/gtkbutton.c:259 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:246 +#: gtk/gtkbutton.c:265 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:247 +#: gtk/gtkbutton.c:266 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "" +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -2270,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:144 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 msgid "Active" msgstr "" @@ -2279,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the menu item is checked." msgstr "Başlığın tıqlanma qabiliyyəti" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:152 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 msgid "Inconsistent" msgstr "" @@ -2513,17 +2574,6 @@ msgstr "İşarət" msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:219 -#, fuzzy -msgid "Use underline" -msgstr "Alt cızıqlı" - -#: gtk/gtklabel.c:220 -msgid "" -"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " -"for the mnemonic accelerator key" -msgstr "" - #: gtk/gtklabel.c:228 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " @@ -2576,35 +2626,53 @@ msgstr "" msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:419 gtk/gtkviewport.c:131 +#: gtk/gtklayout.c:477 +#, fuzzy +msgid "X position" +msgstr "Səkmə Yeri" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +#, fuzzy +msgid "Y position" +msgstr "Səkmə Yeri" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 #, fuzzy msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı" -#: gtk/gtklayout.c:420 +#: gtk/gtklayout.c:498 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:427 gtk/gtkviewport.c:139 +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 #, fuzzy msgid "Vertical adjustment" msgstr "Şaquli Səkmə Kənarı" -#: gtk/gtklayout.c:428 +#: gtk/gtklayout.c:506 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:436 +#: gtk/gtklayout.c:514 #, fuzzy msgid "The width of the layout." msgstr "Sütunun eni" -#: gtk/gtklayout.c:444 gtk/gtkwidget.c:433 +#: gtk/gtklayout.c:522 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "hündürlük" -#: gtk/gtklayout.c:445 +#: gtk/gtklayout.c:523 #, fuzzy msgid "The height of the layout." msgstr "Sətir hündürlüyü" @@ -2686,51 +2754,6 @@ msgstr "Sıralama indikatoru" msgid "Spacing around indicator" msgstr "Sıralama indikatoru" -#: gtk/gtkpacker.c:230 -msgid "Width between child elements" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:239 -#, fuzzy -msgid "Default Border" -msgstr "Səkmə Kənarı" - -#: gtk/gtkpacker.c:240 -msgid "Default border width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:249 -msgid "Default Pad X" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:250 -msgid "Default horizontal padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:259 -msgid "Default Pad Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:260 -msgid "Default vertical padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:269 -msgid "Default IPad X" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:270 -msgid "Default horizontal internal padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:279 -msgid "Default IPad Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:280 -msgid "Default vertical internal padding" -msgstr "" - #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 #, fuzzy msgid "Position" @@ -3067,58 +3090,58 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:143 +#: gtk/gtksettings.c:145 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:144 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:151 +#: gtk/gtksettings.c:153 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Ox rəngi" -#: gtk/gtksettings.c:152 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtksettings.c:159 +#: gtk/gtksettings.c:161 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Görünən Ox" -#: gtk/gtksettings.c:160 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:167 +#: gtk/gtksettings.c:169 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:168 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:175 +#: gtk/gtksettings.c:177 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:176 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:183 +#: gtk/gtksettings.c:185 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:184 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" @@ -3233,7 +3256,7 @@ msgstr "Homojen" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:465 +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 #, fuzzy msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı" @@ -3242,7 +3265,7 @@ msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:473 +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" @@ -3266,22 +3289,22 @@ msgstr "" msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:145 +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 #, fuzzy msgid "If the toggle button should be pressed in or not" msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtktogglebutton.c:153 +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 #, fuzzy msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." msgstr "Açma/Qapama düyməsini radio düyməsi kimi göstər" -#: gtk/gtktogglebutton.c:160 +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 #, fuzzy msgid "Draw Indicator" msgstr "Sıralama indikatoru" -#: gtk/gtktogglebutton.c:161 +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 #, fuzzy msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Düymənin Açma/Qapama halı." @@ -3349,80 +3372,97 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:457 +#: gtk/gtktreeview.c:482 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:458 +#: gtk/gtktreeview.c:483 #, fuzzy msgid "The model for the tree view" msgstr "Hazırkı səhifənin indeksi" -#: gtk/gtktreeview.c:466 +#: gtk/gtktreeview.c:491 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:474 +#: gtk/gtktreeview.c:499 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:482 +#: gtk/gtktreeview.c:507 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:489 +#: gtk/gtktreeview.c:514 #, fuzzy msgid "Headers Clickable" msgstr "Tıqlana bilən" -#: gtk/gtktreeview.c:490 +#: gtk/gtktreeview.c:515 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:497 +#: gtk/gtktreeview.c:522 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:498 +#: gtk/gtktreeview.c:523 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:506 +#: gtk/gtktreeview.c:531 #, fuzzy msgid "View is reorderable" msgstr "Yenidən sıraya qoyula bilən" -#: gtk/gtktreeview.c:513 +#: gtk/gtktreeview.c:538 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:514 +#: gtk/gtktreeview.c:539 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:526 +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +#, fuzzy +msgid "Search Column" +msgstr "Sütün Eni" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:570 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:578 #, fuzzy msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Şaquli Səkmə Kənarı" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:579 msgid "Vertical space between cells" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:587 #, fuzzy msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı" -#: gtk/gtktreeview.c:545 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Horizontal space between cells" msgstr "" @@ -3442,264 +3482,262 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:392 +#: gtk/gtkwidget.c:389 #, fuzzy msgid "Widget name" msgstr "Widget" -#: gtk/gtkwidget.c:393 +#: gtk/gtkwidget.c:390 #, fuzzy msgid "The name of the widget" msgstr "Hazırkı səhifənin indeksi" -#: gtk/gtkwidget.c:399 +#: gtk/gtkwidget.c:396 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:400 +#: gtk/gtkwidget.c:397 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:406 -msgid "x coordinate" +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:407 -msgid "The x coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:415 -msgid "y coordinate" +#: gtk/gtkwidget.c:413 +#, fuzzy +msgid "Height request" +msgstr "hündürlük" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:416 -msgid "The y coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:425 -msgid "The width of the widget, or -1 if unset." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:434 -msgid "The height of the widget, or -1 if unset." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:443 +#: gtk/gtkwidget.c:423 #, fuzzy msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Mətn gizlənməsi" -#: gtk/gtkwidget.c:449 +#: gtk/gtkwidget.c:429 msgid "Sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:450 +#: gtk/gtkwidget.c:430 #, fuzzy msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtkwidget.c:456 +#: gtk/gtkwidget.c:436 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:457 +#: gtk/gtkwidget.c:437 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:463 +#: gtk/gtkwidget.c:443 msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:464 +#: gtk/gtkwidget.c:444 #, fuzzy msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Bu təqin yazı növü böyüklüyünə harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkwidget.c:470 +#: gtk/gtkwidget.c:450 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:471 +#: gtk/gtkwidget.c:451 #, fuzzy msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Bu təqin yazı növü böyüklüyünə harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:457 #, fuzzy msgid "Can default" msgstr "Əsasları fəallaşdırar" -#: gtk/gtkwidget.c:478 +#: gtk/gtkwidget.c:458 #, fuzzy msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Başlığın tıqlanma qabiliyyəti" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:464 #, fuzzy msgid "Has default" msgstr "Əsasları fəallaşdırar" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:465 #, fuzzy msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Bu təqin yazı növü qalınlığına harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:471 #, fuzzy msgid "Receives default" msgstr "Əsasları fəallaşdırar" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:472 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:498 +#: gtk/gtkwidget.c:478 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:479 msgid "Whether the widget is composed of other widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:505 +#: gtk/gtkwidget.c:485 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "_Tərz:" -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:512 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:513 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:520 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Extension events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:521 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1068 +#: gtk/gtkwidget.c:1048 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1069 +#: gtk/gtkwidget.c:1049 #, fuzzy msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." msgstr "Sıralama indikatoru göstərilməsi" -#: gtk/gtkwindow.c:322 +#: gtk/gtkwindow.c:363 #, fuzzy msgid "Window Type" msgstr "Pəncərə" -#: gtk/gtkwindow.c:323 +#: gtk/gtkwindow.c:364 #, fuzzy msgid "The type of the window" msgstr "Piksbufun y səkməsi." -#: gtk/gtkwindow.c:332 +#: gtk/gtkwindow.c:373 #, fuzzy msgid "Window Title" msgstr "Pəncərə" -#: gtk/gtkwindow.c:333 +#: gtk/gtkwindow.c:374 #, fuzzy msgid "The title of the window" msgstr "Sətir hündürlüyü" -#: gtk/gtkwindow.c:340 -msgid "Auto Shrink" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:341 -msgid "" -"If TRUE, the window automatically shrinks to its size request anytime a " -"resize occurs. Don't use this feature, it makes no sense." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:348 +#: gtk/gtkwindow.c:381 msgid "Allow Shrink" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:349 +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format msgid "" -"If TRUE, the window has no mimimum size. Don't use this feature, it makes no " -"sense." +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:356 +#: gtk/gtkwindow.c:389 msgid "Allow Grow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:357 +#: gtk/gtkwindow.c:390 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:364 +#: gtk/gtkwindow.c:397 #, fuzzy msgid "Resizable" msgstr "görünə bilən" -#: gtk/gtkwindow.c:365 +#: gtk/gtkwindow.c:398 msgid "If TRUE, users can resize the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:372 +#: gtk/gtkwindow.c:405 msgid "Modal" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:373 +#: gtk/gtkwindow.c:406 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:380 +#: gtk/gtkwindow.c:413 #, fuzzy msgid "Window Position" msgstr "Səkmə Yeri" -#: gtk/gtkwindow.c:381 +#: gtk/gtkwindow.c:414 #, fuzzy msgid "The initial position of the window." msgstr "Daxil etmə nöqtəsinin hazırkı yeri" -#: gtk/gtkwindow.c:389 +#: gtk/gtkwindow.c:422 #, fuzzy msgid "Default Width" msgstr "Maksimal En" -#: gtk/gtkwindow.c:390 -msgid "The default width of the window, or 0 to use the size request." +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:399 +#: gtk/gtkwindow.c:432 #, fuzzy msgid "Default Height" msgstr "Sətir qalınlığı" -#: gtk/gtkwindow.c:400 -msgid "The default height of the window, or 0 to use the size request." +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:409 +#: gtk/gtkwindow.c:442 msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:410 +#: gtk/gtkwindow.c:443 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + #: gtk/gtksizegroup.c:241 #, fuzzy msgid "Mode" @@ -3715,3 +3753,7 @@ msgstr "" #: modules/input/imipa.c:144 msgid "IPA" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Border" +#~ msgstr "Səkmə Kənarı" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fbae8c0920..bb4865a850 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n" "Last-Translator: Softcatala \n" "Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "No s'ha trobat un mòdul carregable al module_path: «%s»," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -397,317 +342,359 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Desactivat" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Establir amplària:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "Pes:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(desactivat)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Font" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Família:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Estil de font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Propietats de la font" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamany del punt:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipus de fonts:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Estil de font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Estil de font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Estil de font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -767,211 +754,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Matís:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturació:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Roig:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verd:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blau:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacitat:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1002,135 +1021,135 @@ msgstr "Directoris" msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "El directori no és legible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Crear directori" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Esborrar fitxer" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Reanomenar fitxer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Crear directori" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nom del directori:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Reanomenar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Selecció:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1196,7 +1215,7 @@ msgstr "Val" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1300,109 +1319,114 @@ msgstr "esborrar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Pàgina %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Escalable" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pàgina %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s», línia %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1652,11 +1676,11 @@ msgstr "Crear directori" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1672,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1680,15 +1704,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1696,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1704,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1712,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1720,16 +1744,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1849,52 +1873,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Desactivat" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1907,111 +1931,103 @@ msgstr "No s'ha trobat un mòdul carregable al module_path: «%s»," msgid "--- No Tip ---" msgstr "-- Sense pista --" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Desactivat" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Establir amplària:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fitxers" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Pes:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2040,6 +2056,1609 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Estil de font:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Crear directori" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Estil de font:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Espaiat:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Espaiat:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Crear" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Esborrar" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Pes:" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Estil de font:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Informació de la font" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Amplària mitjana:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Espaiat:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "altra" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Tamany del píxel:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Valor real" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Desactivat" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Desactivat" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Valor:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Espaiat:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Estil de font:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Pes:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Afegir estil:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Finestra" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Finestra" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Desactivat" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Mode: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Valor:" @@ -2050,30 +3669,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Inclinació:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Tamany del píxel:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Resolució en X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Resolució en Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Espaiat:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Amplària mitjana:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Joc de caràcters:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Valor desitjat" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Valor real" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Font:" @@ -2122,9 +3729,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "oblíqua inversa" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "altra" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c0e83399fb..ad348f3541 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-04 14:50+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -42,112 +42,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Přípojný modul \"%s\" nebyl nalezen v module_path." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -247,7 +188,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -264,28 +205,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -398,318 +343,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Vypnuto" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "velmi světlý" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Kresebná šířka:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "světlý" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(vypnuto)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Rodina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Styl písma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Vlastnosti písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Velikost v bodech:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Typy písma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Styl písma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Styl písma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Styl písma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -769,211 +756,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Odstín:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Sytost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Jas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Červená:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zelená:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Modrá:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Krytí:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1004,135 +1023,135 @@ msgstr "Adresáře" msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Adresář %s je nečitelný." -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Vytvořit adresář" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Smazat soubor" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Přejmenovat soubor" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Vytvořit adresář" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Jméno adresáře:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Výběr: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1198,7 +1217,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1302,109 +1321,114 @@ msgstr "smazat" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Strana %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Vektorové" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strana %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Obrázek \"%s\" (řádek %d) nebyl nalezen v pixmap_path." -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Obrázek \"%s\" nebyl nalezen v pixmap_path." +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1655,11 +1679,11 @@ msgstr "Vytvořit adresář" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1675,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1683,15 +1707,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1699,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1707,7 +1731,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1715,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1723,16 +1747,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1852,52 +1876,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Vypnuto" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1910,111 +1934,103 @@ msgstr "Přípojný modul \"%s\" nebyl nalezen v module_path." msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Není tip ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Vypnuto" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Kresebná šířka:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Soubory" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Řez:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2043,6 +2059,1612 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Styl písma:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Vytvořit adresář" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Styl písma:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Typ dle šířky:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Typ dle šířky:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Vytvořit" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "velmi světlý" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Smazat" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "světlý" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "velmi světlý" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "velmi světlý" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Styl písma:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Informace o písmu" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Průměrná šířka:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Typ dle šířky:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "jiný" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Velikost v pixelech:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Současná hodnota" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Vypnuto" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Vypnuto" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Jas:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Typ dle šířky:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Styl písma:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Řez:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Upřesnění stylu:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Okno" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Okno" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Vypnuto" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Režim: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Jas:" @@ -2053,30 +3675,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Druh sklonu:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Velikost v pixelech:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Horizontální rozlišení:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Vertikální rozlišení:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Typ dle šířky:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Průměrná šířka:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Znaková sada:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Požadovaná hodnota" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Současná hodnota" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Písmo:" @@ -2125,9 +3735,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "obráceně skloněný" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "jiný" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[PŠ]" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 30d9597fb7..3ee72ed750 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-21 19:14+01:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åbne fil '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Billedfil '%s' indeholder ikke data" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Billedfil '%s' indeholder ikke data" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "Véd ikke hvordan animationen i fil '%s' skal indlæses" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -46,128 +46,54 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse animation '%s': årsag ukendt, formentlig en ødelagt " "animationsfil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "Billeddata mangler delvis" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" -"Billedet har et forkert piksel rækkespecifikation, måske er data blevet " -"ødelagt på en eller anden måde" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" -"Billedet er utroligt stort, måske er data blevet ødelagt på en eller anden " -"måde" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -#, fuzzy -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" -"Billeddata mangler delvist, måske er data blevet ødelagt på en eller anden " -"måde" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" -"Billedet har en ukendt farveområdekode (%d), måske er data blevet ødelagt på " -"en eller anden måde" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" -"Billedet har et forkert antal bit per stikprøve (%d), måske er data blevet " -"ødelagt på en eller anden måde" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" -"Billedet har et forkert antal kanaler (%d), måske er data blevet ødelagt på " -"en eller anden måde" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" -"Ikke nok hukommelse til at gemme et %d gange %d billede; prøv at afslutte " -"nogle anvendelser for at frigøre hukommelse." - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "Billedet indeholdt ingen data." - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "Billed er ikke i det korrekte format (inline GdkPixbuf format)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "Denne version af programmellet kan ikke læse billeder med typekode %d" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse billedindlæsningmodul %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Billedtype '%s' er ikke understøttet" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Kunne ikke genkende billedfilformatet for filen '%s'" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Uigenkendt billedfilformat" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "Véd ikke hvordan billedet i fil '%s' skal indlæses" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Kunne ikke indlæse '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Denne bugning af gdk-pixbuf understøtter ikke gemning af billedformat: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Kunne ikke åbne '%s' for skrivning: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -275,7 +201,7 @@ msgstr "" "Ikke nok hukommelse til at indlæse billede, prøv at afslutte nogle " "anvendelser for at frigøre hukommelse." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil" @@ -296,16 +222,16 @@ msgstr "" "JPEG kvalitet skal være en værdi mellem 0 og 100; værdien '%d' er ikke " "tilladt." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Uoprettelig fejl i PNG billedfil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -314,12 +240,17 @@ msgstr "" "Ikke nok hukommelse til at gemme et %ld gange %ld billede; prøv at afslutte " "nogle anvendelser for at frigøre hukommelse." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#, fuzzy +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "Uoprettelig fejl ved læsning af PNG-billedfil: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Uoprettelig fejl ved læsning af PNG-billedfil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Ikke nok hukommelse ti at gemme PNG-fil" @@ -438,341 +369,382 @@ msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Slået fra" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "Vis cellen" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "xalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "X-align." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "yalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "Y-align." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "xpad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "Xpad." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "ypad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "Ypad." -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Bredde" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf objekt" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "Pixbuf der skal optegnes." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 #, fuzzy msgid "Text to render" msgstr "Pixbuf der skal optegnes." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 #, fuzzy msgid "Marked up text to render" msgstr "Pixbuf der skal optegnes." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 #, fuzzy msgid "Background color name" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 #, fuzzy msgid "Background color as a string" msgstr "Baggrundsfarvestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 #, fuzzy msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 #, fuzzy msgid "Foreground color name" msgstr "Streng for forgrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 #, fuzzy msgid "Foreground color as a string" msgstr "Forgrundsfarvestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Streng for forgrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 #, fuzzy msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Streng for forgrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Editable" msgstr "Redigérbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font family" msgstr "Skriftfamilie:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 #, fuzzy msgid "Font variant" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 #, fuzzy msgid "Font weight" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 #, fuzzy msgid "Font size in points" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Løft" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Gennemstreget" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 #, fuzzy msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Tegn en linje gennem teksten." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Understreget" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 #, fuzzy msgid "Style of underline for this text" msgstr "Understreg teksten." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 #, fuzzy msgid "Background set" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 #, fuzzy msgid "Foreground set" msgstr "Streng for forgrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 #, fuzzy msgid "Editability set" msgstr "Redigérbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 #, fuzzy msgid "Font family set" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 #, fuzzy msgid "Font variant set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 #, fuzzy msgid "Font weight set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 #, fuzzy msgid "Font stretch set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 #, fuzzy msgid "Font size set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 #, fuzzy msgid "Strikethrough set" msgstr "Gennemstreget" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 #, fuzzy msgid "Underline set" msgstr "Understreget" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -834,212 +806,246 @@ msgstr "Radio status" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Tegn skifteknappen som en radioknap." -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "Gem farve her" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Personlig palette" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Sæt farve" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Personlig palette" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Glød:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Mætning:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Værdi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Red:" msgstr "_Rød:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 msgid "_Green:" msgstr "_Grøn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 msgid "_Blue:" msgstr "_Blå:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Uigennemsigtighed:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "Farve_navn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Personlig palette" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 #, fuzzy msgid "Text Position" msgstr "Tekststreng" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "Maksimale længde" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 #, fuzzy msgid "Visibility" msgstr "Slået fra" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 #, fuzzy msgid "Input Methods" msgstr "X Indputmetode" @@ -1070,134 +1076,134 @@ msgstr "Mapper" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Mappen er ulæselig: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Opret mappe" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Slet fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Omdøb fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Fejl ved indlæsning af ikon: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Fejl ved indlæsning af ikon: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Opret mappe" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 msgid "_Directory name:" msgstr "Mappenavn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Opret" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Fejl ved indlæsning af ikon: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Fejl ved indlæsning af ikon: %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Fejl ved indlæsning af ikon: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Fejl ved indlæsning af ikon: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Fejl ved indlæsning af ikon: %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Valg: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1260,7 +1266,7 @@ msgstr "O.k." #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Fejl ved indlæsning af ikon: %s" @@ -1362,110 +1368,115 @@ msgstr "ryd" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Side %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 #, fuzzy msgid "The index of the current page" msgstr "Tekst for optegneren." -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 #, fuzzy msgid "Tab Position" msgstr "Tekststreng" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "Vis tabulatorer" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "Vis kant" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogen" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Side %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\" linje %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1715,11 +1726,11 @@ msgstr "Tekststreng" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1735,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1743,15 +1754,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1759,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1767,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1775,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1783,16 +1794,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1917,54 +1928,54 @@ msgstr "Slået fra" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 #, fuzzy msgid "Line Height" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Største bredde" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Slået fra" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1977,108 +1988,100 @@ msgstr "Kunne ikke finde indlæsbart modul i module_path: '%s'," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ingen hjælp ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Slået fra" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "Største bredde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "Klikbar" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2107,6 +2110,1716 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X Indputmetode" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "Kunne ikke indlæse '%s': %s" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Skrifttypestreng" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Tekststreng" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Justering" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +#, fuzzy +msgid "X alignment of the child" +msgstr "Y-align for pixbuf." + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Justering" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +#, fuzzy +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "Y-align for pixbuf." + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +#, fuzzy +msgid "Minimum child width" +msgstr "Største bredde" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Skrifttypestreng" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +#, fuzzy +msgid "Use underline" +msgstr "Understreget" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +#, fuzzy +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "Tegn en linje gennem teksten." + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Opret" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +#, fuzzy +msgid "Maximum X" +msgstr "Største bredde" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +#, fuzzy +msgid "Maximum Y" +msgstr "Største bredde" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "X-align." + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +#, fuzzy +msgid "Label yalign" +msgstr "Y-align." + +#: gtk/gtkframe.c:143 +#, fuzzy +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "X-align for pixbuf." + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +#, fuzzy +msgid "Handle position" +msgstr "Tekststreng" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +#, fuzzy +msgid "The text of the label." +msgstr "Xpad for pixbuf." + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Indsæt" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Klikbar" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +#, fuzzy +msgid "X position" +msgstr "Tekststreng" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +#, fuzzy +msgid "Y position" +msgstr "Tekststreng" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +#, fuzzy +msgid "The width of the layout." +msgstr "Xpad for pixbuf." + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Skrifttypestreng" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +#, fuzzy +msgid "The height of the layout." +msgstr "Y-align for pixbuf." + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "xalign" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "xalign" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +#, fuzzy +msgid "X pad" +msgstr "ypad" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +#, fuzzy +msgid "Y pad" +msgstr "ypad" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +#, fuzzy +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "Streng for baggrundsfarve" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Tekststreng" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +#, fuzzy +msgid "Position Set" +msgstr "Tekststreng" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "xpad" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "Vis kant" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +#, fuzzy +msgid "Text x alignment" +msgstr "X-align." + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +#, fuzzy +msgid "Text y alignment" +msgstr "Y-align." + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Skrifttypestreng" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Information" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +#, fuzzy +msgid "Trough Border" +msgstr "Vis kant" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Hex værdi:" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "Tekststreng" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +#, fuzzy +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "Maksimale længde" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +#, fuzzy +msgid "Backward stepper" +msgstr "Streng for baggrundsfarve" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Slået fra" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Slået fra" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#, fuzzy +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "Skifte-tilstanden for knappen." + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Værdi:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +#, fuzzy +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "Understreg teksten." + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Største bredde" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +#, fuzzy +msgid "Column spacing" +msgstr "Største bredde" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +#, fuzzy +msgid "Homogenous" +msgstr "Homogen" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +#, fuzzy +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "Tegn skifteknappen som en radioknap." + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +#, fuzzy +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "Tegn skifteknappen som en radioknap." + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +#, fuzzy +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "Skifte-tilstanden for knappen." + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "Skifte-tilstanden for knappen." + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Skrifttypestreng" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +#, fuzzy +msgid "The model for the tree view" +msgstr "Tekst for optegneren." + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +#, fuzzy +msgid "Headers Clickable" +msgstr "Klikbar" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Widget" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget" +msgstr "Tekst for optegneren." + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "_Stil:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Vindue" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +#, fuzzy +msgid "The type of the window" +msgstr "Ypad for pixbuf." + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Vindue" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +#, fuzzy +msgid "The title of the window" +msgstr "Skifte-tilstanden for knappen." + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Slået fra" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +#, fuzzy +msgid "Window Position" +msgstr "Tekststreng" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +#, fuzzy +msgid "Default Width" +msgstr "Største bredde" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +#, fuzzy +msgid "Default Height" +msgstr "Skrifttypestreng" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Tilstand: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#~ msgid "Image data is partially missing" +#~ msgstr "Billeddata mangler delvis" + +#~ msgid "" +#~ "Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " +#~ "somehow." +#~ msgstr "" +#~ "Billedet har et forkert piksel rækkespecifikation, måske er data blevet " +#~ "ødelagt på en eller anden måde" + +#~ msgid "" +#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" +#~ msgstr "" +#~ "Billedet er utroligt stort, måske er data blevet ødelagt på en eller " +#~ "anden måde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." +#~ msgstr "" +#~ "Billeddata mangler delvist, måske er data blevet ødelagt på en eller " +#~ "anden måde" + +#~ msgid "" +#~ "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " +#~ "corrupted" +#~ msgstr "" +#~ "Billedet har en ukendt farveområdekode (%d), måske er data blevet ødelagt " +#~ "på en eller anden måde" + +#~ msgid "" +#~ "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image " +#~ "data was corrupted" +#~ msgstr "" +#~ "Billedet har et forkert antal bit per stikprøve (%d), måske er data " +#~ "blevet ødelagt på en eller anden måde" + +#~ msgid "" +#~ "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " +#~ "corrupted" +#~ msgstr "" +#~ "Billedet har et forkert antal kanaler (%d), måske er data blevet ødelagt " +#~ "på en eller anden måde" + +#~ msgid "" +#~ "Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some " +#~ "applications to free memory." +#~ msgstr "" +#~ "Ikke nok hukommelse til at gemme et %d gange %d billede; prøv at afslutte " +#~ "nogle anvendelser for at frigøre hukommelse." + +#~ msgid "Image contained no data." +#~ msgstr "Billedet indeholdt ingen data." + +#~ msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" +#~ msgstr "Billed er ikke i det korrekte format (inline GdkPixbuf format)" + +#~ msgid "" +#~ "This version of the software is unable to read images with type code %d" +#~ msgstr "" +#~ "Denne version af programmellet kan ikke læse billeder med typekode %d" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image" #~ msgstr "Kunne ikke åbne fil '%s': %s" @@ -2114,12 +3827,6 @@ msgstr "X Indputmetode" #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" #~ msgstr "GIF-animation indeholdt et billed med en forkert størrelse" -#~ msgid "Hex Value:" -#~ msgstr "Hex værdi:" - -#~ msgid "Set Color" -#~ msgstr "Sæt farve" - #~ msgid "Text String" #~ msgstr "Tekststreng" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a797ddc1e2..cb085f75cd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-15 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-15 22:27+02:00\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: German \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Bilddatei `%s' enthält keine Daten" @@ -28,9 +28,10 @@ msgstr "Bilddatei `%s' enthält keine Daten" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183 #, c-format msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" -msgstr "Es ist nicht bekannt, wie die Animation in der Datei `%s' geladen werden kann" +msgstr "" +"Es ist nicht bekannt, wie die Animation in der Datei `%s' geladen werden kann" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "" "Animation `%s' kann nicht geladen werden: Grund unbekannt, vermutlich eine " "defekte Animationsdatei" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Bildlader-Modul kann nicht geladen werden: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -61,43 +62,43 @@ msgstr "" "Bildlader-Modul %s exportiert nicht richtige Schnittstelle; vielleicht " "stammt es aus einer anderen GTK-Version?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Bildtyp `%s' wird nicht unterstützt" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Das Bild-Dateiformat für Datei `%s' konnte nicht erkannt werden" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Unbekanntes Bild-Dateiformat" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "Wir wissen nicht, wie das Bild in Datei `%s' geladen werden kann" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Bild `%s' konnte nicht geladen werden: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Diese Fassung von gdk-pixbuf unterstützt das Speichern für dieses Bildformat " "nicht: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "`%s' konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -120,6 +121,7 @@ msgstr "" "Interner Fehler: Bildlader-Modul `%s' schaffte es nicht, das Laden eines " "Bildes zu beginnen, gab aber keinen Grund für den Fehler an" +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "Vorspannlänge des BMP-Bildes wird nicht unterstützt" @@ -179,7 +181,8 @@ msgstr "" "erscheint." #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143 -msgid "First frame of GIF image had 'revert vious' as its disposal mode." +#, fuzzy +msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." msgstr "" "Das erste Einzelbild des GIF-Bildes hatte `zum vorigen zurück gehen' als " "Verlassensmodus." @@ -210,7 +213,7 @@ msgstr "" "Ungenügender Speicher, um das Bild zu laden, versuchen Sie, einige " "Anwendungen zu beenden, um Speicher frei zu machen" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Speicher zum Laden von JPEG-Datei konnte nicht bereit gestellt werden" @@ -231,30 +234,35 @@ msgstr "" "JPEG-Qualität muss ein Wert zwischen 0 und 100 sein; Wert `%d' ist nicht " "erlaubt." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Fataler Fehler in PNG-Bilddatei: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Ungenügender Speicher, um PNG-Datei zu laden" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -"Ungenügender Speicher, um ein %ldx%ld-Bild zu speichern; veSie, " -"einige Anwendungen zu beenden, um den Speicherverbrauch zu reduzieren" +"Ungenügender Speicher, um ein %ldx%ld-Bild zu speichern; veSie, einige " +"Anwendungen zu beenden, um den Speicherverbrauch zu reduzieren" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#, fuzzy +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "FFehler beim Lesen einer PNG-Bilddatei: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "FFehler beim Lesen einer PNG-Bilddatei: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Ungenügender Speicher, um PNG-Datei zu speichern" @@ -371,326 +379,357 @@ msgstr "" "Beim Laden eines XPM-Bildes konnte nicht auf eine temporäre Datei " "geschrieben werden" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:105 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "kann_aktivieren" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:106 -msgid "Cell ctivate events." +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 +#, fuzzy +msgid "Cell can get activate events." msgstr "Zelle kann Aktivierungsereignisse erhalten." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 msgid "visible" msgstr "sichtbar" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "Die Zelle darstellen." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:123 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "xausrichtung" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:124 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "Die x-Ausrichtung." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "yausrichtung" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:135 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "Die y-Ausrichtung." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:145 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "xpolster" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:146 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "Die x-Polsterung." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:156 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "ypolster" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:157 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "Die y-Polsterung." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:167 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 msgid "width" msgstr "Breite" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:168 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 msgid "The fixed width." msgstr "Die feste Breite." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 msgid "height" msgstr "Höhe" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:179 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 msgid "The fixed height." msgstr "Die feste Höhe." -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +#, fuzzy +msgid "Is Expander" +msgstr "Ausdehnen" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +#, fuzzy +msgid "Is Expanded" +msgstr "Ausdehnen" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf-Objekt" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "Der darzustellende Pixbuf." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "Der darzustellende Text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:161 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "Markup" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "Der darzustellende Markup-Text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:169 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "Attribute" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +#, fuzzy +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" +"Eine Liste von Stilattributen, die auf den Beschriftungstext angewendet " +"werden." + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "Name der Hintergrundfarbe" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "Hintergrundfarbe als Zeichenkette" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:177 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: gtk/gtkcellreerertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Hintergrundfarbe als GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:185 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "Name der Vordergrundfarbe" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Vordergrundfarbe als Zeichenkette" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "Vordergrundfarbe" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Vordergrundfarbe als GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Editable" msgstr "Änderbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Soll der Text durch den Benutzer änderbar sein?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:210 gtk/gtkcellrenderertext.c:218 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "Schriftbeschreibung als Zeichenkette" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Schriftbeschreibung als PangoFontDescription-Struktur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font family" msgstr "Schriftfamilie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Name der Schriftfamilie, z.B. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellrenderertext.c:236 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "Schriftstil" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "Schriftvariante" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtellrenderertext.c:254 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "Schriftgewicht" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Schriftdehnung" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" # gtk/gtkcellrenderertext.281 gtk/gtktexttag.c:367 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Punktgröße" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Schriftgröße in Punkt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Schriftskalierung" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "Skalierungsfaktor der Schrift" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Hochstellung" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Herausstellung des Texts über die Grundlinie (darunter, wenn der Wert " "negativ ist)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Durchstreichen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:315 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Den Text durchstreichen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Stil der Unterstreichung für diesen Text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:333 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "Hintergrund einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:334 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Soll dieses Tag die Hintergrundfarbe beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "Vordergrund einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Soll dieses Tag die Vordergrundfarbe beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "Änderbarkeit einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Soll dieses Tag die Änderbarkeit beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:345 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "Schriftfamilie einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Soll dieses Tag die Schriftfamilie beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Schriftstil einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Soll dieses Tag den Schriftstil beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:353 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "Schriftvariante einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Soll dieses Tag die Schriftvariante beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "Schriftgewicht einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Soll dieses Tag das Schriftgewicht beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "Schriftdehnung einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Soll dieses Tag die Schriftdehnung beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "Schriftgröße einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:556 -msgid "Whether ttag affects the font size" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Soll dieses Tag die Schriftgröße beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "Schriftskalierung einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Soll dieses TagSchrifgröße um einen Faktor skalieren?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "Hochstellung einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Soll dieses Tag die Hochstellung beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "Durchstreichen einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Soll dieses Tag die Durchstreichung beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "Unterstreichen einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Soll dieses Tag die Unterstreichung einstellen?" @@ -726,6 +765,7 @@ msgstr "pixbuf-xpolster" msgid "The xpad of the pixbuf." msgstr "Das xpolster des Pixbuf." +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167 msgid "pixbuf ypad" msgstr "pixbuf ypad" @@ -749,7 +789,7 @@ msgstr "Radiozustand" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Den Umschaltknopf als Radioknopf darstellen" -#: gtk/gtkcolorsel.c:559 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -760,7 +800,7 @@ msgstr "" "als aktuell auswählen, indem Sie sie auf den anderen Farbfleck daneben " "ziehen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:564 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -768,11 +808,11 @@ msgstr "" "Die von Ihnen gewählte Farbe. Sie können diese Farbe auf einen " "Paletteneintrag ziehen, um sie für späteren Gebrauch zu speichern." -#: gtk/gtkcolorsel.c:868 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "Farbe hier _speichern" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1036 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -781,14 +821,52 @@ msgstr "" "machen. Um diesen Eintrag zu ändern, ziehen Sie einen Farbfleck darauf oder " "rechtsklicken Sie darauf und wählen Sie \"Farbe hier speichern.\"" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1650 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#, fuzzy +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "Soll der Cursor blinken?" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Eigene Palette" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#, fuzzy +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "Sollen die Reiter gezeigt werden?" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Cursorfarbe" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#, fuzzy +msgid "The current color" +msgstr "Cursorfarbe" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "Eigene Palette" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1651 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Im Farbwähler zu verwendende Palette" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -797,7 +875,7 @@ msgstr "" "Dunkelheit oder Helligkeit dieser Farbe mit dem inneren Dreieck." # gtk/gtkcolor -#: gtk/gtkcolorsel.c:1734 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -805,103 +883,103 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf die Pipette, dann klicken Sie auf eine Farbe irgendwo auf " "Ihrem Bildschirm, um sie auszuwählen" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Hue:" msgstr "_Ton:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Stelle auf dem Farbrad." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Saturation:" msgstr "_Sättigung:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "\"Tiefe\" der Farbe." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 msgid "_Value:" msgstr "_Wert:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "Helligkeit der Farbe." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1749 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Red:" msgstr "_Rot:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1750 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Rotlichtanteil in der Farbe." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 msgid "_Green:" msgstr "_Grün:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1752 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Grünlichtanteil in der Farbe." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1753 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 msgid "_Blue:" msgstr "_Blau:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1754 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Blaulichtanteil in der Farbe." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1757 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "_Opacity:" msgstr "_Deckkraft:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1765 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Transparenz der momentan gewählten Farbe" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1780 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "Farb_name:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1792 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -"Sie können in diesem Feld einen hexadezimalen Farbwert wie bei HTML " -"eingeben,einfach einen Farbnamen wie `orange'." +"Sie können in diesem Feld einen hexadezimalen Farbwert wie bei HTML eingeben," +"einfach einen Farbnamen wie `orange'." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "_Palette" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "Textposition" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "Die momentane Position der Einfügemarke" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Sollen die Feldinhalte bearbeitet werden können?" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "Maximale Länge" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Maximale Anzahl Zeichen für diesen Eintrag" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -909,20 +987,20 @@ msgstr "" "Wenn FALSCH, das \"unsichtbare Zeichen\" statt des eigentlichen Texts " "anzeigen (Passwortmodus)" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "Unsichtbares Zeichen" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Das Zeichen, mit dem Feldinhalte verdeckt werden (im \"Passwortmodus\")" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "Vorgabe aktivieren" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." @@ -930,44 +1008,44 @@ msgstr "" "Soll das Vorgabewidget (z.B. der Vorgabeknopf in einem Dialogfenster) " "aktiviert werden, wenn Eingabe gedrückt wird?" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "Breite in Zeichen" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "Anzahl Zeichen, für die in diesem Feld Platz gelassen wird." -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "Rollversatz" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Anzahl Pixel, um die der Eintrag nach links aus dem Schirm gerollt ist" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "Cursorfarbe" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Farbe, mit der der Einfügecursor gezeichnet wird" -#: gtk/gtkentry.c:3560 gtk/gtktextview.c:5304 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk/gtkentry.c:3562 gtk/gtktextview.c:5306 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk/gtkentry.c:3564 gtk/gtktextview.c:5309 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" # gtk/gtkentry.c:3567 gtk/gtktextview -#: gtk/gtkentry.c:3571 gtk/gtktextview.c:5316 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "Eingabemethoden" @@ -997,24 +1075,24 @@ msgstr "Verzeichnisse" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1833 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Verzeichnis nicht lesbar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Verzeichnis erstellen" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Datei löschen" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Datei umbenennen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" @@ -1022,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Der Verzeichnisname \"%s\" enthält Symbole, die in Dateinamen nicht erlaubt " "sind" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1031,42 +1109,41 @@ msgstr "" "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -"Sie haben wahrscheinlich Symboutzt, die in Dateinamen nicht erlaubt " -"sind." +"Sie haben wahrscheinlich Symboutzt, die in Dateinamen nicht erlaubt sind." -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Verzeichnis erstellen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 msgid "_Directory name:" msgstr "_Verzeichnisname:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" "Der Dateiname \"%s\" enthält Symbole, die in Dateinamen nicht erlaubt sind" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1075,28 +1152,28 @@ msgstr "" "Fehler beim Löschen der Datei \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" "Sie enthält wahrscheinlich Symbole, die in Dateinamen nicht erlaubt sind." -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Fehler beim Löschen der Datei \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" "Der Dateiname \"%s\" enthält Symbole, die in Dateinamen nicht erlaubt sind" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1105,7 +1182,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Umbenennen der Datei in \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1114,21 +1191,21 @@ msgstr "" "Fehler beim Umbenennen der Datei \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei \"%s\" in \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Umbn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1812 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Auswahl:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2424 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " @@ -1137,11 +1214,11 @@ msgstr "" "Der Dateiname %s konnte nicht in UTF-8 umgewandelt werden. Versuchen Sie, " "die Umgebungsvariable G_BROKEN_FILENAMES zu setzen." -#: gtk/gtkfilesel.c:3292 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "Name zu lang" -#: gtk/gtkfilesel.c:3294 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Dateiname konnte nicht umgewandelt werden" @@ -1203,7 +1280,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1050 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Fehler beim Laden des Icons: %s" @@ -1221,7 +1298,7 @@ msgstr "Keine Eingabegeräte" msgid "_Device:" msgstr "_Gerät:" -#: gtk/utdialog.c:235 +#: gtk/gtkinputdialog.c:235 msgid "Disabled" msgstr "Ausgeschaltet" @@ -1303,81 +1380,82 @@ msgstr "gelöscht" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:328 +#: gtk/gtknotebook.c:324 msgid "Page" msgstr "Seite" -#: gtk/gtknotebook.c:329 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "Der Index der aktuellen Seite" -#: gtk/gtknotebook.c:337 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "Reiterposition" -#: gtk/gtknotebook.c:338 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Die Seite des Notizbuchs, auf der die Reiter sitzen" -#: gtk/gtknotebook.c:345 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "Reiterrand" -#: gtk/gtknotebook.c:346 -msgid "Width the border around the tab labels" +#: gtk/gtknotebook.c:342 +#, fuzzy +msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Breite des Randes um die Reiterbeschriftungen" -#: gtk/gtknotebook.c:354 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Horizontaler Reiterrand" -#: gtk/gtknotebook.c:355 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Breite des horizontalen Randes von Reiterbeschriftungen" -#: gtk/gtknotebook.c:363 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Vertikaler Reiterrand" -#: gtk/gtknotebook.c:364 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Breite des vertikalen Randes von Reiterbeschriftungen" -#: gtk/gtknotebook.c:372 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "Reiter zeigen" -#: gtk/gtknotebook.c:373 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Sollen die Reiter gezeigt werden?" -#: gtk/gtknotebook.c:379 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "Rand zeigen" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Soll der Rand gezeigt werden?" -#: gtk/gtknotebook.c:386 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "Rollbar" -#: gtk/gtknotebook.c:387 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" "Falls WAHR, werden Rollpfeile hinzugefügt, falls nicht alle Reiter Platz " "finden" -#: gtk/gtknotebook.c:393 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "Popup aktivieren" -#: gtk/gtknotebook.c:394 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -1385,15 +1463,15 @@ msgstr "" "Falls WAHR, öffnet ein Rechtsklick auf das Notizbuch ein Menü, mit dem man " "Seiten ansteuern kann" -#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:400 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "Gleichmäßig" -#: gtk/gtknotebook.c:401 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Sollen die Reiter alle gleich groß sein?" -#: gtk/gtknotebook.c:2158 gtk/gtknotebook.c:4597 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Seite %u" @@ -1404,8 +1482,8 @@ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d" #: gtk/gtkrc.c:2799 -#, c-format -msgid "Unable to locate image file map_path: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden" #: gtk/gtkrc.c:3209 @@ -1533,6 +1611,7 @@ msgstr "_Vorlieben" msgid "_Print" msgstr "_Drucken" +#: gtk/gtkstock.c:300 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Druckvorschau" @@ -1646,11 +1725,11 @@ msgstr "Textrichtung" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Textrichtung, d.h. von rechts nach links oder von links nach rechts" -#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "Ausrichtung" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Linksbündig, rdig oder zentriert" @@ -1666,7 +1745,7 @@ msgstr "Code der Sprach-Engine, die den Text darstellen soll" msgid "Left margin" msgstr "Linker Rand" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Breite des linken Randes in Pixel" @@ -1674,15 +1753,15 @@ msgstr "Breite des linken Randes in Pixel" msgid "Right margin" msgstr "Rechter Rand" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Breite des rechten Randes in Pixel" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "Einrücken" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Einrückungstiefe des Absatzes in Pixel" @@ -1690,7 +1769,7 @@ msgstr "Einrückungstiefe des Absatzes in Pixel" msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixel über Zeilen" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Leerraum über Absätzen in Pixel" @@ -1698,7 +1777,7 @@ msgstr "Leerraum über Absätzen in Pixel" msgid "Pixels below lines" msgstr "Pixel unter Zeilen" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Leerraum unter Absätzen in Pixel" @@ -1706,7 +1785,7 @@ msgstr "Leerraum unter Absätzen in Pixel" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pixel im Umbruch" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Leerrachen umbrochenen Zeilen eines Absatzes in Pixel" @@ -1714,16 +1793,16 @@ msgstr "Leerrachen umbrochenen Zeilen eines Absatzes in Pixel" msgid "Wrap mode" msgstr "Umbruchmodus" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Zeilen nie, an Wort- oder Zeichengrenzen umbrechen?" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Eigene Tabs für diesen Text" @@ -1844,51 +1923,51 @@ msgstr "Unsichtbarkeit einstellen" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Soll dieses Tag die Sichtbarkeit des Texts beeinflussen?" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "Zeilenhöhe" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "Die Höhe einer Zeile" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "Spaltenbreite" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "Die Breite einer Spalte" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Piber Zeilen" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixel unter Zeilen" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixel im Umbruch" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "Umbruchmodus" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "Linker Rand" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "Rechter Rand" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor sichtbar" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Soll der Einfügecursngezeigt werden?" @@ -1901,7 +1980,7 @@ msgstr "Themen-Engine kann nicht in module_path gefunden werden: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Kein Tipp ---" -#: gtk/gtktreeview.c:477 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:442 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" @@ -1917,7 +1996,7 @@ msgstr "Größenänderung" msgid "Resize mode of the column" msgstr "Größenänderungs-Modus der Spalte" -#: gtk/gtklayout.c:456 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 gtk/gtkwidget.c:424 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "Breite" @@ -1974,7 +2053,7 @@ msgstr "Ausrichtung" msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "X-Ausrichtung des Spaltenkopftextes oder -widgets" -#: gtk/gtktreeview.c:501 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "Umstellbar" @@ -2031,21 +2110,23 @@ msgstr "Bildvorspann unbrauchbar" msgid "Image format unknown" msgstr "Bildformat unbekannt" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:426 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "Bild-Pixeldaten unbrauchbar" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:372 -#, c-format -msgid "failed to allocate imagge buffer of %u bytes" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Bildpuffer von %u Bytes konnte nicht zugewiesen werden" #: gtk/gtkaccellabel.c:115 -msgid "Accelerator widget" +#, fuzzy +msgid "Accelerator object" msgstr "Kürzelwidget" #: gtk/gtkaccellabel.c:116 -msgid "The widget monitored by this accelerator label" +#, fuzzy +msgid "The object monitored by this accelerator label" msgstr "Das von dieser Kürzelbeschriftung beobachtete Widget" #: gtk/gtkalignment.c:102 @@ -2127,7 +2208,8 @@ msgstr "Kind gehorchen" #: gtk/gtkaspectframe.c:129 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" -msgstr "Seitenverhältnis zwangsweise auf dasjenige des Kindes des Rahmens festsetzen" +msgstr "" +"Seitenverhältnis zwangsweise auf dasjenige des Kindes des Rahmens festsetzen" #: gtk/gtkbbox.c:115 msgid "Minimum child width" @@ -2169,7 +2251,9 @@ msgstr "Anordnungsstil" msgid "" "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " "edge, start and end" -msgstr "Anordnung der Knöpfe im Kasten. Mögliche Werte sind default, spread, edge, start und end" +msgstr "" +"Anordnung der Knöpfe im Kasten. Mögliche Werte sind default, spread, edge, " +"start und end" #: gtk/gtkbbox.c:160 msgid "Secondary" @@ -2179,55 +2263,99 @@ msgstr "Sekundär" msgid "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons." -msgstr "Falls WAHR, erscheint das Kind in einer sekundären Gruppe von Kindern, geeignet bspw. für Hilfeknöpfe." +msgstr "" +"Falls WAHR, erscheint das Kind in einer sekundären Gruppe von Kindern, " +"geeignet bspw. für Hilfeknöpfe." -#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkpacker.c:234 +#: gtk/gtkbox.c:125 msgid "Spacing" msgstr "Abstand" -#: gtk/gtkbox.c:132 +#: gtk/gtkbox.c:126 msgid "The amount of space between children." msgstr "Die Größe des Abstandes zwischen Kindern." -#: gtk/gtkbox.c:142 +#: gtk/gtkbox.c:136 msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "Sollen die Kinder alle gleich groß sein?" -#: gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:126 gtk/gtklabel.c:198 +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" -#: gtk/gtkbutton.c:180 +#: gtk/gtkbutton.c:183 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget." -msgstr "Text des Beschriftungswidgets im Knopf, falls der Knopf ein solches enthält." +msgstr "" +"Text des Beschriftungswidgets im Knopf, falls der Knopf ein solches enthält." -#: gtk/gtkbutton.c:187 +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "Unterstrich verwenden" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" +"Falls eingeschaltet, bedeutet ein Unterstrich im Text, dass das nächste " +"Zeichen als Tastaturkürzel verwendet werden soll" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 msgid "Border relief" msgstr "Rahmenrelief" -#: gtk/gtkbutton.c:188 +#: gtk/gtkbutton.c:207 msgid "The border relief style." msgstr "Der Reliefstil des Rahmens" -#: gtk/gtkbutton.c:239 +#: gtk/gtkbutton.c:258 msgid "Default Spacing" msgstr "Abstandsvorgabe" -#: gtk/gtkbutton.c:240 +#: gtk/gtkbutton.c:259 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Zusätzlicher Raum für CAN_DEFAULT-Knöpfe" -#: gtk/gtkbutton.c:246 +#: gtk/gtkbutton.c:265 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "Abstandsvorgabe außen" -#: gtk/gtkbutton.c:247 +#: gtk/gtkbutton.c:266 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" -msgstr "Zusätzlicher Raum für CAN_DEFAULT-Knöpfe, der immer außerhalb des Randes zugegeben wird" +msgstr "" +"Zusätzlicher Raum für CAN_DEFAULT-Knöpfe, der immer außerhalb des Randes " +"zugegeben wird" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 msgid "Indicator Size" @@ -2245,7 +2373,7 @@ msgstr "Elementabstand" msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "Abstand um Ankreuz- oder Radioelement" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:144 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -2253,7 +2381,7 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Whether the menu item is checked." msgstr "Soll der Menüeintrag angekreuzt sein?" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:152 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 msgid "Inconsistent" msgstr "Inkonsistent" @@ -2276,7 +2404,9 @@ msgstr "Pfeile immer aktivieren" #: gtk/gtkcombo.c:141 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" -msgstr "Sollen die Pfeiltasten funktionieren, auch wenn der Eintragsinhalt nicht in der Liste sind?" +msgstr "" +"Sollen die Pfeiltasten funktionieren, auch wenn der Eintragsinhalt nicht in " +"der Liste sind?" #: gtk/gtkcombo.c:147 msgid "Case sensitive" @@ -2286,27 +2416,27 @@ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "Soll die Erkennung von Listeneinträgen Groß-/Kleinschreibung beachten?" -#: gtk/gtkcontainer.c:202 +#: gtk/gtkcontainer.c:207 msgid "Resize mode" msgstr "Größenänderungs-Modus" -#: gtk/gtkcontainer.c:203 +#: gtk/gtkcontainer.c:208 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Die Art und Weise, wie mit Größenänderungs-Ereignissen umgegangen wird" -#: gtk/gtkcontainer.c:210 +#: gtk/gtkcontainer.c:215 msgid "Border width" msgstr "Randbreite" -#: gtk/gtkcontainer.c:211 +#: gtk/gtkcontainer.c:216 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "Breite des leeren Randes um die Kinder des Containers." -#: gtk/gtkcontainer.c:219 +#: gtk/gtkcontainer.c:224 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: gtk/gtkcontainer.c:220 +#: gtk/gtkcontainer.c:225 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "Kann benutzt werden, um ein neues Kind zum Container hinzuzufügen" @@ -2315,7 +2445,8 @@ msgid "Curve type" msgstr "Kurventyp" #: gtk/gtkcurve.c:121 -msgid "Is this e linear, spline interpolated, or free-form" +#, fuzzy +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "Ist sie e-linear, spline-interpoliert oder unregelmäßig?" #: gtk/gtkcurve.c:129 @@ -2382,44 +2513,45 @@ msgstr "Rand um Aktionsfläche" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Breite des Randes um den Knopfbereich unten im Dialog" -#: gtk/gtkframe.c:127 +#: gtk/gtkframe.c:125 msgid "Text of the frame's label." msgstr "Text der Rahmenbeschriftung" -#: gtk/gtkframe.c:134 +#: gtk/gtkframe.c:132 msgid "Label xalign" msgstr "x-Ausrichtung der Beschriftung" -#: gtk/gtkframe.c:135 +#: gtk/gtkframe.c:133 msgid "The horizontal alignment of the label." msgstr "Die horizontale Ausrichtung der Beschriftung." -#: gtk/gtkframe.c:144 +#: gtk/gtkframe.c:142 msgid "Label yalign" msgstr "y-Ausrichtung der Beschriftung" -#: gtk/gtkframe.c:145 +#: gtk/gtkframe.c:143 msgid "The vertical alignment of the label." msgstr "Die vertikale Ausrichtung der Beschriftung." -#: gtk/gtkframe.c:154 +#: gtk/gtkframe.c:152 msgid "Frame shadow" msgstr "Rahmenschatten" -#: gtk/gtkframe.c:155 +#: gtk/gtkframe.c:153 msgid "Appearance of the frame border." msgstr "Aussehen des Rahmenrandes." -#: gtk/gtkframe.c:163 +#: gtk/gtkframe.c:161 msgid "Label widget" msgstr "Beschriftungswidget" -#: gtk/gtkframe.c:164 +#: gtk/gtkframe.c:162 msgid "A widget to display in place of the usual frame label." -msgstr "Ein Widget, das statt der üblichen Rahmenbeschriftung angezeigt werden soll." +msgstr "" +"Ein Widget, das statt der üblichen Rahmenbeschriftung angezeigt werden soll." #: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 -#: gtk/gtktoolbar.c:280 gtk/gtkviewport.c:151 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "Schattentyp" @@ -2443,13 +2575,15 @@ msgstr "Einrastende Seite" msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox." -msgstr "Seite der Griffbox, die in den Rastpunkt eingefädelt wird, um die Griffbox einzurasten." +msgstr "" +"Seite der Griffbox, die in den Rastpunkt eingefädelt wird, um die Griffbox " +"einzurasten." -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:128 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 msgid "Image widget" msgstr "Bildwidget" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:129 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Kindwidget, das neben dem Menütext erscheint" @@ -2457,13 +2591,11 @@ msgstr "Kindwidget, das neben dem Menütext erscheint" msgid "The text of the label." msgstr "Der Text der Beschriftung." -#: gtk/gtklabel.c:205 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribute" - #: gtk/gtklabel.c:206 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." -msgstr "Eine Liste von Stilattributen, die auf den Beschriftungstext angewendet werden." +msgstr "" +"Eine Liste von Stilattributen, die auf den Beschriftungstext angewendet " +"werden." #: gtk/gtklabel.c:212 msgid "Use markup" @@ -2471,24 +2603,18 @@ msgstr "Markup verwenden" #: gtk/gtklabel.c:213 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." -msgstr "Der Text der Beschriftung enthält XML-Markup. Siehe pango_parse_markup()." - -#: gtk/gtklabel.c:219 -msgid "Use underline" -msgstr "Unterstrich verwenden" - -#: gtk/gtklabel.c:220 -msgid "" -"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " -"for the mnemonic accelerator key" -msgstr "Falls eingeschaltet, bedeutet ein Unterstrich im Text, dass das nächste Zeichen als Tastaturkürzel verwendet werden soll" +msgstr "" +"Der Text der Beschriftung enthält XML-Markup. Siehe pango_parse_markup()." #: gtk/gtklabel.c:228 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." -msgstr "Die Ausrichtung der Zeilen im Beschriftungstext untereinander. Dies betrifft NICHT die Ausrichtung der Beschriftung innerhalb ihres Verfügungsraumes; dafür siehe auch GtkMisc::xalign." +msgstr "" +"Die Ausrichtung der Zeilen im Beschriftungstext untereinander. Dies betrifft " +"NICHT die Ausrichtung der Beschriftung innerhalb ihres Verfügungsraumes; " +"dafür siehe auch GtkMisc::xalign." #: gtk/gtklabel.c:236 msgid "Pattern" @@ -2498,14 +2624,17 @@ msgstr "Muster" msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." -msgstr "Eine Zeichenkette, in der ein '_'-Zeichen bedeutet, dass das entsprechende Zeichen im Text unterstrichen wird." +msgstr "" +"Eine Zeichenkette, in der ein '_'-Zeichen bedeutet, dass das entsprechende " +"Zeichen im Text unterstrichen wird." #: gtk/gtklabel.c:244 msgid "Line wrap" msgstr "Zeilenumbruch" #: gtk/gtklabel.c:245 -msgid "If set, wrap lines if thetext becomes too wide." +#, fuzzy +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Falls eingeschaltet, Zeilen umbrechen, wenn der Text zu breit wird." #: gtk/gtklabel.c:251 @@ -2530,33 +2659,53 @@ msgstr "Kürzelwidget" #: gtk/gtklabel.c:268 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." -msgstr "Das Widget, das aktiviert werden soll, wenn das Tastaturkürzel der Beschriftung gedrückt wird." +msgstr "" +"Das Widget, das aktiviert werden soll, wenn das Tastaturkürzel der " +"Beschriftung gedrückt wird." -#: gtk/gtklayout.c:440 gtk/gtkviewport.c:135 +#: gtk/gtklayout.c:477 +#, fuzzy +msgid "X position" +msgstr "Position" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +#, fuzzy +msgid "Y position" +msgstr "Position" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Horizontale Stellgröße" -#: gtk/gtklayout.c:441 +#: gtk/gtklayout.c:498 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." msgstr "Das GtkAdjustment für die Horizontalposition." -#: gtk/gtklayout.c:448 gtk/gtkviewport.c:143 +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 msgid "Vertical adjustment" msgstr "Vertikale Stellgröße" -#: gtk/gtklayout.c:449 +#: gtk/gtklayout.c:506 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." msgstr "Das GtkAdjustment für die Vertikalposition." -#: gtk/gtklayout.c:457 +#: gtk/gtklayout.c:514 msgid "The width of the layout." msgstr "Die Breite des Layouts." -#: gtk/gtklayout.c:465 gtk/gtkwidget.c:433 +#: gtk/gtklayout.c:522 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: gtk/gtklayout.c:466 +#: gtk/gtklayout.c:523 msgid "The height of the layout." msgstr "Die Höhe des Layouts." @@ -2572,7 +2721,7 @@ msgstr "Tastaturkürzel, das die Menüleiste aktiviert" msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Stil der Fase um die Menüleiste" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:254 +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "Interne Polsterung" @@ -2630,72 +2779,28 @@ msgstr "Größe des Dropdown-Indikators" msgid "Spacing around indicator" msgstr "Abstand um Indikator" -#: gtk/gtkpacker.c:235 -msgid "Width between child elements" -msgstr "Breite zwischen Kindelementen" - -#: gtk/gtkpacker.c:244 -msgid "Default Border" -msgstr "Randvorgabe" - -#: gtk/gtkpacker.c:245 -msgid "Default border width" -msgstr "Randbreiten-Vorgabe" - -#: gtk/gtkpacker.c:254 -msgid "Default Pad X" -msgstr "x-Polsterungs-Vorgabe" - -#: gtk/gtkpacker.c:255 -msgid "Default horizontal padding" -msgstr "Vorgabe für horizontale Polsterung" - -#: gtk/gtkpacker.c:264 -msgid "Default Pad Y" -msgstr "y-Polsterungs-Vorgabe" - -#: gtk/gtkpacker.c:265 -msgid "Default vertical padding" -msgstr "Vorgabe für vertikale Polsterung" - -#: gtk/gtkpacker.c:274 -msgid "Default IPad X" -msgstr "x-IPolsterungs-Vorgabe" - -#: gtk/gtkpacker.c:275 -msgid "Default horizontal internal padding" -msgstr "Vorgabe für horizontale interne Polsterung" - -#: gtk/gtkpacker.c:284 -msgid "Default IPad Y" -msgstr "y-IPolsterungs-Vorgabe" - -#: gtk/gtkpacker.c:285 -msgid "Default vertical internal padding" -msgstr "Vorgabe für vertikale interne Polsterung" - -#: gtk/gtkpaned.c:120 gtk/gtkruler.c:138 +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 msgid "Position" msgstr "Position" -#: gtk/gtkpaned.c:121 +#: gtk/gtkpaned.c:117 msgid "" "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" msgstr "Position des Feldtrennbalkens in Pixel (0 heißt ganz links/oben)" -#: gtk/gtkpaned.c:129 +#: gtk/gtkpaned.c:125 msgid "Position Set" msgstr "Position einstellen" -#: gtk/gtkpaned.c:130 +#: gtk/gtkpaned.c:126 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "WAHR, falls die Eigenschaft Position verwendet werden soll" -#: gtk/gtkpaned.c:136 +#: gtk/gtkpaned.c:132 msgid "Handle Size" msgstr "Griffgröße" -#: gtk/gtkpaned.c:137 +#: gtk/gtkpaned.c:133 msgid "Width of handle" msgstr "Breite des Griffs" @@ -2718,7 +2823,10 @@ msgid "" "something is happening, but not how much of the activity is finished. This " "is used when you're doing something that you don't know how long it will " "take." -msgstr "Falls wahr, ist GtkProgress im Aktivitätsmodus, was bedeutet, dass zwar eine Aktivität dargestellt wird, aber kein Grad ihrer Fertigstellung. Dies wird verwendet, wenn Sie etwas tun, von dem Sie nicht wissen, wie lang es dauert." +msgstr "" +"Falls wahr, ist GtkProgress im Aktivitätsmodus, was bedeutet, dass zwar eine " +"Aktivität dargestellt wird, aber kein Grad ihrer Fertigstellung. Dies wird " +"verwendet, wenn Sie etwas tun, von dem Sie nicht wissen, wie lang es dauert." #: gtk/gtkprogress.c:130 msgid "Show text" @@ -2736,7 +2844,9 @@ msgstr "x-Ausrichtung des Texts" msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " "in the progresswidget" -msgstr "Eine Zahl zwischen 0,0 und 1,0, die die horizontale Ausrichtung des Texts im Fortschrittswidget angibt" +msgstr "" +"Eine Zahl zwischen 0,0 und 1,0, die die horizontale Ausrichtung des Texts im " +"Fortschrittswidget angibt" #: gtk/gtkprogress.c:147 msgid "Text y alignment" @@ -2746,7 +2856,9 @@ msgstr "y-Ausrichtung des Texts" msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " "in the progress widget" -msgstr "Eine Zahl zwischen 0,0 und 1,0, die die vertikale Ausrichtung des Texts im Fortschrittswidget angibt" +msgstr "" +"Eine Zahl zwischen 0,0 und 1,0, die die vertikale Ausrichtung des Texts im " +"Fortschrittswidget angibt" #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 msgid "Adjustment" @@ -2756,7 +2868,7 @@ msgstr "Stellgröße" msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "Die mit dem Fortschrittsbalken verbundene Stellgröße (veraltet)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:227 +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" @@ -2788,7 +2900,9 @@ msgstr "Aktivitätsblöcke" msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" -msgstr "Die Anzahl blöcke, die im Aktivitätsmodus in die Fläche des Fortschrittsbalkens passen (veraltet)" +msgstr "" +"Die Anzahl blöcke, die im Aktivitätsmodus in die Fläche des " +"Fortschrittsbalkens passen (veraltet)" #: gtk/gtkprogressbar.c:177 msgid "Discrete Blocks" @@ -2798,7 +2912,9 @@ msgstr "Getrennte Blöcke" msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "style" -msgstr "Die Anzahl getrennter Blöcke in einem Fortschrittsbalken (wenn im Blockmodus dargestellt)" +msgstr "" +"Die Anzahl getrennter Blöcke in einem Fortschrittsbalken (wenn im Blockmodus " +"dargestellt)" #: gtk/gtkprogressbar.c:187 msgid "Fraction" @@ -2814,7 +2930,9 @@ msgstr "Puls-Schrittweite" #: gtk/gtkprogressbar.c:198 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" -msgstr "Der Bruchteil der gesamten Breite, um die der hüpfende Balken sich bei jedem Aktivitätspuls bewegt" +msgstr "" +"Der Bruchteil der gesamten Breite, um die der hüpfende Balken sich bei jedem " +"Aktivitätspuls bewegt" #: gtk/gtkprogressbar.c:208 msgid "Text to be displayed in the progress bar" @@ -2826,11 +2944,14 @@ msgstr "Aktualisierungsmethode" #: gtk/gtkrange.c:257 msgid "How the range should be updated on the screen" -msgstr "Die Art und Weise, wie der Bereich auf dem Bildschirm aktualisiert werden soll" +msgstr "" +"Die Art und Weise, wie der Bereich auf dem Bildschirm aktualisiert werden " +"soll" #: gtk/gtkrange.c:266 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" -msgstr "Das GtkAdjustment, das den aktuellen Wert dieses Bereichsobjekts enthält" +msgstr "" +"Das GtkAdjustment, das den aktuellen Wert dieses Bereichsobjekts enthält" #: gtk/gtkrange.c:273 msgid "Inverted" @@ -2838,7 +2959,8 @@ msgstr "Umgekehrt" #: gtk/gtkrange.c:274 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" -msgstr "Die Richtung der Schieberbewegung umkehren, um den Bereichswert zu vergrößern" +msgstr "" +"Die Richtung der Schieberbewegung umkehren, um den Bereichswert zu vergrößern" #: gtk/gtkrange.c:280 msgid "Slider Width" @@ -2914,7 +3036,8 @@ msgstr "Wert anzeigen" #: gtk/gtkscale.c:159 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" -msgstr "Soll der aktuelle Wert als Zeichenkette neben dem Schieber angezeigt werden?" +msgstr "" +"Soll der aktuelle Wert als Zeichenkette neben dem Schieber angezeigt werden?" #: gtk/gtkscale.c:166 msgid "Value Position" @@ -2979,7 +3102,9 @@ msgstr "Sekundäre Schrittschaltung rückwärts" #: gtk/gtkscrollbar.c:110 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "Einen weiteren Rückwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Rollbalkens anzeigen" +msgstr "" +"Einen weiteren Rückwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Rollbalkens " +"anzeigen" #: gtk/gtkscrollbar.c:117 msgid "Secondary forward stepper" @@ -2988,57 +3113,63 @@ msgstr "Sekundäre Schrittschaltung vorwärts" #: gtk/gtkscrollbar.c:118 msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "Einen sekundären Vorwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Rollbalkens anzeigen" +msgstr "" +"Einen sekundären Vorwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Rollbalkens " +"anzeigen" -#: gtk/ksettings.c:143 +#: gtk/gtksettings.c:145 msgid "Double Click Time" msgstr "Doppelklick-Zeit" -#: gtk/gtksettings.c:144 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" -msgstr "Maximale Zeit, die zwischen zwei Klicks vergehen darf, damit sie als Doppelklick erkannt werden (in Millisekunden)" +msgstr "" +"Maximale Zeit, die zwischen zwei Klicks vergehen darf, damit sie als " +"Doppelklick erkannt werden (in Millisekunden)" -#: gtk/gtksettings.c:151 +#: gtk/gtksettings.c:153 msgid "Cursor Blink" msgstr "Cursorblinken" -#: gtk/gtksettings.c:152 +#: gtk/gtksettings.c:154 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Soll der Cursor blinken?" -#: gtk/gtksettings.c:159 +#: gtk/gtksettings.c:161 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Cursor-Blinkzeit" -#: gtk/gtksettings.c:160 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "Länge des Cursor-Blinkzyklus' in Millisekunden" -#: gtk/gtksettings.c:167 +#: gtk/gtksettings.c:169 msgid "Split Cursor" msgstr "Cursor spalten" -#: gtk/gtksettings.c:168 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" -msgstr "Sollen für gemischten linksläufigen und rechtsläufigen Text zwei Cursors angezeigt werden?" +msgstr "" +"Sollen für gemischten linksläufigen und rechtsläufigen Text zwei Cursors " +"angezeigt werden?" -#: gtk/gtksettings.c:175 +#: gtk/gtksettings.c:177 msgid "Theme Name" msgstr "Themenname" -#: gtk/gtksettings.c:176 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Name der zu ladenden Themen-RC-Datei" -#: gtk/gtksettings.c:183 +#: gtk/gtksettings.c:185 msgid "Key Theme Name" msgstr "Name der Tastenbelegung" -#: gtk/gtksettings.c:184 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "Name der zu ladenden Tastenbelegungs-RC-Datei" @@ -3066,7 +3197,9 @@ msgstr "Auf Teilstriche einrasten" msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" -msgstr "Sollen abseits liegende Werte automatisch auf das nächste Schrittweitenvielfache des Spinbuttons gerundet werden?" +msgstr "" +"Sollen abseits liegende Werte automatisch auf das nächste " +"Schrittweitenvielfache des Spinbuttons gerundet werden?" #: gtk/gtkspinbutton.c:239 msgid "Numeric" @@ -3091,7 +3224,8 @@ msgstr "Aktualisierungsmethode" #: gtk/gtkspinbutton.c:256 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" -msgstr "Soll der Spinbutton immer aktualisieren, oder nur wenn der Wert zulässig ist?" +msgstr "" +"Soll der Spinbutton immer aktualisieren, oder nur wenn der Wert zulässig ist?" #: gtk/gtkspinbutton.c:264 msgid "Value" @@ -3105,47 +3239,47 @@ msgstr "Liest den aktuellen Wert oder stellt einen neuen ein" msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Stil der Fase um den Text der Statusleiste" -#: gtk/gtktable.c:160 +#: gtk/gtktable.c:156 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" -#: gtk/gtktable.c:161 +#: gtk/gtktable.c:157 msgid "The number of rows in the table" msgstr "Anzahl Zeilen in der Tabelle" -#: gtk/gtktable.c:169 +#: gtk/gtktable.c:165 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: gtk/gtktable.c:170 +#: gtk/gtktable.c:166 msgid "The number of columns in the table" msgstr "Anzahl Spalten in der Tabelle" -#: gtk/gtktable.c:178 +#: gtk/gtktable.c:174 msgid "Row spacing" msgstr "Zeilenabstand" -#: gtk/gtktable.c:179 +#: gtk/gtktable.c:175 msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "Der Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Zeilen" -#: gtk/gtktable.c:187 +#: gtk/gtktable.c:183 msgid "Column spacing" msgstr "Spaltenabstand" -#: gtk/gtktable.c:188 +#: gtk/gtktable.c:184 msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "Der Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Spalten" -#: gtk/gtktable.c:196 +#: gtk/gtktable.c:192 msgid "Homogenous" msgstr "Gleichmäßig" -#: gtk/gtktable.c:197 +#: gtk/gtktable.c:193 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "Wenn WAHR, sind die Tabellenzellen alle gleich breit/hoch" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:461 +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horizontale Stellgröße" @@ -3153,7 +3287,7 @@ msgstr "Horizontale Stellgröße" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "Horizontale Stellgröße für das Textwidget" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:469 +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikale Stellgröße" @@ -3177,415 +3311,450 @@ msgstr "Wortumbruch" msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "Sollen Wörter an den Widgetkanten umbrochen werden?" -#: gtk/gtktogglebutton.c:145 +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 msgid "If the toggle button should be pressed in or not" msgstr "Soll der Umschaltknopf eingedrückt sein oder nicht?" -#: gtk/gtktogglebutton.c:153 +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." msgstr "Ist der Umschaltknopf in einem \"Zwischen\"-Zustand?" -#: gtk/gtktogglebutton.c:160 +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 msgid "Draw Indicator" msgstr "Indikator zeichnen" -#: gtk/gtktogglebutton.c:161 +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Soll der Umschaltteil des Knopfes dargestellt werden?" -#: gtk/gtktoolbar.c:228 +#: gtk/gtktoolbar.c:224 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "Die Ausrichtung der Werkzeugleiste" -#: gtk/gtktoolbar.c:236 +#: gtk/gtktoolbar.c:232 msgid "Toolbar Style" msgstr "Stil der Werkzeugleiste" -#: gtk/gtktoolbar.c:237 +#: gtk/gtktoolbar.c:233 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "Wie soll die Werkzeugleiste gezeichnet werden?" -#: gtk/gtktoolbar.c:245 +#: gtk/gtktoolbar.c:241 msgid "Spacer size" msgstr "Leerraumgröße" -#: gtk/gtktoolbar.c:246 +#: gtk/gtktoolbar.c:242 msgid "Size of spacers" msgstr "Größe der Leerräume" -#: gtk/gtktoolbar.c:255 +#: gtk/gtktoolbar.c:251 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "Randabstand zwischen dem Schatten der Werkzeugleiste und den Knöpfen" -#: gtk/gtktoolbar.c:263 +#: gtk/gtktoolbar.c:259 msgid "Space style" msgstr "Leerraumstil" -#: gtk/gtktoolbar.c:264 +#: gtk/gtktoolbar.c:260 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "Sollen Leerräume vertikale Linien sein oder einfach nur leer" -#: gtk/gtktoolbar.c:272 +#: gtk/gtktoolbar.c:268 msgid "Button relief" msgstr "Knopfrelief" -#: gtk/gtktoolbar.c:273 +#: gtk/gtktoolbar.c:269 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Art der Fase um die Knöpfe der Werkzeugleiste" -#: gtk/gtktoolbar.c:281 +#: gtk/gtktoolbar.c:277 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Stil der Fase um die Werkzeugleiste" -#: gtk/gtktoolbar.c:287 +#: gtk/gtktoolbar.c:283 msgid "Toolbar style" msgstr "Stil der Werkzeugleiste" -#: gtk/gtktoolbar.c:288 +#: gtk/gtktoolbar.c:284 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." -msgstr "Haben normale Werkzeugleisten nur Text, Text und Icons, nur Icons, etc." +msgstr "" +"Haben normale Werkzeugleisten nur Text, Text und Icons, nur Icons, etc." -#: gtk/gtktoolbar.c:294 +#: gtk/gtktoolbar.c:290 msgid "Toolbar icon size" msgstr "Icongröße in Werkzeugleiste" -#: gtk/gtktoolbar.c:295 +#: gtk/gtktoolbar.c:291 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Größe der Icons in normalen Werkzeugleisten" -#: gtk/gtktreeview.c:453 +#: gtk/gtktreeview.c:482 msgid "TreeView Model" msgstr "Baumansichts-Modell" -#: gtk/gtktreeview.c:454 +#: gtk/gtktreeview.c:483 msgid "The model for the tree view" msgstr "Das Modell für die Baumansicht" -#: gtk/gtktreeview.c:462 +#: gtk/gtktreeview.c:491 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Horizontale Stellgröße für das Widget" -#: gtk/gtktreeview.c:470 +#: gtk/gtktreeview.c:499 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Vertikale Stellgröße für das Widget" -#: gtk/gtktreeview.c:478 +#: gtk/gtktreeview.c:507 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Die Spaltenkopf-Knöpfe anzeigen" -#: gtk/gtktreeview.c:485 +#: gtk/gtktreeview.c:514 msgid "Headers Clickable" msgstr "Klickbare Köpfe" -#: gtk/gtktreeview.c:486 +#: gtk/gtktreeview.c:515 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Spaltenköpfe reagieren auf Klick-Ereignisse" -#: gtk/gtktreeview.c:493 +#: gtk/gtktreeview.c:522 msgid "Expander Column" msgstr "Ausklapper-Spalte" -#: gtk/gtktreeview.c:494 +#: gtk/gtktreeview.c:523 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Die Spalte für die Ausklapper einstellen" -#: gtk/gtktreeview.c:502 +#: gtk/gtktreeview.c:531 msgid "View is reorderable" msgstr "Ansicht kann umgeordnet werden" -#: gtk/gtktreeview.c:509 +#: gtk/gtktreeview.c:538 msgid "Rules Hint" msgstr "Streifenhinweis" -#: gtk/gtktreeview.c:510 +#: gtk/gtktreeview.c:539 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" -msgstr "Der Themen-Engine einen Hinweis darauf geben, dass Zeilen in wechselnden Farben gezeichnet werden sollen" +msgstr "" +"Der Themen-Engine einen Hinweis darauf geben, dass Zeilen in wechselnden " +"Farben gezeichnet werden sollen" -#: gtk/gtktreeview.c:523 -msgid "Expander Width" -msgstr "Ausklapper-Breite" +#: gtk/gtktreeview.c:546 +#, fuzzy +msgid "Enable Search" +msgstr "Pfeiltasten aktivieren" -#: gtk/gtktreeview.c:524 -msgid "Width of the expander arrow" +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +#, fuzzy +msgid "Search Column" +msgstr "Ausklapper-Spalte" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +#, fuzzy +msgid "Expander Size" +msgstr "Griffgröße" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +#, fuzzy +msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Breite des Ausklapppfeils" -#: gtk/gtktreeview.c:532 -msgid "Expander Height" -msgstr "Höhe der Ausklapper" - -#: gtk/gtktreeview.c:533 -msgid "Height of the expander arrow" -msgstr "Höhe des Ausklapppfeils" - -#: gtk/gtktreeview.c:541 +#: gtk/gtktreeview.c:578 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Breite des vertikalen Trennbalkens" -#: gtk/gtktreeview.c:542 +#: gtk/gtktreeview.c:579 msgid "Vertical space between cells" msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Zellen" -#: gtk/gtktreeview.c:550 +#: gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Breite des horizontalen Trennbalkens" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Horizontal space between cells" msgstr "Horizontaler Abstand zwischen Zellen" -#: gtk/gtkviewport.c:136 +#: gtk/gtkviewport.c:132 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport." -msgstr "Das GtkAdjustment, das den Wert der horizontalen Position für dieses Sichtfeld bestimmt." +msgstr "" +"Das GtkAdjustment, das den Wert der horizontalen Position für dieses " +"Sichtfeld bestimmt." -#: gtk/gtkviewport.c:144 +#: gtk/gtkviewport.c:140 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport." -msgstr "Das GtkAdjustment, das den Wert der vertikalen Position für dieses Sichtfeld bestimmt." +msgstr "" +"Das GtkAdjustment, das den Wert der vertikalen Position für dieses Sichtfeld " +"bestimmt." -#: gtk/gtkviewport.c:152 +#: gtk/gtkviewport.c:148 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." -msgstr "Bestimmt, wie der schattierte Rahmen um das Sichtfeld dargestellt wird." +msgstr "" +"Bestimmt, wie der schattierte Rahmen um das Sichtfeld dargestellt wird." -#: gtk/gtkwidget.c:392 +#: gtk/gtkwidget.c:389 msgid "Widget name" msgstr "Widgetname" -#: gtk/gtkwidget.c:393 +#: gtk/gtkwidget.c:390 msgid "The name of the widget" msgstr "Der Name des Widgets" -#: gtk/gtkwidget.c:399 +#: gtk/gtkwidget.c:396 msgid "Parent widget" msgstr "Mutterwidget" -#: gtk/gtkwidget.c:400 +#: gtk/gtkwidget.c:397 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." msgstr "Das Mutterwidget dieses Widgets. Muss ein Containerwidget sein." -#: gtk/gtkwidget.c:406 -msgid "x coordinate" -msgstr "x-Koordinate" +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:407 -msgid "The x coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" -msgstr "Die x-Koordinate der oberen linken Ecke des Widgets; -1, falls nicht gesetzt" +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:415 -msgid "y coordinate" -msgstr "y-Koordinate" +#: gtk/gtkwidget.c:413 +#, fuzzy +msgid "Height request" +msgstr "Höhe" -#: gtk/gtkwidget.c:416 -msgid "The y coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" -msgstr "Die y-Koordinate der oberen linken Ecke des Widgets; -1, falls nicht gesetzt" +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:425 -msgid "The width of th widget, or -1 if unset." -msgstr "Die Breite des Widgets; -1, falls nicht gesetzt" - -#: gtk/gtkwidget.c:434 -msgid "The height of the widget, or -1 if unset." -msgstr "Die Höhe des Widgets; -1, falls nicht gesetzt" - -#: gtk/gtkwidget.c:443 +#: gtk/gtkwidget.c:423 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Soll das Widget sichtbar sein?" -#: gtk/gtkwidget.c:449 +#: gtk/gtkwidget.c:429 msgid "Sensitive" msgstr "Empfindlich" -#: gtk/gtkwidget.c:450 +#: gtk/gtkwidget.c:430 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Soll das Widget auf Eingaben reagieren?" -#: gtk/gtkwidget.c:456 +#: gtk/gtkwidget.c:436 msgid "Application paintable" msgstr "Direktes Zeichnen" -#: gtk/gtkwidget.c:457 +#: gtk/gtkwidget.c:437 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Wird die Anwendung direkt auf das Widget zeichnen?" -#: gtk/gtkwidget.c:463 +#: gtk/gtkwidget.c:443 msgid "Can focus" msgstr "Empfänglich für Fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:464 +#: gtk/gtkwidget.c:444 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Soll das Widget den Eingabefokus akzeptieren können?" -#: gtk/gtkwidget.c:470 +#: gtk/gtkwidget.c:450 msgid "Has focus" msgstr "Hat den Fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:471 +#: gtk/gtkwidget.c:451 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Soll das Widget den Eingabefokus haben?" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:457 msgid "Can default" msgstr "Kann Vorgabe sein" -#: gtk/gtkwidget.c:478 +#: gtk/gtkwidget.c:458 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Soll das Widget das Vorgabewidget sein können?" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:464 msgid "Has default" msgstr "Ist Vorgabe" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:465 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Soll das Widget das Vorgabewidget sein?" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:471 msgid "Receives default" msgstr "Vorgabe erhalten" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:472 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." -msgstr "Falls WAHR, erhält das Widget die Vorgabe-Aktion, falls es fokussiert ist." +msgstr "" +"Falls WAHR, erhält das Widget die Vorgabe-Aktion, falls es fokussiert ist." -#: gtk/gtkwidget.c:498 +#: gtk/gtkwidget.c:478 msgid "Composite child" msgstr "Zusammengesetztes Kind" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:479 msgid "Whether the widget is composed of other widgets" msgstr "Ist das Widget aus anderen Widgets zusammengesetzt?" -#: gtk/gtkwidget.c:505 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)." -msgstr "Der Stil des Widgets, der Informationen über sein Aussehen enthält (Farben etc.)" +msgstr "" +"Der Stil des Widgets, der Informationen über sein Aussehen enthält (Farben " +"etc.)" -#: gtk/gtkwidget.c:512 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: gtk/gtkwidget.c:513 -msgid "The event mask that decides whad of GdkEvents this widget gets." -msgstr "Die Ereignismaske, die entscheidet, welche GdkEvents dieses Widget erhält." +#: gtk/gtkwidget.c:493 +#, fuzzy +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" +"Die Ereignismaske, die entscheidet, welche GdkEvents dieses Widget erhält." -#: gtk/gtkwidget.c:520 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Extension events" msgstr "Erweiterungsereignisse" -#: gtk/gtkwidget.c:521 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." -msgstr "Die Maske, die entscheidet, welche Erweiterungsereignisse dieses Widget erhält." +msgstr "" +"Die Maske, die entscheidet, welche Erweiterungsereignisse dieses Widget " +"erhält." -#: gtk/gtkwidget.c:1068 +#: gtk/gtkwidget.c:1048 msgid "Interior Focus" msgstr "Interner Fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:1069 +#: gtk/gtkwidget.c:1049 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." msgstr "Soll der Fokusanzeiger in Widgets dargestellt werden?" -#: gtk/gtkwindow.c:322 +#: gtk/gtkwindow.c:363 msgid "Window Type" msgstr "Fenstertyp" -#: gtk/gtkwindow.c:323 +#: gtk/gtkwindow.c:364 msgid "The type of the window" msgstr "Der Typ des Fensters" -#: gtk/gtkwindow.c:332 +#: gtk/gtkwindow.c:373 msgid "Window Title" msgstr "Fenstertitel" -#: gtk/gtkwindow.c:333 +#: gtk/gtkwindow.c:374 msgid "The title of the window" msgstr "Der Titel des Fensters" -#: gtk/gtkwindow.c:340 -msgid "Auto Shrink" -msgstr "Auto-Schrumpfen" - -#: gtk/gtkwindow.c:341 -msgid "" -"If TRUE, the window automatically shrinks to its size request anytime a " -"resize occurs. Don't use this feature, it makes no sense." -msgstr "Falls WAHR, schrumpft das Fenster automatisch auf seine angeforderte Größe zusammen, wenn eine Größenänderung erfolgt. Benutzen Sie dies nicht, es ist unvernünftig." - -#: gtk/gtkwindow.c:348 +#: gtk/gtkwindow.c:381 msgid "Allow Shrink" msgstr "Schrumpfen erlauben" -#: gtk/gtkwindow.c:349 +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"If TRUE, the window has no mimimum size. Don't use this feature, it makes no " -"sense." -msgstr "Falls WAHR, hat das Fenster keine Minimalgröße. Benutzen Sie dies nicht, es ist unvernünftig." +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" +"Falls WAHR, hat das Fenster keine Minimalgröße. Benutzen Sie dies nicht, es " +"ist unvernünftig." -#: gtk/gtkwindow.c:356 +#: gtk/gtkwindow.c:389 msgid "Allow Grow" msgstr "Wachstum erlauben" -#: gtk/gtkwindow.c:357 +#: gtk/gtkwindow.c:390 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." -msgstr "Falls WAHR, können Benutzer das Fenster über seine Minimalgröße hinaus vergrößern." +msgstr "" +"Falls WAHR, können Benutzer das Fenster über seine Minimalgröße hinaus " +"vergrößern." -#: gtk/gtkwindow.c:364 +#: gtk/gtkwindow.c:397 msgid "Resizable" msgstr "Größe veränderlich" -#: gtk/gtkwindow.c:365 +#: gtk/gtkwindow.c:398 msgid "If TRUE, users can resize the window." msgstr "Falls WAHR, können Benutzer die Fenstergröße verändern." -#: gtk/gtkwindow.c:372 +#: gtk/gtkwindow.c:405 msgid "Modal" msgstr "Modal" -#: gtk/gtkwindow.c:373 +#: gtk/gtkwindow.c:406 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)." -msgstr "Falls WAHR, ist das Fenster modal (andere Fenster sind nicht verwendbar, während dieses oben ist)." +msgstr "" +"Falls WAHR, ist das Fenster modal (andere Fenster sind nicht verwendbar, " +"während dieses oben ist)." -#: gtk/gtkwindow.c:380 +#: gtk/gtkwindow.c:413 msgid "Window Position" msgstr "Fensterposition" -#: gtk/gtkwindow.c:381 +#: gtk/gtkwindow.c:414 msgid "The initial position of the window." msgstr "Die anfängliche Position des Fensters" -#: gtk/gtkwindow.c:389 +#: gtk/gtkwindow.c:422 msgid "Default Width" msgstr "Breitenvorgabe" -#: gtk/gtkwindow.c:390 -msgid "The default width of the window, or 0 to use the size request." -msgstr "Die Breitenvorgabe des Fensters, oder 0, um eine Größenanfrage zu stellen." +#: gtk/gtkwindow.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" +"Die Breitenvorgabe des Fensters, oder 0, um eine Größenanfrage zu stellen." -#: gtk/gtkwindow.c:399 +#: gtk/gtkwindow.c:432 msgid "Default Height" msgstr "Höhenvorgabe" -#: gtk/gtkwindow.c:400 -msgid "The default height of the window, or 0 to use the size request." -msgstr "Die Höhenvorgabe des Fensters, oder 0, um eine Größenanfrage zu stellen." +#: gtk/gtkwindow.c:433 +#, fuzzy +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" +"Die Höhenvorgabe des Fensters, oder 0, um eine Größenanfrage zu stellen." -#: gtk/gtkwindow.c:409 +#: gtk/gtkwindow.c:442 msgid "Destroy with Parent" msgstr "Mit Mutter zerstören" -#: gtk/gtkwindow.c:410 +#: gtk/gtkwindow.c:443 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "Soll das Fenster zerstört werden, wenn seine Mutter zerstört wird?" +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + #: gtk/gtksizegroup.c:241 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -3594,9 +3763,88 @@ msgstr "Modus" msgid "" "The the directions in which the size group effects the requested sizes of " "its component widgets." -msgstr "Die Richtungen, in der die Größengruppe die angeforderten Größen ihrer Teilwidgets beeinflusst." +msgstr "" +"Die Richtungen, in der die Größengruppe die angeforderten Größen ihrer " +"Teilwidgets beeinflusst." #. ID #: modules/input/imipa.c:144 msgid "IPA" msgstr "IPA" + +#~ msgid "Width between child elements" +#~ msgstr "Breite zwischen Kindelementen" + +#~ msgid "Default Border" +#~ msgstr "Randvorgabe" + +#~ msgid "Default border width" +#~ msgstr "Randbreiten-Vorgabe" + +#~ msgid "Default Pad X" +#~ msgstr "x-Polsterungs-Vorgabe" + +#~ msgid "Default horizontal padding" +#~ msgstr "Vorgabe für horizontale Polsterung" + +#~ msgid "Default Pad Y" +#~ msgstr "y-Polsterungs-Vorgabe" + +#~ msgid "Default vertical padding" +#~ msgstr "Vorgabe für vertikale Polsterung" + +#~ msgid "Default IPad X" +#~ msgstr "x-IPolsterungs-Vorgabe" + +#~ msgid "Default horizontal internal padding" +#~ msgstr "Vorgabe für horizontale interne Polsterung" + +#~ msgid "Default IPad Y" +#~ msgstr "y-IPolsterungs-Vorgabe" + +#~ msgid "Default vertical internal padding" +#~ msgstr "Vorgabe für vertikale interne Polsterung" + +#~ msgid "Expander Width" +#~ msgstr "Ausklapper-Breite" + +#~ msgid "Expander Height" +#~ msgstr "Höhe der Ausklapper" + +#~ msgid "Height of the expander arrow" +#~ msgstr "Höhe des Ausklapppfeils" + +#~ msgid "x coordinate" +#~ msgstr "x-Koordinate" + +#~ msgid "" +#~ "The x coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" +#~ msgstr "" +#~ "Die x-Koordinate der oberen linken Ecke des Widgets; -1, falls nicht " +#~ "gesetzt" + +#~ msgid "y coordinate" +#~ msgstr "y-Koordinate" + +#~ msgid "" +#~ "The y coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" +#~ msgstr "" +#~ "Die y-Koordinate der oberen linken Ecke des Widgets; -1, falls nicht " +#~ "gesetzt" + +#~ msgid "The width of th widget, or -1 if unset." +#~ msgstr "Die Breite des Widgets; -1, falls nicht gesetzt" + +#~ msgid "The height of the widget, or -1 if unset." +#~ msgstr "Die Höhe des Widgets; -1, falls nicht gesetzt" + +#~ msgid "Auto Shrink" +#~ msgstr "Auto-Schrumpfen" + +#~ msgid "" +#~ "If TRUE, the window automatically shrinks to its size request anytime a " +#~ "resize occurs. Don't use this feature, it makes no sense." +#~ msgstr "" +#~ "Falls WAHR, schrumpft das Fenster automatisch auf seine angeforderte " +#~ "Größe zusammen, wenn eine Größenänderung erfolgt. Benutzen Sie dies " +#~ "nicht, es ist unvernünftig." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index f39ee555e7..a0f64e10ff 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n" "Last-Translator: Spiros Papadimitriou \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -42,113 +42,54 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - # -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Το module δε βρέθηκε στο module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -248,7 +189,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -265,28 +206,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -399,330 +344,374 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Ανενεργό" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "υπερ-ελαφρύ" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +# +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Ορισμός πλάτους:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "ελαφρύ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(ανενεργό)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Οικογένεια:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Ιδιότητες γραμματοσειράς:" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Μέγεθος σε στιγμές" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Τύποι Γραμματοσειρών:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -782,218 +771,250 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Απόχρωση:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Κορεσμός:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Τιμή:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Κόκκινο:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Πράσινο:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Μπλέ:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Διαφάνεια:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1028,145 +1049,145 @@ msgid "Files" msgstr "Αρχεία" # -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Μη αναγνώσιμος κατάλογος: %s" # -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Δημιουργία καταλόγου" # -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Διαγραφή αρχείου" # -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" # -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Δημιουργία καταλόγου" # -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Όνομα καταλόγου:" # #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" # -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" # #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" # #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" # -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Επιλογή: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1242,7 +1263,7 @@ msgstr "Εντάξει" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1366,114 +1387,119 @@ msgstr "καθαρισμός" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" # -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Σελίδα %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" # -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Κλιμακούμενο" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" # -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Σελίδα %u" # -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\" line %d" # -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + # #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 @@ -1744,11 +1770,11 @@ msgstr "Δημιουργία καταλόγου" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1764,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1772,15 +1798,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1788,7 +1814,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1796,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1804,7 +1830,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1812,16 +1838,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1941,53 +1967,53 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" # -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Ανενεργό" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -2002,115 +2028,107 @@ msgstr "Το module δε βρέθηκε στο module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Καμία συμβουλή ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - # -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Ανενεργό" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" # -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Ορισμός πλάτους:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" # -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Αρχεία" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" # -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Βάρος:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2139,6 +2157,1641 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Δημιουργία καταλόγου" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Διάκενα:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Διάκενα:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Δημιουργία" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "υπερ-ελαφρύ" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Διαγραφή" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "ελαφρύ" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "υπερ-ελαφρύ" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "υπερ-ελαφρύ" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Μέσο πλάτος:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Διάκενα:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "άλλο" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Μέγεθος σε pixel:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Πραγματικκή τιμή" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Ανενεργό" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Ανενεργό" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Τιμή:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Διάκενα:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Βάρος:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Προσθήκη στυλ:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Παράθυρο" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Παράθυρο" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Ανενεργό" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Κατάσταση λειτουργίας: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + # #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" @@ -2152,10 +3805,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Κλίση:" -# -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Μέγεθος σε pixel:" - # #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Χ ανάλυση:" @@ -2164,14 +3813,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Υ ανάλυση:" -# -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Διάκενα:" - -# -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Μέσο πλάτος:" - # #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Σύνολο χαρακτήρων:" @@ -2180,10 +3821,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Επιθυμητή τιμή" -# -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Πραγματικκή τιμή" - # #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Γραμματοσειρά:" @@ -2248,10 +3885,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "ανάποδα λοξά" -# -#~ msgid "other" -#~ msgstr "άλλο" - # #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/en@IPA.po b/po/en@IPA.po index 0e672e3855..10bf74e192 100644 --- a/po/en@IPA.po +++ b/po/en@IPA.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-31 23:18+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,113 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -#, fuzzy -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "GIF faɪl wɒz mɪsɪŋ sʌm deɪtə (pəhæps ɪt wɒz trʌŋkeɪtɪd sʌmhau?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "ʌneɪbəl tu ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -247,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -264,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -398,311 +342,351 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "dɪseɪbəld" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +msgid "width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(dɪseɪbəld)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "fæməli:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "fæməli:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -762,213 +746,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "kʌstəm pælɪt" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "sɛt kʌlə" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "kʌstəm pælɪt" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "hjuː:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "sætʃureɪʃən:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "væljuː:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "rɛd" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "griːn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "bluː:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "əʊpæsɪti:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "kʌstəm pælɪt" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -999,135 +1017,135 @@ msgstr "daɪrɛktəriz" msgid "Files" msgstr "faɪlz" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "daɪrɛktəri ʌnridəbl: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "krieɪt dɜː" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "dəlit faɪl" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "rineɪm faɪl" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "krieɪt daɪrɛktəri" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "daɪrɛktəri neɪm:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "krieɪt" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "kænsl" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "dəlit" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "rineɪm" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "səlɛkʃən: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1193,7 +1211,7 @@ msgstr "əʊkeɪ" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1297,108 +1315,113 @@ msgstr "kliə" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "peɪdʒ %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "peɪdʒ %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "ʌneɪbəl tə ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn pixmap_path: \"%s\" laɪn %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "ʌneɪbəl tu ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1649,11 +1672,11 @@ msgstr "krieɪt daɪrɛktəri" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1669,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1677,15 +1700,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1693,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1701,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1709,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1717,16 +1740,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1846,52 +1869,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "dɪseɪbəld" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1904,109 +1927,101 @@ msgstr "ʌneɪbəl tu ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- nəʊ tɪp ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "dɪseɪbəld" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "faɪlz" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2035,6 +2050,1607 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "fæməli:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "krieɪt daɪrɛktəri" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +msgid "Layout style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "krieɪt" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "kʌstəm pælɪt" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "dəlit" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "kwɛstʃən" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +msgid "Bar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "ɪnfəmeɪʃən" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "kwɛstʃən" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "dɪseɪbəld" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "dɪseɪbəld" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "væljuː:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "rineɪm" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "staɪl:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "wɪndəʊ" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "wɪndəʊ" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "dɪseɪbəld" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "məʊd: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" +#~ msgstr "GIF faɪl wɒz mɪsɪŋ sʌm deɪtə (pəhæps ɪt wɒz trʌŋkeɪtɪd sʌmhau?)" + #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" #~ msgstr "GIF ænɪmeɪʃən kənteɪnd ə freɪm wɪð ən ɪnkərɛkt saɪz" @@ -2042,9 +3658,5 @@ msgstr "" #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "hɛks væljuː:" -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "sɛt kʌlə" - #~ msgid "0123456789." #~ msgstr "0123456789." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e6365ad4e6..e0e5c47166 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-27 01:02+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Date: 1991-02-07 13:01:00+0100\n" "From: Pablo Saratxaga \n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -43,112 +43,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Imposible de encontrar un módulo cargable en module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -248,7 +189,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -265,28 +206,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -399,317 +344,358 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Ancho:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(desactivado)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Estilo de la Fuente:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Propiedades de la Fuente" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamaño Puntos:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipos de Fuentes:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Estilo de la Fuente:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Estilo de la Fuente:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Estilo de la Fuente:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -769,211 +755,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Tinte:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturación:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rojo:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacidad:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1004,135 +1022,135 @@ msgstr "Directorios" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directorio ilegible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Borrar Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Renombrar Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nombre del directorio:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Selección: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1198,7 +1216,7 @@ msgstr "Aceptar" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1302,110 +1320,115 @@ msgstr "limpiar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Página %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Vectorial" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Página %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" línea %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1655,11 +1678,11 @@ msgstr "Crear Directorio" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1675,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1683,15 +1706,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1699,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1707,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1715,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1723,16 +1746,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1852,52 +1875,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1910,111 +1933,103 @@ msgstr "Imposible de encontrar un módulo cargable en module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ningún Tip ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Ancho:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Archivos" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Peso:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2043,6 +2058,1608 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Estilo de la Fuente:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Crear Directorio" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Estilo de la Fuente:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Espacio:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Espacio:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Crear" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Borrar" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Estilo de la Fuente:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Información sobre la Fuente" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Ancho promedio:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Espacio:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "otro" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Tamaño Pixeles:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Valor real" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Desactivado" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Desactivado" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Valor:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Espacio:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Estilo de la Fuente:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Peso:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Estilo adicional:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Ventana" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Ventana" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Desactivado" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modo: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Valor:" @@ -2056,30 +3673,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Inclinación:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Tamaño Pixeles:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Resolución X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Resolución Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Espacio:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Ancho promedio:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Codificación:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Valor deseado" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Valor real" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Fuente:" @@ -2128,9 +3733,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "oblicua invertida" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "otro" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 4b2d1af33c..a5685ab9a5 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n" "Last-Translator: Lauris Kaplinski \n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -397,317 +342,359 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Välja lülitatud" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Laius:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "Paksus:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(välja lülitatud)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Shrift" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Perekond:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Stiil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Parameeter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Punktisuurus:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Shriftitüübid:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Stiil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Stiil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Stiil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -767,211 +754,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Toon:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Küllastatus:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Heledus:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Punane:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Roheline:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Sinine:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Katvus:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1002,135 +1021,135 @@ msgstr "Kataloogid" msgid "Files" msgstr "Failid" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Kataloog %s on loetamatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Loo kataloog" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Kustuta fail" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Nimeta ümber" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Loo uus kataloog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Kataloogi nimi:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Loo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Vabandust" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Nimeta ümber" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Valik: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1196,7 +1215,7 @@ msgstr "Sobib" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1300,109 +1319,114 @@ msgstr "kustuta" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Lehekülg %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Skaleeritav" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Lehekülg %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1652,11 +1676,11 @@ msgstr "Loo uus kataloog" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1672,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1680,15 +1704,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1696,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1704,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1712,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1720,16 +1744,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1849,52 +1873,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Välja lülitatud" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1907,111 +1931,103 @@ msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Vihjet ei ole ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Välja lülitatud" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Laius:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Failid" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Paksus:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2040,6 +2056,1609 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Stiil:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Loo uus kataloog" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Stiil:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Täheruum:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Täheruum:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Loo" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Kustuta" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Paksus:" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Stiil:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Lähem info" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Keskmine laius:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Täheruum:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "muu" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Suurus pikslites:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Tegelik väärtus" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Välja lülitatud" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Välja lülitatud" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Heledus:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Täheruum:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Stiil:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Paksus:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Lisa stiil:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Aken" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Aken" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Välja lülitatud" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Tüüp: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Heledus:" @@ -2050,30 +3669,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Kalle:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Suurus pikslites:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "X lahutus:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Y Lahutus:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Täheruum:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Keskmine laius:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Alfabeet:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Soovitud väärtus" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Tegelik väärtus" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Shrift:" @@ -2122,9 +3729,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "vasakule obliikva" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "muu" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index eae31dcf42..b097cac62d 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck \n" "Language-Team: euskare \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -397,318 +342,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Ezindua" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "extra argia" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Zabalera: " + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "argia" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(ezindua)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Font" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Font-aren estiloa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Font-aren ezaugarriak" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Puntu tamaina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Font motak" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Font-aren estiloa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Font-aren estiloa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Font-aren estiloa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -768,211 +755,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Kolorea:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturazioa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Balioa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Gorria:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Berdea:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Urdina" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opazitatea" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1003,135 +1022,135 @@ msgstr "Direktorioak" msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Direktorio irakurtezina: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Sortu Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Ezabatu fitxategia" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Berizendatu fitxategia" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Sortu Direktorioa" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Direktorioaren izena" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Sortu" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Berizendatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Aukera: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1197,7 +1216,7 @@ msgstr "Ados" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1301,109 +1320,114 @@ msgstr "garbitu" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Orria %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Eskalatzeko gai" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Orria %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1654,11 +1678,11 @@ msgstr "Sortu Direktorioa" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1674,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1682,15 +1706,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1698,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1706,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1714,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1722,16 +1746,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1851,52 +1875,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Ezindua" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1909,111 +1933,103 @@ msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Erpinik ez ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Ezindua" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Zabalera: " -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fitxategiak" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Pisua:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2042,6 +2058,1614 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Font-aren estiloa" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Sortu Direktorioa" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Font-aren estiloa" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Tartea:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Tartea:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Sortu" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "extra argia" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Ezabatu" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "argia" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "extra argia" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "extra argia" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Font-aren estiloa" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Font-aren informazioa" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Batazbesteko zabalera:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Tartea:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "bestelakoa" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Pixel tamaina:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Oraingo balioa" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Ezindua" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Ezindua" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Balioa:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Tartea:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Font-aren estiloa" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Pisua:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Gehitu estiloa" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Lehioa" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Lehioa" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Ezindua" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modua: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Balioa:" @@ -2052,30 +3676,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Alborapena:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Pixel tamaina:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "X erresoluzioa:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Y erresoluzioa:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Tartea:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Batazbesteko zabalera:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Charset:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Eskatutako balioa" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Oraingo balioa" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Font" @@ -2124,9 +3736,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "atzerazko laprana" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "bestelakoa" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 657a6c4173..2d1a82b0dd 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -398,320 +343,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "از کار افتاده" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +msgid "width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" # hich-yek, hich-kodaam, be-hich-vajh, aslan -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(از کار افتاده)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "خانواده:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 #, fuzzy msgid "Font variant" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 #, fuzzy msgid "Font weight" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" # hich-yek, hich-kodaam, be-hich-vajh, aslan -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 #, fuzzy msgid "Editability set" msgstr "(از کار افتاده)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -771,213 +756,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "تخته رنگ دست‌ساز" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "همین رنگ" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "تخته رنگ دست‌ساز" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "پرده:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "غلظت:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "روشنایی:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "قرمز:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "سبز:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "آبی:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "درجه‌ی ماتی:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "تخته رنگ دست‌ساز" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1008,135 +1027,135 @@ msgstr "شاخه‌ها" msgid "Files" msgstr "پرونده‌ها" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "شاخه‌ی %s قابل خواندن نیست" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "ایجاد شاخه" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "حذف پرونده" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "تغییر نام پرونده" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "ایجاد شاخه" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "نام شاخه:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "ایجاد" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "تغییر نام" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "انتخاب: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1202,7 +1221,7 @@ msgstr "تأیید" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1309,110 +1328,115 @@ msgstr "پاک شود" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" # paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "صفحه‌ی %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" # paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "صفحه‌ی %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "پرونده‌ی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: \"%s\" سطر %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "پرونده‌ی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1660,11 +1684,11 @@ msgstr "ایجاد شاخه" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1680,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1688,15 +1712,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1704,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1712,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1720,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1728,16 +1752,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1857,53 +1881,53 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 #, fuzzy msgid "Line Height" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "از کار افتاده" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1916,110 +1940,102 @@ msgstr "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: \ msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- کمک بی کمک ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "از کار افتاده" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" # hich-yek, hich-kodaam, be-hich-vajh, aslan -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "(از کار افتاده)" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2048,13 +2064,1605 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: \"%s\"," + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "انتخاب قلم" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "ایجاد شاخه" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +msgid "Layout style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "ایجاد" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "تخته رنگ دست‌ساز" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "حذف" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "انتخاب قلم" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +msgid "Bar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "غلظت:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "از کار افتاده" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "از کار افتاده" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "روشنایی:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "تغییر نام" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:RTL" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:RTL" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "سبک:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "پنجره" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "پنجره" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "از کار افتاده" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +#, fuzzy +msgid "Default Height" +msgstr "انتخاب قلم" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "حالت: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "کد هگز:" -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "همین رنگ" - #~ msgid "0123456789." #~ msgstr "۰۱۲۳۴۵۶۷۸۹." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 412378cd51..63f46a71c7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-06 21:43+02:00\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -44,115 +44,54 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -#, fuzzy -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" -"GIF-tiedostosta puuttuu joitakin osia (ehkä se on typistynyt jotenkin?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - # , c-format -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Ladattavaa moduulia ei löytynyt module_path:sta:\"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -253,7 +192,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -270,28 +209,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -404,311 +347,351 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Poistettu" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +msgid "width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(ei käytössä)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Perhe:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Perhe:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -768,213 +751,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Mukautettu paletti" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Aseta väri" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Mukautettu paletti" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Sävy:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Kylläisyys:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Arvo:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Punainen:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Vihreä:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Sininen:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Peitto:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Mukautettu paletti" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1006,135 +1023,135 @@ msgid "Files" msgstr "Tiedostot" # , c-format -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Hakemistoa ei voi lukea: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Luo hakemisto" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Poista tiedosto" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Luo hakemisto" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Hakemiston nimi:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Luo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Valinta: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1200,7 +1217,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1304,112 +1321,117 @@ msgstr "tyhjennä" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" # , c-format -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Sivu %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" # , c-format -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Sivu %u" # , c-format -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\" rivi %d" # , c-format -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1658,11 +1680,11 @@ msgstr "Luo hakemisto" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1678,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1686,15 +1708,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1702,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1710,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1718,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1726,16 +1748,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1855,52 +1877,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Poistettu" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1914,109 +1936,101 @@ msgstr "Ladattavaa moduulia ei löytynyt module_path:sta:\"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ei vinkkiä ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Poistettu" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Tiedostot" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2045,6 +2059,1608 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Perhe:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Luo hakemisto" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +msgid "Layout style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Luo" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Mukautettu paletti" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Poista" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Kysymys" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +msgid "Bar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Tietoja" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "Kysymys" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Poistettu" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Poistettu" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Arvo:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Tyyli:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Ikkuna" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Ikkuna" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Poistettu" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Tila:" + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" +#~ msgstr "" +#~ "GIF-tiedostosta puuttuu joitakin osia (ehkä se on typistynyt jotenkin?)" + #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" #~ msgstr "GIF-animaatio sisälsi väärän kokoisen kuvan" @@ -2052,9 +3668,5 @@ msgstr "" #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Heksa-arvo:" -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Aseta väri" - #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Toteuta" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 946aaa7d29..91d965e0b4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-20 16:47+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Échec à l'ouverture du fichier « %s » : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Le fichier image « %s » ne contient pas de données" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Le fichier image « %s » ne contient pas de données" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "Ne sait pas comment charger l'animation du fichier « %s »" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -46,87 +46,12 @@ msgstr "" "Échec au chargement de l'animation « %s » : raison inconnu, probablement un " "fichier d'animation corrompu" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "Les données de l'image sont partiellement manquante" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" -"L'image a une rangée de pixels incorrect, peut-être que les données ont été " -"corrompues." - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" -"La taille de l'image est vraiment trop grande, peut-être que les données ont " -"été corrompues" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" -"Les données de l'image sont partiellement manquantes, probablement qu'elles " -"ont été corrompues." - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" -"L'image a un code d'espace de couleur inconnu (%d), peut-être que les " -"données de l'image ont été corrompues" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" -"L'image a un nombre impropre de bits par échantillon (%d), peut-être que les " -"données de l'image ont été corrompues" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" -"L'image a un nombre impropre de canaux (%d), peut-être que les données de " -"l'image ont été corrompues" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" -"Pas assez de mémoire pour stocker une image de %d par %d ; essayer de " -"quitter quelques applications pour libérer de la mémoire." - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "L'image ne contient pas de données." - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "L'image n'est pas dans le format correct (format GdkPixbuf aligné)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" -"Cette version du logiciel n'est pas capable de lire les images avec un code " -"de type %d" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Incapable de charger le module de chargement d'image : %s : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -135,44 +60,44 @@ msgstr "" "Le module de chargement d'image %s n'exporte pas la bonne interface ; peut-" "être qu'il est d'une version différente de GTK ?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "L'image de type « %s » n'est pas supporté" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" "Ne peut reconnaitre le format de fichier d'image pour le fichier « %s »" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Format de fichier d'image non reconnu" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "Ne sait pas comment charger l'image dans le fichier « %s »" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Échec du chargement de l'image « %s » : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Cette construction de gdk-pixbuf ne supporte pas l'enregistrement au format " "d'image : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Échec de l'ouverture de « %s » en écriture : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -280,7 +205,7 @@ msgstr "" "Mémoire insuffisante pour charger l'image, essayez de quitter quelques " "applications pour libérer de la mémoire" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour chager le fichier JPEG" @@ -301,16 +226,16 @@ msgstr "" "La qualité JPEG doit être une valeur entre 0 et 100 ; la valeur « %d » n'est " "pas autorisée" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Erreur fatale dans le fichier d'image PNG : %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Mémoire insuffisante pour charger le fichier PNG" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -319,12 +244,17 @@ msgstr "" "Mémoire insuffisante pour stocker une image de %ld par %ld ; essayer de " "quitter quelques applications pour réduire l'usage mémoire" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#, fuzzy +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "Erreur fatale lors de la lecture du fichier d'image PNG : %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Erreur fatale lors de la lecture du fichier d'image PNG : %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Mémoire insuffisante pour enregistrer le fichier PNG" @@ -444,319 +374,361 @@ msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour chager le fichier JPEG" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Désactivé" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "xalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "Le x-align." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "yalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "Le y-align." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "xpad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "Le xpad." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "ypad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "Le ypad." -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Définir largeur :" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "léger" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Objet pixbuf" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "Le pixbuf à rendre." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "Texte à rendre." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 #, fuzzy msgid "Marked up text to render" msgstr "Texte à rendre." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "Nom de la couleur d'arrière-plan" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "Couleur d'arrière-plan comme chaine" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Couleur d'arrière-plan comme une GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "Nom de la couleur de premier plan" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Couleur de premier plan comme une chaine" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "Couleur de premier plan" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Couleur de premier plan comme une GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Editable" msgstr "Éditable" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Police" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "Description de police comme une chaine" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Description de police comme une structure PangoFontDescription" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font family" msgstr "Famille de police" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Nom de la famille de police, càd. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "Style de police" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "Variante de police" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "Épaisseur de police" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Étirement de la police" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Points de la police" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Taille de la police en points" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Style de police" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Barré" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 #, fuzzy msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Dessine une ligne à travers le texte." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Soulignement" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 #, fuzzy msgid "Style of underline for this text" msgstr "Souligne le texte." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 #, fuzzy msgid "Background set" msgstr "Chaîne de couleur d'arrière-plan" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 #, fuzzy msgid "Foreground set" msgstr "Chaîne de couleur d'avant-plan" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 #, fuzzy msgid "Editability set" msgstr "Éditable" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Style de police :" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Style de police :" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 #, fuzzy msgid "Strikethrough set" msgstr "Barré" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 #, fuzzy msgid "Underline set" msgstr "Soulignement" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -816,214 +788,248 @@ msgstr "État radio" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Dessine le bouton de bascule comme bouton radio" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Palette personnelle" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Définir la couleur" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Palette personnelle" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Teinte :" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturation :" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valeur :" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rouge :" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Vert :" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Bleu :" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacité :" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Palette personnelle" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 #, fuzzy msgid "Text Position" msgstr "Chaîne de texte" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1054,135 +1060,135 @@ msgstr "Répertoires" msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Répertoire illisible : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Créer un répertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Effacer le fichier" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Renommer le fichier" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Créer un répertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nom du répertoire :" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Sélection :" -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1249,7 +1255,7 @@ msgstr "Valider" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" @@ -1353,113 +1359,118 @@ msgstr "effacer" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Page %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 #, fuzzy msgid "The index of the current page" msgstr "Le texte du rendeur." -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 #, fuzzy msgid "Tab Position" msgstr "Chaîne de texte" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Ajustable" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Page %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Incapable de localiser le fichier image dans pixmap_path : « %s » ligne %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" "Incapable de localiser le fichier image dans le chemin des pixmaps : « %s »" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1717,11 +1728,11 @@ msgstr "Chaîne de texte" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1737,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1745,15 +1756,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1761,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1769,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1777,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1785,16 +1796,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1918,53 +1929,53 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 #, fuzzy msgid "Line Height" msgstr "Épaisseur de police" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Désactivé" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1978,111 +1989,103 @@ msgstr "" msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Pas de conseil du jour ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Désactivé" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Définir largeur :" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Éditable" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Poids :" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2111,6 +2114,1710 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "Échec du chargement de l'image « %s » : %s" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Style de police" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Chaîne de texte" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +#, fuzzy +msgid "X alignment of the child" +msgstr "Le y-align du pixbuf." + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +#, fuzzy +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "Le y-align du pixbuf." + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Style de police" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Espacement :" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +#, fuzzy +msgid "Use underline" +msgstr "Soulignement" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Espacement :" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +#, fuzzy +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "Dessine une ligne à travers le texte." + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Créer" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "Le x-align." + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +#, fuzzy +msgid "Label yalign" +msgstr "Le y-align." + +#: gtk/gtkframe.c:143 +#, fuzzy +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "Le x-align du pixbuf." + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +#, fuzzy +msgid "Handle position" +msgstr "Chaîne de texte" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +#, fuzzy +msgid "The text of the label." +msgstr "Le xpad du pixbuf." + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Palette personnelle" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Effacer" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +#, fuzzy +msgid "X position" +msgstr "Chaîne de texte" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +#, fuzzy +msgid "Y position" +msgstr "Chaîne de texte" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +#, fuzzy +msgid "The width of the layout." +msgstr "Le xpad du pixbuf." + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Épaisseur de police" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +#, fuzzy +msgid "The height of the layout." +msgstr "Le y-align du pixbuf." + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "xalign" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "xalign" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +#, fuzzy +msgid "X pad" +msgstr "ypad" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +#, fuzzy +msgid "Y pad" +msgstr "ypad" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +#, fuzzy +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "Couleur d'arrière-plan" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Chaîne de texte" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +#, fuzzy +msgid "Position Set" +msgstr "Chaîne de texte" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "xpad" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +#, fuzzy +msgid "Text x alignment" +msgstr "Le x-align." + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +#, fuzzy +msgid "Text y alignment" +msgstr "Le y-align." + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Style de police" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Information" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Largeur moyenne :" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Espacement :" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "autre" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Taille en pixels :" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Valeur effective" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "Chaîne de texte" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +#, fuzzy +msgid "Backward stepper" +msgstr "Chaîne de couleur d'arrière-plan" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Désactivé" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Désactivé" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#, fuzzy +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "L'état de bascule du bouton" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Valeur :" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +#, fuzzy +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "Souligne le texte." + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Espacement :" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +#, fuzzy +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "Dessine le bouton de bascule comme bouton radio" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +#, fuzzy +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "Dessine le bouton de bascule comme bouton radio" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +#, fuzzy +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "L'état de bascule du bouton" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "L'état de bascule du bouton" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Style de police" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +#, fuzzy +msgid "The model for the tree view" +msgstr "Le texte du rendeur." + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Poids :" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget" +msgstr "Le texte du rendeur." + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Style :" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Fenêtre" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +#, fuzzy +msgid "The type of the window" +msgstr "Le ypad du pixbuf." + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Fenêtre" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +#, fuzzy +msgid "The title of the window" +msgstr "L'état de bascule du bouton" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Désactivé" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +#, fuzzy +msgid "Window Position" +msgstr "Chaîne de texte" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +#, fuzzy +msgid "Default Height" +msgstr "Épaisseur de police" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Mode : " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#~ msgid "Image data is partially missing" +#~ msgstr "Les données de l'image sont partiellement manquante" + +#~ msgid "" +#~ "Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " +#~ "somehow." +#~ msgstr "" +#~ "L'image a une rangée de pixels incorrect, peut-être que les données ont " +#~ "été corrompues." + +#~ msgid "" +#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" +#~ msgstr "" +#~ "La taille de l'image est vraiment trop grande, peut-être que les données " +#~ "ont été corrompues" + +#~ msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." +#~ msgstr "" +#~ "Les données de l'image sont partiellement manquantes, probablement " +#~ "qu'elles ont été corrompues." + +#~ msgid "" +#~ "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " +#~ "corrupted" +#~ msgstr "" +#~ "L'image a un code d'espace de couleur inconnu (%d), peut-être que les " +#~ "données de l'image ont été corrompues" + +#~ msgid "" +#~ "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image " +#~ "data was corrupted" +#~ msgstr "" +#~ "L'image a un nombre impropre de bits par échantillon (%d), peut-être que " +#~ "les données de l'image ont été corrompues" + +#~ msgid "" +#~ "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " +#~ "corrupted" +#~ msgstr "" +#~ "L'image a un nombre impropre de canaux (%d), peut-être que les données de " +#~ "l'image ont été corrompues" + +#~ msgid "" +#~ "Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some " +#~ "applications to free memory." +#~ msgstr "" +#~ "Pas assez de mémoire pour stocker une image de %d par %d ; essayer de " +#~ "quitter quelques applications pour libérer de la mémoire." + +#~ msgid "Image contained no data." +#~ msgstr "L'image ne contient pas de données." + +#~ msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" +#~ msgstr "L'image n'est pas dans le format correct (format GdkPixbuf aligné)" + +#~ msgid "" +#~ "This version of the software is unable to read images with type code %d" +#~ msgstr "" +#~ "Cette version du logiciel n'est pas capable de lire les images avec un " +#~ "code de type %d" + #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" #~ msgstr "L'animation GIF contient une image de taille incorrect" @@ -2118,10 +3825,6 @@ msgstr "" #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Valeur héxa :" -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Définir la couleur" - #~ msgid "The color for the background of the text." #~ msgstr "La couleur de l'arrière-plan du texte." @@ -2140,30 +3843,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Inclinaison :" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Taille en pixels :" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Résolution X :" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Résolution Y :" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Espacement :" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Largeur moyenne :" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Jeu de caractères :" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Valeur demandée" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Valeur effective" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Police :" @@ -2215,9 +3906,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "oblique inversé" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "autre" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 7f9c09738a..1498ce27cd 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n" "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh \n" "Language-Team: Gaeilge \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -397,311 +342,351 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Míchumasach" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +msgid "width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(míchumasach)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Teaghlach:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Teaghlach:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -761,213 +746,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Pailéid Féindheánamh" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Tóg Dath" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Pailéid Féindheánamh" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Imir:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Sáithiú:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Luach:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Dearg:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Glas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Gorm:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Teimhneacht:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Pailéid Féindheánamh" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -998,135 +1017,135 @@ msgstr "Eolairí" msgid "Files" msgstr "Comhaid" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Eolaire doléite: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Déan Eolaire" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Scrios Comhad" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Athainmnigh Comhad" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Déan Eolaire" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Ainm eolaire:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Déan" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Scrios" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Rogha: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1192,7 +1211,7 @@ msgstr "Ceart go leor" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1296,109 +1315,114 @@ msgstr "bánaigh" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Leathanach %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Leathanach %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1645,11 +1669,11 @@ msgstr "Déan Eolaire" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1665,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1673,15 +1697,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1689,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1697,7 +1721,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1705,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1713,16 +1737,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1842,52 +1866,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Míchumasach" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1900,109 +1924,101 @@ msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\", msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Níl aon nod ann ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Míchumasach" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Comhaid" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2031,10 +2047,1598 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Teaghlach:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Déan Eolaire" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +msgid "Layout style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Déan" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Pailéid Féindheánamh" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Scrios" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +msgid "Bar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Sáithiú:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Míchumasach" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Míchumasach" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Luach:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Athainmnigh" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Stíl:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Fuinneog" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Fuinneog" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Míchumasach" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modh: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Luach Heacs:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Tóg Dath" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index dfbe92912d..e3dc25ddde 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n" "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -48,112 +48,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Foi imposible atopa-lo módulo no module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -253,7 +194,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -270,28 +211,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -404,318 +349,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "lixeira extra" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Ancho:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "lixeira" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(desactivado)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Estilo de Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Propiedades da Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamaño en Puntos:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipos de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Estilo de Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Estilo de Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Estilo de Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -775,213 +762,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Paleta Personalizada" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Poñer Cor" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Paleta Personalizada" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Ton:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturación:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vermello:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Paleta Personalizada" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1012,135 +1033,135 @@ msgstr "Directorios" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directorio ilexible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Borrar Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nome do Directorio:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Selección: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1206,7 +1227,7 @@ msgstr "Aceptar" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1311,110 +1332,115 @@ msgstr "limpar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Páxina %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Escalable" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Páxina %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\" liña %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1666,11 +1692,11 @@ msgstr "Crear Directorio" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1686,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1694,15 +1720,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1710,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1718,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1726,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1734,16 +1760,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1863,52 +1889,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1921,111 +1947,103 @@ msgstr "Foi imposible atopa-lo módulo no module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Sen Tip ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Ancho:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Ficheiros" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Peso:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2054,44 +2072,1635 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Estilo de Fonte" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Crear Directorio" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Estilo de Fonte" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Espacio:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Espacio:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Crear" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "lixeira extra" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Paleta Personalizada" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Borrar" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "lixeira" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "lixeira extra" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "lixeira extra" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Estilo de Fonte" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Información da Fonte" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Ancho Medio:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Espacio:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "outra" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Tamaño en Píxeles:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Valor Actual" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Desactivado" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Desactivado" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Valor:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Espacio:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Estilo de Fonte" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Peso:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Estilo:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Fiestra" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Fiestra" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Desactivado" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modo: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Valor Hex:" -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Poñer Cor" - #~ msgid "Foundry:" #~ msgstr "Fundición:" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Inclinación:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Tamaño en Píxeles:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Resolución X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Resolución Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Espacio:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Ancho Medio:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Código de caracteres:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Valor Pedido" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Valor Actual" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Fonte:" @@ -2140,9 +3749,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "oblícua invertida" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "outra" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b40a40eec3..eb725e9b52 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Tzafrir Cohen \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "לא מצליח לאתר את המודול הנטען ב-module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -397,309 +342,349 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 msgid "visible" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +msgid "width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Editable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "משפחה:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "משפחה:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -759,209 +744,241 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "כחול:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Saturation:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "ערך:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "אדום:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "אדום:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "כחול:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "_Opacity:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -994,135 +1011,135 @@ msgstr "תיקיות" msgid "Files" msgstr "קבצים" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "תיקיה לא קריאה: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "יצירת תיקיה" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "מחיקת קובץ" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "שינוי שם קובץ" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "יצירת תיקיב" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "שם תיקיה:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "יצירה" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "בחירה:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1188,7 +1205,7 @@ msgstr "אישור" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1293,108 +1310,113 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "דף %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "דף %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\" שורה %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1642,11 +1664,11 @@ msgstr "יצירת תיקיב" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1662,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1670,15 +1692,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1686,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1694,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1702,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1710,16 +1732,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1839,51 +1861,51 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1896,110 +1918,102 @@ msgstr "לא מצליח לאתר את המודול הנטען ב-module_path: \" msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- אין טיפ ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for # "directory" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "קבצים" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2028,6 +2042,1595 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "משפחה:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "יצירת תיקיב" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +msgid "Layout style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "יצירה" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "מחיקה" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +msgid "Bar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +msgid "Fraction" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +msgid "Cursor Blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "ערך:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "שינוי שם" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:RTL" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:RTL" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "סגנון:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "חלון" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "חלון" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +msgid "Resizable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "מצב:" + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "ערך הקס':" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index ee85bc75bb..82ac9f0351 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Vuksan \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -45,112 +45,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Ne mogu pronaći modul u module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -250,7 +191,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -267,28 +208,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -401,318 +346,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Onemogućen" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "ekstralako" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Postavi širinu:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "lagano" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(onemogućen)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Pismo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Obitelj:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Stil pisma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Osobina pisma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Veličina točke:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipovi pisama:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Stil pisma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Stil pisma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Stil pisma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -772,211 +759,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Nijansa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Zasićenost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Vrijednost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Crveno:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zeleno:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Plavo:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Prozirnost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1007,135 +1026,135 @@ msgstr "Direktoriji" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nečitljiv direktorij: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Napravi direktorij" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Obriši datoteku" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Promijeni ime datoteci" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Napravi direktorij" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Ime direktorija:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Napravi" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Promijeni ime" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Izbor: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1201,7 +1220,7 @@ msgstr "U redu" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1305,109 +1324,114 @@ msgstr "obriši" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Stranica %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Promjenjive veličine" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Stranica %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\" line %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1658,11 +1682,11 @@ msgstr "Napravi direktorij" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1678,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1686,15 +1710,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1702,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1710,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1718,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1726,16 +1750,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1855,52 +1879,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Onemogućen" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1913,111 +1937,103 @@ msgstr "Ne mogu pronaći modul u module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Nema savjeta ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Onemogućen" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Postavi širinu:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Datoteke" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Težina:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2046,6 +2062,1612 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Stil pisma:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Napravi direktorij" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Stil pisma:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Razmak:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Razmak:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Napravi" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "ekstralako" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Obriši" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "lagano" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "ekstralako" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "ekstralako" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Stil pisma:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Informacija o pismu" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Prosječna širina:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Razmak:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "drugo" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Veličina pixela:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Stvarna vrijednost" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Onemogućen" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Onemogućen" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Razmak:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Stil pisma:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Težina:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Dodaj stil:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Prozor" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Prozor" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Onemogućen" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Način: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Vrijednost:" @@ -2056,30 +3678,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Nakošenost:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Veličina pixela:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "X rezolucija" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Y rezolucija" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Razmak:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Prosječna širina:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Znakovlje:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Tražena vrijednost" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Stvarna vrijednost" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Pismo:" @@ -2128,9 +3738,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "obrnuto elektroničko koso pismo" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "drugo" - #~ msgid "The selected font is not available." #~ msgstr "Izabrano pismo nije raspoloživo." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2dd9a6827e..8e5921cbd5 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-07 06:28+0100\n" "Last-Translator: Szabolcs BAN \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,113 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -#, fuzzy -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Nem találom a betölthető modult a module_path (%s) útvonalon," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -247,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -264,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -398,311 +342,351 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Tiltva" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +msgid "width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(tiltva)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Család:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Család:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -762,213 +746,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Egyéni paletta" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Szín beállítása" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Egyéni paletta" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Szín:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Színesség:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Érték:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vörös:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zöld:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Kék:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Átlátszóság:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Egyéni paletta" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -999,135 +1017,135 @@ msgstr "Könyvtárak" msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Olvashatatlan könyvtár: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Könyvtár létrehozása" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Fájl törlése" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Fájl átnevezése" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Könyvtár létrehozása" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Könyvtár neve:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Kiválasztott: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1193,7 +1211,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1297,108 +1315,113 @@ msgstr "törlés" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "%u. lap" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u. lap" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Nem találom a képet a pixmap_path (%s) útvonalon (%d. sor)" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Nem találom a pixmap_path (%s) útvonalon a képet" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1647,11 +1670,11 @@ msgstr "Könyvtár létrehozása" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1667,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1675,15 +1698,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1691,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1699,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1707,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1715,16 +1738,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1844,52 +1867,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Tiltva" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1902,109 +1925,101 @@ msgstr "Nem találom a betölthető modult a module_path (%s) útvonalon," msgid "--- No Tip ---" msgstr "-- Nincs segédszöveg --" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Tiltva" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fájlok" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2033,13 +2048,1611 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Család:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Könyvtár létrehozása" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +msgid "Layout style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Létrehozás" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Egyéni paletta" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Törlés" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Kérdés" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +msgid "Bar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Információ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "Kérdés" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Tiltva" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Tiltva" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Érték:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Átnevezés" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Stílus:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Ablak" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Ablak" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Tiltva" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Mód:" + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" +#~ msgstr "" +#~ "A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)" + #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" #~ msgstr "A GIF animáció egy nem megfelelő méretű képkockát tartalmaz" #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Hexa érték:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Szín beállítása" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 5343542bd9..a36dfd1fcf 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: Interlingua\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -43,115 +43,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -#, fuzzy -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -#, fuzzy -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -#, fuzzy -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -251,7 +189,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -268,28 +206,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -405,311 +347,351 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Deactiveate" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +msgid "width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(deactive)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -769,213 +751,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Personal Palleta" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Definir Color" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Personal Palleta" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Tinta:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturation:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rubor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blau:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacitate:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Personal Palleta" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1006,135 +1022,135 @@ msgstr "Directoris" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Illegible directori: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Crear Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Deler Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Renominar Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Crear Directori" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nomine de Directori" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annullar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Deler" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Renominar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Selection: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1201,7 +1217,7 @@ msgstr "Validar" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1306,109 +1322,114 @@ msgstr "depurar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\" linea %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1657,11 +1678,11 @@ msgstr "Crear Directori" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1677,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1685,15 +1706,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1701,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1709,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1717,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1725,16 +1746,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1854,52 +1875,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Deactiveate" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1912,109 +1933,101 @@ msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- No Ariso ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Deactiveate" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Archivos" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2043,6 +2056,1635 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Familia:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Crear Directori" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +msgid "Layout style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Crear" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Personal Palleta" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Deler" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Question" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +msgid "Bar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Information" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "Question" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Deactiveate" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Deactiveate" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Valor:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Renominar" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Stilo:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Fenestra" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Fenestra" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Deactiveate" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modo: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " +#~ "somehow." +#~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" +#~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." +#~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " +#~ "corrupted" +#~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image " +#~ "data was corrupted" +#~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " +#~ "corrupted" +#~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" + #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" #~ msgstr "GIF animation contineva un frame apud un incorrect dimension" @@ -2050,10 +3692,6 @@ msgstr "" #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Hex Valor:" -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Definir Color" - #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Applicar" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ca74c6f467..0f3dd0bfc7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-18 16:29+01:00\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,113 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -#, fuzzy -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "Il file GIF manca di alcuni dati (forse è stato troncato?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Impossibile trovare il modulo nella cartella moduli: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -247,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -264,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -398,311 +342,351 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Disabilitato" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +msgid "width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(disabilitato)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Famiglia:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Famiglia:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -762,213 +746,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Tavolozza personalizzata" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Imposta il colore" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Tavolozza personalizzata" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Tonalità:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturazione:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valore:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rosso:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacità:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Tavolozza personalizzata" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -999,135 +1017,135 @@ msgstr "Directory" msgid "Files" msgstr "File" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directory illeggibile: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Crea directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Cancella File" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Rinomina File" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Crea Directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nome cartella:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Selezione: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1193,7 +1211,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1297,112 +1315,117 @@ msgstr "cancella" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". " "Linea %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" "Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\" " "nicht finden" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1651,11 +1674,11 @@ msgstr "Crea Directory" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1671,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1679,15 +1702,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1695,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1703,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1711,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1719,16 +1742,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1848,52 +1871,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Disabilitato" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1906,109 +1929,101 @@ msgstr "Impossibile trovare il modulo nella cartella moduli: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Nessun aiuto ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Disabilitato" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "File" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2037,13 +2052,1610 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Famiglia:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Crea Directory" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +msgid "Layout style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Crea" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Tavolozza personalizzata" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Cancella" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Domanda" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +msgid "Bar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Informazioni" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "Domanda" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Disabilitato" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Disabilitato" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Valore:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Rinomina" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Stile:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Finestra" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Finestra" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Disabilitato" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modalità:" + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" +#~ msgstr "Il file GIF manca di alcuni dati (forse è stato troncato?)" + #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" #~ msgstr "L'animazione GIF contiene un fotogramma di dimensioni non corrette" #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Valore Esadecimale:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Imposta il colore" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 73f2069293..70b5cee4e2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.x\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-30 18:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-30 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukihiro Nakai \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "ファイル'%s'のアニメーションの読み込み方がわかり msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" -"イメージ'%s'の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですがおそらくイメージ" -"ファイルが壊れています" +"イメージ'%s'の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですがおそらくイメージファイ" +"ルが壊れています" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233 #, c-format @@ -43,10 +43,11 @@ msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" msgstr "" -"アニメーション'%s'の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですがおそらく" -"アニメーションファイルが壊れています" +"アニメーション'%s'の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですがおそらくアニメー" +"ションファイルが壊れています" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 +#, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "イメージローディングモジュールが読み込めません: %s: %s" @@ -56,8 +57,8 @@ msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -"イメージローディングモジュール%sは正しいインターフェースをエクスポートして" -"いません。別のバージョンのGTK+のものではないでしょうか?" +"イメージローディングモジュール%sは正しいインターフェースをエクスポートしてい" +"ません。別のバージョンのGTK+のものではないでしょうか?" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format @@ -493,11 +494,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Editable" msgstr "編集可能" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -965,19 +966,19 @@ msgstr "" msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5318 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5320 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5323 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5330 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1632,11 +1633,11 @@ msgstr "ディレクトリ作成" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1652,7 +1653,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1660,15 +1661,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1684,7 +1685,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1692,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1700,16 +1701,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1829,55 +1830,56 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:512 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Cursor Visible" msgstr "カーソルを表示" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" #: gtk/gtkthemes.c:71 +#, c-format msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," msgstr "モジュールパスにテーマエンジンが見つかりません: \"%s\"" @@ -1885,7 +1887,7 @@ msgstr "モジュールパスにテーマエンジンが見つかりません: \ msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Tip 無し ---" -#: gtk/gtktreeview.c:505 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Visible" msgstr "可視" @@ -1957,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:529 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" @@ -3128,7 +3130,7 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:489 +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" @@ -3136,7 +3138,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:497 +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" @@ -3237,91 +3239,91 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:481 +#: gtk/gtktreeview.c:482 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:482 +#: gtk/gtktreeview.c:483 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:490 +#: gtk/gtktreeview.c:491 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:498 +#: gtk/gtktreeview.c:499 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:506 +#: gtk/gtktreeview.c:507 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:513 +#: gtk/gtktreeview.c:514 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:514 +#: gtk/gtktreeview.c:515 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:521 +#: gtk/gtktreeview.c:522 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:522 +#: gtk/gtktreeview.c:523 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:530 +#: gtk/gtktreeview.c:531 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:537 +#: gtk/gtktreeview.c:538 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:538 +#: gtk/gtktreeview.c:539 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:545 +#: gtk/gtktreeview.c:546 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:546 +#: gtk/gtktreeview.c:547 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:553 +#: gtk/gtktreeview.c:554 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:554 +#: gtk/gtktreeview.c:555 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:569 +#: gtk/gtktreeview.c:570 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:577 +#: gtk/gtktreeview.c:578 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtktreeview.c:579 msgid "Vertical space between cells" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:586 +#: gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Horizontal space between cells" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 93466d8f35..a29c735676 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-24 22:53+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -40,112 +40,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "모듈을 module_path에서 찾을 수 없음: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -245,7 +186,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -262,28 +203,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -396,318 +341,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "사용 안함" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "아주 가늘게" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "폭 결정:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "가늘게" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(사용 안함)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "글꼴" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "가족:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "글꼴 모양새:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "글꼴 속성" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "점 크기:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "글꼴 유형" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "글꼴 모양새:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "글꼴 모양새:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "글꼴 모양새:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -767,211 +754,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "색상:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "채도:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "값:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "빨강:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "초록:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "파랑:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "불투명:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1002,135 +1021,135 @@ msgstr "자료방" msgid "Files" msgstr "파일" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "자료방을 읽을 수 없음: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "자료방 만들기" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "파일 지우기" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "파일명 바꿈" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "자료방 만듦" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "자료방 이름:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "만들기" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "지우기" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "새이름" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "선택:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1196,7 +1215,7 @@ msgstr "확인" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1300,109 +1319,114 @@ msgstr "지움" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "%u쪽" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "크기 조정 가능" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u쪽" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\" %d번째 줄" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1653,11 +1677,11 @@ msgstr "자료방 만듦" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1673,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1681,15 +1705,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1697,7 +1721,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1705,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1713,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1721,16 +1745,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1850,52 +1874,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "사용 안함" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1908,111 +1932,103 @@ msgstr "모듈을 module_path에서 찾을 수 없음: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- 팁 없음 ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "사용 안함" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "폭 결정:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "파일" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "두께:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2041,6 +2057,1612 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "글꼴 모양새:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "자료방 만듦" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "글꼴 모양새:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "간격:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "간격:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "만들기" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "아주 가늘게" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "지우기" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "가늘게" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "아주 가늘게" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "아주 가늘게" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "글꼴 모양새:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "글꼴 정보" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "평균 폭:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "간격:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "그 외" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "픽셀 크기:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "실제 값" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "사용 안함" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "사용 안함" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "값:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "간격:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "글꼴 모양새:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "두께:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "모양새 추가:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "창" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "창" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "사용 안함" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "방식: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "값:" @@ -2051,30 +3673,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "기울어짐:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "픽셀 크기:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "가로 해상도" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "세로 해상도" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "간격:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "평균 폭:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "문자셋:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "요청된 값" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "실제 값" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "글꼴:" @@ -2123,9 +3733,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "반대 경사" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "그 외" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ff9029574f..36c7178fb3 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-16 03:44+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -42,112 +42,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Negaliu rasti keliamojo modulio kelyje: „%s“," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -247,7 +188,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -264,28 +205,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -398,318 +343,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Uždraustas" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "ypač lengvas" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Nustatyti plotį:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "lengvas" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(uždraustas)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Šeima:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Šrifto stilius:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Šrifto savybė" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Punkto dydis:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Šriftų tipai:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Šrifto stilius:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Šrifto stilius:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Šrifto stilius:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -769,211 +756,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Atspalvis:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Sodrumas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Vertė:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Raudona:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Žalia:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Mėlyna:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Nepermatomumas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1004,135 +1023,135 @@ msgstr "Katalogai" msgid "Files" msgstr "Bylos" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Katalogas neįskaitomas: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Sukurti katalogą" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Ištrinti bylą" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Pervadinti bylą" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Sukurti katalogą" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Katalogo vardas:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Sukurti" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Pasirinkimas:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1198,7 +1217,7 @@ msgstr "Gerai" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1302,109 +1321,114 @@ msgstr "išvalyti" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "%u puslapis" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Keičiamo dydžio" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u puslapis" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Negaliu rasti paveikslėlio bylos kelyje: „%s“ eilutė %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Negaliu rasti paveikslėlio bylos kelyje: „%s“" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1655,11 +1679,11 @@ msgstr "Sukurti katalogą" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1675,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1683,15 +1707,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1699,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1707,7 +1731,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1715,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1723,16 +1747,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1852,52 +1876,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Uždraustas" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1910,111 +1934,103 @@ msgstr "Negaliu rasti keliamojo modulio kelyje: „%s“," msgid "--- No Tip ---" msgstr "-Nėra pagalbos-" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Uždraustas" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Nustatyti plotį:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Bylos" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Svoris:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2043,6 +2059,1612 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Šrifto stilius:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Sukurti katalogą" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Šrifto stilius:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Tankis:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Tankis:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Sukurti" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "ypač lengvas" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Ištrinti" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "lengvas" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "ypač lengvas" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "ypač lengvas" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Šrifto stilius:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Šrifto informacija" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Vidutinis plotis:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Tankis:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "kitoks" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Taškelio dydis:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Tikroji reikšmė" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Uždraustas" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Uždraustas" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Vertė:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Tankis:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Šrifto stilius:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Svoris:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Pridėti stilių:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Langas" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Langas" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Uždraustas" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Būdas: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Vertė:" @@ -2053,30 +3675,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Palinkimas:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Taškelio dydis:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Raiška X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Raiška Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Tankis:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Vidutinis plotis:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Simbolių lentelė:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Prašyta reikšmė" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Tikroji reikšmė" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Šriftas:" @@ -2125,9 +3735,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "atbulai pasviręs" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "kitoks" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 58d6a9accc..ebbfdfdfc3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n" "Last-Translator: Dennis Smit \n" "Language-Team: dutch \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kan module in module_path: \"%s\" niet vinden," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -397,318 +342,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Uitgeschakeld" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "extra licht" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Zet Breedte:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "licht" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(uitgeschakeld)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Lettertype Stijl:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Eigenschap Lettertype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Punt Grootte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Lettertypen Types:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Lettertype Stijl:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Lettertype Stijl:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Lettertype Stijl:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -768,213 +755,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Eigen Palette" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Set kleur" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Eigen Palette" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Kleur:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Verzadiging:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Waarde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rood:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Groen:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blauw:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Doorschijnendheid:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Eigen Palette" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1005,135 +1026,135 @@ msgstr "Directories" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directory onleesbaar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Maak Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Verwijder Bestand" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Wijzig Bestandsnaam" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Maak Directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Directory naam:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Maak" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Selectie: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1199,7 +1220,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1303,109 +1324,114 @@ msgstr "wissen" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Schaalbaar" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" niet vinden" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1657,11 +1683,11 @@ msgstr "Maak Directory" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1677,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1685,15 +1711,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1701,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1709,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1717,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1725,16 +1751,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1854,52 +1880,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Uitgeschakeld" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1912,111 +1938,103 @@ msgstr "Kan module in module_path: \"%s\" niet vinden," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Geen Tip ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Uitgeschakeld" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Zet Breedte:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Bestanden" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Gewicht:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2045,44 +2063,1635 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Lettertype Stijl:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Maak Directory" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Lettertype Stijl:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Spatiering:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Spatiering:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Maak" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "extra licht" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Eigen Palette" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Verwijder" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "licht" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "extra licht" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "extra licht" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Lettertype Stijl:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Lettertype Informatie" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Gemiddelde Breedte:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Spatiering:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "anders" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Pixel Grootte:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Werkelijke Waarde" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Waarde:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Spatiering:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Lettertype Stijl:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Gewicht:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Stijl:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Venster" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Venster" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modus: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Hex Waarde:" -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Set kleur" - #~ msgid "Foundry:" #~ msgstr "Oorsprong:" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Helling:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Pixel Grootte:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Resolutie X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Resolutie Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Spatiering:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Gemiddelde Breedte:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Karakterset:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Gevraagde Waarde" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Werkelijke Waarde" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Lettertype:" @@ -2131,9 +3740,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "omgekeerd scheef" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "anders" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 3619de0a27..21522e6327 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-04 09:55+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kunne ikke finne lesbar modul i module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -397,317 +342,358 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Slått av" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Sett bredde:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(slått av)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Skrifttypens stil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Egenskaper for skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Punktstorleik:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Skrifttyper:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Skrifttypens stil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Skrifttypens stil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Skrifttypens stil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -767,211 +753,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Glød:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Metning:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Verdi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rød:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Grønn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blå:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Ugjennomsiktighet:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1002,135 +1020,135 @@ msgstr "Kataloger" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Uleseleg katalog: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Lag katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Gi fila nytt navn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Lag katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Katalognavn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Lag" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Valg:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1196,7 +1214,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1300,109 +1318,114 @@ msgstr "tøm" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Side %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Skalerbart" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Side %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kunne ikkje finne bildefila i pixmap_patg: \"%s\" linje %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kunne ikkje finne bildefila i pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1651,11 +1674,11 @@ msgstr "Lag katalog" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1671,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1679,15 +1702,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1695,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1703,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1711,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1719,16 +1742,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1848,52 +1871,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Slått av" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1906,111 +1929,103 @@ msgstr "Kunne ikke finne lesbar modul i module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ingen tips ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Slått av" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Sett bredde:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Filer" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Tyngde:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2039,6 +2054,1610 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Skrifttypens stil:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Lag katalog" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Skrifttypens stil:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Mellomrom:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Mellomrom:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Lag" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Slett" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Skrifttypens stil:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Informasjon om skrifttype" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Gjennomsnittleg bredde:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Mellomrom:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "anna" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Pixelstorleik:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Verkeleg verdi" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Slått av" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Slått av" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Verdi:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Mellomrom:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Skrifttypens stil:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Tyngde:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Legg til stil:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Vindu" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Vindu" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Slått av" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modus: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Verdi:" @@ -2049,30 +3668,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Helling:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Pixelstorleik:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Oppløsning X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Oppløsning Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Mellomrom:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Gjennomsnittleg bredde:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Tegnsett:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Etterspørd verdi" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Verkeleg verdi" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Skrifttype:" @@ -2121,9 +3728,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "omvendt hellende" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "anna" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 4a9cfd0510..a51df403c6 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-06 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-06 22:18+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Feil under pning av fil '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Bildefil '%s' inneholder ikke data" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Bildefil '%s' inneholder ikke data" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "Vet ikke hvordan animasjonen i fil '%s' skal lastes" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -45,53 +45,53 @@ msgstr "" "Feil under lasting av animasjon '%s': rsak ikke kjent, sannsynligvis " "korrupt animasjonsfil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kan ikke laste modul for innlesing av bilder: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Bildetype '%s' er ikke stttet" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Kunne ikke gjenkjenne bildeformatet for fil '%s'" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "Vet ikke hvordan bildet i fil '%s' skal lastes" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Feil under lasting av bilde '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "Ikke nok minne til laste bildet. Prv avslutte noen applikasjoner for " "frigjre minne" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Kunne ikke allokere minne for lasting av JPEG-fil" @@ -235,12 +235,17 @@ msgstr "" "Ikke nok minne til lagre et %ld ganger %ld bilde; prv avslutte noen " "applikasjoner for redusere minnebruken" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:610 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#, fuzzy +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "Fatal feil under lesing av PNG-bildefil: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Fatal feil under lesing av PNG-bildefil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:720 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Ikke nok minne til lagre PNG-fil" @@ -353,75 +358,93 @@ msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "Feil under skriving til midlertidig fil under lasting av XPM-bilde" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:105 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:106 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 msgid "visible" msgstr "synlig" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:123 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "xalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:124 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "X-justering." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "yalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:135 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "Y-justering." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:145 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "xpad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:146 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "Xpad." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:156 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "ypad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:157 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "Ypad." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:167 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 msgid "width" msgstr "bredde" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:168 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 msgid "The fixed width." msgstr "Den faste bredden." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 msgid "height" msgstr "hyde" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:179 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 msgid "The fixed height." msgstr "Den faste hyden." -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +#, fuzzy +msgid "Is Expander" +msgstr "Utvid" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +#, fuzzy +msgid "Is Expanded" +msgstr "Utvid" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf-objekt" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "Pixbuf som skal rendres." @@ -482,11 +505,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Forgrunnsfarge som en GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -954,19 +977,19 @@ msgstr "Mark msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Farge som markren skal tegnes med" -#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5324 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5326 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5329 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "Inndatametode" @@ -1172,7 +1195,7 @@ msgstr "St_ msgid "Preview:" msgstr "Forhndsvisning:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1001 +#: gtk/gtkfontsel.c:1003 msgid "Font Selection" msgstr "Valg av skrifttype" @@ -1291,7 +1314,7 @@ msgstr "t #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "standard:LTR" @@ -1369,7 +1392,7 @@ msgid "" "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:136 gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogen" @@ -1628,11 +1651,11 @@ msgstr "Tekstretning" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Venstre-, hyre- eller senterjustering" @@ -1648,7 +1671,7 @@ msgstr "Spr msgid "Left margin" msgstr "Venstre marg" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Bredde p venstre marg i piksler" @@ -1656,15 +1679,15 @@ msgstr "Bredde p msgid "Right margin" msgstr "Hyre marg" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Bredde p hyre marg i piksler" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "Rykk inn" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Innrykksmengde for avsnittet, i piksler" @@ -1672,7 +1695,7 @@ msgstr "Innrykksmengde for avsnittet, i piksler" msgid "Pixels above lines" msgstr "Piksler over linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1680,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1688,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1696,16 +1719,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "Brytningsmodus" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "Faner" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1825,51 +1848,51 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "Linjehyde" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "Hyden p en linje" -#: gtk/gtktextview.c:512 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebredde" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "Bredde p en kolonne" -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Piksler over linjer" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Piksler under linjer" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "Brytningsmodus" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "Venstre marg" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "Hyre marg" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Cursor Visible" msgstr "Synlig markr" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Vis innsettingsmarkr" @@ -1882,7 +1905,7 @@ msgstr "Kunne ikke finne temamotor i module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ingen tips ---" -#: gtk/gtktreeview.c:481 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:442 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Visible" msgstr "Synlig" @@ -1898,7 +1921,7 @@ msgstr "St msgid "Resize mode of the column" msgstr "Modus for endring av strrelse for kolonnen" -#: gtk/gtklayout.c:435 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 gtk/gtkwidget.c:424 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "Bredde" @@ -1956,7 +1979,7 @@ msgstr "Justering" msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "X-justering for kolonneheaders tekst eller widget" -#: gtk/gtktreeview.c:505 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" @@ -2162,54 +2185,91 @@ msgid "" "g., help buttons." msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:126 gtk/gtkpacker.c:229 +#: gtk/gtkbox.c:125 msgid "Spacing" msgstr "Mellomrom" -#: gtk/gtkbox.c:127 +#: gtk/gtkbox.c:126 msgid "The amount of space between children." msgstr "Mengde mellomrom mellom barn." -#: gtk/gtkbox.c:137 +#: gtk/gtkbox.c:136 msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "La alle barn vre av samme strrelse." -#: gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: gtk/gtkbutton.c:180 +#: gtk/gtkbutton.c:183 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:187 +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "Bruk understreking" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 msgid "Border relief" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:188 +#: gtk/gtkbutton.c:207 msgid "The border relief style." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:239 +#: gtk/gtkbutton.c:258 msgid "Default Spacing" msgstr "Standard avstand" -#: gtk/gtkbutton.c:240 +#: gtk/gtkbutton.c:259 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:246 +#: gtk/gtkbutton.c:265 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:247 +#: gtk/gtkbutton.c:266 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "" +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -2226,7 +2286,7 @@ msgstr "" msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:144 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -2234,7 +2294,7 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Whether the menu item is checked." msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:152 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 msgid "Inconsistent" msgstr "" @@ -2450,16 +2510,6 @@ msgstr "Bruk tagging" msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:219 -msgid "Use underline" -msgstr "Bruk understreking" - -#: gtk/gtklabel.c:220 -msgid "" -"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " -"for the mnemonic accelerator key" -msgstr "" - #: gtk/gtklabel.c:228 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " @@ -2509,31 +2559,49 @@ msgstr "" msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:419 gtk/gtkviewport.c:131 +#: gtk/gtklayout.c:477 +#, fuzzy +msgid "X position" +msgstr "Posisjon" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +#, fuzzy +msgid "Y position" +msgstr "Posisjon" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Horisontal justering" -#: gtk/gtklayout.c:420 +#: gtk/gtklayout.c:498 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:427 gtk/gtkviewport.c:139 +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 msgid "Vertical adjustment" msgstr "Vertikal justering" -#: gtk/gtklayout.c:428 +#: gtk/gtklayout.c:506 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:436 +#: gtk/gtklayout.c:514 msgid "The width of the layout." msgstr "Bredde p en plasseringen." -#: gtk/gtklayout.c:444 gtk/gtkwidget.c:433 +#: gtk/gtklayout.c:522 msgid "Height" msgstr "Hyde" -#: gtk/gtklayout.c:445 +#: gtk/gtklayout.c:523 msgid "The height of the layout." msgstr "Hyde p plasseringen." @@ -2608,50 +2676,6 @@ msgstr "St msgid "Spacing around indicator" msgstr "Plass rundt indikatoren" -#: gtk/gtkpacker.c:230 -msgid "Width between child elements" -msgstr "Bredde mellom underelementer" - -#: gtk/gtkpacker.c:239 -msgid "Default Border" -msgstr "Standard kant" - -#: gtk/gtkpacker.c:240 -msgid "Default border width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:249 -msgid "Default Pad X" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:250 -msgid "Default horizontal padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:259 -msgid "Default Pad Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:260 -msgid "Default vertical padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:269 -msgid "Default IPad X" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:270 -msgid "Default horizontal internal padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:279 -msgid "Default IPad Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:280 -msgid "Default vertical internal padding" -msgstr "" - #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 msgid "Position" msgstr "Posisjon" @@ -2968,55 +2992,55 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:143 +#: gtk/gtksettings.c:145 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:144 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:151 +#: gtk/gtksettings.c:153 msgid "Cursor Blink" msgstr "Markrblinking" -#: gtk/gtksettings.c:152 +#: gtk/gtksettings.c:154 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "La markren blinke" -#: gtk/gtksettings.c:159 +#: gtk/gtksettings.c:161 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Tid for markrblink" -#: gtk/gtksettings.c:160 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:167 +#: gtk/gtksettings.c:169 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:168 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:175 +#: gtk/gtksettings.c:177 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:176 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:183 +#: gtk/gtksettings.c:185 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:184 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" @@ -3124,7 +3148,7 @@ msgstr "Homogen" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:465 +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horisontal justering" @@ -3132,7 +3156,7 @@ msgstr "Horisontal justering" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:473 +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikal justering" @@ -3156,20 +3180,20 @@ msgstr "Ordbryting" msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:145 +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 msgid "If the toggle button should be pressed in or not" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:153 +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 #, fuzzy msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." msgstr "Tegn knapp for vending som en radioknapp" -#: gtk/gtktogglebutton.c:160 +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 msgid "Draw Indicator" msgstr "Tegn indikator" -#: gtk/gtktogglebutton.c:161 +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 #, fuzzy msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Tilstand for knapp (vending)" @@ -3237,77 +3261,94 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:457 +#: gtk/gtktreeview.c:482 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:458 +#: gtk/gtktreeview.c:483 #, fuzzy msgid "The model for the tree view" msgstr "Indeks for aktiv side" -#: gtk/gtktreeview.c:466 +#: gtk/gtktreeview.c:491 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:474 +#: gtk/gtktreeview.c:499 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:482 +#: gtk/gtktreeview.c:507 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:489 +#: gtk/gtktreeview.c:514 #, fuzzy msgid "Headers Clickable" msgstr "Klikkbar" -#: gtk/gtktreeview.c:490 +#: gtk/gtktreeview.c:515 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:497 +#: gtk/gtktreeview.c:522 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:498 +#: gtk/gtktreeview.c:523 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:506 +#: gtk/gtktreeview.c:531 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:513 +#: gtk/gtktreeview.c:538 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:514 +#: gtk/gtktreeview.c:539 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:526 +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +#, fuzzy +msgid "Search Column" +msgstr "Kolonner" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:570 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:578 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Bredde p vertikal separator" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:579 msgid "Vertical space between cells" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Bredde p horisontal separator" -#: gtk/gtktreeview.c:545 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Horizontal space between cells" msgstr "" @@ -3327,243 +3368,241 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:392 +#: gtk/gtkwidget.c:389 msgid "Widget name" msgstr "Navn p widget" -#: gtk/gtkwidget.c:393 +#: gtk/gtkwidget.c:390 msgid "The name of the widget" msgstr "Navnet p widgetet" -#: gtk/gtkwidget.c:399 +#: gtk/gtkwidget.c:396 msgid "Parent widget" msgstr "Opphavswidget" -#: gtk/gtkwidget.c:400 +#: gtk/gtkwidget.c:397 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:406 -msgid "x coordinate" +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:407 -msgid "The x coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:415 -msgid "y coordinate" +#: gtk/gtkwidget.c:413 +#, fuzzy +msgid "Height request" +msgstr "Hyde" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:416 -msgid "The y coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:425 -msgid "The width of the widget, or -1 if unset." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:434 -msgid "The height of the widget, or -1 if unset." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:443 +#: gtk/gtkwidget.c:423 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Widgetet er synlig" -#: gtk/gtkwidget.c:449 +#: gtk/gtkwidget.c:429 msgid "Sensitive" msgstr "Flsomt" -#: gtk/gtkwidget.c:450 +#: gtk/gtkwidget.c:430 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Widgetet tar imot inndata" -#: gtk/gtkwidget.c:456 +#: gtk/gtkwidget.c:436 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:457 +#: gtk/gtkwidget.c:437 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:463 +#: gtk/gtkwidget.c:443 msgid "Can focus" msgstr "Kan fokusere" -#: gtk/gtkwidget.c:464 +#: gtk/gtkwidget.c:444 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:470 +#: gtk/gtkwidget.c:450 msgid "Has focus" msgstr "Har fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:471 +#: gtk/gtkwidget.c:451 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:457 msgid "Can default" msgstr "Kan vre forvalgt" -#: gtk/gtkwidget.c:478 +#: gtk/gtkwidget.c:458 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Om widget kan vre forvalgt widget" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:464 msgid "Has default" msgstr "Har forvalg" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:465 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:471 msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:472 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:498 +#: gtk/gtkwidget.c:478 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:479 msgid "Whether the widget is composed of other widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:505 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:512 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:513 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:520 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Extension events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:521 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1068 +#: gtk/gtkwidget.c:1048 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1069 +#: gtk/gtkwidget.c:1049 #, fuzzy msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." msgstr "Sorter indikator eller ikke" -#: gtk/gtkwindow.c:322 +#: gtk/gtkwindow.c:363 msgid "Window Type" msgstr "Vindustype" -#: gtk/gtkwindow.c:323 +#: gtk/gtkwindow.c:364 msgid "The type of the window" msgstr "Type vindu" -#: gtk/gtkwindow.c:332 +#: gtk/gtkwindow.c:373 msgid "Window Title" msgstr "Vindustittel" -#: gtk/gtkwindow.c:333 +#: gtk/gtkwindow.c:374 msgid "The title of the window" msgstr "Tittelen p vinduet" -#: gtk/gtkwindow.c:340 -msgid "Auto Shrink" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:341 -msgid "" -"If TRUE, the window automatically shrinks to its size request anytime a " -"resize occurs. Don't use this feature, it makes no sense." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:348 +#: gtk/gtkwindow.c:381 msgid "Allow Shrink" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:349 +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format msgid "" -"If TRUE, the window has no mimimum size. Don't use this feature, it makes no " -"sense." +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:356 +#: gtk/gtkwindow.c:389 msgid "Allow Grow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:357 +#: gtk/gtkwindow.c:390 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:364 +#: gtk/gtkwindow.c:397 msgid "Resizable" msgstr "Kan endre strrelse" -#: gtk/gtkwindow.c:365 +#: gtk/gtkwindow.c:398 msgid "If TRUE, users can resize the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:372 +#: gtk/gtkwindow.c:405 msgid "Modal" msgstr "Modal" -#: gtk/gtkwindow.c:373 +#: gtk/gtkwindow.c:406 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:380 +#: gtk/gtkwindow.c:413 msgid "Window Position" msgstr "Vindusplassering" -#: gtk/gtkwindow.c:381 +#: gtk/gtkwindow.c:414 msgid "The initial position of the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:389 +#: gtk/gtkwindow.c:422 msgid "Default Width" msgstr "Standard bredde" -#: gtk/gtkwindow.c:390 -msgid "The default width of the window, or 0 to use the size request." +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:399 +#: gtk/gtkwindow.c:432 msgid "Default Height" msgstr "Standard hyde" -#: gtk/gtkwindow.c:400 -msgid "The default height of the window, or 0 to use the size request." +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:409 +#: gtk/gtkwindow.c:442 msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:410 +#: gtk/gtkwindow.c:443 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + #: gtk/gtksizegroup.c:241 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -3578,3 +3617,9 @@ msgstr "" #: modules/input/imipa.c:144 msgid "IPA" msgstr "IPA" + +#~ msgid "Width between child elements" +#~ msgstr "Bredde mellom underelementer" + +#~ msgid "Default Border" +#~ msgstr "Standard kant" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dff06b0519..fe56dbca6e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:44+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -40,114 +40,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -#, fuzzy -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" -"Brakuje pewnych danych w pliku GIF (prawdopodobnie plik został obcięty)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Nie można odnaleźć modułu ładowalnego na ścieżce: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -248,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -265,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -399,311 +342,351 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Wyłączone" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +msgid "width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(wyłączone)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Rodzina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Rodzina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -763,213 +746,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Paleta użytkownika" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Ustaw kolor" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Paleta użytkownika" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Odcień:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Nasycenie:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Wartość:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Czerwony:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zielony:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Niebieski:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Przeźroczystość:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Paleta użytkownika" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1000,135 +1017,135 @@ msgstr "Katalogi" msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nie można odczytać katalogu: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Utwórz katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Usuń plik" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Zmień nazwę" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Utwórz katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nazwa katalogu:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Wybór: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1194,7 +1211,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1298,108 +1315,113 @@ msgstr "wyczyść" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Strona %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strona %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\" wiersz %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1646,11 +1668,11 @@ msgstr "Utwórz katalog" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1666,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1674,15 +1696,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1690,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1698,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1706,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1714,16 +1736,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1843,52 +1865,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Wyłączone" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1901,109 +1923,101 @@ msgstr "Nie można odnaleźć modułu ładowalnego na ścieżce: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Brak podpowiedzi ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Wyłączone" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Pliki" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2032,13 +2046,1609 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Rodzina:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Utwórz katalog" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +msgid "Layout style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Utwórz" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Paleta użytkownika" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Usuń" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +msgid "Bar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Nasycenie:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Wyłączone" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Wyłączone" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Wartość:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Zmień nazwę" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Styl:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Okno" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Okno" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Wyłączone" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Tryb: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" +#~ msgstr "" +#~ "Brakuje pewnych danych w pliku GIF (prawdopodobnie plik został obcięty)" + #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" #~ msgstr "Animacja GIMF zawiera ramkę o nieprawidłowym rozmiarze" #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Wartość szesnastkowa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Ustaw kolor" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b1257d12cf..56fd9c6884 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n" "Last-Translator: Nuno Ferreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Não encontrei módulo na module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -397,317 +342,359 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Inactivo" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Espaçamento:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "Peso:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(inactivo)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Família:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Propriedade da Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamanho em Pontos:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipos de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -767,211 +754,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Brilho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturação:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vermelho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1002,135 +1021,135 @@ msgstr "Directorias" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directoria ilegível: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Criar Directoria" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Apagar Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Criar Directoria" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nome da directoria:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Selecção: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1196,7 +1215,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1300,109 +1319,114 @@ msgstr "limpar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Página %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Escalável" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Página %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\" linha %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1652,11 +1676,11 @@ msgstr "Criar Directoria" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1672,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1680,15 +1704,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1696,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1704,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1712,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1720,16 +1744,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1849,52 +1873,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Inactivo" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1907,111 +1931,103 @@ msgstr "Não encontrei módulo na module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Sem Ajuda ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Inactivo" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Espaçamento:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Ficheiros" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Peso:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2040,6 +2056,1609 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Estilo de Fonte:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Criar Directoria" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Estilo de Fonte:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Espaçamento:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Espaçamento:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Criar" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Apagar" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Peso:" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Estilo de Fonte:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Informação da Fonte" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Largura Média:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Espaçamento:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "outro" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Tamanho em Pixeis:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Valor Real" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Inactivo" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Inactivo" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Valor:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Espaçamento:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Estilo de Fonte:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Peso:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Adicionar Estilo:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Janela" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Janela" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Inactivo" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modo: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Valor:" @@ -2047,30 +3666,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Inclinação:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Tamanho em Pixeis:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Resolução X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Resolução Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Espaçamento:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Largura Média:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Charset:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Valor Pedido" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Valor Real" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Fonte:" @@ -2116,9 +3723,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "oblíquo invertido" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "outro" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 87b23bbbcc..b4421ccd1e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-29 17:40-03:00\n" "Last-Translator: Alex Sandro Queiroz e Silva \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "No encontrei mdulo no module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -397,318 +342,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Inativo" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "extrafraca" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Espaamento:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "fraca" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(inativo)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Famlia:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Propriedade da Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamanho em Pontos:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipos de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -768,211 +755,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Brilho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturao:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vermelho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1003,135 +1022,135 @@ msgstr "Diret msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Diretrio ilegvel: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Criar Diretrio" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Apagar Arquivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Arquivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Criar Diretrio" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nome do diretrio:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Seleo: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1197,7 +1216,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1301,109 +1320,114 @@ msgstr "limpar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Pgina %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Escalvel" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pgina %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "No encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\" linha %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "No encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1654,11 +1678,11 @@ msgstr "Criar Diret msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1674,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1682,15 +1706,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1698,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1706,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1714,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1722,16 +1746,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1851,52 +1875,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Inativo" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1909,111 +1933,103 @@ msgstr "N msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Sem Ajuda ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Inativo" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Espaamento:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Arquivos" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Peso:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2042,6 +2058,1612 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Estilo de Fonte:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Criar Diretrio" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Estilo de Fonte:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Espaamento:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Espaamento:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Criar" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "extrafraca" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Apagar" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "fraca" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "extrafraca" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "extrafraca" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Estilo de Fonte:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Informao da Fonte" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Largura Mdia:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Espaamento:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "outro" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Tamanho em Pixeis:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Valor Real" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Inativo" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Inativo" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Valor:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Espaamento:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Estilo de Fonte:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Peso:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Adicionar Estilo:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Janela" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Janela" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Inativo" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modo: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Valor:" @@ -2052,30 +3674,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Inclinao:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Tamanho em Pixeis:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Resoluo X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Resoluo Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Espaamento:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Largura Mdia:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Charset:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Valor Pedido" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Valor Real" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Fonte:" @@ -2124,9 +3734,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "oblquo invertido" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "outro" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5bcd77b054..aebc63011b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-05 19:30+030\n" "Last-Translator: Dan Damian \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Nu pot localiza modulul încărcabil în module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -246,7 +187,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -263,28 +204,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -397,318 +342,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Dezactivat" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "extrasubşire" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Setează lungimea:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "subţire" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(dezactivat)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Font" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Stil font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Proprietăţi font" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Mărime punct:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipuri font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Stil font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Stil font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Stil font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -768,211 +755,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Ton:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturaţie:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valoare:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Roşu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Albastru:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacitate:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1003,135 +1022,135 @@ msgstr "Directoare" msgid "Files" msgstr "Fişiere" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nu pot citi directorul: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Creează Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Şterge fişier" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Redenumeşte fişier" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Creează director" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nume director:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Creează" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Şterge" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Redenumeşte" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Selecţie: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1197,7 +1216,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1301,109 +1320,114 @@ msgstr "şterge" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Scalabil" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Nu pot localiza fişierul imagine în pixmap_path: \"%s\" line %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Nu pot localiza fişierul imagine în pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1654,11 +1678,11 @@ msgstr "Creează director" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1674,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1682,15 +1706,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1698,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1706,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1714,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1722,16 +1746,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1851,52 +1875,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Dezactivat" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1909,111 +1933,103 @@ msgstr "Nu pot localiza modulul încărcabil în module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Nici un tip ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Dezactivat" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Setează lungimea:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fişiere" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Lungime:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2042,6 +2058,1612 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Stil font:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Creează director" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Stil font:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Spaţiere" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Spaţiere" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Creează" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "extrasubşire" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Şterge" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "subţire" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "extrasubşire" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "extrasubşire" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Stil font:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Informaţii font" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Lungime medie:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Spaţiere" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "altul" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Mărime pixel" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Valoare actuală" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Dezactivat" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Dezactivat" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Valoare:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Spaţiere" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Stil font:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Lungime:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Adaugă stil:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Fereastră" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Fereastră" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Dezactivat" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Mod: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Valoare:" @@ -2052,30 +3674,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Direcţie:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Mărime pixel" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Rezoluţie X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Rezoluţie Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Spaţiere" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Lungime medie:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Set caractere:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Valoare cerută" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Valoare actuală" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Font:" @@ -2124,9 +3734,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "oblic inversat" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "altul" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0ce07aff7b..f98b92a51f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-04 15:17+04:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Не удалось открыть файл \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Файл изображения \"%s\" не содержит данных" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Файл изображения \"%s\" не содержит данны msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "Неизвестно как загрузить анимацию в файле \"%s\"" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -44,119 +44,54 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить анимацию \\\"%s\\\": причина неизвестна, возможно " "поврежденный файл изображения" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "Данные изображения частично ошибочны" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" -"Размер изображения невозможно велик, возможно данные были каким-то образом " -"повреждены" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" -"Данные изображения частично ошибочны, возможно они были каким-то образом " -"повреждены" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" -"Изображение имеет неизвестный код цветового пространства (%d), возможно " -"данные были повреждены" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "Изображение не содержит данных." - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "Изображение имеет недопустимый формат (встроенный формат GtkPixbuf)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Не удалось загрузить модуль загрузки изображений: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Изображения типа \"%s\" не поддерживаются" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Невозможно распознать формат файла изображения для файла \"%s\"" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Нераспознанный формат файла изображения" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "Неизвестно как загрузить изображение из файла \"%s\"" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Сбой при загрузке изображения \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "gdk-pixbuf собрана без поддержки сохранения изображений в таком формате: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Не удалось открыть \"%s\" для записи: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -259,7 +194,7 @@ msgstr "" "Недостаточно памяти для загрузки изображения, попытайтесь закрыть некоторые " "приложения чтобы освободить память" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Не удалось получить память для загрузки файла JPEG" @@ -278,28 +213,33 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "Качество JPEG должно быть между 0 и 100; значение \"%d\" недопустимо." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Фатальная ошибка в файле изображения PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла PNG" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#, fuzzy +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "Фатальная ошибка при чтении файла изображения PNG: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Фатальная ошибка при чтении файла изображения PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Недостаточно памяти для сохранения файла PNG" @@ -418,311 +358,352 @@ msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" "Не удалось записать временный файл при загрузке изображения в формате XPM" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 msgid "visible" msgstr "видимое" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "Показать эту ячейку" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "x-выравнивание" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "Выравнивание по X." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "y-выравнивание" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "Выравнивание по Y." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Ширина" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Объект Pixbuf" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "Отображаемый текст" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "Разметка" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "Разметка текста для отображения" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "Название цвета фона" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "Цвет фона как строка" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Цвет фона как GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "Название цвета текста" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Цвет текста как строка" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "Цвет текста" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Цвет текста как GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Editable" msgstr "Редактируемое" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Может ли текст быть изменен пользователем" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "Описание шрифта как строка" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Описание шрифта структурой PangoFontDescription" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font family" msgstr "Семейство шрифта:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Название семейства шрифта, т.е. Санс, Гельветика, Таймс" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "Стиль шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "Вариант шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "Жирность шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Пункты шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Размер шрифта в пунктах" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Стиль шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Поднять" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Сдвинуть текст над линией шрифта (под линию шрифта, для отрицательных " "значений)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Перечеркивание" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Будет ли текст перечеркнут" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Подчеркивание" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Стиль подчеркивания для этого текста" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Стиль шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "Установка зачёркивания" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "Установка подчёркивания" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -782,208 +763,243 @@ msgstr "Радио-состояние" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Нарисовать кнопку переключатель как радио-кнопку" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Другая палитра" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Цвет курсора" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#, fuzzy +msgid "The current color" +msgstr "Цвет курсора" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Другая палитра" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Hue:" msgstr "Тон:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Saturation:" msgstr "Насыщенность:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 msgid "_Value:" msgstr "Значение:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Red:" msgstr "Красный:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 msgid "_Green:" msgstr "Зеленый:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 msgid "_Blue:" msgstr "Синий:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "_Opacity:" msgstr "Непрозрачность:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 #, fuzzy msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Выбранное имя файла." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Другая палитра" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "Позиция в тексте" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "Текущая позиция точки вставки" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Может ли содержимое записи быть изменено" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "Максимальная длина" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Максимальное число символов для этой записи" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "Видимость" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "Невидимый символ" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Символ используемый для сокрытия содержимого записи (в \"режиме пароля\")" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "Ширина в символах" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "Цвет курсора" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Цвет используемый для куросра" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "Скопировать" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "Методы ввода" @@ -1013,30 +1029,30 @@ msgstr "Каталоги" msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Каталог не читаем: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Создать каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Удалить файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Переименовать файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1045,39 +1061,39 @@ msgstr "" "Ошибка создания каталога \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "Возможно вы используете символы недопустимые в названиях файлов." -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Ошибка создания каталога \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Создать каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 msgid "_Directory name:" msgstr "Имя каталога:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Название файла \"%s\" содержит символы недопустимые в названиях файлов" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1086,26 +1102,26 @@ msgstr "" "Ошибка удаления файла \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "Возможно содержит символы недопустимые в названиях файлов." -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Ошибка удаления файла \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Название файла \"%s\" содержит символы недопустимые в названиях файлов" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1114,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Ошибка переименования файла в \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1123,32 +1139,32 @@ msgstr "" "Ошибка переименования файла в \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Ошибка переименования файла \"%s\" в \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Выбор: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "Название слишком длинное" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Неудалось преобразовать название файла" @@ -1211,7 +1227,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Ошибка загрузки пиктограммы: %s" @@ -1311,113 +1327,118 @@ msgstr "очистить" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Страница %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 #, fuzzy msgid "Tab Position" msgstr "Позиция в тексте" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 #, fuzzy msgid "Tab Border" msgstr "Порядок сортировки" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 #, fuzzy msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 #, fuzzy msgid "Show Tabs" msgstr "Ярлыки" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 #, fuzzy msgid "Show Border" msgstr "Порядок сортировки" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Страница %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\", строка %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1661,11 +1682,11 @@ msgstr "Направление текста" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Направление текста, т.е. справа на лево или слева на право" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "Выравнивание" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Выравнивание влево, вправо или по центру" @@ -1681,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Отступ слева" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" @@ -1689,15 +1710,15 @@ msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" msgid "Right margin" msgstr "Отступ справа" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Ширина отступа справа в точках растра" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "Абзац" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Абзацный отступ, в точках растра" @@ -1705,7 +1726,7 @@ msgstr "Абзацный отступ, в точках растра" msgid "Pixels above lines" msgstr "Точек растра над строками" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Точек растра в пространстве над абзацами" @@ -1713,7 +1734,7 @@ msgstr "Точек растра в пространстве над абзаца msgid "Pixels below lines" msgstr "Точек растра под строками" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Точек растра в пространстве под абзацами" @@ -1721,7 +1742,7 @@ msgstr "Точек растра в пространстве под абзаца msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Точек растра в абзаце" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Точек растра в пространстве между перенесёнными строками в абзаце" @@ -1729,16 +1750,16 @@ msgstr "Точек растра в пространстве между пере msgid "Wrap mode" msgstr "Режим переноса" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "Ярлыки" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1858,61 +1879,61 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 #, fuzzy msgid "Line Height" msgstr "Жирность шрифта" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Минимальная ширина" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 #, fuzzy msgid "The width of a column" msgstr "Минимально допустимая ширина столбца" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 #, fuzzy msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Точек растра над строками" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 #, fuzzy msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Точек растра под строками" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 #, fuzzy msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Точек растра в абзаце" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 #, fuzzy msgid "Wrap Mode" msgstr "Режим переноса" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 #, fuzzy msgid "Left Margin" msgstr "Отступ слева" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 #, fuzzy msgid "Right Margin" msgstr "Отступ справа" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Видимый" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1925,108 +1946,101 @@ msgstr "Загружаемый модуль тем не найден в module_p msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Нет подсказки ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "Отображение ячейки" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" -msgstr "" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the column" +msgstr "Минимально допустимая ширина столбца" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "Минимальная ширина" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "Минимально допустимая ширина столбца" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "Максимальная ширина" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "Максимально допустимая ширина столбца" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "Заголовок отображаемый в заголовке столбца" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "Чувствительный к нажатиям" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "Чувствителен ли заголовок к нажатиям" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "Виджет" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 #, fuzzy msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "Может ли текст быть изменен пользователем" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "Индикатор сортировки" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "Порядок сортировки" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Направление сортировки должно отображаться индикатором" @@ -2055,6 +2069,1693 @@ msgstr "Вьетнамская (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "Метод XInput" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "Сбой при загрузке изображения \"%s\": %s" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Стиль шрифта" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Направление текста" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +#, fuzzy +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "Направление сортировки должно отображаться индикатором" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Выравнивание" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Выравнивание" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +#, fuzzy +msgid "Minimum child width" +msgstr "Минимальная ширина" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +#, fuzzy +msgid "Minimum child height" +msgstr "Минимальная ширина" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Стиль шрифта" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +#, fuzzy +msgid "Use underline" +msgstr "Подчеркивание" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +#, fuzzy +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "Чувствителен ли заголовок к нажатиям" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +#, fuzzy +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "Будет ли текст перечеркнут" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#, fuzzy +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Создать" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +#, fuzzy +msgid "Minimum X" +msgstr "Минимальная ширина" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +#, fuzzy +msgid "Maximum X" +msgstr "Максимальная ширина" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +#, fuzzy +msgid "Minimum Y" +msgstr "Минимальная ширина" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +#, fuzzy +msgid "Maximum Y" +msgstr "Максимальная ширина" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "Выравнивание по X." + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +#, fuzzy +msgid "Label yalign" +msgstr "Выравнивание по Y." + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +#, fuzzy +msgid "Handle position" +msgstr "Позиция в тексте" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +#, fuzzy +msgid "The text of the label." +msgstr "Переключить состояние кнопки" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +#, fuzzy +msgid "Use markup" +msgstr "Разметка" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Вставить" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Чувствительный к нажатиям" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +#, fuzzy +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "Может ли текст быть изменен пользователем" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +#, fuzzy +msgid "X position" +msgstr "Позиция в тексте" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +#, fuzzy +msgid "Y position" +msgstr "Позиция в тексте" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +#, fuzzy +msgid "The width of the layout." +msgstr "Минимально допустимая ширина столбца" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Жирность шрифта" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "x-выравнивание" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "x-выравнивание" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +#, fuzzy +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "Индикатор сортировки" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +#, fuzzy +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "Индикатор сортировки" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Позиция в тексте" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +#, fuzzy +msgid "Position Set" +msgstr "Позиция в тексте" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +#, fuzzy +msgid "Width of handle" +msgstr "Ширина в символах" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "Порядок сортировки" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +#, fuzzy +msgid "Text x alignment" +msgstr "Выравнивание по X." + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +#, fuzzy +msgid "Text y alignment" +msgstr "Выравнивание по Y." + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Стиль шрифта" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Информация" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +#, fuzzy +msgid "Trough Border" +msgstr "Порядок сортировки" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +#, fuzzy +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "Максимально допустимая ширина столбца" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "Позиция в тексте" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +#, fuzzy +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "Минимальная ширина" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Цвет курсора" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Видимый" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#, fuzzy +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "Переключить состояние кнопки" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#, fuzzy +msgid "Wrap" +msgstr "Режим переноса" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Значение:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +#, fuzzy +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "Стиль подчеркивания для этого текста" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Минимальная ширина" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +#, fuzzy +msgid "Column spacing" +msgstr "Минимальная ширина" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +#, fuzzy +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "Нарисовать кнопку переключатель как радио-кнопку" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +#, fuzzy +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "Нарисовать кнопку переключатель как радио-кнопку" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Indicator" +msgstr "Индикатор сортировки" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +#, fuzzy +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "Переключить состояние кнопки" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "Переключить состояние кнопки" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Стиль шрифта" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +#, fuzzy +msgid "Headers Clickable" +msgstr "Чувствительный к нажатиям" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Виджет" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "Будет ли текст скрытым" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "Может ли текст быть изменен пользователем" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "Чувствителен ли заголовок к нажатиям" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "Будет ли текст скрытым" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Стиль:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Окно" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Окно" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +#, fuzzy +msgid "The title of the window" +msgstr "Переключить состояние кнопки" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "видимое" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +#, fuzzy +msgid "Window Position" +msgstr "Позиция в тексте" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +#, fuzzy +msgid "The initial position of the window." +msgstr "Текущая позиция точки вставки" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +#, fuzzy +msgid "Default Width" +msgstr "Максимальная ширина" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +#, fuzzy +msgid "Default Height" +msgstr "Жирность шрифта" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Режим: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#~ msgid "Image data is partially missing" +#~ msgstr "Данные изображения частично ошибочны" + +#~ msgid "" +#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" +#~ msgstr "" +#~ "Размер изображения невозможно велик, возможно данные были каким-то " +#~ "образом повреждены" + +#~ msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." +#~ msgstr "" +#~ "Данные изображения частично ошибочны, возможно они были каким-то образом " +#~ "повреждены" + +#~ msgid "" +#~ "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " +#~ "corrupted" +#~ msgstr "" +#~ "Изображение имеет неизвестный код цветового пространства (%d), возможно " +#~ "данные были повреждены" + +#~ msgid "Image contained no data." +#~ msgstr "Изображение не содержит данных." + +#~ msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" +#~ msgstr "Изображение имеет недопустимый формат (встроенный формат GtkPixbuf)" + +#~ msgid "Cell renderer" +#~ msgstr "Отображение ячейки" + #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" #~ msgstr "Анимированный GIF содержит кадр с неправильным размером" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 75ecc10367..1ae07296c9 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-03 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-03 17:38CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -32,15 +32,18 @@ msgstr "Neviem, ako načítať animáciu zo súboru '%s'" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format -msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "Nepodarilo sa načítač obrázok '%s': príčina neznáma, asi poškodený súbor" +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "" +"Nepodarilo sa načítač obrázok '%s': príčina neznáma, asi poškodený súbor" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" -msgstr "Nepodarilo sa načítať animáciu '%s': príčina neznáma, asi poškodený súbor" +msgstr "" +"Nepodarilo sa načítať animáciu '%s': príčina neznáma, asi poškodený súbor" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format @@ -95,7 +98,9 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť pre zápis '%s': %s" msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" "s" -msgstr "Nepodarilo sa zavrieť '%s' počas zápisu obrázku. Niektoré dáta nemusia byť uložené: %s" +msgstr "" +"Nepodarilo sa zavrieť '%s' počas zápisu obrázku. Niektoré dáta nemusia byť " +"uložené: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252 #, c-format @@ -169,15 +174,16 @@ msgstr "Obrázok GIF obsahuje rámec zobrazený mimo okraje obrázku." #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." -msgstr "Prvý rámec obrázku GIF má obsahuje príkaz 'vrátiť sa k predchádzajúcemu'." +msgstr "" +"Prvý rámec obrázku GIF má obsahuje príkaz 'vrátiť sa k predchádzajúcemu'." #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." msgstr "" -"Obrázok GIF neobsahuje globálnu farebnú mapu a rámec v ňom neobsahuje " -"mapu lokálnu." +"Obrázok GIF neobsahuje globálnu farebnú mapu a rámec v ňom neobsahuje mapu " +"lokálnu." #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1407 msgid "GIF image was truncated or incomplete." @@ -193,8 +199,8 @@ msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "" -"Nedostatočná pamäť pre načítanie obrázku, skúste ukončiť niektoré aplikácie a tým " -"uvolniť pamäť" +"Nedostatočná pamäť pre načítanie obrázku, skúste ukončiť niektoré aplikácie " +"a tým uvolniť pamäť" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" @@ -205,11 +211,13 @@ msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie súboru JPEG" msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." -msgstr "Kvalita JPEG musí byť medzi 0 a 100, hodnotu '%s' nie je možné spracovať." +msgstr "" +"Kvalita JPEG musí byť medzi 0 a 100, hodnotu '%s' nie je možné spracovať." #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670 #, c-format -msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "Kvalita JPEG musí byť medzi 0 a 100, hodnota '%d' nie je povolená." #: gdk-pixbuf/io-png.c:161 @@ -586,7 +594,8 @@ msgid "Rise" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 -msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" +msgid "" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 @@ -1058,7 +1067,8 @@ msgstr "Premenovať súbor" #: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format -msgid "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgid "" +"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1002 @@ -1788,7 +1798,8 @@ msgid "Wrap mode" msgstr "Zarovnávací mód" #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 -msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +msgid "" +"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 @@ -2305,7 +2316,8 @@ msgid "Use stock" msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:199 -msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:206 @@ -2340,7 +2352,8 @@ msgid "Child X Displacement" msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:272 -msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:279 @@ -2348,7 +2361,8 @@ msgid "Child Y Displacement" msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:280 -msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 @@ -2397,7 +2411,8 @@ msgid "Always enable arrows" msgstr "" #: gtk/gtkcombo.c:141 -msgid "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" #: gtk/gtkcombo.c:147 @@ -2738,7 +2753,8 @@ msgid "X pad" msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:118 -msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:127 @@ -2746,7 +2762,8 @@ msgid "Y pad" msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:128 -msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" #: gtk/gtkoptionmenu.c:158 @@ -2763,7 +2780,8 @@ msgid "Position" msgstr "Pozícia" #: gtk/gtkpaned.c:117 -msgid "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" msgstr "" #: gtk/gtkpaned.c:125 @@ -2787,7 +2805,8 @@ msgid "Expand" msgstr "" #: gtk/gtkpreview.c:135 -msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "" #: gtk/gtkprogress.c:122 @@ -3069,7 +3088,8 @@ msgid "Secondary backward stepper" msgstr "" #: gtk/gtkscrollbar.c:110 -msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" #: gtk/gtkscrollbar.c:117 @@ -3077,7 +3097,8 @@ msgid "Secondary forward stepper" msgstr "" #: gtk/gtkscrollbar.c:118 -msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:145 @@ -3184,7 +3205,8 @@ msgid "Update Policy" msgstr "" #: gtk/gtkspinbutton.c:256 -msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" #: gtk/gtkspinbutton.c:264 @@ -3342,7 +3364,8 @@ msgid "Toolbar style" msgstr "Štýl písma:" #: gtk/gtktoolbar.c:284 -msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:290 @@ -3670,7 +3693,8 @@ msgid "Default Width" msgstr "Štandardná šírka" #: gtk/gtkwindow.c:423 -msgid "The default width of the window, used when initially showing the window." +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:432 @@ -3678,7 +3702,8 @@ msgid "Default Height" msgstr "Štandardná výška" #: gtk/gtkwindow.c:433 -msgid "The default height of the window, used when initially showing the window." +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." msgstr "Štandardná výška okna použitá pri počiatočnom zobrazení okna." #: gtk/gtkwindow.c:442 @@ -3705,10 +3730,11 @@ msgstr "Režim" msgid "" "The the directions in which the size group effects the requested sizes of " "its component widgets." -msgstr "Režim, ako veľkosť skupiny ovplyvňuje požadované veľkosti jednotlivých prvkov." +msgstr "" +"Režim, ako veľkosť skupiny ovplyvňuje požadované veľkosti jednotlivých " +"prvkov." #. ID #: modules/input/imipa.c:144 msgid "IPA" msgstr "IPA" - diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e2595f8530..da5619131d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n" "Last-Translator: Miha Tomi \n" "Language-Team: slovenian \n" @@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -40,112 +40,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Ne najdem naloljivega modula v poti module_path: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -245,7 +186,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -262,28 +203,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -396,317 +341,358 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Onemogoeno" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Nastavljena irina:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(onemogoeno)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Druina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Slog pisave:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Lastnost pisave" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Velikost v tokah:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipi pisav:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Slog pisave:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Slog pisave:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Slog pisave:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -766,211 +752,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Odtenek:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Nasienost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Vrednost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rdea:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zelena:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Modra:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Neprosojnost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1001,135 +1019,135 @@ msgstr "Imeniki" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Neberljiv imenik: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Ustvari imenik" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Zbrii datoteko" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Preimenuj datoteko" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Ustvari imenik" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Ime imenika:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Ustvari" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Preklii" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Zbrii" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Izbira: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1195,7 +1213,7 @@ msgstr "Potrdi" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1299,109 +1317,114 @@ msgstr "izprazni" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "%u. stran" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Raztegljiva" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u. stran" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1650,11 +1673,11 @@ msgstr "Ustvari imenik" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1670,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1678,15 +1701,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1694,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1702,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1710,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1718,16 +1741,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1847,52 +1870,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Onemogoeno" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1905,111 +1928,103 @@ msgstr "Ne najdem nalo msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ni namiga ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Onemogoeno" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Nastavljena irina:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Datoteke" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Tea:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2038,6 +2053,1608 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Slog pisave:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Ustvari imenik" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Slog pisave:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Razmik:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Razmik:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Ustvari" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Zbrii" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Slog pisave:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Informacije o pisavi" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Povprena irina:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Razmik:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "ostalo" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Velikost v pikah:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Dejanska vrednost" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Onemogoeno" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Onemogoeno" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Vrednost:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Razmik:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Slog pisave:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Tea:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Dodaj slog:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Okno" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Okno" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Onemogoeno" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Nain: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Vrednost:" @@ -2048,30 +3665,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Poevnost:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Velikost v pikah:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Loljivost po X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Loljivost po Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Razmik:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Povprena irina:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Kodni nabor:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Zahtevana vrednost" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Dejanska vrednost" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Pisava:" @@ -2120,9 +3725,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "obratno nagnjena" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "ostalo" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po index 0576967e12..090a8f6d24 100644 --- a/po/sp.po +++ b/po/sp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic \n" "Language-Team: Serbian(Latin) \n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -42,112 +42,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Не могу да лоцирам стартни модул са путaњом: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -247,7 +188,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -264,28 +205,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -398,318 +343,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Искључено" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "eкста лагано" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Подеси ширину:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "лагано" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(искључено)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Фонт" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Фамилиjа:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Стил фонта:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Карактеристике фонтa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Величина у тaчкама:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Тип фонта:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Стил фонта:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Стил фонта:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Стил фонта:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -769,213 +756,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Класичнa палетa " + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Подеси боjу" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Класичнa палетa " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Ниjанса:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Засићеност: " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Вредност:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Црвенa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Зелена:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Плава:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Прозирност:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Класичнa палетa " -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1006,135 +1027,135 @@ msgstr "Директориjуми" msgid "Files" msgstr "Фаjлови" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Директориjум %s ниjе могуће прочитaти" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Креираj директориjум" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Избриши фаjл" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Промени име фаjлa" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Креираj директориjум" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Име дректориjума:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Креираj" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Избриши" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Промени имe" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Избор:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1200,7 +1221,7 @@ msgstr "У реду" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1304,109 +1325,114 @@ msgstr "чисто" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Странa %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Скаларно" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Странa %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\" линиjа %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1657,11 +1683,11 @@ msgstr "Креираj директориjум" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1677,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1685,15 +1711,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1701,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1709,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1717,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1725,16 +1751,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1854,52 +1880,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Искључено" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1912,111 +1938,103 @@ msgstr "Не могу да лоцирам стартни модул са путa msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Без типа ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Искључено" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Подеси ширину:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Фаjлови" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Тежина:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2045,44 +2063,1635 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Стил фонта:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Креираj директориjум" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Стил фонта:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Размак:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Размак:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Креираj" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "eкста лагано" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Класичнa палетa " + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Избриши" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "лагано" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "eкста лагано" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "eкста лагано" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Стил фонта:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Информациjе о фонту" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Просeчна ширина:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Размак:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Друго" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Величина у пикселима:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Стварна вредност" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Искључено" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Искључено" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Вредност:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Размак:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Стил фонта:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Тежина:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Додаj стил:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Прозор" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Прозор" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Искључено" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Мод: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Hex вредност:" -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Подеси боjу" - #~ msgid "Foundry:" #~ msgstr "Основa:" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Искошеност:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Величина у пикселима:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "X резолуциjа:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Y резолуциja:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Размак:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Просeчна ширина:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Скуп знакова:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Трaжена вредност" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Стварна вредност" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Фонт:" @@ -2131,9 +3740,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "обрнуто заобљен" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "Друго" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[М]" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 56bbfe9618..77cceb206b 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian(Latin) \n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -42,112 +42,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Ne mogu da lociram startni modul sa putanjom: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -247,7 +188,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -264,28 +205,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -398,318 +343,360 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Isključeno" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "eksta lagano" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Podesi širinu:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "lagano" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(isključeno)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Font" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familija:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Stil fonta:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Karakteristike fonta" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Veličina u tačkama:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tip fonta:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Stil fonta:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Stil fonta:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Stil fonta:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -769,213 +756,247 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Klasična paleta " + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Podesi boju" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Klasična paleta " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Nijansa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Zasićenost: " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Vrednost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Crvena:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zelena:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Plava:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Prozirnost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Klasična paleta " -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1006,135 +1027,135 @@ msgstr "Direktorijumi" msgid "Files" msgstr "Fajlovi" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Direktorijum %s nije moguće pročitati" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Kreiraj direktorijum" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Izbriši fajl" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Promeni ime fajla" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Kreiraj direktorijum" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Ime drektorijuma:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Kreiraj" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Promeni ime" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Izbor:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1200,7 +1221,7 @@ msgstr "U redu" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1304,109 +1325,114 @@ msgstr "čisto" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Strana %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Skalarno" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strana %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Ne mogu da lociram sliku sa putanjom: \"%s\" linija %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ne mogu da lociram sliku sa putanjom: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1657,11 +1683,11 @@ msgstr "Kreiraj direktorijum" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1677,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1685,15 +1711,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1701,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1709,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1717,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1725,16 +1751,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1854,52 +1880,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Isključeno" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1912,111 +1938,103 @@ msgstr "Ne mogu da lociram startni modul sa putanjom: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Bez tipa ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Isključeno" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Podesi širinu:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fajlovi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Težina:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2045,44 +2063,1635 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Stil fonta:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Kreiraj direktorijum" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Stil fonta:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Razmak:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Razmak:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Kreiraj" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "eksta lagano" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Klasična paleta " + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Izbriši" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "lagano" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "eksta lagano" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "eksta lagano" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Stil fonta:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Informacije o fontu" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Prosečna širina:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Razmak:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Drugo" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Veličina u pikselima:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Stvarna vrednost" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Isključeno" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Isključeno" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Vrednost:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Razmak:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Stil fonta:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Težina:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Dodaj stil:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Prozor" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Prozor" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Isključeno" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Mod: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Hex vrednost:" -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Podesi boju" - #~ msgid "Foundry:" #~ msgstr "Osnova:" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Iskošenost:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Veličina u pikselima:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "X rezolucija:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Y rezolucija:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Razmak:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Prosečna širina:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Skup znakova:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Tražena vrednost" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Stvarna vrednost" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Font:" @@ -2131,9 +3740,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "obrnuto zaobljen" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "Drugo" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0e51814174..321c050933 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-09 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-09 00:14+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Bildfilen \"%s\" innehåller ingen data" @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "Bildfilen \"%s\" innehåller ingen data" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "Vet inte hur man läser in animationen i filen \"%s\"" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" -"Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": anledningen är okänd, " -"troligtvis en trasig bildfil" +"Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": anledningen är okänd, troligtvis " +"en trasig bildfil" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233 #, c-format @@ -48,59 +48,59 @@ msgstr "" "Misslyckades med att läsa in animationen \"%s\": anledningen är okänd, " "troligtvis en trasig animationsfil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kan inte läsa in bildinläsningsmodulen: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -"Bildinläsningsmodulen %s exporterar inte rätt gränssnitt; den kanske är " -"från en annan GTK-version?" +"Bildinläsningsmodulen %s exporterar inte rätt gränssnitt; den kanske är från " +"en annan GTK-version?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Bildtypen \"%s\" stöds inte" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Kunde inte känna igen bildfilformatet på filen \"%s\"" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Okänt bildfilformat" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "Vet inte hur man läser in bilden i filen \"%s\"" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "Detta bygge av gdk-pixbuf stöder inte sparande av bildformatet: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\" för skrivning: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " -"%s" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" +"s" msgstr "" "Misslyckades med att stänga \"%s\" vid skrivning av bilden, all data kanske " "inte har sparats korrekt: %s" @@ -203,10 +203,10 @@ msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "" -"Inte tillräckligt med minne för att läsa in bild, försök att avsluta " -"några program för att frigöra minne" +"Inte tillräckligt med minne för att läsa in bild, försök att avsluta några " +"program för att frigöra minne" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Kunde inte allokera minne för inläsning av JPEG-fil" @@ -216,41 +216,46 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." msgstr "" -"JPEG-kvaliteten måste vara ett värde mellan 0 och 100; värdet \"%s\" " -"kunde inte tolkas." +"JPEG-kvaliteten måste vara ett värde mellan 0 och 100; värdet \"%s\" kunde " +"inte tolkas." #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -"JPEG-kvaliteten måste vara ett värde mellan 0 och 100; värdet \"%d\" är " -"inte tillåtet." +"JPEG-kvaliteten måste vara ett värde mellan 0 och 100; värdet \"%d\" är inte " +"tillåtet." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Ödesdigert fel i PNG-bildfil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Inte tillräckligt med minne för att läsa in PNG-fil" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -"Inte tillräckligt med minne för att lagra en %ld × %ld stor bild; " -"försök att avsluta några program för att frigöra minne" +"Inte tillräckligt med minne för att lagra en %ld × %ld stor bild; försök att " +"avsluta några program för att frigöra minne" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#, fuzzy +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "Ödesdigert fel vid läsning av PNG-bildfil: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Ödesdigert fel vid läsning av PNG-bildfil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Inte tillräckligt med minne för att spara PNG-fil" @@ -341,8 +346,7 @@ msgstr "Inte tillräckligt med minne för att läsa in XBM-bildfil" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" -msgstr "" -"Misslyckades med att skriva till temporär fil vid inläsning av XBM-fil" +msgstr "Misslyckades med att skriva till temporär fil vid inläsning av XBM-fil" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257 msgid "No XPM header found" @@ -362,329 +366,352 @@ msgstr "Kan inte allokera minne för inläsning av XPM-bild" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" -msgstr "" -"Misslyckades med skrivning till temporär fil vid inläsning av XPM-bild" +msgstr "Misslyckades med skrivning till temporär fil vid inläsning av XPM-bild" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:105 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "kan_aktivera" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:106 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "Cellen kan inte få aktiveringshändelser" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 msgid "visible" msgstr "synlig" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "Visa cellen" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:123 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "xjustering" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:124 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "X-justeringen." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "yjustering" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:135 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "Y-justeringen." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:145 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "xutfyllnad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:146 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "X-utfyllnaden." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:156 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "yutfyllnad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:157 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "Y-utfyllnaden." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:167 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 msgid "width" msgstr "bredd" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:168 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 msgid "The fixed width." msgstr "Den fasta bredden." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 msgid "height" msgstr "höjd" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:179 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 msgid "The fixed height." msgstr "Den fasta höjden." -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf-objekt" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "Pixbuf:en att rendera." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "Text att rendera" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:161 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "Markup" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "Markup-text att rendera" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:169 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "Namn på bakgrundsfärg" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "Bakgrundsfärg som en sträng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:177 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Bakgrundsfärg som en GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:185 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "Namn på förgrundsfärg" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Förgrundsfärg som en sträng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "Förgrundsfärg" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Förgrundsfärg som en GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Huruvida texten kan ändras av användaren" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:210 gtk/gtkcellrenderertext.c:218 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "Typsnittsbeskrivning som en sträng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Typsnittsbeskrivning som en PangoFontDescription-struct" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font family" msgstr "Typsnittsfamilj" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" "Namn på typsnittsfamiljen, till exempel Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellrenderertext.c:236 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "Typsnittsstil" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "Typsnittsvariant" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "Typsnittsvikt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Typsnittsbredd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Typsnittsstorlek" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Typsnittspunkter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Typsnittsstorlek i punkter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Typsnittsskalning" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "Typsnittsskalfaktor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Höjning" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Offset för texten ovanför baslinjen (nedanför baslinjen om höjning är " "negativt)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Genomstrykning" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:315 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Huruvida texten ska genomstrykas" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Understruken" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Stil på understrykningen för denna text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:333 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "Bakgrund inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:334 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar bakgrundsfärgen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "Förgrund inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar förgrundsfärgen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "Redigerbarhet inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar redigerbarheten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:345 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "Typsnittsfamilj inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsfamiljen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Typsnittsstil inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsstilen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:353 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "Typsnittsvariant inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsvarianten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "Typsnittsvikt inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsvikten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "Typsnittsbredd inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsbredden" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "Typsnittsstorlek inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsstorleken" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "Typsnittsskalning inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Huruvida denna tagg skalar typsnittet med en faktor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "Höjning inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar höjningen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "Genomstrykning inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar genomstrykningen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "Understrykning inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar understrykningen" @@ -744,17 +771,17 @@ msgstr "Radiotillstånd" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Rita växlingsknappen som en radioknapp" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -"Den färg som valdes tidigare, för att du ska kunna jämföra med den färg " -"du väljer nu. Du kan dra färgen till en palettpost, eller välja denna " -"färg som den aktuella genom att dra den till det andra färgprovet." +"Den färg som valdes tidigare, för att du ska kunna jämföra med den färg du " +"väljer nu. Du kan dra färgen till en palettpost, eller välja denna färg som " +"den aktuella genom att dra den till det andra färgprovet." -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -762,104 +789,141 @@ msgstr "" "Färgen som du valt. Du kan dra den här färgen till en palettpost för att " "spara den för framtida bruk." -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "_Spara färgen här" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1032 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -"Klicka på denna palettpost för att göra den till aktuell färg. För att " -"ändra denna post kan du dra ett färgprov hit eller högerklicka och välja " -"\"Spara färg här\"." +"Klicka på denna palettpost för att göra den till aktuell färg. För att ändra " +"denna post kan du dra ett färgprov hit eller högerklicka och välja \"Spara " +"färg här\"." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1646 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#, fuzzy +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "Huruvida ramen ska visas eller inte" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Anpassad palett" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#, fuzzy +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "Huruvida flikar ska visas eller inte" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Markörfärg" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#, fuzzy +msgid "The current color" +msgstr "Markörfärg" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "Anpassad palett" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1647 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Palett att använda i färgväljaren" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -"Välj den färg som du vill ha från den yttre ringen. Välj mörkheten " -"eller ljusheten på den färgen genom att använda den inre triangeln." +"Välj den färg som du vill ha från den yttre ringen. Välj mörkheten eller " +"ljusheten på den färgen genom att använda den inre triangeln." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1730 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -"Klicka på pipetten, och klicka sedan på en färg någonstans på din " -"skärm för att välja den färgen." +"Klicka på pipetten, och klicka sedan på en färg någonstans på din skärm för " +"att välja den färgen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Hue:" msgstr "_Nyans:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Position på färghjulet." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Saturation:" msgstr "_Mättnad" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "\"Djup\" på färgen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 msgid "_Value:" msgstr "_Värde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "Ljushet på färgen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Red:" msgstr "_Röd:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Mängd rött ljus i färgen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 msgid "_Green:" msgstr "_Grön:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Mängd grönt ljus i färgen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1749 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 msgid "_Blue:" msgstr "_Blå:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1750 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Mängd blått ljus i bilden." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1753 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "_Opacity:" msgstr "_Opacitet:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1761 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Genomskinlighet på den färg som är vald för tillfället." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1776 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "Färg_namn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1788 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -867,35 +931,35 @@ msgstr "" "Du kan ange ett hexadecimalt färgvärde i HTML-stil, eller helt enkelt ange " "ett engelskt namn på färgen som exempelvis \"orange\" i detta fält." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "_Palett" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "Textposition" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "Den aktuella positionen på insättningspekaren" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Huruvida fältets innehåll kan redigeras" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "Maxlängd" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Det maximala antalet tecken i fältet" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -903,21 +967,20 @@ msgstr "" "FALSKT visar det \"osynliga tecknet\" istället för den verkliga texten " "(lösenordsläge)" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "Osynligt tecken" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -"Tecknet att använda när fältets innehåll ska maskeras (i " -"\"lösenordsläge\")" +"Tecknet att använda när fältets innehåll ska maskeras (i \"lösenordsläge\")" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "Aktiverar standard" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." @@ -925,44 +988,44 @@ msgstr "" "Huruvida standardwidgeten ska aktiveras (som exempelvis standardknappen i " "ett dialogfönster) när Enter trycks ner." -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "Bredd i tecken" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "Antal tecken som ska lämnas plats till i fältet." -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "Rullningsoffset" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" "Antalet bildpunkter i posten som är rullad utanför skärmen till vänster" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "Markörfärg" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Färg att rita insättningsmarkören med" -#: gtk/gtkentry.c:3560 gtk/gtktextview.c:5304 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: gtk/gtkentry.c:3562 gtk/gtktextview.c:5306 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: gtk/gtkentry.c:3564 gtk/gtktextview.c:5309 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: gtk/gtkentry.c:3571 gtk/gtktextview.c:5316 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "Inmatningsmetoder" @@ -992,31 +1055,30 @@ msgstr "Kataloger" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1832 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Katalogen är oläsbar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Skapa katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Ta bort fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Byt namn på fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "" -"Katalognamnet \"%s\" innehåller tecken som inte är tillåtna i filnamn" +msgstr "Katalognamnet \"%s\" innehåller tecken som inte är tillåtna i filnamn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1025,39 +1087,39 @@ msgstr "" "Fel vid skapande av katalogen \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "Du använde troligen tecken som inte är tillåtna i filnamn." -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Fel vid skapande av katalogen \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Skapa katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 msgid "_Directory name:" msgstr "_Katalognamn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Filnamnet \"%s\" innehåller tecken som inte är tillåtna i filnamn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1066,26 +1128,26 @@ msgstr "" "Fel vid borttagning av filen \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "Det innehåller troligen tecken som inte är tillåtna i filnamn." -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Fel vid borttagning av filen \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Filnamnet \"%s\" innehåller tecken som inte är tillåtna i filnamn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1094,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Fel vid byte av namn på filen till \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1103,21 +1165,21 @@ msgstr "" "Fel vid byte av namn på filen \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Fel vid byte av namn på filen \"%s\" till \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1811 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Markering: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2423 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " @@ -1126,11 +1188,11 @@ msgstr "" "Filnamnet %s kunde inte konverteras till UTF-8. Prova att ställa in " "miljövariabeln G_BROKEN_FILENAMES." -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "Namnet är för långt" -#: gtk/gtkfilesel.c:3293 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Kunde inte konvertera filnamn" @@ -1190,7 +1252,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1050 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Fel vid inläsning av ikonen: %s" @@ -1294,77 +1356,77 @@ msgstr "töm" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:328 +#: gtk/gtknotebook.c:324 msgid "Page" msgstr "Sida" -#: gtk/gtknotebook.c:329 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "Indexet för den aktuella sidan" -#: gtk/gtknotebook.c:337 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "Flikposition" -#: gtk/gtknotebook.c:338 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Vilken sida på flikhäftet som har flikarna" -#: gtk/gtknotebook.c:345 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "Flikram" -#: gtk/gtknotebook.c:346 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Bredd på ramen runt fliketiketterna" -#: gtk/gtknotebook.c:354 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Horisontell flikram" -#: gtk/gtknotebook.c:355 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Bredd på den horisontella ramen runt fliketiketter" -#: gtk/gtknotebook.c:363 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Vertikal flikram" -#: gtk/gtknotebook.c:364 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Bredd på den vertikala ramen runt fliketiketter" -#: gtk/gtknotebook.c:372 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "Visa flikar" -#: gtk/gtknotebook.c:373 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Huruvida flikar ska visas eller inte" -#: gtk/gtknotebook.c:379 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "Visa ram" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Huruvida ramen ska visas eller inte" -#: gtk/gtknotebook.c:386 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "Rullningsbar" -#: gtk/gtknotebook.c:387 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" "Om sann kommer rullningspilar att läggas till om det finns fler flikar än " "vad som ryms" -#: gtk/gtknotebook.c:393 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "Använd popupmeny" -#: gtk/gtknotebook.c:394 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -1372,15 +1434,15 @@ msgstr "" "Om sann kommer ett tryck på höger musknapp på flikhäftet att visa en " "popupmeny som du kan använda för att gå till en sida" -#: gtk/gtknotebook.c:400 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogena" -#: gtk/gtknotebook.c:401 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Huruvida flikar ska ha samma storlek" -#: gtk/gtknotebook.c:2158 gtk/gtknotebook.c:4597 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Sida %u" @@ -1633,11 +1695,11 @@ msgstr "Textriktning" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Textriktning, d.v.s. höger till vänster eller vänster till höger" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Vänsterjustering, högerjustering eller centrering" @@ -1653,7 +1715,7 @@ msgstr "Språkmotorkod att använda för rendering av texten" msgid "Left margin" msgstr "Vänstermarginal" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Bredd på vänstermarginalen i bildpunkter" @@ -1661,15 +1723,15 @@ msgstr "Bredd på vänstermarginalen i bildpunkter" msgid "Right margin" msgstr "Högermarginal" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Bredd på högermarginalen i bildpunkter" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "Gör indrag" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Hur mycket stycket ska dras in, i bildpunkter" @@ -1677,7 +1739,7 @@ msgstr "Hur mycket stycket ska dras in, i bildpunkter" msgid "Pixels above lines" msgstr "Bildpunkter ovanför rader" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme ovanför stycken" @@ -1685,7 +1747,7 @@ msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme ovanför stycken" msgid "Pixels below lines" msgstr "Bildpunkter nedanför rader" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme nedanför stycken" @@ -1693,7 +1755,7 @@ msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme nedanför stycken" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Bildpunkter mellan radbrytningar" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme mellan radbrytningar i ett stycke" @@ -1701,18 +1763,18 @@ msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme mellan radbrytningar i ett stycke" msgid "Wrap mode" msgstr "Automatisk radbrytning" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Huruvida radbrytningar inte alls ska ske, om de ska ske mellan ord, eller " "mellan tecken" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "Tabbsteg" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Anpassade tabbsteg för denna text" @@ -1832,51 +1894,51 @@ msgstr "Osynlig inställd" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar textens synlighet" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "Radhöjd" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "Höjden på en rad" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "Kolumnbredd" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "Bredden på en kolumn" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Bildpunkter ovanför rader" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Bildpunkter nedanför rader" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Bildpunkter mellan radbrytningar" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "Radbrytningsläge" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "Vänstermarginal" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "Högermarginal" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Cursor Visible" msgstr "Synlig markör" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Huruvida insättningsmarkören visas" @@ -1889,7 +1951,7 @@ msgstr "Kan inte hitta temamotorn i \"module_path\": \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Inget tips ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Visible" msgstr "Synlig" @@ -1905,7 +1967,7 @@ msgstr "Storleksändring" msgid "Resize mode of the column" msgstr "Kolumnens storleksändringsläge" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "Bredd" @@ -1961,7 +2023,7 @@ msgstr "Justering" msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "X-justering på kolumnhuvudets text eller widget" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "Omarrangeringsbar" @@ -2010,6 +2072,1700 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-inmatningsmetod" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": %s" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "Horisontell flikram" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Horisontell flikram" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +#, fuzzy +msgid "Vertical scale" +msgstr "Vertikal flikram" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Textriktning" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +#, fuzzy +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "Sorteringsriktning som sorteringsindikatorn ska indikera" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Justering" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +#, fuzzy +msgid "X alignment of the child" +msgstr "X-justering på kolumnhuvudets text eller widget" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Justering" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +#, fuzzy +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "Y-justeringen av pixbuf:en." + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +#, fuzzy +msgid "Minimum child width" +msgstr "Minsta bredd" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +#, fuzzy +msgid "Minimum child height" +msgstr "Minsta bredd" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Typsnittsstil" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Storleksändring" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +#, fuzzy +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "Huruvida ramen ska visas eller inte" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +#, fuzzy +msgid "Use underline" +msgstr "Understruken" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +#, fuzzy +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "Huruvida huvudet kan klickas i" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +#, fuzzy +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "Huruvida kolumnen ska visas" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +#, fuzzy +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "Huruvida texten ska genomstrykas" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#, fuzzy +msgid "Resize mode" +msgstr "Kolumnens storleksändringsläge" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#, fuzzy +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "Bredd på ramen runt fliketiketterna" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Skapa" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +#, fuzzy +msgid "Minimum X" +msgstr "Minsta bredd" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +#, fuzzy +msgid "Maximum X" +msgstr "Största bredd" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +#, fuzzy +msgid "Minimum Y" +msgstr "Minsta bredd" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +#, fuzzy +msgid "Maximum Y" +msgstr "Största bredd" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "Bredd på ramen runt fliketiketterna" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "Bredd på ramen runt fliketiketterna" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +#, fuzzy +msgid "Label xalign" +msgstr "X-justeringen." + +#: gtk/gtkframe.c:133 +#, fuzzy +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "Bredd på den horisontella ramen runt fliketiketter" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +#, fuzzy +msgid "Label yalign" +msgstr "Y-justeringen." + +#: gtk/gtkframe.c:143 +#, fuzzy +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "Bredd på den vertikala ramen runt fliketiketter" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +#, fuzzy +msgid "Handle position" +msgstr "Flikposition" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +#, fuzzy +msgid "The text of the label." +msgstr "X-utfyllnaden av pixbuf:en." + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +#, fuzzy +msgid "Use markup" +msgstr "Markup" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Klistra in" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Klickbar" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +#, fuzzy +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "Huruvida texten kan ändras av användaren" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +#, fuzzy +msgid "X position" +msgstr "Flikposition" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +#, fuzzy +msgid "Y position" +msgstr "Flikposition" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +#, fuzzy +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "Horisontell flikram" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +#, fuzzy +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "Vertikal flikram" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +#, fuzzy +msgid "The width of the layout." +msgstr "Bredden på en kolumn" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "höjd" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +#, fuzzy +msgid "The height of the layout." +msgstr "Höjden på en rad" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "Bredd på ramen runt fliketiketterna" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "xjustering" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "xjustering" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +#, fuzzy +msgid "X pad" +msgstr "yutfyllnad" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +#, fuzzy +msgid "Y pad" +msgstr "yutfyllnad" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +#, fuzzy +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "Sorteringsindikator" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +#, fuzzy +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "Sorteringsindikator" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Flikposition" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +#, fuzzy +msgid "Position Set" +msgstr "Flikposition" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +#, fuzzy +msgid "Width of handle" +msgstr "Bredd i tecken" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "xutfyllnad" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +#, fuzzy +msgid "Activity mode" +msgstr "Aktiverar standard" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "Visa ram" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +#, fuzzy +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "Huruvida ramen ska visas eller inte" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +#, fuzzy +msgid "Text x alignment" +msgstr "X-justeringen." + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +#, fuzzy +msgid "Text y alignment" +msgstr "Y-justeringen." + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Typsnittsstil" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Information" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +#, fuzzy +msgid "Trough Border" +msgstr "Flikram" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +#, fuzzy +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "Position på färghjulet." + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +#, fuzzy +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "Största tillåtna bredd på kolumnen" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +#, fuzzy +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "Antal tecken som ska lämnas plats till i fältet." + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "Flikposition" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +#, fuzzy +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "Minsta bredd" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +#, fuzzy +msgid "Fixed slider size" +msgstr "Bildpunkter inuti radbrytningar inställt" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +#, fuzzy +msgid "Backward stepper" +msgstr "Bakgrundspunktering inställd" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +#, fuzzy +msgid "Forward stepper" +msgstr "_Framåt" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Markörfärg" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +#, fuzzy +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "Huruvida ramen ska visas eller inte" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Synlig markör" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#, fuzzy +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "Knappens växlingstillstånd" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#, fuzzy +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "Huruvida ramen ska visas eller inte" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#, fuzzy +msgid "Wrap" +msgstr "Automatisk radbrytning" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "_Värde:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +#, fuzzy +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "Stil på understrykningen för denna text" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Kolumnbredd" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +#, fuzzy +msgid "Column spacing" +msgstr "Kolumnbredd" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +#, fuzzy +msgid "Homogenous" +msgstr "Homogena" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "Horisontell flikram" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +#, fuzzy +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "Huruvida ramen ska visas eller inte" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +#, fuzzy +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "Rita växlingsknappen som en radioknapp" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Indicator" +msgstr "Sorteringsindikator" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +#, fuzzy +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "Knappens växlingstillstånd" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "Knappens växlingstillstånd" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Typsnittsstil" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +#, fuzzy +msgid "The model for the tree view" +msgstr "Indexet för den aktuella sidan" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +#, fuzzy +msgid "Headers Clickable" +msgstr "Klickbar" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +#, fuzzy +msgid "View is reorderable" +msgstr "Omarrangeringsbar" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +#, fuzzy +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "Vertikal flikram" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "Horisontell flikram" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Widget" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget" +msgstr "Indexet för den aktuella sidan" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "Huruvida denna text är gömd" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "Huruvida ramen ska visas eller inte" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsstorleken" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsstorleken" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "Aktiverar standard" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "Huruvida huvudet kan klickas i" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "Aktiverar standard" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsvikten" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +#, fuzzy +msgid "Receives default" +msgstr "Aktiverar standard" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "_Stil:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "Huruvida en sorteringsindikator ska visas" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Fönster" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +#, fuzzy +msgid "The type of the window" +msgstr "Y-utfyllnaden av pixbuf:en." + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Fönster" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +#, fuzzy +msgid "The title of the window" +msgstr "Höjden på en rad" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "synlig" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +#, fuzzy +msgid "Window Position" +msgstr "Flikposition" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +#, fuzzy +msgid "The initial position of the window." +msgstr "Den aktuella positionen på insättningspekaren" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +#, fuzzy +msgid "Default Width" +msgstr "Största bredd" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +#, fuzzy +msgid "Default Height" +msgstr "Radhöjd" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "_Läge: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #~ msgid "Image data is partially missing" #~ msgstr "Bilddata saknas delvis" @@ -2022,8 +3778,7 @@ msgstr "X-inmatningsmetod" #~ msgid "" #~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -#~ msgstr "" -#~ "Bildstorleken är omöjligt stor, kanske datat skadades på något sätt" +#~ msgstr "Bildstorleken är omöjligt stor, kanske datat skadades på något sätt" #~ msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." #~ msgstr "Bilddata saknas delvis, troligtvis skadades det på något sätt." @@ -2032,15 +3787,15 @@ msgstr "X-inmatningsmetod" #~ "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " #~ "corrupted" #~ msgstr "" -#~ "Bilden har en okänd färgområdeskod (%d), kanske bilddatat skadades på " -#~ "på något sätt" +#~ "Bilden har en okänd färgområdeskod (%d), kanske bilddatat skadades på på " +#~ "något sätt" #~ msgid "" -#~ "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -#~ "was corrupted" +#~ "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image " +#~ "data was corrupted" #~ msgstr "" -#~ "Bilden har ett ogiltigt antal bitar per prov (%d), kanske bilddatat skadades " -#~ "på något sätt" +#~ "Bilden har ett ogiltigt antal bitar per prov (%d), kanske bilddatat " +#~ "skadades på något sätt" #~ msgid "" #~ "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " @@ -2050,8 +3805,8 @@ msgstr "X-inmatningsmetod" #~ "något sätt" #~ msgid "" -#~ "Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -#~ "to free memory." +#~ "Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some " +#~ "applications to free memory." #~ msgstr "" #~ "Det finns inte tillräckligt med ledigt minne för att lagra en %d × %d " #~ "stor bild; försök att avsluta några program för att frigöra minne." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index dc09982ec4..8f97df4f73 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,3627 +3,4497 @@ # Fatih Demir , 1999-2001. # Görkem Cetin , 2001. # -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-01 18:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-17 12:51+0100\n" -"Last-Translator: Fatih Demir \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "Dosya '%s' açılamadı: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 -#, c-format -msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "Resim dosyası '%s' hiç bilgi içermiyor." - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183 -#, c-format -msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" -msgstr "'%s' dosyasının içine animasyon nasıl çağırılır bilinmiyor" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "Resim yüklemede '%s' hatası: Sebep bilinmiyor, dosya bozulmuş olabilir" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " -"animation file" -msgstr "Animasyon yüklemede '%s' hatası: Sebep bilinmiyor, dosya bozulmuş olabilir" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 -#, c-format -msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" -msgstr "Resim yükleme modülü bulunamadı: %s: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 -#, c-format -msgid "" -"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " -"from a different GTK version?" -msgstr "Resim-yükleme modulü %s doğru arayüze gönderilmemiş olabilir." - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 -#, c-format -msgid "Image type '%s' is not supported" -msgstr "Resim türü '%s' desteklenmiyor" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 -#, c-format -msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" -msgstr "Bilinmeyen dosya tipi '%s'" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 -msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "Bilinmeyen resim türü" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 -#, c-format -msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" -msgstr "Resim '%s' dosyasına nasıl yüklenir bilinmiyor" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 -#, c-format -msgid "Failed to load image '%s': %s" -msgstr "Resim '%s' yüklenemedi: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 -#, c-format -msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" -msgstr "'%s' dosyası yazmak için açılamıyor: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 -#, c-format -msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" -"s" -msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor, değişiklikler/çalışmalar kaydedilemedi: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252 -#, c-format -msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" -msgstr "Resim tipi desteklenmiyor: '%s'" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " -"but didn't give a reason for the failure" -msgstr "İç hata: Resim yükleme modülü '%s' durdu, resim yüklemeye devam edilemiyor" -"Hatayla ilgili herhangi bir neden belirtilmedi" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255 -msgid "BMP image has unsupported header size" -msgstr "Desteklenmeyen formatta BMP resim büyüklüğü" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 -msgid "BMP image has bogus header data" -msgstr "Geçersiz BMP formatı" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 -msgid "Not enough memory to load bitmap image" -msgstr "Bitmap resimi yüklemek için yetersiz bellek." - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218 -#, c-format -msgid "Failure reading GIF: %s" -msgstr "GIF dosyası okumada hata: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 -msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "GIF dosyası geçersiz bilgi içeriyor.(Dosya kırpılmış olabilirmi?)" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:469 -#, c-format -msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" -msgstr "GIF yükleyicide iç hata (%s)" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592 -msgid "GIF image loader can't understand this image." -msgstr "GIF resim yükleyici bu resimi tanımlayamadı" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:622 -msgid "Circular table entry in GIF file" -msgstr "GIF dosyasında dairesel tablo girdisi" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1499 -msgid "Not enough memory to load GIF file" -msgstr "GIF dosyasını yüklemek için yeterli bellek yok" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:990 -msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" -msgstr "Bozuk GIF dosyası (tanımlanamayan LZW sıkıştırması)" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1040 -msgid "File does not appear to be a GIF file" -msgstr "Dosya bir GIF dosyasına benzemiyor" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1052 -#, c-format -msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" -msgstr "GIF dosya türünün %s sürümü desteklenmiyor" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1127 -msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." -msgstr "GIF dosyası resim sınırlarının dışına taşmış gibi görünüyor." - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143 -msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." -msgstr "GIF resiminin ilk bölümü kontrol edilemedi. 'Önceki durumuna döndü'" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 -msgid "" -"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " -"colormap." -msgstr "GIF resimi genel renk haritasına uygun değil, bölümlerde de geçerli" -"renk haritası bulunamadı." -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1407 -msgid "GIF image was truncated or incomplete." -msgstr "GIF resimi kırpıldı yada tamamlanamadı." - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 -#, c-format -msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" -msgstr "Yorumlanamayan JPEG resimi dosyası (%s)" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234 -msgid "" -"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " -"memory" -msgstr "Resim yüklemek için yetersiz bellek, çalışan diğer uygulamaları kapatarak" -"belleği artırmayı deneyin" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 -msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "JPEG dosyasını yüklemek için bellek yetersiz" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " -"parsed." -msgstr "JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; '%s' değeri " -"geçersiz" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." -msgstr "JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; '%d' değeri kabul edilmiyor." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 -#, c-format -msgid "Fatal error in PNG image file: %s" -msgstr "PNG resim dosyasında büyük hata: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 -msgid "Insufficient memory to load PNG file" -msgstr "PNG dosyasını yüklemek için yetersiz bellek" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 -#, c-format -msgid "" -"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " -"applications to reduce memory usage" -msgstr "%ld %ld resimi için yetersiz bellek; çalışan diğer uygulamaları" -"kapatarak yeniden deneyin" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:610 -#, c-format -msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" -msgstr "%s PNG dosyası okunurken hata oluştu" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:720 -msgid "Insufficient memory to save PNG file" -msgstr "PNG dosyasını kaydetmek için yetersiz bellek" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254 -msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" -msgstr "PNM yükleyici umulan tam sayısı bulunamadı" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:285 -msgid "PNM file has an incorrect initial byte" -msgstr "PNM dosyasında geçersiz yükleme bilgisi" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:315 -msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" -msgstr "PNM dosya bilinen bir biçimde değil" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:340 -msgid "PNM file has an image width of 0" -msgstr "PNM dosyasının resim genişliği 0" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:361 -msgid "PNM file has an image height of 0" -msgstr "PNM dosyasının resim yüksekliği 0" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:384 -msgid "Maximum color value in PNM file is 0" -msgstr "PNM dosyasında en yüksek renk değeri 0" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483 -msgid "Raw PNM image type is invalid" -msgstr "PNM resim tipi geçersiz" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585 -msgid "PNM image format is invalid" -msgstr "PNM resim biçimi yanlış" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:644 -msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" -msgstr "PNM resim yükleyicisi bu subformatı desteklemez" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818 -msgid "Unexpected end of PNM image data" -msgstr "Resim dosyasında beklenmedik PNM sonu" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:920 -msgid "Insufficient memory to load PNM file" -msgstr "PNM dosyasını yüklemek için yetersiz bellek" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152 -msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" -msgstr "Görüntü genişligi alınamadı. (bozuk TIFF dosyası)" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159 -msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" -msgstr "Görüntü yüksekliği alınamadı. (bozuk TIFF dosyası)" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 -msgid "Width or height of TIFF image is zero" -msgstr "TIFF resminin görüntü veya yüksekliği sıfırdır" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471 -msgid "Insufficient memory to open TIFF file" -msgstr "TIFF dosyasını açmak için yetersiz bellek" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 -msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" -msgstr "TIFF doyasından RGB verisini yükleme başarılamadı " - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:264 -msgid "Failed to open TIFF image" -msgstr "TIFF dosyası açılamadı" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:277 -msgid "TIFFClose operation failed" -msgstr "TIFF kapatma çalışması başarısız oldu" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:411 -#, fuzzy -msgid "Failed to load TIFF image" -msgstr "TIFF '%s' resim dosyası yüklenemedi: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" -msgstr "Geçersiz XBM dosyası: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 -msgid "Insufficient memory to load XBM image file" -msgstr "XBM resim dosyasını yüklemek için yetersiz bellek" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 -msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" -msgstr "XBM resimi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257 -msgid "No XPM header found" -msgstr "XPM başlığı bulunamadı" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265 -msgid "XPM has more than 31 chars per pixel" -msgstr "XPM pixel başına 31 yada fazla karakter içeriyor" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283 -msgid "Can't read XPM colormap" -msgstr "XPM renk haritası okunamadı" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321 -msgid "Can't allocate memory for loading XPM image" -msgstr "XPM resimi yüklenebilmesi için bellek ayırılamadı" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505 -msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" -msgstr "XBM resimi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:105 -msgid "can_activate" -msgstr "can_activate" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:106 -msgid "Cell can get activate events." -msgstr "Hücre aktif olayları içerir" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:114 -msgid "visible" -msgstr "görünebilir" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:115 -msgid "Display the cell" -msgstr "Hücreyi göster" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:123 -msgid "xalign" -msgstr "x düzlemi" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:124 -msgid "The x-align." -msgstr "x düzlemi" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:134 -msgid "yalign" -msgstr "y düzlemi" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:135 -msgid "The y-align." -msgstr "y düzlemi" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:145 -msgid "xpad" -msgstr "xdefteri" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:146 -msgid "The xpad." -msgstr "xdefteri" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:156 -msgid "ypad" -msgstr "ydefteri" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:157 -msgid "The ypad." -msgstr "ydefteri" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:167 -#, fuzzy -msgid "width" -msgstr "genişlik" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:168 -msgid "The fixed width." -msgstr "Sabit genişlik" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 -msgid "height" -msgstr "yükseklik" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:179 -msgid "The fixed height." -msgstr "Sabit yükseklik" - -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 -msgid "Pixbuf Object" -msgstr "Pixbuf nesnesi" - -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 -msgid "The pixbuf to render." -msgstr "Pixbux sunumu" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 -msgid "Text" -msgstr "Metin" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 -msgid "Text to render" -msgstr "Text sunumu" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 -msgid "Markup" -msgstr "İşaretle" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 -msgid "Marked up text to render" -msgstr "Sunulan yazıyı işaretle" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 -msgid "Attributes" -msgstr "Nitelikler" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 -msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." -msgstr "Text sunumuna biçim nitelik listelerini uygula" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 -msgid "Background color name" -msgstr "Arkaplan renk ismi" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 -msgid "Background color as a string" -msgstr "Arkaplan rengi metni" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 -msgid "Background color" -msgstr "Arkaplan rengi" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 -msgid "Background color as a GdkColor" -msgstr "Gdk Arkaplan rengi" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 -msgid "Foreground color name" -msgstr "Önplan renk ismi" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 -msgid "Foreground color as a string" -msgstr "Önplan renk sırası" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 -msgid "Foreground color" -msgstr "Ön plan rengi" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 -msgid "Foreground color as a GdkColor" -msgstr "Gdk önplan rengi" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 -msgid "Editable" -msgstr "Değiştirilebilir" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 -msgid "Whether the text can be modified by the user" -msgstr "Metin kullanıcı tarafından değiştirilebilir" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 -#: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 -msgid "Font" -msgstr "Yazı tipi" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 -msgid "Font description as a string" -msgstr "Font sırası tanımlama" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 -msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 -msgid "Font family" -msgstr "Yazı tipi grubu" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 -msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -msgstr "Örneğin; yazıtipi grubunun ismi Sans, Helvetica, Times, Monospace" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 -#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 -msgid "Font style" -msgstr "Yazı tipi stili" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 -#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 -msgid "Font variant" -msgstr "Font değişkeni" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 -#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 -msgid "Font weight" -msgstr "Yazıtipi ölçüsü" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 -#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 -msgid "Font stretch" -msgstr "Yazıtipi aralığı" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 -#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 -msgid "Font size" -msgstr "Yazıtipi büyüklüğü" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 -msgid "Font points" -msgstr "Fuzzy" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 -msgid "Font size in points" -msgstr "Fuzzy" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 -#, fuzzy -msgid "Font scale" -msgstr "Yazı tipi stili" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 -msgid "Font scaling factor" -msgstr "Yazıtipi ölçek faktörü" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 -msgid "Rise" -msgstr "Artış" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 -msgid "" -"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" -msgstr "\fuzzy" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 -msgid "Strikethrough" -msgstr "Karalanmış" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 -msgid "Whether to strike through the text" -msgstr "\fuzzy" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 -msgid "Underline" -msgstr "Altçizgili" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 -msgid "Style of underline for this text" -msgstr "Vurgulanacak yazıtipi" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 -msgid "Background set" -msgstr "Arkaplan ayarı" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 -msgid "Whether this tag affects the background color" -msgstr "Bu etiket arkaplan rengini etkiler" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 -msgid "Foreground set" -msgstr "Önplan ayarı" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 -msgid "Whether this tag affects the foreground color" -msgstr "Bu etiket ön plan rengini etkiler" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 -msgid "Editability set" -msgstr "Düzenleme ayarı" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 -msgid "Whether this tag affects text editability" -msgstr "Bu etiket ayarlanabilir metni etkiler" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 -msgid "Font family set" -msgstr "Yazıtipi Grubu Ayarı" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 -msgid "Whether this tag affects the font family" -msgstr "Bu etiket yazı tipi grubunu etkiler" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 -msgid "Font style set" -msgstr "Yazıtipi biçimi" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 -msgid "Whether this tag affects the font style" -msgstr "Bu etiket yazı tipini etkiler" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 -msgid "Font variant set" -msgstr "\fuzzy" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 -msgid "Whether this tag affects the font variant" -msgstr "\fuzzy" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 -msgid "Font weight set" -msgstr "Yazı değeri" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 -msgid "Whether this tag affects the font weight" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 -msgid "Font stretch set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 -msgid "Whether this tag affects the font stretch" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 -msgid "Font size set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 -msgid "Whether this tag affects the font size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 -#, fuzzy -msgid "Font scale set" -msgstr "Yazı tipi stili" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 -msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 -msgid "Rise set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 -msgid "Whether this tag affects the rise" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 -msgid "Strikethrough set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 -msgid "Whether this tag affects strikethrough" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 -msgid "Underline set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 -msgid "Whether this tag affects underlining" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114 -msgid "Pixbuf location" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115 -msgid "The relative location of the pixbuf to the text." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134 -msgid "pixbuf xalign" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135 -msgid "The x-align of the pixbuf." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145 -msgid "pixbuf yalign" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146 -msgid "The y-align of the pixbuf." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156 -msgid "pixbuf xpad" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157 -msgid "The xpad of the pixbuf." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167 -msgid "pixbuf ypad" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168 -msgid "The ypad of the pixbuf." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 -msgid "Toggle state" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128 -msgid "The toggle state of the button" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136 -msgid "Radio state" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137 -msgid "Draw the toggle button as a radio button" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:575 -msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " -"current by dragging it to the other color swatch alongside." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:580 -msgid "" -"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " -"it for use in the future." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:884 -msgid "_Save color here" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1052 -msgid "" -"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " -"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 -msgid "Has Opacity Control" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1669 -msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 -#, fuzzy -msgid "Has palette" -msgstr "Özel palet" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 -msgid "Whether a palette should be used" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 -#, fuzzy -msgid "Current Color" -msgstr "Rengi belirle" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 -msgid "The current color" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 -msgid "Current Alpha" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 -msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 -#, fuzzy -msgid "Custom palette" -msgstr "Özel palet" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1704 -msgid "Palette to use in the color selector" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 -msgid "" -"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " -"lightness of that color using the inner triangle." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1787 -msgid "" -"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " -"that color." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 -#, fuzzy -msgid "_Hue:" -msgstr "Doygu:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 -msgid "Position on the color wheel." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 -#, fuzzy -msgid "_Saturation:" -msgstr "Dolgunluk :" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 -msgid "\"Deepness\" of the color." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 -#, fuzzy -msgid "_Value:" -msgstr "Değer:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 -msgid "Brightness of the color." -msgstr "Rengin parlaklığı." - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Kırmızı :" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 -msgid "Amount of red light in the color." -msgstr "Renkteki kırmızı ışık miktarı." - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Yeşil :" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 -msgid "Amount of green light in the color." -msgstr "Renkteki yeşil ışık miktarı." - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Mavi :" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 -msgid "Amount of blue light in the color." -msgstr "Renkteki mavi ışık miktarı." - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 -#, fuzzy -msgid "_Opacity:" -msgstr "Gözükürlük :" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1818 -msgid "Transparency of the currently-selected color." -msgstr "Şu anki seçilmiş ışığın şeffaflığı." - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1833 -msgid "Color _Name:" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1845 -msgid "" -"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " -"such as 'orange' in this entry." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1864 -#, fuzzy -msgid "_Palette" -msgstr "Özel palet" - -#: gtk/gtkentry.c:386 -msgid "Text Position" -msgstr "Metin yerleşimi" - -#: gtk/gtkentry.c:387 -msgid "The current position of the insertion point" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:397 -msgid "Whether the entry contents can be edited" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:404 -msgid "Maximum length" -msgstr "Azami uzunluk" - -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Maximum number of characters for this entry" -msgstr "Bu birim için geçerli azami karakter sayısı" - -#: gtk/gtkentry.c:413 -msgid "Visibility" -msgstr "Görünebilirlik" - -#: gtk/gtkentry.c:414 -msgid "" -"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " -"mode)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:420 -msgid "Invisible character" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:421 -msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:428 -msgid "Activates default" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:429 -msgid "" -"Whether to activate the default widget (such as the default button in a " -"dialog) when Enter is pressed." -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:435 -msgid "Width in chars" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:436 -msgid "Number of characters to leave space for in the entry." -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:446 -msgid "Scroll offset" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:447 -msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:456 -msgid "Cursor color" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:457 -msgid "Color with which to draw insertion cursor" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5324 -msgid "Cut" -msgstr "Kes" - -#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5326 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" - -#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5329 -msgid "Paste" -msgstr "Yapıştır" - -#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336 -msgid "Input Methods" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:502 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Adını değiştir" - -#: gtk/gtkfilesel.c:503 -msgid "The currently selected filename." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:509 -msgid "Show file operations" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:510 -msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." -msgstr "" - -#. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:631 -msgid "Directories" -msgstr "Dizinler" - -#. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:651 -msgid "Files" -msgstr "Dosyalar" - -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 -#, c-format -msgid "Directory unreadable: %s" -msgstr "%s dizini okunamıyor " - -#: gtk/gtkfilesel.c:751 -msgid "Create Dir" -msgstr "Bir dizin yarat" - -#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 -msgid "Delete File" -msgstr "Dosyayı sil" - -#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 -msgid "Rename File" -msgstr "Adını değiştir" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1000 -#, c-format -msgid "" -"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"Error creating directory \"%s\": %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 -msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1011 -#, c-format -msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1045 -msgid "Create Directory" -msgstr "Bir dizin yarat" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1059 -#, fuzzy -msgid "_Directory name:" -msgstr "Dizin :" - -#. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1073 -msgid "Create" -msgstr "Yarat" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 -#: gtk/gtkgamma.c:424 -msgid "Cancel" -msgstr "Çık" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1117 -#, c-format -msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1120 -#, c-format -msgid "" -"Error deleting file \"%s\": %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 -msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 -#, c-format -msgid "Error deleting file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1198 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 -#, c-format -msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1251 -#, c-format -msgid "" -"Error renaming file to \"%s\": %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1265 -#, c-format -msgid "" -"Error renaming file \"%s\": %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1275 -#, c-format -msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" -msgstr "" - -#. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1351 -msgid "Rename" -msgstr "Adını değiştir" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1795 -msgid "Selection: " -msgstr "Işaretli olan :" - -#: gtk/gtkfilesel.c:2407 -#, c-format -msgid "" -"The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " -"variable G_BROKEN_FILENAMES." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:3275 -msgid "Name too long" -msgstr "İsim çok fazla uzun" - -#: gtk/gtkfilesel.c:3277 -msgid "Couldn't convert filename" -msgstr "Dosya adını dönüştüremedim" - -#: gtk/gtkfontsel.c:185 -#, fuzzy -msgid "Font name" -msgstr "Yazı tipi ailesi" - -#: gtk/gtkfontsel.c:186 -msgid "The X string that represents this font." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfontsel.c:193 -msgid "The GdkFont that is currently selected." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfontsel.c:199 -#, fuzzy -msgid "Preview text" -msgstr "Ön görünüm :" - -#: gtk/gtkfontsel.c:200 -msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfontsel.c:296 -#, fuzzy -msgid "_Family:" -msgstr "Aile :" - -#: gtk/gtkfontsel.c:303 -#, fuzzy -msgid "_Style:" -msgstr "Yapı:" - -#: gtk/gtkfontsel.c:310 -#, fuzzy -msgid "Si_ze:" -msgstr "Boyut :" - -#. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:391 -msgid "Preview:" -msgstr "Ön görünüm :" - -#: gtk/gtkfontsel.c:1001 -msgid "Font Selection" -msgstr "Yazı tipi seçimi" - -#: gtk/gtkgamma.c:395 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: gtk/gtkgamma.c:402 -#, fuzzy -msgid "_Gamma value" -msgstr "Gamma değeri" - -#: gtk/gtkgamma.c:416 -msgid "OK" -msgstr "Oldu" - -#. Remove this icon source so we don't keep trying to -#. * load it. -#. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 -#, c-format -msgid "Error loading icon: %s" -msgstr "Simge yüklenirken hata oldu: %s" - -#. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:181 -msgid "Input" -msgstr "Içerim" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:189 -msgid "No input devices" -msgstr "Içerim aygıtları yok" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:218 -#, fuzzy -msgid "_Device:" -msgstr "Aygıt :" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:235 -msgid "Disabled" -msgstr "Kaptıldı" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:243 -msgid "Screen" -msgstr "Ekran" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:251 -msgid "Window" -msgstr "Pencere" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:259 -#, fuzzy -msgid "_Mode: " -msgstr "Şekil: " - -#. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:290 -#, fuzzy -msgid "_Axes" -msgstr "Eksenler" - -#. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:306 -#, fuzzy -msgid "_Keys" -msgstr "Tuşlar" - -#. We create the save button in any case, so that clients can -#. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:327 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:336 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:469 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:470 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:471 -msgid "Pressure" -msgstr "Baskı" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:472 -msgid "X Tilt" -msgstr "X eğilimi" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:473 -msgid "Y Tilt" -msgstr "Y eğilimi" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:474 -msgid "Wheel" -msgstr "Tekerlek" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:514 -msgid "none" -msgstr "yok" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584 -msgid "(disabled)" -msgstr "(kapalı)" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:577 -msgid "(unknown)" -msgstr "(bilinmiyor)" - -#. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:662 -msgid "clear" -msgstr "temiz" - -#. Translate to default:RTL if you want your widgets -#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it -#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work -#. -#: gtk/gtkmain.c:475 -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#: gtk/gtknotebook.c:324 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "%u'nci sayfa" - -#: gtk/gtknotebook.c:325 -msgid "The index of the current page" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:333 -#, fuzzy -msgid "Tab Position" -msgstr "Metin yerleşimi" - -#: gtk/gtknotebook.c:334 -msgid "Which side of the notebook holds the tabs" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:341 -msgid "Tab Border" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:342 -msgid "Width of the border around the tab labels" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:350 -msgid "Horizontal Tab Border" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:351 -msgid "Width of the horizontal border of tab labels" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:359 -msgid "Vertical Tab Border" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:360 -msgid "Width of the vertical border of tab labels" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:368 -#, fuzzy -msgid "Show Tabs" -msgstr "Sekmeler" - -#: gtk/gtknotebook.c:369 -msgid "Whether tabs should be shown or not" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:375 -msgid "Show Border" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:376 -msgid "Whether the border should be shown or not" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:382 -msgid "Scrollable" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:383 -msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:389 -msgid "Enable Popup" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:390 -msgid "" -"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " -"you can use to go to a page" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbox.c:136 gtk/gtknotebook.c:396 -msgid "Homogeneous" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:397 -msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 -#, c-format -msgid "Page %u" -msgstr "%u'nci sayfa" - -#: gtk/gtkrc.c:2796 -#, c-format -msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı . Satır %d" - -#: gtk/gtkrc.c:2799 -#, c-format -msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı" - -#: gtk/gtkrc.c:3209 -#, c-format -msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" -msgstr "" - -#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate -#: gtk/gtkstock.c:267 -msgid "Information" -msgstr "Bilgi" - -#: gtk/gtkstock.c:268 -msgid "Warning" -msgstr "Ikaz" - -#: gtk/gtkstock.c:269 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: gtk/gtkstock.c:270 -msgid "Question" -msgstr "Soru" - -#. FIXME these need accelerators when appropriate, and -#. * need the mnemonics to be rationalized -#. -#: gtk/gtkstock.c:275 -msgid "_Apply" -msgstr "_Uygula" - -#: gtk/gtkstock.c:276 -msgid "_Bold" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:277 -#, fuzzy -msgid "_Cancel" -msgstr "Çık" - -#: gtk/gtkstock.c:278 -#, fuzzy -msgid "_Clear" -msgstr "temiz" - -#: gtk/gtkstock.c:279 -msgid "_Close" -msgstr "_Kapat" - -#: gtk/gtkstock.c:280 -#, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "Kopyala" - -#: gtk/gtkstock.c:281 -#, fuzzy -msgid "C_ut" -msgstr "Kes" - -#: gtk/gtkstock.c:282 -msgid "_Find" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:283 -msgid "Find and _Replace" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:284 -msgid "_Back" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:285 -msgid "_Forward" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:286 -#, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "Yardım" - -#: gtk/gtkstock.c:287 -#, fuzzy -msgid "_Home" -msgstr "Yardım" - -#: gtk/gtkstock.c:288 -msgid "_Italic" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:289 -#, fuzzy -msgid "_Center" -msgstr "Yarat" - -#: gtk/gtkstock.c:290 -#, fuzzy -msgid "_Fill" -msgstr "Aile :" - -#: gtk/gtkstock.c:291 -msgid "_Left" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:292 -msgid "_Right" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:293 -#, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "Yeni" - -#: gtk/gtkstock.c:294 -msgid "_No" -msgstr "_Hayır" - -#: gtk/gtkstock.c:295 -#, fuzzy -msgid "_OK" -msgstr "Oldu" - -#: gtk/gtkstock.c:296 -#, fuzzy -msgid "_Open" -msgstr "Aç" - -#: gtk/gtkstock.c:297 -#, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "Yapıştır" - -#: gtk/gtkstock.c:298 -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:299 -msgid "_Print" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:300 -#, fuzzy -msgid "Print Pre_view" -msgstr "Ön görünüm :" - -#: gtk/gtkstock.c:301 -msgid "_Properties" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:302 -#, fuzzy -msgid "_Quit" -msgstr "Çık" - -#: gtk/gtkstock.c:303 -#, fuzzy -msgid "_Redo" -msgstr "Kırmızı :" - -#: gtk/gtkstock.c:304 -msgid "_Revert" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:305 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Kaydet" - -#: gtk/gtkstock.c:306 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Kaydet" - -#: gtk/gtkstock.c:307 -msgid "_Spell Check" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:308 -msgid "_Stop" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:309 -#, fuzzy -msgid "_Strikethrough" -msgstr "Karalanmış" - -#: gtk/gtkstock.c:310 -#, fuzzy -msgid "_Underline" -msgstr "Altçizgili" - -#: gtk/gtkstock.c:311 -msgid "_Undo" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:312 -msgid "_Yes" -msgstr "_Evet" - -#: gtk/gtkstock.c:313 -#, c-format -msgid "Zoom _100%" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:314 -msgid "Zoom to _Fit" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:315 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:316 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:198 -msgid "Tag name" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:199 -msgid "Name used to refer to the text tag" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:224 -msgid "Background full height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:225 -msgid "" -"Whether the background color fills the entire line height or only the height " -"of the tagged characters" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:233 -msgid "Background stipple mask" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:234 -msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:259 -msgid "Foreground stipple mask" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:260 -msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:267 -msgid "Text direction" -msgstr "Metin yönü" - -#: gtk/gtktexttag.c:268 -msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 -msgid "Justification" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 -msgid "Left, right, or center justification" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:386 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: gtk/gtktexttag.c:387 -msgid "Language engine code to use for rendering the text" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:394 -msgid "Left margin" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 -msgid "Width of the left margin in pixels" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:404 -msgid "Right margin" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 -msgid "Width of the right margin in pixels" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 -msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:436 -msgid "Pixels above lines" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 -msgid "Pixels of blank space above paragraphs" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:446 -msgid "Pixels below lines" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 -msgid "Pixels of blank space below paragraphs" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:456 -msgid "Pixels inside wrap" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 -msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:483 -msgid "Wrap mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 -msgid "" -"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 -msgid "Tabs" -msgstr "Sekmeler" - -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 -msgid "Custom tabs for this text" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:501 -msgid "Invisible" -msgstr "Gizli" - -#: gtk/gtktexttag.c:502 -msgid "Whether this text is hidden" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:515 -msgid "Background full height set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:516 -msgid "Whether this tag affects background height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:519 -msgid "Background stipple set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:520 -msgid "Whether this tag affects the background stipple" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:527 -msgid "Foreground stipple set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:528 -msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:563 -msgid "Justification set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:564 -msgid "Whether this tag affects paragraph justification" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:567 -msgid "Language set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:568 -msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:571 -msgid "Left margin set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:572 -msgid "Whether this tag affects the left margin" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:575 -msgid "Indent set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:576 -msgid "Whether this tag affects indentation" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:583 -msgid "Pixels above lines set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588 -msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:587 -msgid "Pixels below lines set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:591 -msgid "Pixels inside wrap set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:592 -msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:599 -msgid "Right margin set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:600 -msgid "Whether this tag affects the right margin" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:607 -msgid "Wrap mode set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:608 -msgid "Whether this tag affects line wrap mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:611 -msgid "Tabs set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:612 -msgid "Whether this tag affects tabs" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:615 -msgid "Invisible set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:616 -msgid "Whether this tag affects text visibility" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 -msgid "Pixels Above Lines" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:532 -msgid "Pixels Below Lines" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:542 -msgid "Pixels Inside Wrap" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:560 -msgid "Wrap Mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:578 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:588 -msgid "Right Margin" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:616 -#, fuzzy -msgid "Cursor Visible" -msgstr "Görünebilir" - -#: gtk/gtktextview.c:617 -msgid "If the insertion cursor is shown" -msgstr "" - -#: gtk/gtkthemes.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," -msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadı ," - -#: gtk/gtktipsquery.c:181 -msgid "--- No Tip ---" -msgstr "--- Yardımı yok ---" - -#: gtk/gtktreeview.c:481 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:442 -msgid "Visible" -msgstr "Görünebilir" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 -msgid "Whether to display the column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 -msgid "Sizing" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 -msgid "Resize mode of the column" -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:435 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 gtk/gtkwidget.c:424 -msgid "Width" -msgstr "Genişlik" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 -msgid "Current width of the column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 -msgid "Minimum Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 -msgid "Minimum allowed width of the column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 -msgid "Maximum Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 -msgid "Maximum allowed width of the column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 -msgid "Title" -msgstr "Üstyazı" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 -msgid "Title to appear in column header" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 -msgid "Clickable" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 -msgid "Whether the header can be clicked" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 -msgid "Widget" -msgstr "Parçacık" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 -msgid "Widget to put in column header button instead of column title" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 -msgid "X Alignment of the column header text or widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:505 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 -msgid "Reorderable" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 -msgid "Sort indicator" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 -msgid "Whether to show a sort indicator" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 -msgid "Sort order" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 -msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" -msgstr "" - -#. ID -#: modules/input/imcyrillic-translit.c:216 -msgid "Cyrillic (Transliterated)" -msgstr "" - -#. ID -#: modules/input/iminuktitut.c:126 -msgid "Inukitut (Transliterated)" -msgstr "" - -#. ID -#: modules/input/imthai-broken.c:177 -msgid "Thai (Broken)" -msgstr "" - -#. ID -#: modules/input/imviqr.c:243 -msgid "Vietnamese (VIQR)" -msgstr "" - -#. ID -#: modules/input/imxim.c:27 -msgid "X Input Method" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 -msgid "Image header corrupt" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 -msgid "Image format unknown" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 -msgid "Image pixel data corrupt" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate imagge buffer of %u bytes" -msgstr "Resim '%s' yüklenemedi: %s" - -#: gtk/gtkaccellabel.c:115 -msgid "Accelerator object" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaccellabel.c:116 -msgid "The object monitored by this accelerator label" -msgstr "" - -#: gtk/gtkalignment.c:102 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkalignment.c:112 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkalignment.c:121 -#, fuzzy -msgid "Horizontal scale" -msgstr "Yazı tipi stili" - -#: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" -msgstr "" - -#: gtk/gtkalignment.c:130 -msgid "Vertical scale" -msgstr "" - -#: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" -msgstr "" - -#: gtk/gtkarrow.c:97 -#, fuzzy -msgid "Arrow direction" -msgstr "Metin yönü" - -#: gtk/gtkarrow.c:98 -msgid "The direction the arrow should point" -msgstr "" - -#: gtk/gtkarrow.c:105 -msgid "Arrow shadow" -msgstr "" - -#: gtk/gtkarrow.c:106 -msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaspectframe.c:107 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaspectframe.c:108 -msgid "X alignment of the child" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaspectframe.c:114 -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaspectframe.c:115 -msgid "Y alignment of the child" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaspectframe.c:121 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaspectframe.c:122 -msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaspectframe.c:128 -msgid "Obey child" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaspectframe.c:129 -msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:115 -msgid "Minimum child width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:116 -msgid "Minimum width of buttons inside the box" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:124 -msgid "Minimum child height" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:125 -msgid "Minimum height of buttons inside the box" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:133 -msgid "Child internal width padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:134 -msgid "Amount to increase child's size on either side" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:142 -msgid "Child internal height padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:143 -msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:151 -#, fuzzy -msgid "Layout style" -msgstr "Yazı tipi stili" - -#: gtk/gtkbbox.c:152 -msgid "" -"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " -"edge, start and end" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:160 -msgid "Secondary" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbbox.c:161 -msgid "" -"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." -"g., help buttons." -msgstr "" - -#: gtk/gtkbox.c:126 gtk/gtkpacker.c:229 -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbox.c:127 -msgid "The amount of space between children." -msgstr "" - -#: gtk/gtkbox.c:137 -msgid "Whether the children should all be the same size." -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:180 -msgid "" -"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " -"widget." -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:187 -msgid "Border relief" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:188 -msgid "The border relief style." -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:239 -msgid "Default Spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:240 -msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:246 -msgid "Default Outside Spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:247 -msgid "" -"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " -"border" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 -msgid "Indicator Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 -msgid "Size of check or radio indicator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 -msgid "Indicator Spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 -msgid "Spacing around check or radio indicator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:144 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 -msgid "Whether the menu item is checked." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:152 -msgid "Inconsistent" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 -msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombo.c:133 -msgid "Enable arrow keys" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombo.c:134 -msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombo.c:140 -msgid "Always enable arrows" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombo.c:141 -msgid "" -"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombo.c:147 -msgid "Case sensitive" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombo.c:148 -msgid "Whether list item matching is case sensitive" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcontainer.c:207 -msgid "Resize mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcontainer.c:208 -msgid "Specify how resize events are handled" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcontainer.c:215 -msgid "Border width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcontainer.c:216 -msgid "The width of the empty border outside the containers children." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcontainer.c:224 -msgid "Child" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcontainer.c:225 -msgid "Can be used to add a new child to the container." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:120 -#, fuzzy -msgid "Curve type" -msgstr "Yarat" - -#: gtk/gtkcurve.c:121 -msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:129 -msgid "Minimum X" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:130 -msgid "Minimum possible value for X" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:139 -#, fuzzy -msgid "Maximum X" -msgstr "Azami uzunluk" - -#: gtk/gtkcurve.c:140 -msgid "Maximum possible X value." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:149 -msgid "Minimum Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:150 -msgid "Minimum possible value for Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:159 -#, fuzzy -msgid "Maximum Y" -msgstr "Azami uzunluk" - -#: gtk/gtkcurve.c:160 -msgid "Maximum possible value for Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkdialog.c:125 -msgid "Has separator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkdialog.c:126 -msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" -msgstr "" - -#: gtk/gtkdialog.c:149 -msgid "Content area border" -msgstr "" - -#: gtk/gtkdialog.c:150 -msgid "Width of border around the main dialog area" -msgstr "" - -#: gtk/gtkdialog.c:157 -msgid "Button spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkdialog.c:158 -msgid "Spacing between buttons" -msgstr "" - -#: gtk/gtkdialog.c:166 -msgid "Action area border" -msgstr "" - -#: gtk/gtkdialog.c:167 -msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:125 -msgid "Text of the frame's label." -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:132 -msgid "Label xalign" -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:133 -msgid "The horizontal alignment of the label." -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:142 -msgid "Label yalign" -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:143 -msgid "The vertical alignment of the label." -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:152 -msgid "Frame shadow" -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:153 -msgid "Appearance of the frame border." -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:161 -msgid "Label widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:162 -msgid "A widget to display in place of the usual frame label." -msgstr "" - -#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 -#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 -msgid "Shadow type" -msgstr "" - -#: gtk/gtkhandlebox.c:184 -msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." -msgstr "" - -#: gtk/gtkhandlebox.c:192 -#, fuzzy -msgid "Handle position" -msgstr "Metin yerleşimi" - -#: gtk/gtkhandlebox.c:193 -msgid "Position of the handle relative to the child widget." -msgstr "" - -#: gtk/gtkhandlebox.c:201 -msgid "Snap edge" -msgstr "" - -#: gtk/gtkhandlebox.c:202 -msgid "" -"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " -"handlebox." -msgstr "" - -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 -msgid "Image widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 -msgid "Child widget to appear next to the menu text" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:199 -msgid "The text of the label." -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:206 -msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:212 -msgid "Use markup" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:213 -msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:219 -#, fuzzy -msgid "Use underline" -msgstr "Altçizgili" - -#: gtk/gtklabel.c:220 -msgid "" -"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " -"for the mnemonic accelerator key" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:228 -msgid "" -"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " -"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " -"GtkMisc::xalign for that." -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:236 -#, fuzzy -msgid "Pattern" -msgstr "Yapıştır" - -#: gtk/gtklabel.c:237 -msgid "" -"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " -"to underline." -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:244 -msgid "Line wrap" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:245 -msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:251 -#, fuzzy -msgid "Selectable" -msgstr "Sil" - -#: gtk/gtklabel.c:252 -msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:258 -msgid "Mnemonic key" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:259 -msgid "The mnemonic accelerator key for this label." -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:267 -msgid "Mnemonic widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:268 -msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:419 gtk/gtkviewport.c:131 -msgid "Horizontal adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:420 -msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:427 gtk/gtkviewport.c:139 -msgid "Vertical adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:428 -msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:436 -msgid "The width of the layout." -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:444 gtk/gtkwidget.c:433 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:445 -msgid "The height of the layout." -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 -msgid "Style of bevel around the menubar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 -msgid "Internal padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:163 -msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 -msgid "Image/label border" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 -msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmisc.c:97 -msgid "X align" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmisc.c:98 -msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmisc.c:107 -msgid "Y align" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmisc.c:108 -msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmisc.c:117 -msgid "X pad" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmisc.c:118 -msgid "" -"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmisc.c:127 -msgid "Y pad" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmisc.c:128 -msgid "" -"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" -msgstr "" - -#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 -msgid "Size of dropdown indicator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 -#, fuzzy -msgid "Spacing around indicator" -msgstr "Arka alan rengi" - -#: gtk/gtkpacker.c:230 -msgid "Width between child elements" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:239 -msgid "Default Border" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:240 -msgid "Default border width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:249 -msgid "Default Pad X" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:250 -msgid "Default horizontal padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:259 -msgid "Default Pad Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:260 -msgid "Default vertical padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:269 -msgid "Default IPad X" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:270 -msgid "Default horizontal internal padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:279 -msgid "Default IPad Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:280 -msgid "Default vertical internal padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 -#, fuzzy -msgid "Position" -msgstr "Metin yerleşimi" - -#: gtk/gtkpaned.c:117 -msgid "" -"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpaned.c:125 -#, fuzzy -msgid "Position Set" -msgstr "Metin yerleşimi" - -#: gtk/gtkpaned.c:126 -msgid "TRUE if the Position property should be used" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpaned.c:132 -msgid "Handle Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpaned.c:133 -msgid "Width of handle" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpreview.c:134 -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpreview.c:135 -msgid "" -"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:122 -msgid "Activity mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:123 -msgid "" -"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " -"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " -"is used when you're doing something that you don't know how long it will " -"take." -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:130 -msgid "Show text" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:131 -msgid "Whether the progress is shown as text" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:138 -msgid "Text x alignment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:139 -msgid "" -"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " -"in the progresswidget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:147 -msgid "Text y alignment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:148 -msgid "" -"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " -"in the progress widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 -msgid "Adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:132 -msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:140 -msgid "Orientation and growth of the progress bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:148 -#, fuzzy -msgid "Bar style" -msgstr "Yazı tipi stili" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:149 -msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:157 -msgid "Activity Step" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:158 -msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:167 -msgid "Activity Blocks" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:168 -msgid "" -"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " -"(Deprecated)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:177 -msgid "Discrete Blocks" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:178 -msgid "" -"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " -"style" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:187 -#, fuzzy -msgid "Fraction" -msgstr "Bilgi" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:188 -msgid "The fraction of total work that has been completed" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:197 -msgid "Pulse Step" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:198 -msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:208 -msgid "Text to be displayed in the progress bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:256 -msgid "Update policy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:257 -msgid "How the range should be updated on the screen" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:266 -msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:273 -msgid "Inverted" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:274 -msgid "Invert direction slider moves to increase range value" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:280 -msgid "Slider Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:281 -msgid "Width of scrollbar or scale thumb" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:288 -msgid "Trough Border" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:289 -msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:296 -msgid "Stepper Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:297 -msgid "Length of step buttons at ends" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:304 -msgid "Stepper Spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:305 -msgid "Spacing between step buttons and thumb" -msgstr "" - -#: gtk/gtkruler.c:118 -msgid "Lower" -msgstr "" - -#: gtk/gtkruler.c:119 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk/gtkruler.c:128 -msgid "Upper" -msgstr "" - -#: gtk/gtkruler.c:129 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk/gtkruler.c:139 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "" - -#: gtk/gtkruler.c:148 -msgid "Max Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkruler.c:149 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 -msgid "Digits" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:149 -msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:158 -msgid "Draw Value" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:159 -msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:166 -#, fuzzy -msgid "Value Position" -msgstr "Metin yerleşimi" - -#: gtk/gtkscale.c:167 -msgid "The position in which the current value is displayed" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:174 -msgid "Slider Length" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:175 -msgid "Length of scale's slider" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:183 -msgid "Value spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:184 -msgid "Space between value text and the slider/trough area" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:76 -#, fuzzy -msgid "Minimum Slider Length" -msgstr "Azami uzunluk" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:77 -msgid "Minimum length of scrollbar slider" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:85 -msgid "Fixed slider size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:86 -msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:93 -msgid "Backward stepper" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:94 -msgid "Display the standard backward arrow button" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:101 -msgid "Forward stepper" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:102 -msgid "Display the standard forward arrow button" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:109 -msgid "Secondary backward stepper" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:110 -msgid "" -"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:117 -msgid "Secondary forward stepper" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:118 -msgid "" -"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:143 -msgid "Double Click Time" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:144 -msgid "" -"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " -"click (in milliseconds)" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cursor Blink" -msgstr "Görünebilir" - -#: gtk/gtksettings.c:152 -msgid "Whether the cursor should blink" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:159 -#, fuzzy -msgid "Cursor Blink Time" -msgstr "Görünebilir" - -#: gtk/gtksettings.c:160 -msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:167 -msgid "Split Cursor" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:168 -msgid "" -"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" -"left text" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:175 -msgid "Theme Name" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:176 -msgid "Name of theme RC file to load" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:183 -msgid "Key Theme Name" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:184 -msgid "Name of key theme RC file to load" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 -msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 -msgid "Climb Rate" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 -msgid "The acceleration rate when you hold down a button" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 -msgid "The number of decimal places to display" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 -msgid "Snap to Ticks" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 -msgid "" -"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " -"nearest step increment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 -msgid "Numeric" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 -msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 -msgid "Wrap" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 -msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 -msgid "Update Policy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 -msgid "" -"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Değer:" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 -msgid "Reads the current value, or sets a new value" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstatusbar.c:158 -msgid "Style of bevel around the statusbar text" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:156 -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:157 -msgid "The number of rows in the table" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:165 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:166 -msgid "The number of columns in the table" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:174 -msgid "Row spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:175 -msgid "The amount of space between two consecutive rows" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:183 -msgid "Column spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:184 -msgid "The amount of space between two consecutive columns" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:192 -msgid "Homogenous" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:193 -msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:465 -msgid "Horizontal Adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtktext.c:595 -msgid "Horizontal adjustment for the text widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:473 -msgid "Vertical Adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtktext.c:603 -msgid "Vertical adjustment for the text widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtktext.c:610 -msgid "Line Wrap" -msgstr "" - -#: gtk/gtktext.c:611 -msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" -msgstr "" - -#: gtk/gtktext.c:618 -msgid "Word Wrap" -msgstr "" - -#: gtk/gtktext.c:619 -msgid "Whether words are wrapped at widget edges" -msgstr "" - -#: gtk/gtktogglebutton.c:145 -msgid "If the toggle button should be pressed in or not" -msgstr "" - -#: gtk/gtktogglebutton.c:153 -msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." -msgstr "" - -#: gtk/gtktogglebutton.c:160 -msgid "Draw Indicator" -msgstr "" - -#: gtk/gtktogglebutton.c:161 -msgid "If the toggle part of the button is displayed" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:224 -msgid "The orientation of the toolbar" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:232 -msgid "Toolbar Style" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:233 -msgid "How to draw the toolbar" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:241 -msgid "Spacer size" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:242 -msgid "Size of spacers" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:251 -msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:259 -msgid "Space style" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:260 -msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:268 -msgid "Button relief" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:269 -msgid "Type of bevel around toolbar buttons" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:277 -msgid "Style of bevel around the toolbar" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:283 -#, fuzzy -msgid "Toolbar style" -msgstr "Yazı tipi stili" - -#: gtk/gtktoolbar.c:284 -msgid "" -"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:290 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:291 -msgid "Size of icons in default toolbars" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:457 -msgid "TreeView Model" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:458 -msgid "The model for the tree view" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:466 -msgid "Horizontal Adjustment for the widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:474 -msgid "Vertical Adjustment for the widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:482 -msgid "Show the column header buttons" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:489 -msgid "Headers Clickable" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:490 -msgid "Column headers respond to click events" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:497 -msgid "Expander Column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:498 -msgid "Set the column for the expander column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:506 -msgid "View is reorderable" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:513 -msgid "Rules Hint" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:514 -msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:526 -msgid "Expander Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:527 -msgid "Size of the expander arrow" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:535 -msgid "Vertical Separator Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:536 -msgid "Vertical space between cells" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:544 -msgid "Horizontal Separator Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:545 -msgid "Horizontal space between cells" -msgstr "" - -#: gtk/gtkviewport.c:132 -msgid "" -"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " -"this viewport." -msgstr "" - -#: gtk/gtkviewport.c:140 -msgid "" -"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " -"this viewport." -msgstr "" - -#: gtk/gtkviewport.c:148 -msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:392 -#, fuzzy -msgid "Widget name" -msgstr "Parçacık" - -#: gtk/gtkwidget.c:393 -msgid "The name of the widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:399 -msgid "Parent widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:400 -msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:406 -msgid "x coordinate" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:407 -msgid "The x coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:415 -msgid "y coordinate" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:416 -msgid "The y coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:425 -msgid "The width of the widget, or -1 if unset." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:434 -msgid "The height of the widget, or -1 if unset." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:443 -msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:449 -msgid "Sensitive" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:450 -msgid "Whether the widget responds to input" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:456 -msgid "Application paintable" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:457 -msgid "Whether the application will paint directly on the widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:463 -msgid "Can focus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:464 -msgid "Whether the widget can accept the input focus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:470 -msgid "Has focus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:471 -msgid "Whether the widget has the input focus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:477 -#, fuzzy -msgid "Can default" -msgstr "default:LTR" - -#: gtk/gtkwidget.c:478 -msgid "Whether the widget can be the default widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:484 -#, fuzzy -msgid "Has default" -msgstr "default:LTR" - -#: gtk/gtkwidget.c:485 -msgid "Whether the widget is the default widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:491 -msgid "Receives default" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:492 -msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:498 -msgid "Composite child" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:499 -msgid "Whether the widget is composed of other widgets" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:505 -#, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Yapı:" - -#: gtk/gtkwidget.c:506 -msgid "" -"The style of the widget, which contains information about how it will look " -"(colors etc)." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:512 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:513 -msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:520 -msgid "Extension events" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:521 -msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:1068 -msgid "Interior Focus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:1069 -msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:322 -#, fuzzy -msgid "Window Type" -msgstr "Pencere" - -#: gtk/gtkwindow.c:323 -msgid "The type of the window" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:332 -#, fuzzy -msgid "Window Title" -msgstr "Pencere" - -#: gtk/gtkwindow.c:333 -msgid "The title of the window" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:340 -msgid "Auto Shrink" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:341 -msgid "" -"If TRUE, the window automatically shrinks to its size request anytime a " -"resize occurs. Don't use this feature, it makes no sense." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:348 -msgid "Allow Shrink" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:349 -msgid "" -"If TRUE, the window has no mimimum size. Don't use this feature, it makes no " -"sense." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:356 -msgid "Allow Grow" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:357 -msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:364 -#, fuzzy -msgid "Resizable" -msgstr "Görünebilir" - -#: gtk/gtkwindow.c:365 -msgid "If TRUE, users can resize the window." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:372 -msgid "Modal" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:373 -msgid "" -"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " -"up)." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:380 -#, fuzzy -msgid "Window Position" -msgstr "Metin yerleşimi" - -#: gtk/gtkwindow.c:381 -msgid "The initial position of the window." -msgstr "Pencerenin başlangıç pozisyonu." - -#: gtk/gtkwindow.c:389 -msgid "Default Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:390 -msgid "The default width of the window, or 0 to use the size request." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:399 -msgid "Default Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:400 -msgid "The default height of the window, or 0 to use the size request." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:409 -msgid "Destroy with Parent" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:410 -msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" -msgstr "" - -#: gtk/gtksizegroup.c:241 -#, fuzzy -msgid "Mode" -msgstr "Şekil: " - -#: gtk/gtksizegroup.c:242 -msgid "" -"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " -"its component widgets." -msgstr "" - -#. ID -#: modules/input/imipa.c:144 -msgid "IPA" -msgstr "IPA" +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.7\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-17 12:51+0100\n" +"Last-Translator: Fatih Demir \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "Dosya '%s' açılamadı: %s" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 +#, c-format +msgid "Image file '%s' contains no data" +msgstr "Resim dosyası '%s' hiç bilgi içermiyor." + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183 +#, c-format +msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" +msgstr "'%s' dosyasının içine animasyon nasıl çağırılır bilinmiyor" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "Resim yüklemede '%s' hatası: Sebep bilinmiyor, dosya bozulmuş olabilir" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " +"animation file" +msgstr "" +"Animasyon yüklemede '%s' hatası: Sebep bilinmiyor, dosya bozulmuş olabilir" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 +#, c-format +msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +msgstr "Resim yükleme modülü bulunamadı: %s: %s" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 +#, c-format +msgid "" +"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " +"from a different GTK version?" +msgstr "Resim-yükleme modulü %s doğru arayüze gönderilmemiş olabilir." + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 +#, c-format +msgid "Image type '%s' is not supported" +msgstr "Resim türü '%s' desteklenmiyor" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 +#, c-format +msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" +msgstr "Bilinmeyen dosya tipi '%s'" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 +msgid "Unrecognized image file format" +msgstr "Bilinmeyen resim türü" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 +#, c-format +msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" +msgstr "Resim '%s' dosyasına nasıl yüklenir bilinmiyor" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 +#, c-format +msgid "Failed to load image '%s': %s" +msgstr "Resim '%s' yüklenemedi: %s" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 +#, c-format +msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" +msgstr "" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" +msgstr "'%s' dosyası yazmak için açılamıyor: %s" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#, c-format +msgid "" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" +"s" +msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor, değişiklikler/çalışmalar kaydedilemedi: %s" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252 +#, c-format +msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" +msgstr "Resim tipi desteklenmiyor: '%s'" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " +"but didn't give a reason for the failure" +msgstr "" +"İç hata: Resim yükleme modülü '%s' durdu, resim yüklemeye devam " +"edilemiyorHatayla ilgili herhangi bir neden belirtilmedi" + +# gdk-pixbuf/io-bmp.c:255 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255 +msgid "BMP image has unsupported header size" +msgstr "Desteklenmeyen formatta BMP resim büyüklüğü" + +# gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 +msgid "BMP image has bogus header data" +msgstr "Geçersiz BMP formatı" + +# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 +msgid "Not enough memory to load bitmap image" +msgstr "Bitmap resimi yüklemek için yetersiz bellek." + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:218 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218 +#, c-format +msgid "Failure reading GIF: %s" +msgstr "GIF dosyası okumada hata: %s" + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "GIF dosyası geçersiz bilgi içeriyor.(Dosya kırpılmış olabilirmi?)" + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:469 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:469 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "GIF yükleyicide iç hata (%s)" + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:592 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592 +msgid "GIF image loader can't understand this image." +msgstr "GIF resim yükleyici bu resimi tanımlayamadı" + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:622 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:622 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "GIF dosyasında dairesel tablo girdisi" + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385 +# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1499 +msgid "Not enough memory to load GIF file" +msgstr "GIF dosyasını yüklemek için yeterli bellek yok" + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:990 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:990 +msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" +msgstr "Bozuk GIF dosyası (tanımlanamayan LZW sıkıştırması)" + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:1040 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1040 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "Dosya bir GIF dosyasına benzemiyor" + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:1052 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1052 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "GIF dosya türünün %s sürümü desteklenmiyor" + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:1127 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1127 +msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." +msgstr "GIF dosyası resim sınırlarının dışına taşmış gibi görünüyor." + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:1143 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143 +msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." +msgstr "GIF resiminin ilk bölümü kontrol edilemedi. 'Önceki durumuna döndü'" + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 +msgid "" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." +msgstr "" +"GIF resimi genel renk haritasına uygun değil, bölümlerde de geçerlirenk " +"haritası bulunamadı." + +# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1407 +msgid "GIF image was truncated or incomplete." +msgstr "GIF resimi kırpıldı yada tamamlanamadı." + +# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 +#, c-format +msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +msgstr "Yorumlanamayan JPEG resimi dosyası (%s)" + +# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234 +msgid "" +"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " +"memory" +msgstr "" +"Resim yüklemek için yetersiz bellek, çalışan diğer uygulamaları " +"kapatarakbelleği artırmayı deneyin" + +# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 +msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" +msgstr "JPEG dosyasını yüklemek için bellek yetersiz" + +# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655 +#, c-format +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " +"parsed." +msgstr "" +"JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; '%s' değeri geçersiz" + +# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670 +#, c-format +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgstr "" +"JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; '%d' değeri kabul " +"edilmiyor." + +# gdk-pixbuf/io-png.c:161 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 +#, c-format +msgid "Fatal error in PNG image file: %s" +msgstr "PNG resim dosyasında büyük hata: %s" + +# gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +msgid "Insufficient memory to load PNG file" +msgstr "PNG dosyasını yüklemek için yetersiz bellek" + +# gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " +"applications to reduce memory usage" +msgstr "" +"%ld %ld resimi için yetersiz bellek; çalışan diğer uygulamalarıkapatarak " +"yeniden deneyin" + +# gdk-pixbuf/io-png.c:610 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#, fuzzy +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "%s PNG dosyası okunurken hata oluştu" + +# gdk-pixbuf/io-png.c:610 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#, c-format +msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" +msgstr "%s PNG dosyası okunurken hata oluştu" + +# gdk-pixbuf/io-png.c:720 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +msgid "Insufficient memory to save PNG file" +msgstr "PNG dosyasını kaydetmek için yetersiz bellek" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:254 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254 +msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" +msgstr "PNM yükleyici umulan tam sayısı bulunamadı" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:285 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:285 +msgid "PNM file has an incorrect initial byte" +msgstr "PNM dosyasında geçersiz yükleme bilgisi" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:315 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:315 +msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" +msgstr "PNM dosya bilinen bir biçimde değil" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:340 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:340 +msgid "PNM file has an image width of 0" +msgstr "PNM dosyasının resim genişliği 0" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:361 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:361 +msgid "PNM file has an image height of 0" +msgstr "PNM dosyasının resim yüksekliği 0" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:384 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:384 +msgid "Maximum color value in PNM file is 0" +msgstr "PNM dosyasında en yüksek renk değeri 0" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483 +msgid "Raw PNM image type is invalid" +msgstr "PNM resim tipi geçersiz" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585 +msgid "PNM image format is invalid" +msgstr "PNM resim biçimi yanlış" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:644 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:644 +msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" +msgstr "PNM resim yükleyicisi bu subformatı desteklemez" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:818 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818 +msgid "Unexpected end of PNM image data" +msgstr "Resim dosyasında beklenmedik PNM sonu" + +# gdk-pixbuf/io-pnm.c:920 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:920 +msgid "Insufficient memory to load PNM file" +msgstr "PNM dosyasını yüklemek için yetersiz bellek" + +# gdk-pixbuf/io-tiff.c:152 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152 +msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" +msgstr "Görüntü genişligi alınamadı. (bozuk TIFF dosyası)" + +# gdk-pixbuf/io-tiff.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159 +msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" +msgstr "Görüntü yüksekliği alınamadı. (bozuk TIFF dosyası)" + +# gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 +msgid "Width or height of TIFF image is zero" +msgstr "TIFF resminin görüntü veya yüksekliği sıfırdır" + +# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471 +msgid "Insufficient memory to open TIFF file" +msgstr "TIFF dosyasını açmak için yetersiz bellek" + +# gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 +msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" +msgstr "TIFF doyasından RGB verisini yükleme başarılamadı " + +# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:264 +msgid "Failed to open TIFF image" +msgstr "TIFF dosyası açılamadı" + +# gdk-pixbuf/io-tiff.c:277 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:277 +msgid "TIFFClose operation failed" +msgstr "TIFF kapatma çalışması başarısız oldu" + +# gdk-pixbuf/io-tiff.c:411 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:411 +#, fuzzy +msgid "Failed to load TIFF image" +msgstr "TIFF '%s' resim dosyası yüklenemedi: %s" + +# gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 +#, c-format +msgid "Invalid XBM file: %s" +msgstr "Geçersiz XBM dosyası: %s" + +# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +msgid "Insufficient memory to load XBM image file" +msgstr "XBM resim dosyasını yüklemek için yetersiz bellek" + +# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" +msgstr "XBM resimi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı" + +# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257 +msgid "No XPM header found" +msgstr "XPM başlığı bulunamadı" + +# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265 +msgid "XPM has more than 31 chars per pixel" +msgstr "XPM pixel başına 31 yada fazla karakter içeriyor" + +# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283 +msgid "Can't read XPM colormap" +msgstr "XPM renk haritası okunamadı" + +# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321 +msgid "Can't allocate memory for loading XPM image" +msgstr "XPM resimi yüklenebilmesi için bellek ayırılamadı" + +# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505 +msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" +msgstr "XBM resimi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:105 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 +msgid "can_activate" +msgstr "can_activate" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:106 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 +msgid "Cell can get activate events." +msgstr "Hücre aktif olayları içerir" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 +msgid "visible" +msgstr "görünebilir" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 +msgid "Display the cell" +msgstr "Hücreyi göster" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:123 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 +msgid "xalign" +msgstr "x düzlemi" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:124 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 +msgid "The x-align." +msgstr "x düzlemi" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 +msgid "yalign" +msgstr "y düzlemi" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:135 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 +msgid "The y-align." +msgstr "y düzlemi" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:145 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 +msgid "xpad" +msgstr "xdefteri" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:146 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 +msgid "The xpad." +msgstr "xdefteri" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:156 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 +msgid "ypad" +msgstr "ydefteri" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:157 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 +msgid "The ypad." +msgstr "ydefteri" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:167 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "genişlik" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:168 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "Sabit genişlik" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "yükseklik" + +# gtk/gtkcellrenderer.c:179 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "Sabit yükseklik" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +msgid "Pixbuf Object" +msgstr "Pixbuf nesnesi" + +# gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +msgid "The pixbuf to render." +msgstr "Pixbux sunumu" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:155 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 +msgid "Text to render" +msgstr "Text sunumu" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:162 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 +msgid "Markup" +msgstr "İşaretle" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:163 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 +msgid "Marked up text to render" +msgstr "Sunulan yazıyı işaretle" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "Nitelikler" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "Text sunumuna biçim nitelik listelerini uygula" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 +msgid "Background color name" +msgstr "Arkaplan renk ismi" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 +msgid "Background color as a string" +msgstr "Arkaplan rengi metni" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 +msgid "Background color" +msgstr "Arkaplan rengi" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 +msgid "Background color as a GdkColor" +msgstr "Gdk Arkaplan rengi" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 +msgid "Foreground color name" +msgstr "Önplan renk ismi" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 +msgid "Foreground color as a string" +msgstr "Önplan renk sırası" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 +msgid "Foreground color" +msgstr "Ön plan rengi" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 +msgid "Foreground color as a GdkColor" +msgstr "Gdk önplan rengi" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +# gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 +msgid "Editable" +msgstr "Değiştirilebilir" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 +msgid "Whether the text can be modified by the user" +msgstr "Metin kullanıcı tarafından değiştirilebilir" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 +# gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 +#: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 +msgid "Font" +msgstr "Yazı tipi" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 +msgid "Font description as a string" +msgstr "Font sırası tanımlama" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 +msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 +msgid "Font family" +msgstr "Yazı tipi grubu" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 +msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" +msgstr "Örneğin; yazıtipi grubunun ismi Sans, Helvetica, Times, Monospace" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 +# gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 +#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 +msgid "Font style" +msgstr "Yazı tipi stili" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 +# gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 +#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 +msgid "Font variant" +msgstr "Font değişkeni" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +# gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 +msgid "Font weight" +msgstr "Yazıtipi ölçüsü" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 +# gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 +#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 +msgid "Font stretch" +msgstr "Yazıtipi aralığı" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 +# gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 +#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 +msgid "Font size" +msgstr "Yazıtipi büyüklüğü" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 +msgid "Font points" +msgstr "Fuzzy" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 +msgid "Font size in points" +msgstr "Fuzzy" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#, fuzzy +msgid "Font scale" +msgstr "Yazı tipi stili" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:303 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 +msgid "Font scaling factor" +msgstr "Yazıtipi ölçek faktörü" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 +msgid "Rise" +msgstr "Artış" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 +msgid "" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" +msgstr "\fuzzy" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Karalanmış" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 +msgid "Whether to strike through the text" +msgstr "\fuzzy" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 +msgid "Underline" +msgstr "Altçizgili" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 +msgid "Style of underline for this text" +msgstr "Vurgulanacak yazıtipi" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 +msgid "Background set" +msgstr "Arkaplan ayarı" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 +msgid "Whether this tag affects the background color" +msgstr "Bu etiket arkaplan rengini etkiler" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 +msgid "Foreground set" +msgstr "Önplan ayarı" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 +msgid "Whether this tag affects the foreground color" +msgstr "Bu etiket ön plan rengini etkiler" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 +msgid "Editability set" +msgstr "Düzenleme ayarı" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 +msgid "Whether this tag affects text editability" +msgstr "Bu etiket ayarlanabilir metni etkiler" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 +msgid "Font family set" +msgstr "Yazıtipi Grubu Ayarı" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 +msgid "Whether this tag affects the font family" +msgstr "Bu etiket yazı tipi grubunu etkiler" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 +msgid "Font style set" +msgstr "Yazıtipi biçimi" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 +msgid "Whether this tag affects the font style" +msgstr "Bu etiket yazı tipini etkiler" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 +msgid "Font variant set" +msgstr "\fuzzy" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 +msgid "Whether this tag affects the font variant" +msgstr "\fuzzy" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 +msgid "Font weight set" +msgstr "Yazı değeri" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 +msgid "Whether this tag affects the font weight" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 +msgid "Font stretch set" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 +msgid "Whether this tag affects the font stretch" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 +msgid "Font size set" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 +msgid "Whether this tag affects the font size" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 +#, fuzzy +msgid "Font scale set" +msgstr "Yazı tipi stili" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 +msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 +msgid "Rise set" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 +msgid "Whether this tag affects the rise" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 +msgid "Strikethrough set" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 +msgid "Whether this tag affects strikethrough" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 +msgid "Underline set" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 +msgid "Whether this tag affects underlining" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114 +msgid "Pixbuf location" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115 +msgid "The relative location of the pixbuf to the text." +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134 +msgid "pixbuf xalign" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135 +msgid "The x-align of the pixbuf." +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145 +msgid "pixbuf yalign" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146 +msgid "The y-align of the pixbuf." +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156 +msgid "pixbuf xpad" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157 +msgid "The xpad of the pixbuf." +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167 +msgid "pixbuf ypad" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168 +msgid "The ypad of the pixbuf." +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 +msgid "Toggle state" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128 +msgid "The toggle state of the button" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136 +msgid "Radio state" +msgstr "" + +# gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137 +msgid "Draw the toggle button as a radio button" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:575 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " +"current by dragging it to the other color swatch alongside." +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:580 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +msgid "" +"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"it for use in the future." +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:884 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +msgid "_Save color here" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1052 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +msgid "" +"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " +"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1668 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1669 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Özel palet" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Rengi belirle" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1703 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#, fuzzy +msgid "Custom palette" +msgstr "Özel palet" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1704 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +msgid "Palette to use in the color selector" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +msgid "" +"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that color using the inner triangle." +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1787 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1796 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#, fuzzy +msgid "_Hue:" +msgstr "Doygu:" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1797 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +msgid "Position on the color wheel." +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1798 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#, fuzzy +msgid "_Saturation:" +msgstr "Dolgunluk :" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1799 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +msgid "\"Deepness\" of the color." +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1800 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#, fuzzy +msgid "_Value:" +msgstr "Değer:" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1801 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +msgid "Brightness of the color." +msgstr "Rengin parlaklığı." + +# gtk/gtkcolorsel.c:1802 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Kırmızı :" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +msgid "Amount of red light in the color." +msgstr "Renkteki kırmızı ışık miktarı." + +# gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Yeşil :" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +msgid "Amount of green light in the color." +msgstr "Renkteki yeşil ışık miktarı." + +# gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Mavi :" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +msgid "Amount of blue light in the color." +msgstr "Renkteki mavi ışık miktarı." + +# gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#, fuzzy +msgid "_Opacity:" +msgstr "Gözükürlük :" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1818 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +msgid "Transparency of the currently-selected color." +msgstr "Şu anki seçilmiş ışığın şeffaflığı." + +# gtk/gtkcolorsel.c:1833 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +msgid "Color _Name:" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1845 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +msgid "" +"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " +"such as 'orange' in this entry." +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#, fuzzy +msgid "_Palette" +msgstr "Özel palet" + +# gtk/gtkentry.c:386 +#: gtk/gtkentry.c:386 +msgid "Text Position" +msgstr "Metin yerleşimi" + +# gtk/gtkentry.c:387 +#: gtk/gtkentry.c:387 +msgid "The current position of the insertion point" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:397 +#: gtk/gtkentry.c:397 +msgid "Whether the entry contents can be edited" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:404 +#: gtk/gtkentry.c:404 +msgid "Maximum length" +msgstr "Azami uzunluk" + +# gtk/gtkentry.c:405 +#: gtk/gtkentry.c:405 +msgid "Maximum number of characters for this entry" +msgstr "Bu birim için geçerli azami karakter sayısı" + +# gtk/gtkentry.c:413 +#: gtk/gtkentry.c:413 +msgid "Visibility" +msgstr "Görünebilirlik" + +# gtk/gtkentry.c:414 +#: gtk/gtkentry.c:414 +msgid "" +"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " +"mode)" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:420 +#: gtk/gtkentry.c:420 +msgid "Invisible character" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:421 +#: gtk/gtkentry.c:421 +msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:428 +#: gtk/gtkentry.c:428 +msgid "Activates default" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:429 +#: gtk/gtkentry.c:429 +msgid "" +"Whether to activate the default widget (such as the default button in a " +"dialog) when Enter is pressed." +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:435 +#: gtk/gtkentry.c:435 +msgid "Width in chars" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:436 +#: gtk/gtkentry.c:436 +msgid "Number of characters to leave space for in the entry." +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:446 +#: gtk/gtkentry.c:446 +msgid "Scroll offset" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:447 +#: gtk/gtkentry.c:447 +msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:456 +msgid "Cursor color" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:457 +msgid "Color with which to draw insertion cursor" +msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5324 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +# gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5326 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +# gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5329 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" + +# gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 +msgid "Input Methods" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:502 +#: gtk/gtkfilesel.c:502 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Adını değiştir" + +# gtk/gtkfilesel.c:503 +#: gtk/gtkfilesel.c:503 +msgid "The currently selected filename." +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:509 +#: gtk/gtkfilesel.c:509 +msgid "Show file operations" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:510 +#: gtk/gtkfilesel.c:510 +msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:631 +#. The directories clist +#: gtk/gtkfilesel.c:631 +msgid "Directories" +msgstr "Dizinler" + +# gtk/gtkfilesel.c:651 +#. The files clist +#: gtk/gtkfilesel.c:651 +msgid "Files" +msgstr "Dosyalar" + +# gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 +#, c-format +msgid "Directory unreadable: %s" +msgstr "%s dizini okunamıyor " + +# gtk/gtkfilesel.c:751 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 +msgid "Create Dir" +msgstr "Bir dizin yarat" + +# gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 +msgid "Delete File" +msgstr "Dosyayı sil" + +# gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 +msgid "Rename File" +msgstr "Adını değiştir" + +# gtk/gtkfilesel.c:1000 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 +#, c-format +msgid "" +"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1002 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 +#, c-format +msgid "" +"Error creating directory \"%s\": %s\n" +"%s" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 +msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1011 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 +#, c-format +msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1045 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 +msgid "Create Directory" +msgstr "Bir dizin yarat" + +# gtk/gtkfilesel.c:1059 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 +#, fuzzy +msgid "_Directory name:" +msgstr "Dizin :" + +# gtk/gtkfilesel.c:1073 +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 +msgid "Create" +msgstr "Yarat" + +# gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 +# gtk/gtkgamma.c:424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 +#: gtk/gtkgamma.c:424 +msgid "Cancel" +msgstr "Çık" + +# gtk/gtkfilesel.c:1117 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 +#, c-format +msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1120 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 +#, c-format +msgid "" +"Error deleting file \"%s\": %s\n" +"%s" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 +msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1131 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 +#, c-format +msgid "Error deleting file \"%s\": %s" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1198 +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +# gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 +#, c-format +msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1251 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 +#, c-format +msgid "" +"Error renaming file to \"%s\": %s\n" +"%s" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1265 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 +#, c-format +msgid "" +"Error renaming file \"%s\": %s\n" +"%s" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1275 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 +#, c-format +msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:1351 +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 +msgid "Rename" +msgstr "Adını değiştir" + +# gtk/gtkfilesel.c:1795 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 +msgid "Selection: " +msgstr "Işaretli olan :" + +# gtk/gtkfilesel.c:2407 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 +#, c-format +msgid "" +"The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " +"variable G_BROKEN_FILENAMES." +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:3275 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 +msgid "Name too long" +msgstr "İsim çok fazla uzun" + +# gtk/gtkfilesel.c:3277 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 +msgid "Couldn't convert filename" +msgstr "Dosya adını dönüştüremedim" + +# gtk/gtkfontsel.c:185 +#: gtk/gtkfontsel.c:185 +#, fuzzy +msgid "Font name" +msgstr "Yazı tipi ailesi" + +# gtk/gtkfontsel.c:186 +#: gtk/gtkfontsel.c:186 +msgid "The X string that represents this font." +msgstr "" + +# gtk/gtkfontsel.c:193 +#: gtk/gtkfontsel.c:193 +msgid "The GdkFont that is currently selected." +msgstr "" + +# gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#, fuzzy +msgid "Preview text" +msgstr "Ön görünüm :" + +# gtk/gtkfontsel.c:200 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 +msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font." +msgstr "" + +# gtk/gtkfontsel.c:296 +#: gtk/gtkfontsel.c:296 +#, fuzzy +msgid "_Family:" +msgstr "Aile :" + +# gtk/gtkfontsel.c:303 +#: gtk/gtkfontsel.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Style:" +msgstr "Yapı:" + +# gtk/gtkfontsel.c:310 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 +#, fuzzy +msgid "Si_ze:" +msgstr "Boyut :" + +# gtk/gtkfontsel.c:391 +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:391 +msgid "Preview:" +msgstr "Ön görünüm :" + +# gtk/gtkfontsel.c:1001 +#: gtk/gtkfontsel.c:1003 +msgid "Font Selection" +msgstr "Yazı tipi seçimi" + +# gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:395 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +# gtk/gtkgamma.c:402 +#: gtk/gtkgamma.c:402 +#, fuzzy +msgid "_Gamma value" +msgstr "Gamma değeri" + +# gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkgamma.c:416 +msgid "OK" +msgstr "Oldu" + +# gtk/gtkiconfactory.c:1049 +#. Remove this icon source so we don't keep trying to +#. * load it. +#. +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 +#, c-format +msgid "Error loading icon: %s" +msgstr "Simge yüklenirken hata oldu: %s" + +# gtk/gtkinputdialog.c:181 +#. shell and main vbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:181 +msgid "Input" +msgstr "Içerim" + +# gtk/gtkinputdialog.c:189 +#: gtk/gtkinputdialog.c:189 +msgid "No input devices" +msgstr "Içerim aygıtları yok" + +# gtk/gtkinputdialog.c:218 +#: gtk/gtkinputdialog.c:218 +#, fuzzy +msgid "_Device:" +msgstr "Aygıt :" + +# gtk/gtkinputdialog.c:235 +#: gtk/gtkinputdialog.c:235 +msgid "Disabled" +msgstr "Kaptıldı" + +# gtk/gtkinputdialog.c:243 +#: gtk/gtkinputdialog.c:243 +msgid "Screen" +msgstr "Ekran" + +# gtk/gtkinputdialog.c:251 +#: gtk/gtkinputdialog.c:251 +msgid "Window" +msgstr "Pencere" + +# gtk/gtkinputdialog.c:259 +#: gtk/gtkinputdialog.c:259 +#, fuzzy +msgid "_Mode: " +msgstr "Şekil: " + +# gtk/gtkinputdialog.c:290 +#. The axis listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:290 +#, fuzzy +msgid "_Axes" +msgstr "Eksenler" + +# gtk/gtkinputdialog.c:306 +#. Keys listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:306 +#, fuzzy +msgid "_Keys" +msgstr "Tuşlar" + +# gtk/gtkinputdialog.c:327 +#. We create the save button in any case, so that clients can +#. connect to it, without paying attention to whether it exits +#: gtk/gtkinputdialog.c:327 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +# gtk/gtkinputdialog.c:336 +#: gtk/gtkinputdialog.c:336 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +# gtk/gtkinputdialog.c:469 +#: gtk/gtkinputdialog.c:469 +msgid "X" +msgstr "X" + +# gtk/gtkinputdialog.c:470 +#: gtk/gtkinputdialog.c:470 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +# gtk/gtkinputdialog.c:471 +#: gtk/gtkinputdialog.c:471 +msgid "Pressure" +msgstr "Baskı" + +# gtk/gtkinputdialog.c:472 +#: gtk/gtkinputdialog.c:472 +msgid "X Tilt" +msgstr "X eğilimi" + +# gtk/gtkinputdialog.c:473 +#: gtk/gtkinputdialog.c:473 +msgid "Y Tilt" +msgstr "Y eğilimi" + +# gtk/gtkinputdialog.c:474 +#: gtk/gtkinputdialog.c:474 +msgid "Wheel" +msgstr "Tekerlek" + +# gtk/gtkinputdialog.c:514 +#: gtk/gtkinputdialog.c:514 +msgid "none" +msgstr "yok" + +# gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584 +#: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584 +msgid "(disabled)" +msgstr "(kapalı)" + +# gtk/gtkinputdialog.c:577 +#: gtk/gtkinputdialog.c:577 +msgid "(unknown)" +msgstr "(bilinmiyor)" + +# gtk/gtkinputdialog.c:662 +#. and clear button +#: gtk/gtkinputdialog.c:662 +msgid "clear" +msgstr "temiz" + +# gtk/gtkmain.c:475 +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#: gtk/gtkmain.c:474 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +# gtk/gtknotebook.c:324 +#: gtk/gtknotebook.c:324 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "%u'nci sayfa" + +# gtk/gtknotebook.c:325 +#: gtk/gtknotebook.c:325 +msgid "The index of the current page" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:333 +#: gtk/gtknotebook.c:333 +#, fuzzy +msgid "Tab Position" +msgstr "Metin yerleşimi" + +# gtk/gtknotebook.c:334 +#: gtk/gtknotebook.c:334 +msgid "Which side of the notebook holds the tabs" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:341 +msgid "Tab Border" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:342 +msgid "Width of the border around the tab labels" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:350 +msgid "Horizontal Tab Border" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:351 +msgid "Width of the horizontal border of tab labels" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:359 +#: gtk/gtknotebook.c:359 +msgid "Vertical Tab Border" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:360 +msgid "Width of the vertical border of tab labels" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:368 +#: gtk/gtknotebook.c:368 +#, fuzzy +msgid "Show Tabs" +msgstr "Sekmeler" + +# gtk/gtknotebook.c:369 +#: gtk/gtknotebook.c:369 +msgid "Whether tabs should be shown or not" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:375 +#: gtk/gtknotebook.c:375 +msgid "Show Border" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:376 +#: gtk/gtknotebook.c:376 +msgid "Whether the border should be shown or not" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:382 +#: gtk/gtknotebook.c:382 +msgid "Scrollable" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:383 +#: gtk/gtknotebook.c:383 +msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:389 +msgid "Enable Popup" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:390 +#: gtk/gtknotebook.c:390 +msgid "" +"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " +"you can use to go to a page" +msgstr "" + +# gtk/gtkbox.c:136 gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 +msgid "Homogeneous" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:397 +msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#, c-format +msgid "Page %u" +msgstr "%u'nci sayfa" + +# gtk/gtkrc.c:2796 +#: gtk/gtkrc.c:2796 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" +msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı . Satır %d" + +# gtk/gtkrc.c:2799 +#: gtk/gtkrc.c:2799 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı" + +# gtk/gtkrc.c:3209 +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:267 +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate +#: gtk/gtkstock.c:267 +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" + +# gtk/gtkstock.c:268 +#: gtk/gtkstock.c:268 +msgid "Warning" +msgstr "Ikaz" + +# gtk/gtkstock.c:269 +#: gtk/gtkstock.c:269 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +# gtk/gtkstock.c:270 +#: gtk/gtkstock.c:270 +msgid "Question" +msgstr "Soru" + +# gtk/gtkstock.c:275 +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkstock.c:275 +msgid "_Apply" +msgstr "_Uygula" + +# gtk/gtkstock.c:276 +#: gtk/gtkstock.c:276 +msgid "_Bold" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:277 +#: gtk/gtkstock.c:277 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Çık" + +# gtk/gtkstock.c:278 +#: gtk/gtkstock.c:278 +#, fuzzy +msgid "_Clear" +msgstr "temiz" + +# gtk/gtkstock.c:279 +#: gtk/gtkstock.c:279 +msgid "_Close" +msgstr "_Kapat" + +# gtk/gtkstock.c:280 +#: gtk/gtkstock.c:280 +#, fuzzy +msgid "_Copy" +msgstr "Kopyala" + +# gtk/gtkstock.c:281 +#: gtk/gtkstock.c:281 +#, fuzzy +msgid "C_ut" +msgstr "Kes" + +# gtk/gtkstock.c:282 +#: gtk/gtkstock.c:282 +msgid "_Find" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:283 +#: gtk/gtkstock.c:283 +msgid "Find and _Replace" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:284 +#: gtk/gtkstock.c:284 +msgid "_Back" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:285 +#: gtk/gtkstock.c:285 +msgid "_Forward" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:286 +#: gtk/gtkstock.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Yardım" + +# gtk/gtkstock.c:287 +#: gtk/gtkstock.c:287 +#, fuzzy +msgid "_Home" +msgstr "Yardım" + +# gtk/gtkstock.c:288 +#: gtk/gtkstock.c:288 +msgid "_Italic" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:289 +#: gtk/gtkstock.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Center" +msgstr "Yarat" + +# gtk/gtkstock.c:290 +#: gtk/gtkstock.c:290 +#, fuzzy +msgid "_Fill" +msgstr "Aile :" + +# gtk/gtkstock.c:291 +#: gtk/gtkstock.c:291 +msgid "_Left" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:292 +#: gtk/gtkstock.c:292 +msgid "_Right" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:293 +#: gtk/gtkstock.c:293 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Yeni" + +# gtk/gtkstock.c:294 +#: gtk/gtkstock.c:294 +msgid "_No" +msgstr "_Hayır" + +# gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkstock.c:295 +#, fuzzy +msgid "_OK" +msgstr "Oldu" + +# gtk/gtkstock.c:296 +#: gtk/gtkstock.c:296 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Aç" + +# gtk/gtkstock.c:297 +#: gtk/gtkstock.c:297 +#, fuzzy +msgid "_Paste" +msgstr "Yapıştır" + +# gtk/gtkstock.c:298 +#: gtk/gtkstock.c:298 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:299 +#: gtk/gtkstock.c:299 +msgid "_Print" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:300 +#: gtk/gtkstock.c:300 +#, fuzzy +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Ön görünüm :" + +# gtk/gtkstock.c:301 +#: gtk/gtkstock.c:301 +msgid "_Properties" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:302 +#: gtk/gtkstock.c:302 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Çık" + +# gtk/gtkstock.c:303 +#: gtk/gtkstock.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Redo" +msgstr "Kırmızı :" + +# gtk/gtkstock.c:304 +#: gtk/gtkstock.c:304 +msgid "_Revert" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:305 +#: gtk/gtkstock.c:305 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "Kaydet" + +# gtk/gtkstock.c:306 +#: gtk/gtkstock.c:306 +#, fuzzy +msgid "Save _As" +msgstr "Kaydet" + +# gtk/gtkstock.c:307 +#: gtk/gtkstock.c:307 +msgid "_Spell Check" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:308 +#: gtk/gtkstock.c:308 +msgid "_Stop" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:309 +#: gtk/gtkstock.c:309 +#, fuzzy +msgid "_Strikethrough" +msgstr "Karalanmış" + +# gtk/gtkstock.c:310 +#: gtk/gtkstock.c:310 +#, fuzzy +msgid "_Underline" +msgstr "Altçizgili" + +# gtk/gtkstock.c:311 +#: gtk/gtkstock.c:311 +msgid "_Undo" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:312 +#: gtk/gtkstock.c:312 +msgid "_Yes" +msgstr "_Evet" + +# gtk/gtkstock.c:313 +#: gtk/gtkstock.c:313 +#, c-format +msgid "Zoom _100%" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:314 +#: gtk/gtkstock.c:314 +msgid "Zoom to _Fit" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:315 +#: gtk/gtkstock.c:315 +msgid "Zoom _In" +msgstr "" + +# gtk/gtkstock.c:316 +#: gtk/gtkstock.c:316 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:198 +#: gtk/gtktexttag.c:198 +msgid "Tag name" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:199 +#: gtk/gtktexttag.c:199 +msgid "Name used to refer to the text tag" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:224 +#: gtk/gtktexttag.c:224 +msgid "Background full height" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:225 +#: gtk/gtktexttag.c:225 +msgid "" +"Whether the background color fills the entire line height or only the height " +"of the tagged characters" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:233 +#: gtk/gtktexttag.c:233 +msgid "Background stipple mask" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:234 +#: gtk/gtktexttag.c:234 +msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:259 +#: gtk/gtktexttag.c:259 +msgid "Foreground stipple mask" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:260 +#: gtk/gtktexttag.c:260 +msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:267 +#: gtk/gtktexttag.c:267 +msgid "Text direction" +msgstr "Metin yönü" + +# gtk/gtktexttag.c:268 +#: gtk/gtktexttag.c:268 +msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 +msgid "Justification" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 +msgid "Left, right, or center justification" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:386 +#: gtk/gtktexttag.c:386 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +# gtk/gtktexttag.c:387 +#: gtk/gtktexttag.c:387 +msgid "Language engine code to use for rendering the text" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:394 +#: gtk/gtktexttag.c:394 +msgid "Left margin" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 +msgid "Width of the left margin in pixels" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:404 +#: gtk/gtktexttag.c:404 +msgid "Right margin" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 +msgid "Width of the right margin in pixels" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 +msgid "Indent" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 +msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:436 +#: gtk/gtktexttag.c:436 +msgid "Pixels above lines" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 +msgid "Pixels of blank space above paragraphs" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:446 +#: gtk/gtktexttag.c:446 +msgid "Pixels below lines" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 +msgid "Pixels of blank space below paragraphs" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:456 +#: gtk/gtktexttag.c:456 +msgid "Pixels inside wrap" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 +msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:483 +#: gtk/gtktexttag.c:483 +msgid "Wrap mode" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 +msgid "" +"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 +msgid "Tabs" +msgstr "Sekmeler" + +# gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 +msgid "Custom tabs for this text" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:501 +#: gtk/gtktexttag.c:501 +msgid "Invisible" +msgstr "Gizli" + +# gtk/gtktexttag.c:502 +#: gtk/gtktexttag.c:502 +msgid "Whether this text is hidden" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:515 +#: gtk/gtktexttag.c:515 +msgid "Background full height set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:516 +#: gtk/gtktexttag.c:516 +msgid "Whether this tag affects background height" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:519 +#: gtk/gtktexttag.c:519 +msgid "Background stipple set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:520 +#: gtk/gtktexttag.c:520 +msgid "Whether this tag affects the background stipple" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:527 +#: gtk/gtktexttag.c:527 +msgid "Foreground stipple set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:528 +#: gtk/gtktexttag.c:528 +msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:563 +#: gtk/gtktexttag.c:563 +msgid "Justification set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtktexttag.c:564 +msgid "Whether this tag affects paragraph justification" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtktexttag.c:567 +msgid "Language set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtktexttag.c:568 +msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:571 +msgid "Left margin set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtktexttag.c:572 +msgid "Whether this tag affects the left margin" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:575 +#: gtk/gtktexttag.c:575 +msgid "Indent set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtktexttag.c:576 +msgid "Whether this tag affects indentation" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:583 +#: gtk/gtktexttag.c:583 +msgid "Pixels above lines set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588 +msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtktexttag.c:587 +msgid "Pixels below lines set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:591 +#: gtk/gtktexttag.c:591 +msgid "Pixels inside wrap set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtktexttag.c:592 +msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:599 +msgid "Right margin set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:600 +msgid "Whether this tag affects the right margin" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:607 +#: gtk/gtktexttag.c:607 +msgid "Wrap mode set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:608 +msgid "Whether this tag affects line wrap mode" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:611 +#: gtk/gtktexttag.c:611 +msgid "Tabs set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtktexttag.c:612 +msgid "Whether this tag affects tabs" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:615 +#: gtk/gtktexttag.c:615 +msgid "Invisible set" +msgstr "" + +# gtk/gtktexttag.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:616 +msgid "Whether this tag affects text visibility" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:502 +#: gtk/gtktextview.c:504 +msgid "Line Height" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:505 +msgid "The height of a line" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:512 +#: gtk/gtktextview.c:514 +msgid "Column Width" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:515 +msgid "The width of a column" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:524 +msgid "Pixels Above Lines" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:534 +msgid "Pixels Below Lines" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:544 +msgid "Pixels Inside Wrap" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:562 +msgid "Wrap Mode" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:580 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:590 +msgid "Right Margin" +msgstr "" + +# gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:618 +#, fuzzy +msgid "Cursor Visible" +msgstr "Görünebilir" + +# gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:619 +msgid "If the insertion cursor is shown" +msgstr "" + +# gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," +msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadı ," + +# gtk/gtktipsquery.c:181 +#: gtk/gtktipsquery.c:181 +msgid "--- No Tip ---" +msgstr "--- Yardımı yok ---" + +# gtk/gtktreeview.c:481 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:442 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 +msgid "Visible" +msgstr "Görünebilir" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 +msgid "Sizing" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 +msgid "Resize mode of the column" +msgstr "" + +# gtk/gtklayout.c:435 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 gtk/gtkwidget.c:424 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 +msgid "Width" +msgstr "Genişlik" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 +msgid "Current width of the column" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 +msgid "Minimum Width" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 +msgid "Minimum allowed width of the column" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 +msgid "Maximum Width" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 +msgid "Maximum allowed width of the column" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 +msgid "Title" +msgstr "Üstyazı" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 +msgid "Title to appear in column header" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +msgid "Clickable" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 +msgid "Whether the header can be clicked" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 +msgid "Widget" +msgstr "Parçacık" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 +msgid "Widget to put in column header button instead of column title" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 +msgid "X Alignment of the column header text or widget" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:505 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 +msgid "Reorderable" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 +msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 +msgid "Sort indicator" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +msgid "Whether to show a sort indicator" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 +msgid "Sort order" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 +msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" +msgstr "" + +# modules/input/imcyrillic-translit.c:216 +#. ID +#: modules/input/imcyrillic-translit.c:216 +msgid "Cyrillic (Transliterated)" +msgstr "" + +# modules/input/iminuktitut.c:126 +#. ID +#: modules/input/iminuktitut.c:126 +msgid "Inukitut (Transliterated)" +msgstr "" + +# modules/input/imthai-broken.c:177 +#. ID +#: modules/input/imthai-broken.c:177 +msgid "Thai (Broken)" +msgstr "" + +# modules/input/imviqr.c:243 +#. ID +#: modules/input/imviqr.c:243 +msgid "Vietnamese (VIQR)" +msgstr "" + +# modules/input/imxim.c:27 +#. ID +#: modules/input/imxim.c:27 +msgid "X Input Method" +msgstr "" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "Resim '%s' yüklenemedi: %s" + +# gtk/gtkaccellabel.c:115 +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +# gtk/gtkaccellabel.c:116 +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +# gtk/gtkalignment.c:102 +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +# gtk/gtkalignment.c:103 +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +# gtk/gtkalignment.c:112 +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +# gtk/gtkalignment.c:113 +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +# gtk/gtkalignment.c:121 +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Yazı tipi stili" + +# gtk/gtkalignment.c:122 +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +# gtk/gtkalignment.c:130 +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +# gtk/gtkalignment.c:131 +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +# gtk/gtkarrow.c:97 +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Metin yönü" + +# gtk/gtkarrow.c:98 +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +# gtk/gtkarrow.c:105 +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +# gtk/gtkarrow.c:106 +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +# gtk/gtkaspectframe.c:107 +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +# gtk/gtkaspectframe.c:108 +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +# gtk/gtkaspectframe.c:114 +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +# gtk/gtkaspectframe.c:115 +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +# gtk/gtkaspectframe.c:121 +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +# gtk/gtkaspectframe.c:122 +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +# gtk/gtkaspectframe.c:128 +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +# gtk/gtkaspectframe.c:129 +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:115 +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:116 +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:124 +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:125 +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:133 +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:134 +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:142 +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:143 +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:151 +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Yazı tipi stili" + +# gtk/gtkbbox.c:152 +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:160 +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +# gtk/gtkbbox.c:161 +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +# gtk/gtkbox.c:126 gtk/gtkpacker.c:229 +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +# gtk/gtkbox.c:127 +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +# gtk/gtkbox.c:137 +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +# gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +# gtk/gtkbutton.c:180 +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:219 +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +#, fuzzy +msgid "Use underline" +msgstr "Altçizgili" + +# gtk/gtklabel.c:220 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +# gtk/gtkbutton.c:187 +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +# gtk/gtkbutton.c:188 +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +# gtk/gtkbutton.c:239 +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +# gtk/gtkbutton.c:240 +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +# gtk/gtkbutton.c:246 +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +# gtk/gtkbutton.c:247 +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +# gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +# gtk/gtkcheckbutton.c:96 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +# gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +# gtk/gtkcheckbutton.c:104 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +# gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:144 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +# gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +# gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:152 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +# gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +# gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +# gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +# gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +# gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +# gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +# gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +# gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +# gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +# gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +# gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +# gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +# gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +# gtk/gtkcurve.c:120 +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Yarat" + +# gtk/gtkcurve.c:121 +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +# gtk/gtkcurve.c:129 +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +# gtk/gtkcurve.c:130 +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +# gtk/gtkcurve.c:139 +#: gtk/gtkcurve.c:139 +#, fuzzy +msgid "Maximum X" +msgstr "Azami uzunluk" + +# gtk/gtkcurve.c:140 +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +# gtk/gtkcurve.c:149 +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +# gtk/gtkcurve.c:150 +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +# gtk/gtkcurve.c:159 +#: gtk/gtkcurve.c:159 +#, fuzzy +msgid "Maximum Y" +msgstr "Azami uzunluk" + +# gtk/gtkcurve.c:160 +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +# gtk/gtkdialog.c:125 +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +# gtk/gtkdialog.c:126 +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +# gtk/gtkdialog.c:149 +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +# gtk/gtkdialog.c:150 +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +# gtk/gtkdialog.c:157 +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +# gtk/gtkdialog.c:158 +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +# gtk/gtkdialog.c:166 +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +# gtk/gtkdialog.c:167 +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +# gtk/gtkframe.c:125 +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +# gtk/gtkframe.c:132 +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +# gtk/gtkframe.c:133 +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +# gtk/gtkframe.c:142 +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +# gtk/gtkframe.c:143 +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +# gtk/gtkframe.c:152 +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +# gtk/gtkframe.c:153 +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +# gtk/gtkframe.c:161 +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +# gtk/gtkframe.c:162 +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +# gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +# gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +# gtk/gtkhandlebox.c:184 +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +# gtk/gtkhandlebox.c:192 +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +#, fuzzy +msgid "Handle position" +msgstr "Metin yerleşimi" + +# gtk/gtkhandlebox.c:193 +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +# gtk/gtkhandlebox.c:201 +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +# gtk/gtkhandlebox.c:202 +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +# gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +# gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:199 +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:206 +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:212 +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:213 +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:228 +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:236 +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Yapıştır" + +# gtk/gtklabel.c:237 +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:244 +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:245 +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:251 +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Sil" + +# gtk/gtklabel.c:252 +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:258 +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:259 +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:267 +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +# gtk/gtklabel.c:268 +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +# gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#: gtk/gtklayout.c:477 +#, fuzzy +msgid "X position" +msgstr "Metin yerleşimi" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +# gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#: gtk/gtklayout.c:487 +#, fuzzy +msgid "Y position" +msgstr "Metin yerleşimi" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +# gtk/gtklayout.c:419 gtk/gtkviewport.c:131 +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +# gtk/gtklayout.c:420 +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +# gtk/gtklayout.c:427 gtk/gtkviewport.c:139 +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +# gtk/gtklayout.c:428 +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +# gtk/gtklayout.c:436 +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +# gtk/gtklayout.c:444 gtk/gtkwidget.c:433 +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +# gtk/gtklayout.c:445 +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +# gtk/gtkmenubar.c:147 +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +# gtk/gtkmenubar.c:148 +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +# gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +# gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +# gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +# gtk/gtkmessagedialog.c:80 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +# gtk/gtkmessagedialog.c:81 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +# gtk/gtkmisc.c:97 +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +# gtk/gtkmisc.c:98 +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +# gtk/gtkmisc.c:107 +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +# gtk/gtkmisc.c:108 +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +# gtk/gtkmisc.c:117 +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +# gtk/gtkmisc.c:118 +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +# gtk/gtkmisc.c:127 +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +# gtk/gtkmisc.c:128 +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +# gtk/gtkoptionmenu.c:158 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +# gtk/gtkoptionmenu.c:164 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +#, fuzzy +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "Arka alan rengi" + +# gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Metin yerleşimi" + +# gtk/gtkpaned.c:117 +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +# gtk/gtkpaned.c:125 +#: gtk/gtkpaned.c:125 +#, fuzzy +msgid "Position Set" +msgstr "Metin yerleşimi" + +# gtk/gtkpaned.c:126 +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +# gtk/gtkpaned.c:132 +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +# gtk/gtkpaned.c:133 +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +# gtk/gtkpreview.c:134 +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +# gtk/gtkpreview.c:135 +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogress.c:122 +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogress.c:123 +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +# gtk/gtkprogress.c:130 +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogress.c:131 +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogress.c:138 +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogress.c:139 +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogress.c:147 +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogress.c:148 +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:132 +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:140 +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:148 +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Yazı tipi stili" + +# gtk/gtkprogressbar.c:149 +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:157 +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:158 +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:167 +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:168 +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:177 +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:178 +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:187 +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Bilgi" + +# gtk/gtkprogressbar.c:188 +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:197 +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:198 +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +# gtk/gtkprogressbar.c:208 +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:256 +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:257 +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:266 +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:273 +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:274 +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:280 +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:281 +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:288 +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:289 +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:296 +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:297 +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:304 +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +# gtk/gtkrange.c:305 +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +# gtk/gtkruler.c:118 +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +# gtk/gtkruler.c:119 +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +# gtk/gtkruler.c:128 +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +# gtk/gtkruler.c:129 +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +# gtk/gtkruler.c:139 +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +# gtk/gtkruler.c:148 +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +# gtk/gtkruler.c:149 +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +# gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +# gtk/gtkscale.c:149 +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +# gtk/gtkscale.c:158 +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +# gtk/gtkscale.c:159 +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +# gtk/gtkscale.c:166 +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "Metin yerleşimi" + +# gtk/gtkscale.c:167 +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +# gtk/gtkscale.c:174 +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +# gtk/gtkscale.c:175 +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +# gtk/gtkscale.c:183 +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +# gtk/gtkscale.c:184 +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:76 +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +#, fuzzy +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "Azami uzunluk" + +# gtk/gtkscrollbar.c:77 +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:85 +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:86 +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:93 +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:94 +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:101 +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:102 +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:109 +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:110 +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:117 +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +# gtk/gtkscrollbar.c:118 +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +# gtk/gtksettings.c:143 +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +# gtk/gtksettings.c:144 +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +# gtk/gtksettings.c:151 +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Görünebilir" + +# gtk/gtksettings.c:152 +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +# gtk/gtksettings.c:159 +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Görünebilir" + +# gtk/gtksettings.c:160 +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +# gtk/gtksettings.c:167 +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +# gtk/gtksettings.c:168 +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +# gtk/gtksettings.c:175 +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +# gtk/gtksettings.c:176 +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +# gtk/gtksettings.c:183 +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +# gtk/gtksettings.c:184 +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +# gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Değer:" + +# gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +# gtk/gtkstatusbar.c:158 +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +# gtk/gtktable.c:156 +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +# gtk/gtktable.c:157 +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +# gtk/gtktable.c:165 +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +# gtk/gtktable.c:166 +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +# gtk/gtktable.c:174 +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +# gtk/gtktable.c:175 +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +# gtk/gtktable.c:183 +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +# gtk/gtktable.c:184 +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +# gtk/gtktable.c:192 +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +# gtk/gtktable.c:193 +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +# gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:465 +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +# gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +# gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:473 +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +# gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +# gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +# gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +# gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +# gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +# gtk/gtktogglebutton.c:145 +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +# gtk/gtktogglebutton.c:153 +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +# gtk/gtktogglebutton.c:160 +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +# gtk/gtktogglebutton.c:161 +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:224 +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:232 +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:233 +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:241 +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:242 +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:251 +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:259 +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:260 +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:268 +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:269 +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:277 +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:283 +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Yazı tipi stili" + +# gtk/gtktoolbar.c:284 +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:290 +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +# gtk/gtktoolbar.c:291 +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:457 +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:458 +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:466 +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:474 +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:482 +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:489 +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:490 +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:497 +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:498 +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:506 +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:513 +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:514 +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:526 +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +# gtk/gtktreeview.c:545 +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +# gtk/gtkviewport.c:132 +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +# gtk/gtkviewport.c:140 +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +# gtk/gtkviewport.c:148 +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:392 +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Parçacık" + +# gtk/gtkwidget.c:393 +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:399 +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:400 +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:443 +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:449 +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:450 +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:456 +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:457 +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:463 +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:464 +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:470 +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:471 +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +# gtk/gtkwidget.c:478 +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +# gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:498 +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:505 +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Yapı:" + +# gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:512 +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:513 +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:520 +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:521 +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:1068 +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +# gtk/gtkwidget.c:1069 +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:322 +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Pencere" + +# gtk/gtkwindow.c:323 +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:332 +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Pencere" + +# gtk/gtkwindow.c:333 +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:348 +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:356 +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:357 +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:364 +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Görünebilir" + +# gtk/gtkwindow.c:365 +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:372 +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:373 +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:380 +#: gtk/gtkwindow.c:413 +#, fuzzy +msgid "Window Position" +msgstr "Metin yerleşimi" + +# gtk/gtkwindow.c:381 +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "Pencerenin başlangıç pozisyonu." + +# gtk/gtkwindow.c:389 +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:399 +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:409 +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +# gtk/gtkwindow.c:410 +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +# gtk/gtksizegroup.c:241 +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Şekil: " + +# gtk/gtksizegroup.c:242 +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +# modules/input/imipa.c:144 +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "IPA" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 6ef1919a94..b7b0e86d9c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-30 21:51 EST\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Не вдалось відкрити файл \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Файл зображення \"%s\" не містить даних" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Файл зображення \"%s\" не містить даних" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,112 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "Зображення не містить даних." - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Неможливо завантажити модуль завантаження зображення: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Тип зображення \"%s\" не підтримується" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Не вдалося завантажити зображення \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Не вдалося відкрити \"%s\" для запису: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -247,7 +188,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Не вдалося виділити пам'ять для завантаження файлу JPEG" @@ -264,28 +205,33 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Фатальна помилка у файлі зображення PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу PNG" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#, fuzzy +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "Фатальна помилка зчитування файлу зображення PNG: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Фатальна помилка зчитування файлу зображення PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Недостатньо пам'яті для збереження файлу PNG." @@ -400,310 +346,351 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Вимкнений" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Ширина" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "Назва кольору тла" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "Колір тла" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "Назва кольору переднього плану" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "Колір переднього плану" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(вимкнений)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font family" msgstr "Ґарнітура" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "Стиль" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "Вариант" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Розмір" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Родина:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Підняти" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -763,204 +750,241 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#, fuzzy +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "Стан відображення індикатора сортування" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Інша палітра" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#, fuzzy +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "Стан відображення індикатора сортування" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Current Color" +msgstr "Колір курсора" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#, fuzzy +msgid "The current color" +msgstr "Колір курсора" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "Інша палітра" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Hue:" msgstr "Відтінок:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Saturation:" msgstr "Насиченість:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "Глибина кольору." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 msgid "_Value:" msgstr "Яскравість:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "Яскравість кольору." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Red:" msgstr "Червоний:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Кількість червоного в кольорі." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 msgid "_Green:" msgstr "Зелений:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Кількість зеленого в кольорі." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 msgid "_Blue:" msgstr "Синій:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Кількість синього в кольорі." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "_Opacity:" msgstr "Щільність:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Прозорість вибраного кольору." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "Назва кольору:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "Палітра" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "Позиція в тексті" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "Поточна позиція точки вставляння" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "Максимальна довжина" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "Видимість" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "Ширина в символах" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "Колір курсора" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "Скопіювати" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "методи вводу" @@ -990,30 +1014,30 @@ msgstr "Каталоги" msgid "Files" msgstr "Файли" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Неможливо зчитати каталог: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Створити каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Видалити файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Перейменувати файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Назва каталогу \"%s\" містить символи, що заборонені у назвах файлів" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1022,39 +1046,39 @@ msgstr "" "Помилка створення каталогу \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "Очевидно ви використали символи, що заборонені у назвах файлів." -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Помилка створення каталогу \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Створити каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 msgid "_Directory name:" msgstr "Назва каталогу:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Створити" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Назва файлу \"%s\" містить символи, що заборонені у назвах файлів" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1063,26 +1087,26 @@ msgstr "" "Помилка видалення файлу \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "Очевидно він містить символи, що не дозволені у назвах файлів." -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Помилка стирання файлу \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Назва файлу \"%s\" містить символи, що заборонені у назвах файлів" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1091,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Помилка перейменування файлу в \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1100,32 +1124,32 @@ msgstr "" "Помилка перейменування файлу \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Помилка перейменування файлу \"%s\" у \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Вибір: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "Назва надто довга" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Не вдалось перетворити назву файлу" @@ -1188,7 +1212,7 @@ msgstr "Гаразд" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Помилка завантаження піктограми: %s" @@ -1288,113 +1312,118 @@ msgstr "очистити" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Сторінка %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 #, fuzzy msgid "Tab Position" msgstr "Позиція в тексті" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 #, fuzzy msgid "Tab Border" msgstr "Порядок сортування" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 #, fuzzy msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Стан відображення індикатора сортування" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 #, fuzzy msgid "Show Border" msgstr "Порядок сортування" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 #, fuzzy msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Стан відображення індикатора сортування" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Сторінка %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: \"%s\", рядок %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" @@ -1636,11 +1665,11 @@ msgstr "Напрям тексту" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1656,7 +1685,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1664,15 +1693,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1680,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1688,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1696,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1704,16 +1733,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1833,54 +1862,54 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Мінімальна ширина" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 #, fuzzy msgid "The width of a column" msgstr "Поточна ширина стовпчика" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Видимий" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1893,107 +1922,100 @@ msgstr "Модуль не зайдено в module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Немає підказки ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Visible" msgstr "Видимий" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" -msgstr "" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the column" +msgstr "Поточна ширина стовпчика" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "Поточна ширина стовпчика" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "Мінімальна ширина" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "Мінімальна дозволена ширина стовпчика" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "Максимальна ширина" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "Максимальна дозволена ширина стовпчика" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Widget" msgstr "Віджет" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "Індикатор сортування" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "Стан відображення індикатора сортування" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "Порядок сортування" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Напрямок сортування має відображатись індикатором" @@ -2022,6 +2044,1640 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "Метод XInput" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "Не вдалося завантажити зображення \"%s\": %s" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Родина:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Напрям тексту" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +#, fuzzy +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "Напрямок сортування має відображатись індикатором" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +#, fuzzy +msgid "Minimum child width" +msgstr "Мінімальна ширина" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +#, fuzzy +msgid "Minimum child height" +msgstr "Мінімальна ширина" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Стиль" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +#, fuzzy +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "Стан відображення індикатора сортування" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +msgid "Default Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Створити" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +#, fuzzy +msgid "Minimum X" +msgstr "Мінімальна ширина" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +#, fuzzy +msgid "Maximum X" +msgstr "Максимальна ширина" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +#, fuzzy +msgid "Minimum Y" +msgstr "Мінімальна ширина" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +#, fuzzy +msgid "Maximum Y" +msgstr "Максимальна ширина" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +#, fuzzy +msgid "Handle position" +msgstr "Позиція в тексті" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Вставити" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Видалити" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +#, fuzzy +msgid "X position" +msgstr "Позиція в тексті" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +#, fuzzy +msgid "Y position" +msgstr "Позиція в тексті" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +#, fuzzy +msgid "The width of the layout." +msgstr "Поточна ширина стовпчика" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +#, fuzzy +msgid "The height of the layout." +msgstr "Яскравість кольору." + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +#, fuzzy +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "Індикатор сортування" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +#, fuzzy +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "Індикатор сортування" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Позиція в тексті" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +#, fuzzy +msgid "Position Set" +msgstr "Позиція в тексті" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +#, fuzzy +msgid "Width of handle" +msgstr "Ширина в символах" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "Порядок сортування" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +#, fuzzy +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "Стан відображення індикатора сортування" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Стиль" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Інформація" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +msgid "Slider Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +#, fuzzy +msgid "Trough Border" +msgstr "Порядок сортування" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +#, fuzzy +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "Максимальна дозволена ширина стовпчика" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +msgid "Draw Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +#, fuzzy +msgid "Value Position" +msgstr "Позиція в тексті" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +#, fuzzy +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "Мінімальна ширина" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Колір курсора" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +#, fuzzy +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "Стан відображення індикатора сортування" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Видимий" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#, fuzzy +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "Стан відображення індикатора сортування" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Яскравість:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Мінімальна ширина" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +msgid "Row spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +#, fuzzy +msgid "Column spacing" +msgstr "Мінімальна ширина" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +#, fuzzy +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "Стан відображення індикатора сортування" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Indicator" +msgstr "Індикатор сортування" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "Поточна позиція точки вставляння" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Стиль" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Віджет" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +#, fuzzy +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "Стан відображення індикатора сортування" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Стиль:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "Стан відображення індикатора сортування" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Вікно" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Вікно" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Вимкнений" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +#, fuzzy +msgid "Window Position" +msgstr "Позиція в тексті" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +#, fuzzy +msgid "The initial position of the window." +msgstr "Поточна позиція точки вставляння" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +#, fuzzy +msgid "Default Width" +msgstr "Максимальна ширина" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Режим: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#~ msgid "Image contained no data." +#~ msgstr "Зображення не містить даних." + #~ msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image" #~ msgstr "" #~ "Не вдалося записати у тимчасовий файл під час завантаження зображення TIFF" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 144b4257c9..75ffa60325 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-12 15:23+01:00\n" "Last-Translator: Hoang Ngoc Tu \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -42,112 +42,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Môđun địa phương không tìm thấy trong đường dẫn môđun: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -247,7 +188,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -264,28 +205,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -398,317 +343,358 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "Tắt" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "Định dạng Khoảng cách:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(tắt)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Phông" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Gia đình:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Kiểu Chữ:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Tính chất Phông" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Kích thước theo Điểm" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Các kiểu phông:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Kiểu Chữ:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Kiểu Chữ:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Kiểu Chữ:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -768,211 +754,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Nền mầu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Bão hòa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Giá trị:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Đỏ:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Xanh lá cây:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Xanh da trời:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Mờ:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -1003,135 +1021,135 @@ msgstr "Các thư mục" msgid "Files" msgstr "Các tập tin" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Thư mục không đọc được: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "Tạo một Thư mục" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "Xóa một Tập tin" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "Đổi tên Tập tin" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "Tạo một Thư mục" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Tên thư mục:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "Tạo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "Chọn:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1197,7 +1215,7 @@ msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1301,109 +1319,114 @@ msgstr "xóa" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Trang %u" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Khả năng thu phóng" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Trang %u" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Tập tin đồ họa không tìm được trong đường dẫn pixmap: \"%s\" line %d" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Tập tin đổ họa không tìm được trong đường đẫn pixmap: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1652,11 +1675,11 @@ msgstr "Tạo một Thư mục" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1672,7 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1680,15 +1703,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1696,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1704,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1712,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1720,16 +1743,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1849,52 +1872,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Tắt" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1907,111 +1930,103 @@ msgstr "Môđun địa phương không tìm thấy trong đường dẫn môđun msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Không có Chỉ đẫn ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Tắt" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Định dạng Khoảng cách:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Các tập tin" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Kiểu chữ:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2040,6 +2055,1610 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Kiểu Chữ:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Tạo một Thư mục" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "Kiểu Chữ:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Khoảng cách:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "Khoảng cách:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Tạo" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "Xóa" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "Kiểu Chữ:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "Thông tin về Phông" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "Độ rộng Trung bình:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "Khoảng cách:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "loại khác" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Kích thước theo Điểm ảnh" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "Giá trị Hiện thời" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "Tắt" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "Tắt" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Giá trị:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Khoảng cách:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "Kiểu Chữ:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "Kiểu chữ:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +#, fuzzy +msgid "Can default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +#, fuzzy +msgid "Has default" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Bổ xung Kiểu thức" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "Cử sổ" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "Cử sổ" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "Tắt" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Kiểu: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "Giá trị:" @@ -2050,30 +3669,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "Nghiêng:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "Kích thước theo Điểm ảnh" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "Độ phân giải X:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Độ phân giải Y:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "Khoảng cách:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "Độ rộng Trung bình:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "Kiểu chữ" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "Giá trị đòi hỏi" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "Giá trị Hiện thời" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "Phông chữ:" @@ -2122,9 +3729,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "nghiêng nghịch" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "loại khác" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M]" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index ad0afaad03..13723f4ce8 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 07:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: walon \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Dji n'a savou drov li fitch %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Li fitc imdje %s n' a nole doneye dvins." @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Li fitc msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "Dji n' sai cmint tcherdj l'animcion do fitch %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -46,53 +46,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Dji n' sai tcherdj li module po tcherdj les imdjes: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Li sre d'imdje %s n' est nn sopoirt" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Cogne di fitch imdje nn cnoxhowe" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Cogne di fitch imdje nn cnoxhowe" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "Dji n' sai cmint tcherdj l'imdje do fitch %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Dji n'a savou tcherdj l'imdje %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Dji n'a savou drov l' fitch %s po scrire: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -229,12 +229,17 @@ msgid "" "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:610 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#, fuzzy +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "Yk n' a nn st cwand dji tcherdjeve li fitch pixmap: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Yk n' a nn st cwand dji tcherdjeve li fitch pixmap: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:720 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF" @@ -358,87 +363,109 @@ msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:105 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 #, fuzzy msgid "can_activate" msgstr "_Mete n ove" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:106 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 #, fuzzy msgid "Cell can get activate events." msgstr "Dji n' pout nn mete n alaedje li sierveu" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 msgid "visible" msgstr "veyve" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 #, fuzzy msgid "Display the cell" msgstr "Vey li tchedje do sistinme" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:123 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 #, fuzzy msgid "xalign" msgstr "xpaint" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:124 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 #, fuzzy msgid "yalign" msgstr "Itlyinne" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:135 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:145 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 #, fuzzy msgid "xpad" msgstr "xpaint" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:146 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:156 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 #, fuzzy msgid "ypad" msgstr "sicret" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:157 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:167 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Lrdjeu" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:168 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 #, fuzzy msgid "The fixed width." msgstr "Lrdjeu do tecse" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 #, fuzzy msgid "height" msgstr "ht" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:179 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 #, fuzzy msgid "The fixed height." msgstr "Hteu do tecse" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +#, fuzzy +msgid "Is Expander" +msgstr "" +"Tot l'\n" +"coxhlaedje" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +#, fuzzy +msgid "Is Expanded" +msgstr "" +"Tot l'\n" +"coxhlaedje" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 #, fuzzy msgid "Pixbuf Object" msgstr "Objets do scriftr" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 #, fuzzy msgid "The pixbuf to render." msgstr "Tecse a hyner" @@ -500,11 +527,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Coleur di dvant come valixhance GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Editable" msgstr "Aspougnve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -780,154 +807,154 @@ msgstr "Statistikes log" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:575 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:580 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:884 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "_Schaper l'coleur chal" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1052 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 #, fuzzy msgid "Has Opacity Control" msgstr "Contrle di aRts" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1669 -msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 -#, fuzzy -msgid "Has palette" -msgstr "_Schaper palete" - #: gtk/gtkcolorsel.c:1676 -msgid "Whether a palette should be used" +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1682 #, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "_Schaper palete" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Coleur do cursoe" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 #, fuzzy msgid "The current color" msgstr "Candj li cte do moumint" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 #, fuzzy msgid "Current Alpha" msgstr "Do moumint" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "Palete da vosse" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1704 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 #, fuzzy msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Fitch tecse a stitch l rapoirt" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1787 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Hue:" msgstr "_Tinte:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Eplaemint l rowe des coleurs." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Saturation:" msgstr "_Saturaedje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "Parfondeu del coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 msgid "_Value:" msgstr "_Loumance:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "Loumance del coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Red:" msgstr "_Rodje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Cwantit di rodje loumre l coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 msgid "_Green:" msgstr "_Vert:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Cwantit di vete loumre l coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 msgid "_Blue:" msgstr "_Bleu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Cwantit di bleuwe loumre l coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "_Opacity:" msgstr "_Zeroveyaedje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1818 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Livea di veyaedje hote del coleur tchwezeye pol moumint." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1833 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "_No del coleur:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1845 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "_Palete" @@ -1006,19 +1033,19 @@ msgstr "Coleur do cursoe" msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Coleur do cursoe di stitchaedje" -#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5324 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "Cper" -#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5326 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5329 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "Claper" -#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "Metdes d'intrye" @@ -1226,7 +1253,7 @@ msgstr "_Grandeu:" msgid "Preview:" msgstr "Vey divant:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1001 +#: gtk/gtkfontsel.c:1003 msgid "Font Selection" msgstr "Tchwezi les fontes" @@ -1347,104 +1374,104 @@ msgstr "nety #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:325 +#: gtk/gtknotebook.c:324 msgid "Page" msgstr "Pdje" -#: gtk/gtknotebook.c:326 +#: gtk/gtknotebook.c:325 #, fuzzy msgid "The index of the current page" msgstr "Difn li djeu do moumint" -#: gtk/gtknotebook.c:334 +#: gtk/gtknotebook.c:333 #, fuzzy msgid "Tab Position" msgstr "Eplaemint do tecse" -#: gtk/gtknotebook.c:335 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:341 #, fuzzy msgid "Tab Border" msgstr "Boirds del tve" -#: gtk/gtknotebook.c:343 +#: gtk/gtknotebook.c:342 #, fuzzy msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Lrdjeu do tecse a hyner" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:350 #, fuzzy msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Adjinmint di cotch" -#: gtk/gtknotebook.c:352 +#: gtk/gtknotebook.c:351 #, fuzzy msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Lrdjeu do tecse a hyner" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:359 #, fuzzy msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Adjinmint d' astamp" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:369 +#: gtk/gtknotebook.c:368 #, fuzzy msgid "Show Tabs" msgstr "_Mostrer etiketes" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:376 +#: gtk/gtknotebook.c:375 #, fuzzy msgid "Show Border" msgstr "rde po relire" -#: gtk/gtknotebook.c:377 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:383 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Vectori" -#: gtk/gtknotebook.c:384 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:390 +#: gtk/gtknotebook.c:389 #, fuzzy msgid "Enable Popup" msgstr "Mete n alaedje les plugins" -#: gtk/gtknotebook.c:391 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:136 gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:398 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2117 gtk/gtknotebook.c:4509 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pdje %u" @@ -1700,11 +1727,11 @@ msgstr "Sinse do tecse" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Since do tecse, eg del droete al hintche oudobn del hintche al droete" -#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "Djustifiaedje" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Djustifiaedje a hintche, a droete oudobn mitan" @@ -1721,7 +1748,7 @@ msgstr "Moteur di lingaedje a-z eploy msgid "Left margin" msgstr "Say co ene feye" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1730,15 +1757,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "tchde marke" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "Ritrait" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1746,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1754,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1762,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1770,17 +1797,17 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "Mde cpaedje di roye" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "Batch" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 #, fuzzy msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Imdjete da vosse po dismont:" @@ -1913,54 +1940,54 @@ msgstr "N msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "Hteu del roye" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "Li hteu des royes" -#: gtk/gtktextview.c:512 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "Lrdjeu del colone" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "Li lrdjeu des colones" -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:562 #, fuzzy msgid "Wrap Mode" msgstr "Mde cpaedje di roye" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:580 #, fuzzy msgid "Left Margin" msgstr "Say co ene feye" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:590 #, fuzzy msgid "Right Margin" msgstr "Droete mwin" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursoe veyve" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1973,7 +2000,7 @@ msgstr "Dji n' pout n msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Nole Racsegne ---" -#: gtk/gtktreeview.c:481 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:442 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Visible" msgstr "Veyve" @@ -1992,7 +2019,7 @@ msgstr "Swing" msgid "Resize mode of the column" msgstr "Li lrdjeu do moumint del colone" -#: gtk/gtklayout.c:435 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 gtk/gtkwidget.c:424 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Width" msgstr "Lrdjeu" @@ -2049,7 +2076,7 @@ msgstr "Enlightenment" msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:505 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 #, fuzzy msgid "Reorderable" msgstr "Bodjve" @@ -2116,7 +2143,7 @@ msgstr "(pout f #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate imagge buffer of %u bytes" +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Dji n'a savou tcherdj l'imdje %s: %s" #: gtk/gtkaccellabel.c:115 @@ -2273,58 +2300,96 @@ msgid "" "g., help buttons." msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:126 gtk/gtkpacker.c:229 +#: gtk/gtkbox.c:125 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espamint:" -#: gtk/gtkbox.c:127 +#: gtk/gtkbox.c:126 msgid "The amount of space between children." msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:137 +#: gtk/gtkbox.c:136 msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 msgid "Label" msgstr "Etikete" -#: gtk/gtkbutton.c:180 +#: gtk/gtkbutton.c:183 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:187 +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +#, fuzzy +msgid "Use underline" +msgstr "Sorlign" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 #, fuzzy msgid "Border relief" msgstr "Grandeu do tchamp" -#: gtk/gtkbutton.c:188 +#: gtk/gtkbutton.c:207 msgid "The border relief style." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:239 +#: gtk/gtkbutton.c:258 #, fuzzy msgid "Default Spacing" msgstr "Prmetowe accion" -#: gtk/gtkbutton.c:240 +#: gtk/gtkbutton.c:259 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:246 +#: gtk/gtkbutton.c:265 #, fuzzy msgid "Default Outside Spacing" msgstr "Eploy li prmetou drovaedje" -#: gtk/gtkbutton.c:247 +#: gtk/gtkbutton.c:266 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "" +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 #, fuzzy msgid "Indicator Size" @@ -2343,7 +2408,7 @@ msgstr "Indicateu" msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:144 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 msgid "Active" msgstr "n alaedje" @@ -2351,7 +2416,7 @@ msgstr " msgid "Whether the menu item is checked." msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:152 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 #, fuzzy msgid "Inconsistent" msgstr "Eplaemint del imdjete" @@ -2589,17 +2654,6 @@ msgstr "Groupe di l' msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:219 -#, fuzzy -msgid "Use underline" -msgstr "Sorlign" - -#: gtk/gtklabel.c:220 -msgid "" -"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " -"for the mnemonic accelerator key" -msgstr "" - #: gtk/gtklabel.c:228 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " @@ -2653,34 +2707,52 @@ msgstr "" msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:419 gtk/gtkviewport.c:131 +#: gtk/gtklayout.c:477 +#, fuzzy +msgid "X position" +msgstr "Eplaemint do tecse" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +#, fuzzy +msgid "Y position" +msgstr "Eplaemint do tecse" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 #, fuzzy msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Adjinmint di cotch" -#: gtk/gtklayout.c:420 +#: gtk/gtklayout.c:498 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:427 gtk/gtkviewport.c:139 +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 #, fuzzy msgid "Vertical adjustment" msgstr "Adjinmint d' astamp" -#: gtk/gtklayout.c:428 +#: gtk/gtklayout.c:506 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:436 +#: gtk/gtklayout.c:514 #, fuzzy msgid "The width of the layout." msgstr "Li lrdjeu des colones" -#: gtk/gtklayout.c:444 gtk/gtkwidget.c:433 +#: gtk/gtklayout.c:522 msgid "Height" msgstr "Hteu" -#: gtk/gtklayout.c:445 +#: gtk/gtklayout.c:523 #, fuzzy msgid "The height of the layout." msgstr "Li hteu des royes" @@ -2762,58 +2834,6 @@ msgstr "Grandeu des ponts" msgid "Spacing around indicator" msgstr "Imdje di fond" -#: gtk/gtkpacker.c:230 -msgid "Width between child elements" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:239 -#, fuzzy -msgid "Default Border" -msgstr "zeu prmetou" - -#: gtk/gtkpacker.c:240 -#, fuzzy -msgid "Default border width" -msgstr "Lrdjeu prmetowe" - -#: gtk/gtkpacker.c:249 -#, fuzzy -msgid "Default Pad X" -msgstr "Prmetou pixmap" - -#: gtk/gtkpacker.c:250 -#, fuzzy -msgid "Default horizontal padding" -msgstr "Prmetou rdant po-z aberweter:" - -#: gtk/gtkpacker.c:259 -#, fuzzy -msgid "Default Pad Y" -msgstr "Prmetou pixmap" - -#: gtk/gtkpacker.c:260 -#, fuzzy -msgid "Default vertical padding" -msgstr "Prmetou eplaemint" - -#: gtk/gtkpacker.c:269 -#, fuzzy -msgid "Default IPad X" -msgstr "Prmetou pixmap" - -#: gtk/gtkpacker.c:270 -msgid "Default horizontal internal padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpacker.c:279 -#, fuzzy -msgid "Default IPad Y" -msgstr "Prmetou pixmap" - -#: gtk/gtkpacker.c:280 -msgid "Default vertical internal padding" -msgstr "" - #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 #, fuzzy msgid "Position" @@ -3170,59 +3190,59 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:143 +#: gtk/gtksettings.c:145 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:144 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:151 +#: gtk/gtksettings.c:153 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Coleur do cursoe" -#: gtk/gtksettings.c:152 +#: gtk/gtksettings.c:154 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:159 +#: gtk/gtksettings.c:161 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Cursoe veyve" -#: gtk/gtksettings.c:160 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:167 +#: gtk/gtksettings.c:169 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:168 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:175 +#: gtk/gtksettings.c:177 msgid "Theme Name" msgstr "No do tinme" -#: gtk/gtksettings.c:176 +#: gtk/gtksettings.c:178 #, fuzzy msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "No do profil a askepy:" -#: gtk/gtksettings.c:183 +#: gtk/gtksettings.c:185 #, fuzzy msgid "Key Theme Name" msgstr "No do tinme" -#: gtk/gtksettings.c:184 +#: gtk/gtksettings.c:186 #, fuzzy msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "No do profil a askepy:" @@ -3341,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:465 +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 #, fuzzy msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Adjinmint di cotch" @@ -3350,7 +3370,7 @@ msgstr "Adjin msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:473 +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 #, fuzzy msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Adjinmint d' astamp" @@ -3377,20 +3397,20 @@ msgstr " C msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:145 +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 msgid "If the toggle button should be pressed in or not" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:153 +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:160 +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 #, fuzzy msgid "Draw Indicator" msgstr "Indicateu" -#: gtk/gtktogglebutton.c:161 +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 #, fuzzy msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Candje si li br s menus est mostrye ou nn." @@ -3465,85 +3485,103 @@ msgstr "Tch msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Grandeu del fonte, pa rapoirt al prmetowe grandeu" -#: gtk/gtktreeview.c:457 +#: gtk/gtktreeview.c:482 #, fuzzy msgid "TreeView Model" msgstr "Mde do fitch" -#: gtk/gtktreeview.c:458 +#: gtk/gtktreeview.c:483 #, fuzzy msgid "The model for the tree view" msgstr "F li minme po li rmanant" -#: gtk/gtktreeview.c:466 +#: gtk/gtktreeview.c:491 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:474 +#: gtk/gtktreeview.c:499 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:482 +#: gtk/gtktreeview.c:507 #, fuzzy msgid "Show the column header buttons" msgstr "Mostrer les botons po catch" -#: gtk/gtktreeview.c:489 +#: gtk/gtktreeview.c:514 #, fuzzy msgid "Headers Clickable" msgstr "Clitchve" -#: gtk/gtktreeview.c:490 +#: gtk/gtktreeview.c:515 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:497 +#: gtk/gtktreeview.c:522 #, fuzzy msgid "Expander Column" msgstr "Tot l' coxhlaedje" -#: gtk/gtktreeview.c:498 +#: gtk/gtktreeview.c:523 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:506 +#: gtk/gtktreeview.c:531 #, fuzzy msgid "View is reorderable" msgstr "Louk ci fitch chal" -#: gtk/gtktreeview.c:513 +#: gtk/gtktreeview.c:538 #, fuzzy msgid "Rules Hint" msgstr "Rles" -#: gtk/gtktreeview.c:514 +#: gtk/gtktreeview.c:539 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:526 +#: gtk/gtktreeview.c:546 +#, fuzzy +msgid "Enable Search" +msgstr "Fletche valeye" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +#, fuzzy +msgid "Search Column" +msgstr "Tot l' coxhlaedje" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 #, fuzzy msgid "Expander Size" msgstr "Grandeu do pap" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:570 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:578 #, fuzzy msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Adjinmint d' astamp" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:579 msgid "Vertical space between cells" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:587 #, fuzzy msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Adjinmint di cotch" -#: gtk/gtktreeview.c:545 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Horizontal space between cells" msgstr "" @@ -3563,263 +3601,260 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:392 +#: gtk/gtkwidget.c:389 #, fuzzy msgid "Widget name" msgstr "Ahesse" -#: gtk/gtkwidget.c:393 +#: gtk/gtkwidget.c:390 #, fuzzy msgid "The name of the widget" msgstr "Li djeu del vicreye" -#: gtk/gtkwidget.c:399 +#: gtk/gtkwidget.c:396 #, fuzzy msgid "Parent widget" msgstr "Lrdjeu do tecse" -#: gtk/gtkwidget.c:400 +#: gtk/gtkwidget.c:397 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:406 -msgid "x coordinate" +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:407 -msgid "The x coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:415 -msgid "y coordinate" +#: gtk/gtkwidget.c:413 +#, fuzzy +msgid "Height request" +msgstr "Hteu" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:416 -msgid "The y coordinate of the top-left corner of the widget, or -1 if not set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:425 -msgid "The width of the widget, or -1 if unset." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:434 -msgid "The height of the widget, or -1 if unset." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:443 +#: gtk/gtkwidget.c:423 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:449 +#: gtk/gtkwidget.c:429 #, fuzzy msgid "Sensitive" msgstr "Ptits <> grants letes" -#: gtk/gtkwidget.c:450 +#: gtk/gtkwidget.c:430 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:456 +#: gtk/gtkwidget.c:436 #, fuzzy msgid "Application paintable" msgstr "No do programe:" -#: gtk/gtkwidget.c:457 +#: gtk/gtkwidget.c:437 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:463 +#: gtk/gtkwidget.c:443 #, fuzzy msgid "Can focus" msgstr "Candj imdjete" -#: gtk/gtkwidget.c:464 +#: gtk/gtkwidget.c:444 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:470 +#: gtk/gtkwidget.c:450 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:471 +#: gtk/gtkwidget.c:451 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:457 #, fuzzy msgid "Can default" msgstr "prmetou" -#: gtk/gtkwidget.c:478 +#: gtk/gtkwidget.c:458 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:464 #, fuzzy msgid "Has default" msgstr "prmetou" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:465 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:471 #, fuzzy msgid "Receives default" msgstr "prmetou" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:472 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:498 +#: gtk/gtkwidget.c:478 #, fuzzy msgid "Composite child" msgstr "Compositeu" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:479 msgid "Whether the widget is composed of other widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:505 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "Style" msgstr "Stle" -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:512 +#: gtk/gtkwidget.c:492 #, fuzzy msgid "Events" msgstr "Clients" -#: gtk/gtkwidget.c:513 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:520 +#: gtk/gtkwidget.c:500 #, fuzzy msgid "Extension events" msgstr "Aspougn les cawetes di fitchs" -#: gtk/gtkwidget.c:521 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1068 +#: gtk/gtkwidget.c:1048 #, fuzzy msgid "Interior Focus" msgstr "Interupcions" -#: gtk/gtkwidget.c:1069 +#: gtk/gtkwidget.c:1049 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:322 +#: gtk/gtkwindow.c:363 #, fuzzy msgid "Window Type" msgstr "Grandeu do purnea" -#: gtk/gtkwindow.c:323 +#: gtk/gtkwindow.c:364 #, fuzzy msgid "The type of the window" msgstr "Djometreye do purnea" -#: gtk/gtkwindow.c:332 +#: gtk/gtkwindow.c:373 #, fuzzy msgid "Window Title" msgstr "Grandeu do purnea" -#: gtk/gtkwindow.c:333 +#: gtk/gtkwindow.c:374 #, fuzzy msgid "The title of the window" msgstr "Disfacer li purnea." -#: gtk/gtkwindow.c:340 -#, fuzzy -msgid "Auto Shrink" -msgstr "Catche tot seu" - -#: gtk/gtkwindow.c:341 -msgid "" -"If TRUE, the window automatically shrinks to its size request anytime a " -"resize occurs. Don't use this feature, it makes no sense." -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:348 +#: gtk/gtkwindow.c:381 #, fuzzy msgid "Allow Shrink" msgstr "Shure les loyns" -#: gtk/gtkwindow.c:349 +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format msgid "" -"If TRUE, the window has no mimimum size. Don't use this feature, it makes no " -"sense." +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:356 +#: gtk/gtkwindow.c:389 msgid "Allow Grow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:357 +#: gtk/gtkwindow.c:390 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:364 +#: gtk/gtkwindow.c:397 #, fuzzy msgid "Resizable" msgstr "Candj di grandeu" -#: gtk/gtkwindow.c:365 +#: gtk/gtkwindow.c:398 msgid "If TRUE, users can resize the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:372 +#: gtk/gtkwindow.c:405 msgid "Modal" msgstr "Mod" -#: gtk/gtkwindow.c:373 +#: gtk/gtkwindow.c:406 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:380 +#: gtk/gtkwindow.c:413 msgid "Window Position" msgstr "Eplaemint do purnea" -#: gtk/gtkwindow.c:381 +#: gtk/gtkwindow.c:414 #, fuzzy msgid "The initial position of the window." msgstr "Eplaemint x do purnea" -#: gtk/gtkwindow.c:389 +#: gtk/gtkwindow.c:422 msgid "Default Width" msgstr "Lrdjeu prmetowe" -#: gtk/gtkwindow.c:390 -msgid "The default width of the window, or 0 to use the size request." +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:399 +#: gtk/gtkwindow.c:432 msgid "Default Height" msgstr "Hteu prmetowe" -#: gtk/gtkwindow.c:400 -msgid "The default height of the window, or 0 to use the size request." +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:409 +#: gtk/gtkwindow.c:442 msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:410 +#: gtk/gtkwindow.c:443 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + #: gtk/gtksizegroup.c:241 msgid "Mode" msgstr "Mde" @@ -3835,3 +3870,38 @@ msgstr "" msgid "IPA" msgstr "Alfabet fonetike" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Border" +#~ msgstr "zeu prmetou" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default border width" +#~ msgstr "Lrdjeu prmetowe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Pad X" +#~ msgstr "Prmetou pixmap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default horizontal padding" +#~ msgstr "Prmetou rdant po-z aberweter:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Pad Y" +#~ msgstr "Prmetou pixmap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default vertical padding" +#~ msgstr "Prmetou eplaemint" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default IPad X" +#~ msgstr "Prmetou pixmap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default IPad Y" +#~ msgstr "Prmetou pixmap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auto Shrink" +#~ msgstr "Catche tot seu" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1c269c2715..951baaa38e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n" "Last-Translator: Dillion Chen \n" "Language-Team: TLDN\n" @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -37,112 +37,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "无法由 module_path 找到可载入模组: \"%s\"," -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 #, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -242,7 +183,7 @@ msgid "" "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" @@ -259,28 +200,32 @@ msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:243 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -393,317 +338,358 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 msgid "can_activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Cell can get activate events." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 #, fuzzy msgid "visible" msgstr "已失效" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 msgid "The x-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "The y-align." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 msgid "The xpad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 msgid "The ypad." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "宽度:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +msgid "height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(已失效)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "字体" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "字体:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "字体样式:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "字体属性" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "点阵大小:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "字体种类:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "字体样式:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "字体样式:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "字体样式:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -763,211 +749,243 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:555 +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:560 +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1029 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1645 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1700 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1728 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "色相:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1739 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "彩度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1740 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1741 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "明度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1742 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "红:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1745 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "绿:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1746 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1747 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "蓝:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1748 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "不透明度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1759 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Text Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:385 +#: gtk/gtkentry.c:387 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:395 +#: gtk/gtkentry.c:397 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:404 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:413 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:414 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:418 +#: gtk/gtkentry.c:420 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:419 +#: gtk/gtkentry.c:421 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:426 +#: gtk/gtkentry.c:428 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:427 +#: gtk/gtkentry.c:429 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:436 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:444 +#: gtk/gtkentry.c:446 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:454 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:455 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253 +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 msgid "Cut" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255 +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 msgid "Copy" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258 +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 msgid "Paste" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265 +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 msgid "Input Methods" msgstr "" @@ -998,135 +1016,135 @@ msgstr "目录" msgid "Files" msgstr "文件" -#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "无法读取目录: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:752 +#: gtk/gtkfilesel.c:751 msgid "Create Dir" msgstr "新增目录" -#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186 +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 msgid "Delete File" msgstr "删除文件" -#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330 +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 msgid "Rename File" msgstr "重新命名" -#: gtk/gtkfilesel.c:1007 +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1009 +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1018 +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 msgid "Create Directory" msgstr "新增目录" -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "目录域名:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1081 +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 msgid "Create" msgstr "新增" -#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372 +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1129 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1208 +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274 +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1262 +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1276 +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1286 +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1363 +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 msgid "Rename" msgstr "更新" -#: gtk/gtkfilesel.c:1809 +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 msgid "Selection: " msgstr "字体选项: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2421 +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3289 +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3291 +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1192,7 +1210,7 @@ msgstr "确定" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1051 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" @@ -1296,109 +1314,114 @@ msgstr "清除" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:475 +#: gtk/gtkmain.c:474 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:331 +#: gtk/gtknotebook.c:324 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "第 %u 页" -#: gtk/gtknotebook.c:332 +#: gtk/gtknotebook.c:325 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:341 +#: gtk/gtknotebook.c:333 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:334 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:350 +#: gtk/gtknotebook.c:341 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:351 +#: gtk/gtknotebook.c:342 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:360 +#: gtk/gtknotebook.c:350 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:361 +#: gtk/gtknotebook.c:351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:359 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:360 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:368 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:369 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:375 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:376 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:396 +#: gtk/gtknotebook.c:382 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "可缩放" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:404 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:412 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:413 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506 +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "第 %u 页" -#: gtk/gtkrc.c:2363 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\" 第 %d 行" -#: gtk/gtkrc.c:2366 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\"" +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 #, fuzzy @@ -1647,11 +1670,11 @@ msgstr "新增目录" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -1667,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -1675,15 +1698,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -1691,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -1699,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -1707,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -1715,16 +1738,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -1844,52 +1867,52 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:503 +#: gtk/gtktextview.c:504 msgid "Line Height" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:504 +#: gtk/gtktextview.c:505 msgid "The height of a line" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:513 +#: gtk/gtktextview.c:514 msgid "Column Width" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:514 +#: gtk/gtktextview.c:515 msgid "The width of a column" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktextview.c:524 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktextview.c:534 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktextview.c:562 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktextview.c:580 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktextview.c:590 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:618 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "已失效" -#: gtk/gtktextview.c:618 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -1902,111 +1925,103 @@ msgstr "无法由 module_path 找到可载入模组: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- 已无提示 ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 -msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "已失效" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 -msgid "Whether to display the colomn" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "宽度:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "文件" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "大小:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Wether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -2035,6 +2050,1608 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "字体样式:" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "新增目录" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "字体样式:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "间距:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "间距:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "新增" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "删除" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +msgid "Position Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "字体样式:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "字体信息" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "平均宽度:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "间距:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "其它" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "像素大小:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "实际值" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink" +msgstr "已失效" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "已失效" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "明度:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "间距:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "字体样式:" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "大小:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "增加形式:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "窗口" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "窗口" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +#, fuzzy +msgid "Resizable" +msgstr "已失效" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "模式:" + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "明度:" @@ -2045,30 +3662,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Slant:" #~ msgstr "斜体:" -#~ msgid "Pixel Size:" -#~ msgstr "像素大小:" - #~ msgid "Resolution X:" #~ msgstr "X 解析度:" #~ msgid "Resolution Y:" #~ msgstr "Y 解析度:" -#~ msgid "Spacing:" -#~ msgstr "间距:" - -#~ msgid "Average Width:" -#~ msgstr "平均宽度:" - #~ msgid "Charset:" #~ msgstr "字集:" #~ msgid "Requested Value" #~ msgstr "需求值" -#~ msgid "Actual Value" -#~ msgstr "实际值" - #~ msgid "Font:" #~ msgstr "字体:" @@ -2117,9 +3722,6 @@ msgstr "" #~ msgid "reverse oblique" #~ msgstr "反倾斜" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "其它" - #~ msgid "[M]" #~ msgstr "[M}" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fcd4b26f8a..b9d98fe771 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-03 11:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-03 11:00+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: traditional Chinese \n"