mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2025-01-13 14:00:09 +00:00
Update Brazilian Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
d9d2eb978d
commit
ca34c79443
33
po/pt_BR.po
33
po/pt_BR.po
@ -23,14 +23,15 @@
|
||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2021.
|
||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2021.
|
||||
# Leônidas Araújo <leorusvellt@hotmail.com>, 2022.
|
||||
# Matheus Barbosa <mdpb.matheus@gmail.com>, 2022.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GTK\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-19 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 15:50-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Leônidas Araújo <leorusvellt@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 14:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 17:08-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Matheus Barbosa <mdpb.matheus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -2240,7 +2241,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
|
||||
msgstr "Se você excluir um item, ele será permanentemente perdido."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1826
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5645 gtk/gtktext.c:6064 gtk/gtktextview.c:8956
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5645 gtk/gtktext.c:6073 gtk/gtktextview.c:8956
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "E_xcluir"
|
||||
|
||||
@ -2514,19 +2515,19 @@ msgstr "Variantes de caractere"
|
||||
msgid "OpenGL context creation failed"
|
||||
msgstr "Criação de contexto OpenGL falhou"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5642 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8944
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5642 gtk/gtktext.c:6061 gtk/gtktextview.c:8944
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "Recor_tar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5643 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8948
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5643 gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:8948
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "_Copiar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5644 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8952
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5644 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8952
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "C_olar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6073 gtk/gtktextview.c:8977
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6082 gtk/gtktextview.c:8977
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "_Selecionar tudo"
|
||||
|
||||
@ -3528,7 +3529,7 @@ msgstr "Tente uma pesquisa diferente"
|
||||
msgid "Could not show link"
|
||||
msgstr "Não foi possível mostrar o link"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktext.c:6078 gtk/gtktextview.c:8982
|
||||
#: gtk/gtktext.c:6087 gtk/gtktextview.c:8982
|
||||
msgid "Insert _Emoji"
|
||||
msgstr "Inserir _emoji"
|
||||
|
||||
@ -6806,18 +6807,14 @@ msgid "Can’t load “%s”: %s\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar “%s”: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2297
|
||||
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can’t parse “%s”: %s\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível analisar “%s”: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't parse “%s”: %s\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível analisar “%s”: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't parse “%s”\n"
|
||||
msgid "Can’t parse “%s”\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível analisar “%s”\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2333
|
||||
@ -7007,6 +7004,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Se você realmente quiser criar um cache de ícones aqui, use --ignore-theme-"
|
||||
"index.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't parse “%s”: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível analisar “%s”: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't parse “%s”\n"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível analisar “%s”\n"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Script"
|
||||
#~ msgid "Arabic"
|
||||
#~ msgstr "Árabe"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user