Update Persian translation

This commit is contained in:
Danial Behzadi 2023-08-23 00:18:33 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 82011569ce
commit e1dd3fb801

169
po/fa.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-20 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 17:08+0330\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 03:48+0330\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "خواندن داده‌ها در ردیف %Id شکست خورد"
#: gdk/macos/gdkmacospasteboard.c:211 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:240
#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:207 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:343
#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:807 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235
msgid "No compatible transfer format found"
msgstr "هیچ قالب انتقال سازگاری پیدا نشد"
@ -763,11 +763,11 @@ msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "درحال گشودن %Id مورد"
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:475
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:477
msgid "Clipboard manager could not store selection."
msgstr "مدیر تخته‌گیره نتوانست گزینش را ذخیره کند."
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:655
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:657
msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
msgstr "نتوانست تخته‌گیره را ذخیره کند. هیچ مدیر تخته‌گیره‌ای فعّال نیست."
@ -7125,7 +7125,7 @@ msgstr ""
#: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:56 tools/gtk-builder-tool-preview.c:179
#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:180 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2529 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261
#: tools/gtk-path-tool-render.c:62 tools/gtk-rendernode-tool-info.c:208
#: tools/gtk-path-tool-render.c:55 tools/gtk-rendernode-tool-info.c:208
#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:102
msgid "FILE"
msgstr "پرونده"
@ -7418,7 +7418,7 @@ msgid "Allow cubic Bézier curves"
msgstr "اجازه به منحی‌های درجه سوم بزیه"
#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:77 tools/gtk-path-tool-info.c:88
#: tools/gtk-path-tool-render.c:63 tools/gtk-path-tool-show.c:132
#: tools/gtk-path-tool-render.c:58 tools/gtk-path-tool-show.c:127
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
@ -7428,7 +7428,7 @@ msgstr "باز کردن یک مسیر."
#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:102 tools/gtk-path-tool-info.c:112
msgid "No paths given."
msgstr "مسیری داده نشده"
msgstr "مسیری داده نشده."
#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:128
msgid "That didn't work out."
@ -7471,104 +7471,124 @@ msgstr "%Id درجه دوم"
msgid "%d cubics"
msgstr "%Id درجه سوم"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:52 tools/gtk-path-tool-show.c:122
msgid "Fill rule (winding, even-odd)"
msgstr "قاعدهٔ پر کردن (winding, even-odd)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:52 tools/gtk-path-tool-render.c:56
#: tools/gtk-path-tool-render.c:57 tools/gtk-path-tool-render.c:58
#: tools/gtk-path-tool-render.c:59 tools/gtk-path-tool-render.c:60
#: tools/gtk-path-tool-render.c:61 tools/gtk-path-tool-show.c:122
#: tools/gtk-path-tool-show.c:126 tools/gtk-path-tool-show.c:127
#: tools/gtk-path-tool-show.c:128 tools/gtk-path-tool-show.c:129
#: tools/gtk-path-tool-show.c:130 tools/gtk-path-tool-show.c:131
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:53 tools/gtk-path-tool-show.c:123
msgid "Foreground color"
msgstr "رنگ پیش‌زمینه"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:53 tools/gtk-path-tool-render.c:54
#: tools/gtk-path-tool-show.c:123 tools/gtk-path-tool-show.c:124
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
msgid "Fill the path (the default)"
msgstr "پر کردن مسیر (پیش‌گزیده)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:54 tools/gtk-path-tool-show.c:124
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
msgid "Stroke the path"
msgstr "خط‌کشی مسیر"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:55 tools/gtk-path-tool-show.c:125
msgid "Stroke the path instead of filling it"
msgstr "خط‌کشی دور مسیر به جای پر کردنش"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:56 tools/gtk-path-tool-show.c:126
msgid "Line width (number)"
msgstr "پهنای خط (عدد)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:57 tools/gtk-path-tool-show.c:127
msgid "Line cap (butt, round, square)"
msgstr "کلاهک خط (butt, round, square)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:58 tools/gtk-path-tool-show.c:128
msgid "Line join (miter, miter-clip, round, bevel, arcs)"
msgstr "پیوستن خط (miter, miter-clip, round, bevel, arcs)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:59 tools/gtk-path-tool-show.c:129
msgid "Miter limit (number)"
msgstr "کران تاج (عدد)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:60 tools/gtk-path-tool-show.c:130
msgid "Dash pattern (comma-separated numbers)"
msgstr "الگوی نقطه‌چین (عددهای جدا شده با کاما)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:61 tools/gtk-path-tool-show.c:131
msgid "Dash offset (number)"
msgstr "انحراف از مبدأ نقطه‌چین (عدد)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:62
#: tools/gtk-path-tool-render.c:55
msgid "The output file"
msgstr "پروندهٔ خروجی"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:81 tools/gtk-path-tool-show.c:145
#: tools/gtk-path-tool-render.c:56 tools/gtk-path-tool-show.c:125
msgid "Foreground color"
msgstr "رنگ پیش‌زمینه"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:56 tools/gtk-path-tool-render.c:57
#: tools/gtk-path-tool-show.c:125 tools/gtk-path-tool-show.c:126
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:57 tools/gtk-path-tool-show.c:126
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:62 tools/gtk-path-tool-show.c:131
msgid "Fill rule (winding, even-odd)"
msgstr "قاعدهٔ پر کردن (winding, even-odd)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:62 tools/gtk-path-tool-render.c:66
#: tools/gtk-path-tool-render.c:67 tools/gtk-path-tool-render.c:68
#: tools/gtk-path-tool-render.c:69 tools/gtk-path-tool-render.c:70
#: tools/gtk-path-tool-render.c:71 tools/gtk-path-tool-show.c:131
#: tools/gtk-path-tool-show.c:135 tools/gtk-path-tool-show.c:136
#: tools/gtk-path-tool-show.c:137 tools/gtk-path-tool-show.c:138
#: tools/gtk-path-tool-show.c:139 tools/gtk-path-tool-show.c:140
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:66 tools/gtk-path-tool-show.c:135
msgid "Line width (number)"
msgstr "پهنای خط (عدد)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:67 tools/gtk-path-tool-show.c:136
msgid "Line cap (butt, round, square)"
msgstr "کلاهک خط (butt, round, square)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:68 tools/gtk-path-tool-show.c:137
msgid "Line join (miter, miter-clip, round, bevel, arcs)"
msgstr "پیوستن خط (miter, miter-clip, round, bevel, arcs)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:69 tools/gtk-path-tool-show.c:138
msgid "Miter limit (number)"
msgstr "کران تاج (عدد)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:70 tools/gtk-path-tool-show.c:139
msgid "Dash pattern (comma-separated numbers)"
msgstr "الگوی نقطه‌چین (عددهای جدا شده با کاما)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:71 tools/gtk-path-tool-show.c:140
msgid "Dash offset (number)"
msgstr "انحراف از مبدأ نقطه‌چین (عدد)"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:90 tools/gtk-path-tool-show.c:153
msgid "Could not initialize windowing system"
msgstr "نتوانست سامانهٔ پنجره را راه‌اندازی کند"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:89
#: tools/gtk-path-tool-render.c:97
msgid "Render the path to a png image."
msgstr "پرداخت مسیر در یک تصویر png."
#: tools/gtk-path-tool-render.c:102 tools/gtk-path-tool-show.c:166
#: tools/gtk-path-tool-render.c:102 tools/gtk-path-tool-show.c:164
msgid "Options related to filling"
msgstr "گزینه‌های مربوط به پر کردن"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:103 tools/gtk-path-tool-show.c:165
msgid "Show help for fill options"
msgstr "نمالیش راهنما برای گزینه‌های پر کردن"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:110 tools/gtk-path-tool-show.c:172
msgid "Options related to stroking"
msgstr "گزینه‌های مربوط به خط‌کشی"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:111 tools/gtk-path-tool-show.c:173
msgid "Show help for stroke options"
msgstr "نمالیش راهنما برای گزینه‌های خط‌کشی"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:128 tools/gtk-path-tool-show.c:190
msgid "No path specified"
msgstr "مسیری مشخّص نشده"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:108
#: tools/gtk-path-tool-render.c:134
msgid "Can only render a single path"
msgstr "تنها می‌تواند یک تک‌مسیر را پرداخت کند"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:114 tools/gtk-path-tool-show.c:178
#: tools/gtk-path-tool-render.c:140 tools/gtk-path-tool-show.c:202
msgid "fill rule"
msgstr "قاعدهٔ پر کردن"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:118 tools/gtk-path-tool-show.c:182
#: tools/gtk-path-tool-render.c:144 tools/gtk-path-tool-show.c:206
msgid "line cap"
msgstr "کلاهک خط"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:119 tools/gtk-path-tool-show.c:183
#: tools/gtk-path-tool-render.c:145 tools/gtk-path-tool-show.c:207
msgid "line join"
msgstr "پیوستن خط"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:143 tools/gtk-path-tool-show.c:207
#: tools/gtk-path-tool-render.c:169 tools/gtk-path-tool-show.c:231
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s' as number"
msgstr "شکست در تجزیهٔ «%s» به شکل عدد"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:187
#: tools/gtk-path-tool-render.c:213
#, c-format
msgid "Saving png to '%s' failed"
msgstr "ذخیرهٔ png در «%s» شکست خورد"
#: tools/gtk-path-tool-render.c:194
#: tools/gtk-path-tool-render.c:220
#, c-format
msgid "Output written to '%s'."
msgstr "خروجی در «%s» نوشته شد."
@ -7577,11 +7597,11 @@ msgstr "خروجی در «%s» نوشته شد."
msgid "Path Preview"
msgstr "پیش‌نمایش مسیر"
#: tools/gtk-path-tool-show.c:153
#: tools/gtk-path-tool-show.c:161
msgid "Display the path."
msgstr "نمایش مسیر."
#: tools/gtk-path-tool-show.c:172
#: tools/gtk-path-tool-show.c:196
msgid "Can only show a single path"
msgstr "تنها می‌تواند یک تک‌مسیر را نمایش دهد"
@ -7603,7 +7623,7 @@ msgstr "شکست در تجزیهٔ «%s» به شکل مسیر.\n"
#: tools/gtk-path-tool-utils.c:109
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s' as %s."
msgstr "شکست در تجزیهٔ «%s» به شکل %s"
msgstr "شکست در تجزیهٔ «%s» به شکل %s."
#: tools/gtk-path-tool-utils.c:111
msgid "Possible values: "
@ -7830,6 +7850,9 @@ msgstr ""
"اگر به‌راستی می‌خواهید این‌جا انبارهٔ نقشکی ایجاد کنید، از --ignore-theme-index "
"استفاده کنید.\n"
#~ msgid "Stroke the path instead of filling it"
#~ msgstr "خط‌کشی دور مسیر به جای پر کردنش"
#~ msgid "Tab list"
#~ msgstr "فهرست زبانه"