From ced451b09ad36fccd577e0a714e6c82c2ea9135f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Sun, 13 Jan 2013 17:30:54 +0100 Subject: [PATCH] Updated Galician translations --- po/gl.po | 41 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b2b9a1737b..6d36719cee 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -13,13 +13,13 @@ # Antón Méixome , 2009, 2010. # Fran Diéguez , 2009, 2010, 2011, 2012. # Leandro Regueiro , 2012. -# Fran Dieguez , 2012. +# Fran Dieguez , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-master-po-gl-77922___.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-24 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-15 00:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-13 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 17:30+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Opcións de depuración GDK para estabelecer" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457 +#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 msgid "FLAGS" msgstr "OPCIÓNS" @@ -463,21 +463,21 @@ msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "Abrindo %d elemento" msgstr[1] "Abrindo %d elementos" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "Marcador incrementábel" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Fornece unha indicación visual do progreso" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "Interruptor" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgid "Switches between on and off states" msgstr "Cambia entre os estados acendido e apagado" @@ -694,8 +694,8 @@ msgid "Could not show link" msgstr "Non foi posíbel mostrar a ligazón" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "Páxina web" +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format @@ -1885,27 +1885,27 @@ msgstr "" "Contacte co administrador do seu sistema" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:447 +#: ../gtk/gtkmain.c:446 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Cargar módulos adicionais de GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:448 +#: ../gtk/gtkmain.c:447 msgid "MODULES" msgstr "MÓDULOS" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:450 +#: ../gtk/gtkmain.c:449 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Facer todos os avisos fatais" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:453 +#: ../gtk/gtkmain.c:452 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Opcións de depuración GTK+ a poñer" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:456 +#: ../gtk/gtkmain.c:455 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Opcións de depuración GTK+ a quitar" @@ -1914,20 +1914,20 @@ msgstr "Opcións de depuración GTK+ a quitar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:704 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:769 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Non é posíbel abrir o visor: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opcións de GTK+" -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostrar opcións de GTK+" @@ -4832,6 +4832,9 @@ msgstr "saída-de-proba.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Imprimir para probar a impresora" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Páxina web" + #~ msgid "Rename..." #~ msgstr "Renomear…"