Update Indonesian translation

This commit is contained in:
Kukuh Syafaat 2019-07-26 10:47:16 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 3db01a9673
commit df3c4f9363

140
po/id.po
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-22\n" "Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 17:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-26 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-30 14:34+0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:46+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -22,55 +22,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
#, c-format #, c-format
msgid "Broadway display type not supported: %s" msgid "Broadway display type not supported: %s"
msgstr "Tipe tampilan broadway tak didukung: %s" msgstr "Tipe tampilan broadway tak didukung: %s"
#: gdk/gdk.c:186 #: gdk/gdk.c:187
#, c-format #, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "Galat sewaktu mengurai opsi --gdk-debug" msgstr "Galat sewaktu mengurai opsi --gdk-debug"
#: gdk/gdk.c:206 #: gdk/gdk.c:207
#, c-format #, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "Galat sewaktu mengurai opsi --gdk-no-debug" msgstr "Galat sewaktu mengurai opsi --gdk-no-debug"
#. Description of --class=CLASS in --help output #. Description of --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:235 #: gdk/gdk.c:236
msgid "Program class as used by the window manager" msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Kelas program yang digunakan pengatur jendela program" msgstr "Kelas program yang digunakan pengatur jendela program"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:236 #: gdk/gdk.c:237
msgid "CLASS" msgid "CLASS"
msgstr "KELAS" msgstr "KELAS"
#. Description of --name=NAME in --help output #. Description of --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:238 #: gdk/gdk.c:239
msgid "Program name as used by the window manager" msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Nama program sebagaimana digunakan oleh program pengatur jendela" msgstr "Nama program sebagaimana digunakan oleh program pengatur jendela"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output #. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:239 #: gdk/gdk.c:240
msgid "NAME" msgid "NAME"
msgstr "NAMA" msgstr "NAMA"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output #. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:242 #: gdk/gdk.c:243
msgid "X display to use" msgid "X display to use"
msgstr "Tampilan X yang akan dipakai" msgstr "Tampilan X yang akan dipakai"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:243 #: gdk/gdk.c:244
msgid "DISPLAY" msgid "DISPLAY"
msgstr "TAMPILAN" msgstr "TAMPILAN"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:247 #: gdk/gdk.c:248
msgid "GDK debugging flags to set" msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "Tanda debug GDK yang hendak disetel" msgstr "Tanda debug GDK yang hendak disetel"
@ -78,20 +78,20 @@ msgstr "Tanda debug GDK yang hendak disetel"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:248 gdk/gdk.c:251 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474 #: gdk/gdk.c:249 gdk/gdk.c:252 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474
msgid "FLAGS" msgid "FLAGS"
msgstr "TANDA" msgstr "TANDA"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:250 #: gdk/gdk.c:251
msgid "GDK debugging flags to unset" msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "Tanda debug GDK yang ingin dibuang setelannya" msgstr "Tanda debug GDK yang ingin dibuang setelannya"
#: gdk/gdkwindow.c:2829 #: gdk/gdkwindow.c:2844
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG" msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "Dukungan GL dinonaktifkan melalui GDK_DEBUG" msgstr "Dukungan GL dinonaktifkan melalui GDK_DEBUG"
#: gdk/gdkwindow.c:2840 #: gdk/gdkwindow.c:2855
msgid "The current backend does not support OpenGL" msgid "The current backend does not support OpenGL"
msgstr "Backend saat ini tak mendukung OpenGL" msgstr "Backend saat ini tak mendukung OpenGL"
@ -687,15 +687,15 @@ msgctxt "Stock label"
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Tutup" msgstr "_Tutup"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9305 #: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9307
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalkan" msgstr "Minimalkan"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9314 #: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9316
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalkan" msgstr "Maksimalkan"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9271 #: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9273
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan" msgstr "Pulihkan"
@ -1241,13 +1241,13 @@ msgstr ""
"warna di sini.\"" "warna di sini.\""
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:541 gtk/gtkfilechoosernative.c:633 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:544 gtk/gtkfilechoosernative.c:636
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1476 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6331 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1476 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6331
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965 #: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
#: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 #: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
#: gtk/gtkprintbackend.c:781 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintbackend.c:781 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
#: gtk/gtkwindow.c:12780 gtk/inspector/css-editor.c:201 #: gtk/gtkwindow.c:12782 gtk/inspector/css-editor.c:201
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125 #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "_Apply"
msgstr "Ter_apkan" msgstr "Ter_apkan"
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944 #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:782 gtk/gtkwindow.c:12781 #: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:782 gtk/gtkwindow.c:12783
msgid "_OK" msgid "_OK"
msgstr "_Ok" msgstr "_Ok"
@ -2214,44 +2214,44 @@ msgstr "_Kanan:"
msgid "Paper Margins" msgid "Paper Margins"
msgstr "Margin Kertas" msgstr "Margin Kertas"
#: gtk/gtkentry.c:9583 gtk/gtklabel.c:6680 gtk/gtktextview.c:9490 #: gtk/gtkentry.c:9583 gtk/gtklabel.c:6680 gtk/gtktextview.c:9502
msgid "Cu_t" msgid "Cu_t"
msgstr "Po_tong" msgstr "Po_tong"
#: gtk/gtkentry.c:9587 gtk/gtklabel.c:6681 gtk/gtktextview.c:9494 #: gtk/gtkentry.c:9587 gtk/gtklabel.c:6681 gtk/gtktextview.c:9506
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "_Salin" msgstr "_Salin"
#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6682 gtk/gtktextview.c:9496 #: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6682 gtk/gtktextview.c:9508
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "Tem_pel" msgstr "Tem_pel"
#: gtk/gtkentry.c:9594 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1477 #: gtk/gtkentry.c:9594 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1477
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2277 gtk/gtklabel.c:6684 gtk/gtktextview.c:9499 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2277 gtk/gtklabel.c:6684 gtk/gtktextview.c:9511
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus" msgstr "_Hapus"
#: gtk/gtkentry.c:9605 gtk/gtklabel.c:6693 gtk/gtktextview.c:9513 #: gtk/gtkentry.c:9605 gtk/gtklabel.c:6693 gtk/gtktextview.c:9525
msgid "Select _All" msgid "Select _All"
msgstr "Pilih Semu_a" msgstr "Pilih Semu_a"
#: gtk/gtkentry.c:9615 gtk/gtktextview.c:9523 #: gtk/gtkentry.c:9615 gtk/gtktextview.c:9535
msgid "Insert _Emoji" msgid "Insert _Emoji"
msgstr "Sisipkan _Emoji" msgstr "Sisipkan _Emoji"
#: gtk/gtkentry.c:9791 gtk/gtktextview.c:9743 #: gtk/gtkentry.c:9791 gtk/gtktextview.c:9755
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua" msgstr "Pilih semua"
#: gtk/gtkentry.c:9794 gtk/gtktextview.c:9746 #: gtk/gtkentry.c:9794 gtk/gtktextview.c:9758
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Potong" msgstr "Potong"
#: gtk/gtkentry.c:9797 gtk/gtktextview.c:9749 #: gtk/gtkentry.c:9797 gtk/gtktextview.c:9761
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Salin" msgstr "Salin"
#: gtk/gtkentry.c:9800 gtk/gtktextview.c:9752 #: gtk/gtkentry.c:9800 gtk/gtktextview.c:9764
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Tempel" msgstr "Tempel"
@ -2263,19 +2263,19 @@ msgstr "Caps Lock menyala"
msgid "Insert Emoji" msgid "Insert Emoji"
msgstr "Sisipkan Emoji" msgstr "Sisipkan Emoji"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:107 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:112
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "Pilih Berkas" msgstr "Pilih Berkas"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:108 gtk/gtkplacessidebar.c:1109 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:113 gtk/gtkplacessidebar.c:1109
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:109 gtk/ui/gtkfilechooserbutton.ui:33 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:114 gtk/ui/gtkfilechooserbutton.ui:33
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Nihil)" msgstr "(Nihil)"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2158 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2163
msgid "Other…" msgid "Other…"
msgstr "Lainnya…" msgstr "Lainnya…"
@ -2284,17 +2284,17 @@ msgid "_Name"
msgstr "_Nama" msgstr "_Nama"
#. Open item is always present #. Open item is always present
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:542 gtk/gtkfilechoosernative.c:627 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:630
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3625 gtk/gtkplacessidebar.c:3693 #: gtk/gtkplacessidebar.c:3625 gtk/gtkplacessidebar.c:3693
#: gtk/gtkplacesview.c:1682 #: gtk/gtkplacesview.c:1682
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "Buk_a" msgstr "Buk_a"
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:627 gtk/inspector/css-editor.c:202 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:630 gtk/inspector/css-editor.c:202
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Simpan" msgstr "_Simpan"
#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:392 #: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:332 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:392
msgid "Select which types of files are shown" msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Pilih jenis berkas yang ingin ditampilkan" msgstr "Pilih jenis berkas yang ingin ditampilkan"
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Format Angka"
msgid "Character Variants" msgid "Character Variants"
msgstr "Varian Karakter" msgstr "Varian Karakter"
#: gtk/gtkglarea.c:313 #: gtk/gtkglarea.c:314
msgid "OpenGL context creation failed" msgid "OpenGL context creation failed"
msgstr "Pembuatan konteks OpenGL gagal" msgstr "Pembuatan konteks OpenGL gagal"
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Pembuatan konteks OpenGL gagal"
msgid "Application menu" msgid "Application menu"
msgstr "Menu aplikasi" msgstr "Menu aplikasi"
#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9341 #: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9343
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"
@ -2878,57 +2878,73 @@ msgstr "_Tidak"
msgid "_Yes" msgid "_Yes"
msgstr "_Ya" msgstr "_Ya"
#: gtk/gtkmountoperation.c:546 #: gtk/gtkmountoperation.c:595
msgid "Co_nnect" msgid "Co_nnect"
msgstr "Sambu_ng" msgstr "Sambu_ng"
#: gtk/gtkmountoperation.c:622 #: gtk/gtkmountoperation.c:671
msgid "Connect As" msgid "Connect As"
msgstr "Sambung sebagai" msgstr "Sambung sebagai"
#: gtk/gtkmountoperation.c:631 #: gtk/gtkmountoperation.c:680
msgid "_Anonymous" msgid "_Anonymous"
msgstr "_Anonim" msgstr "_Anonim"
#: gtk/gtkmountoperation.c:640 #: gtk/gtkmountoperation.c:689
msgid "Registered U_ser" msgid "Registered U_ser"
msgstr "Pengguna _Terdaftar" msgstr "Pengguna _Terdaftar"
#: gtk/gtkmountoperation.c:651 #: gtk/gtkmountoperation.c:700
msgid "_Username" msgid "_Username"
msgstr "Nama pengg_una" msgstr "Nama pengg_una"
#: gtk/gtkmountoperation.c:656 #: gtk/gtkmountoperation.c:705
msgid "_Domain" msgid "_Domain"
msgstr "_Domain" msgstr "_Domain"
#: gtk/gtkmountoperation.c:662 #: gtk/gtkmountoperation.c:714
msgid "Volume type"
msgstr "Jenis volume"
#: gtk/gtkmountoperation.c:724
msgid "_Hidden"
msgstr "Tersem_bunyi"
#: gtk/gtkmountoperation.c:727
msgid "_Windows system"
msgstr "Sistem _Windows"
#: gtk/gtkmountoperation.c:730
msgid "_PIM"
msgstr "_PIM"
#: gtk/gtkmountoperation.c:736
msgid "_Password" msgid "_Password"
msgstr "_Sandi" msgstr "_Sandi"
#: gtk/gtkmountoperation.c:684 #: gtk/gtkmountoperation.c:758
msgid "Forget password _immediately" msgid "Forget password _immediately"
msgstr "Lupakan sandi seket_ika" msgstr "Lupakan sandi seket_ika"
#: gtk/gtkmountoperation.c:694 #: gtk/gtkmountoperation.c:768
msgid "Remember password until you _logout" msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "Ingat sandi sampai Anda _log keluar" msgstr "Ingat sandi sampai Anda _log keluar"
#: gtk/gtkmountoperation.c:704 #: gtk/gtkmountoperation.c:778
msgid "Remember _forever" msgid "Remember _forever"
msgstr "Ingat sela_manya" msgstr "Ingat sela_manya"
#: gtk/gtkmountoperation.c:1093 #: gtk/gtkmountoperation.c:1173
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)" msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "Aplikasi Tak Dikenal (PID %d)" msgstr "Aplikasi Tak Dikenal (PID %d)"
#: gtk/gtkmountoperation.c:1278 #: gtk/gtkmountoperation.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to end process" msgid "Unable to end process"
msgstr "Tak bisa mengakhiri proses" msgstr "Tak bisa mengakhiri proses"
#: gtk/gtkmountoperation.c:1312 #: gtk/gtkmountoperation.c:1392
msgid "_End Process" msgid "_End Process"
msgstr "Akhiri Pros_es" msgstr "Akhiri Pros_es"
@ -2964,7 +2980,7 @@ msgstr "Z Shell"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "Tidak dapat mengakhiri proses dengan PID %d: %s" msgstr "Tidak dapat mengakhiri proses dengan PID %d: %s"
#: gtk/gtknotebook.c:5123 gtk/gtknotebook.c:7401 #: gtk/gtknotebook.c:5150 gtk/gtknotebook.c:7428
#, c-format #, c-format
msgid "Page %u" msgid "Page %u"
msgstr "Halaman %u" msgstr "Halaman %u"
@ -3926,24 +3942,24 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: gtk/gtkwindow.c:9289 #: gtk/gtkwindow.c:9291
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Pindah" msgstr "Pindah"
#: gtk/gtkwindow.c:9297 #: gtk/gtkwindow.c:9299
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Ubah Ukuran" msgstr "Ubah Ukuran"
#: gtk/gtkwindow.c:9328 #: gtk/gtkwindow.c:9330
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Selalu Paling Atas" msgstr "Selalu Paling Atas"
#: gtk/gtkwindow.c:12768 #: gtk/gtkwindow.c:12770
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
msgstr "Apakah Anda ingin memakai GTK+ Inspector?" msgstr "Apakah Anda ingin memakai GTK+ Inspector?"
#: gtk/gtkwindow.c:12770 #: gtk/gtkwindow.c:12772
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@ -3954,7 +3970,7 @@ msgstr ""
"mengeksplorasi dan mengubah internal dari sebarang aplikasi GTK+. Memakainya " "mengeksplorasi dan mengubah internal dari sebarang aplikasi GTK+. Memakainya "
"dapat menyebabkan aplikasi rusak atau remuk." "dapat menyebabkan aplikasi rusak atau remuk."
#: gtk/gtkwindow.c:12775 #: gtk/gtkwindow.c:12777
msgid "Don't show this message again" msgid "Don't show this message again"
msgstr "Jangan tunjukkan pesan ini lagi" msgstr "Jangan tunjukkan pesan ini lagi"