diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d88420ca58..cebc57e975 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 21:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-26 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-26 11:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Ni mogoče določiti vsebine kot %s." msgid "The current backend does not support OpenGL" msgstr "Trenutno zagnan ozadnji program ne podpira OpenGL" -#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1633 +#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1634 msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "Podpora Vulkan je onemogočena prek GDK_DEBUG" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Napaka med tolmačenjem slikovne datoteke JPEG (%s)" msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)" msgstr "Nepodprt barvni prostor JPEG (%d) " -#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:455 gdk/loaders/gdktiff.c:472 +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:436 gdk/loaders/gdktiff.c:472 #, c-format msgid "Not enough memory for image size %ux%u" msgstr "Ni dovolj pomnilnika za sliko velikosti %ux%u" @@ -549,23 +549,17 @@ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za sliko velikosti %ux%u" msgid "Error reading png (%s)" msgstr "Napaka branja zapisa png (%s)" -#. Translators: the variables at the end are just the numbers as they appear in the PNG -#: gdk/loaders/gdkpng.c:217 -#, c-format -msgid "Unsupported CICP color properties: %d/%d/%d %d" -msgstr "Nepodprte barvne lastnosti CICP: %d/%d/%d %d" - -#: gdk/loaders/gdkpng.c:376 +#: gdk/loaders/gdkpng.c:357 #, c-format msgid "Unsupported depth %u in png image" msgstr "Slika PNG ima nepodprto barvno globino %u" -#: gdk/loaders/gdkpng.c:426 +#: gdk/loaders/gdkpng.c:407 #, c-format msgid "Unsupported color type %u in png image" msgstr "Nepodprta barvna globina %u v sliki PNG" -#: gdk/loaders/gdkpng.c:440 +#: gdk/loaders/gdkpng.c:421 #, c-format msgid "Image stride too large for image size %ux%u" msgstr "Korak slike je prevelik za velikost slike %ux%u" @@ -871,7 +865,7 @@ msgstr "Nepodprto kodiranje »%s«." msgid "This GLES %d.%d implementation does not support half-float vertex data" msgstr "Sistem GLES %d.%d ne podpira pol-plavajočih podatkov" -#: gsk/gpu/gskgldevice.c:254 +#: gsk/gpu/gskgldevice.c:252 #, c-format msgid "OpenGL ES 3.0 is not supported by this renderer." msgstr "Izrisovalnik ne podpira OpenGL ES 3.0" @@ -7246,7 +7240,7 @@ msgstr "" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:180 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2529 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261 #: tools/gtk-path-tool-render.c:121 tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:67 -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:225 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:116 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:226 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:116 msgid "FILE" msgstr "DATOTEKA" @@ -7875,7 +7869,7 @@ msgid "Benchmark rendering of a .node file." msgstr "Preizkusno izrisovanje datoteke .node." #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:127 -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:247 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:283 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:248 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:283 #: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:144 #, c-format msgid "No .node file specified\n" @@ -7942,40 +7936,30 @@ msgid "No differences.\n" msgstr "Brez razlik.\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:193 -#, c-format -msgid "Number of nodes: %u\n" -msgstr "Število vozlišč: %u\n" +msgid "Number of nodes:" +msgstr "Število vozlišč:" #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:200 -#, c-format -msgid "Depth: %u\n" -msgstr "Globina: %u\n" +msgid "Depth:" +msgstr "Globina:" #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:203 -#, c-format -msgid "Bounds: %g x %g\n" -msgstr "Meje: %g x %g\n" +msgid "Bounds:" +msgstr "Meje:" #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:204 -#, c-format -msgid "Origin: %g %g\n" -msgstr "Izvor: %g %g\n" +msgid "Origin:" +msgstr "Izvor:" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:207 -#, c-format -msgid "Opaque part: %g %g, %g x %g (%.0f%%)\n" -msgstr "Neprosojni del: %g %g, %g x %g (%.0f%%)\n" +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:208 tools/gtk-rendernode-tool-info.c:214 +msgid "Opaque part:" +msgstr "Neprosojni del:" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:213 -#, c-format -msgid "Opaque part: none\n" -msgstr "Neprosojni del: brez\n" - -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:234 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:235 msgid "Provide information about the render node." msgstr "Navesti je traba podrobnosti o vozlišču za izrisovanje." -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:253 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:254 #, c-format msgid "Can only accept a single .node file\n" msgstr "Sprejeti je mogoče le eno datoteko .node\n"