Updated Swedish translation.

2004-04-16  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
Christian Rose 2004-04-16 08:31:56 +00:00 committed by Christian Rose
parent 27af2dbd7a
commit d15bf71780
2 changed files with 40 additions and 36 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-04-16 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2004-04-16 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.

View File

@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-15 07:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-15 07:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-16 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:769
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte lägga till ett bokmärke för %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:749 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5175
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:749 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -1000,122 +1000,122 @@ msgstr ""
"Kunde inte ta bort bokmärke för %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2298
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2319
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Kunde inte lägga till bokmärke för %s eftersom det är ett ogiltigt namn på "
"en sökväg."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2486
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2507
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533 gtk/gtkstock.c:276
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2554 gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2543 gtk/gtkstock.c:324
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2620
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2641
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Visa _dolda filer"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2732
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2753
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2754
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2775
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2787
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2828
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2849
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Skapa mapp"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2935
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2956
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2977
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2998
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Bläddra efter andra mappar"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3214
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3235
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Spara i _mappen:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3216
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Skapa i _mappen:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3841
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3862
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
msgstr "Kan inte byta till mappen eftersom den inte är lokal"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3976
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997
msgid "Could not find the path"
msgstr "Kunde inte hitta sökvägen"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4324
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4345
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "genvägen %s finns inte"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4969
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Ange namnet på den nya mappen"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4977
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d byte"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4979
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f kB"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4981
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5002
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f MB"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4983
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5004
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f GB"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5028
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5030
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5041
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5062
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5136
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr "Kan inte byta till mappen du angav eftersom den är en ogiltig sökväg."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5213
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5234
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@ -1124,15 +1124,15 @@ msgstr ""
"Kunde inte välja %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5251
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5272
msgid "Open Location"
msgstr "Öppna plats"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5257
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5278
msgid "Save in Location"
msgstr "Spara på plats"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5275
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5296
msgid "_Location:"
msgstr "_Plats:"
@ -1296,11 +1296,11 @@ msgstr "_Markering: "
#: gtk/gtkfilesel.c:3139
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
"environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
msgstr ""
"Filnamnet \"%s\" kunde inte konverteras till UTF-8 (prova att ställa in "
"miljövariabeln G_BROKEN_FILENAMES): %s"
"miljövariabeln G_FILENAME_ENCODING): %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:3142
msgid "Invalid UTF-8"