Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2014-08-06 14:17:10 +02:00
parent b4e7ada6ac
commit e03b6bdfec

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties master\n" "Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 08:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-06 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-06 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: Slovenian\n" "Language: Slovenian\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n" "%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 ../gdk/gdkcursor.c:139 #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 ../gdk/gdkcursor.c:139
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170 #: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
@ -8340,14 +8340,13 @@ msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Vzorec črtkane črte oznake dejavnosti" msgstr "Vzorec črtkane črte oznake dejavnosti"
#: ../gtk/gtkwidget.c:3462 #: ../gtk/gtkwidget.c:3462
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are " "Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are "
"interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line." "interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line."
msgstr "" msgstr ""
"Črtkan vzorec za izris pokazatelja pozornosti. Znakovne vrednosti se " "Črtkan vzorec za izris pokazatelja žarišča. Znakovne vrednosti se tolmačijo "
"tolmačijo kot širine slikovnih točk izmenjujočih se vključenih/izključenih " "kot širine slikovnih točk izmenjujočih se vključenih/izključenih odsekov "
"odsekov črte." "črte."
#: ../gtk/gtkwidget.c:3467 #: ../gtk/gtkwidget.c:3467
msgid "Focus padding" msgid "Focus padding"