mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-09 18:30:08 +00:00
Update Georgian translation
This commit is contained in:
parent
8f920101f3
commit
e5b05424c8
48
po/ka.po
48
po/ka.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 07:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 21:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-16 23:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
|
||||
"list>\n"
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "შემცველობის %s-ად გამოტანა შ
|
||||
msgid "The current backend does not support OpenGL"
|
||||
msgstr "მიმდინარე უკანაბოლოს OpenGL-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1668
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1633
|
||||
msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
|
||||
msgstr "Vulkan-ის მხარდაჭერა გამორთულია GDK_DEBUG-ით"
|
||||
|
||||
@ -124,27 +124,27 @@ msgstr "GL API არ არის დაშვებული."
|
||||
msgid "Unable to create a GL context"
|
||||
msgstr "GL-ის კონტექსტის შექმნა შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:1328
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:1334
|
||||
msgid "OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG"
|
||||
msgstr "OpenGL ES გამორთულია GDK_DEBUG საშუალებით"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:1340
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:1346
|
||||
msgid "OpenGL disabled via GDK_DEBUG"
|
||||
msgstr "OpenGL გამორთულია GDK_DEBUG საშუალებით"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:1351
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application does not support %s API"
|
||||
msgstr "აპლიკაციას %s-ის API-ის მხარდაჭერა არ გააცნია"
|
||||
|
||||
#. translators: This is about OpenGL backend names, like
|
||||
#. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:2139
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:2145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
|
||||
msgstr "%s გამოყენების მცდელობა, მაგრამ %s უკვე გამოიყენება"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdktexture.c:660
|
||||
#: gdk/gdktexture.c:661
|
||||
msgid "Unknown image format."
|
||||
msgstr "გამოსახულების ფაილის უცნობი ფორმატი."
|
||||
|
||||
@ -535,27 +535,33 @@ msgstr "JPEG გამოსახულების ფაილის კი
|
||||
msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)"
|
||||
msgstr "მხარდაუჭერელი JPEG ფერთა სივრცე (%d)"
|
||||
|
||||
#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:289 gdk/loaders/gdktiff.c:472
|
||||
#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:455 gdk/loaders/gdktiff.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not enough memory for image size %ux%u"
|
||||
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება გამოსახულების ჩასატვირთად %ux%u"
|
||||
|
||||
#: gdk/loaders/gdkpng.c:118
|
||||
#: gdk/loaders/gdkpng.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading png (%s)"
|
||||
msgstr "PNG-ის წაკითხვის შეცდომა (%s)"
|
||||
|
||||
#: gdk/loaders/gdkpng.c:215
|
||||
#. Translators: the variables at the end are just the numbers as they appear in the PNG
|
||||
#: gdk/loaders/gdkpng.c:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported CICP color properties: %d/%d/%d %d"
|
||||
msgstr "მხარდაუჭერელი CICP ფერის თვისებები: %d/%d/%d %d"
|
||||
|
||||
#: gdk/loaders/gdkpng.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported depth %u in png image"
|
||||
msgstr "PNG გამოსახულების მხარდაუჭერელი ფერთა სიღრმე %u"
|
||||
|
||||
#: gdk/loaders/gdkpng.c:265
|
||||
#: gdk/loaders/gdkpng.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported color type %u in png image"
|
||||
msgstr "PNG გამოსახულების ფერების მხარდაუჭერელი ტიპი %u"
|
||||
|
||||
#: gdk/loaders/gdkpng.c:275
|
||||
#: gdk/loaders/gdkpng.c:440
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image stride too large for image size %ux%u"
|
||||
msgstr "გამოსახულებს ბიჯი მეტისმეტად დიდია გამოსახულების ზომისთვის %ux%u"
|
||||
@ -852,7 +858,7 @@ msgstr "არასწორი ფორმატები შედგენ
|
||||
msgid "Unsupported encoding “%s”"
|
||||
msgstr "კოდირება \"%s\" მხარდაუჭერელია"
|
||||
|
||||
#: gsk/gl/gskglrenderer.c:213
|
||||
#: gsk/gl/gskglrenderer.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This GLES %d.%d implementation does not support half-float vertex data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3871,37 +3877,37 @@ msgstr "სტილის კლასები"
|
||||
msgid "CSS Property"
|
||||
msgstr "CSS-ის თვისება"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:371
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:372
|
||||
msgctxt "GL version"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "არცერთი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:462
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:463
|
||||
msgctxt "GL version"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "უცნობი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:524
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:525
|
||||
msgctxt "Vulkan device"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "გამორთულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:525 gtk/inspector/general.c:526
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:526 gtk/inspector/general.c:527
|
||||
msgctxt "Vulkan version"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "გამორთულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:577
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:578
|
||||
msgctxt "Vulkan device"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "არცერთი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:578 gtk/inspector/general.c:579
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:579 gtk/inspector/general.c:580
|
||||
msgctxt "Vulkan version"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "არცერთი"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:930
|
||||
#: gtk/inspector/general.c:933
|
||||
msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
|
||||
msgstr "IM-ის კონტექსტი GTK_IM_MODULE-ში ხელითაა ჩაწერილი"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user