From e8d54ce0c516f65b4d1d244517b3335f087eedba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Tue, 22 May 2001 15:01:25 +0000 Subject: [PATCH] Updated Norwegian translation. 2001-05-22 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/no.po | 675 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 388 insertions(+), 291 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c99e032fdf..83da5c6c79 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-05-22 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian translation. + Fri May 18 11:22:04 2001 Owen Taylor * Move to glib-gettext.m4, to avoid including, buildding diff --git a/po/no.po b/po/no.po index d0ac661133..58a8b8c821 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -1,34 +1,34 @@ -# Norwegian translation of gtk+ (bokmål dialect). +# Norwegian (bokmål) translation of gtk+. # Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas , 1998-2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-03 09:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-27 13:11+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-22 16:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-22 16:56+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Feil under åpning av fil '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Bildefil '%s' inneholder ikke data" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183 #, c-format msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "Vet ikke hvordan animasjonen i fil '%s' skal lastes" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Feil under lasting av bilde '%s': årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt " "bildefil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " @@ -158,71 +158,90 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:348 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:253 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:474 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:377 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " "but didn't give a reason for the failure" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:309 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:219 +#, c-format +msgid "Failure reading GIF: %s" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:461 gdk-pixbuf/io-gif.c:1308 gdk-pixbuf/io-gif.c:1448 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:470 #, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:619 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1021 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 -msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1096 +msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:127 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1112 +msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1147 +msgid "" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1354 +msgid "GIF image was truncated or incomplete." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:236 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:533 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:658 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." @@ -237,63 +256,63 @@ msgstr "" msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:532 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:606 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:714 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:712 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278 msgid "PNM file has an incorrect initial byte" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333 msgid "PNM file has an image width of 0" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:354 msgid "PNM file has an image height of 0" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:377 msgid "Maximum color value in PNM file is 0" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:418 gdk-pixbuf/io-pnm.c:446 gdk-pixbuf/io-pnm.c:478 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:416 gdk-pixbuf/io-pnm.c:444 gdk-pixbuf/io-pnm.c:476 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:538 gdk-pixbuf/io-pnm.c:580 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:536 gdk-pixbuf/io-pnm.c:578 msgid "PNM image format is invalid" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:639 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:637 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:815 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:811 msgid "Unexpected end of PNM image data" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:917 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:913 msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "" @@ -305,7 +324,7 @@ msgstr "Feil under msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "Ikke nok minne til å åpne TIFF-bilde" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:235 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image" msgstr "Feil under skriving til midlertidig fil under lasting av TIFF-bilde" @@ -318,7 +337,7 @@ msgstr "Ugyldig XBM-fil: %s" msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Ikke nok minne til å laste XBM-bildefil" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:431 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "Feil under skriving til midlertidig file under lasting av XBM-bilde" @@ -351,9 +370,8 @@ msgid "Cell can get activate events." msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:110 -#, fuzzy msgid "visible" -msgstr "Usynlig" +msgstr "synlig" #: gtk/gtkcellrenderer.c:111 msgid "Display the cell" @@ -399,235 +417,250 @@ msgstr "Pixbuf-objekt" msgid "The pixbuf to render." msgstr "Pixbuf som skal rendres." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:149 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:150 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 msgid "Text to render" msgstr "Tekst som skal rendres" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:157 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 msgid "Markup" -msgstr "" +msgstr "Tagging" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:158 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 msgid "Marked up text to render" -msgstr "Pixbuf som skal rendres." +msgstr "Tagget tekst som skal rendres" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "Navn på bakgrunnsfarge" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:166 gtk/gtktexttag.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "Bakgrunnsfarge som en streng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:214 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtktexttag.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Bakgrunnsfarge som en GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:240 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "Navn på forgrunnsfarge" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 gtk/gtktexttag.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Forgrunnsfarge som en streng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:248 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "Forgrunnsfarge" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtktexttag.c:249 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Forgrunnsfarge som en GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtkentry.c:382 gtk/gtktexttag.c:274 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:385 gtk/gtktexttag.c:276 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtkcellrenderertext.c:214 -#: gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:283 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "Beskrivelse av skrifttypen som en streng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:299 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font family" msgstr "Skrifttypefamilie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtktexttag.c:300 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellrenderertext.c:232 -#: gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:308 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "Skrifttypestil" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:241 -#: gtk/gtktexttag.c:316 gtk/gtktexttag.c:317 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "Skrifttypevariant" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtkcellrenderertext.c:250 -#: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:326 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "Skrifttypens vekt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellrenderertext.c:261 -#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktexttag.c:337 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Skrifttypens \"strekk\"" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:270 -#: gtk/gtktexttag.c:345 gtk/gtktexttag.c:346 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Størrelse for skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:355 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Punkter for skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:356 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Størrelse for skrifttype i punkter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:414 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +msgid "Font scale" +msgstr "Skrifttypeskalering" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +msgid "Font scaling factor" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Hev" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:290 gtk/gtktexttag.c:415 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:454 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:455 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Bruk gjennomstreking av teksten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:462 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Understrek" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtktexttag.c:463 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Stil for understreking av denne teksten." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:499 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:500 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:519 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtktexttag.c:520 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:527 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:528 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:563 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +msgid "Font scale set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -711,7 +744,6 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1643 -#, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Egendefinert palett" @@ -732,63 +764,56 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1730 -#, fuzzy msgid "_Hue:" -msgstr "Glød:" +msgstr "_Glød:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1731 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1732 -#, fuzzy msgid "_Saturation:" -msgstr "Metning:" +msgstr "_Metning:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1733 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1734 -#, fuzzy msgid "_Value:" -msgstr "Verdi:" +msgstr "_Verdi:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1735 msgid "Brightness of the color." msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1736 -#, fuzzy msgid "_Red:" -msgstr "Rød:" +msgstr "_Rød:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1737 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1738 -#, fuzzy msgid "_Green:" -msgstr "Grønn:" +msgstr "_Grønn:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1739 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1740 -#, fuzzy msgid "_Blue:" -msgstr "Blå:" +msgstr "_Blå:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1741 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1744 -#, fuzzy msgid "_Opacity:" -msgstr "Ugjennomsiktighet:" +msgstr "_Ugjennomsiktighet:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1752 msgid "Transparency of the currently-selected color." @@ -805,96 +830,92 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1798 -#, fuzzy msgid "_Palette" -msgstr "Egendefinert palett" +msgstr "_Palett" -#: gtk/gtkentry.c:372 +#: gtk/gtkentry.c:375 msgid "Text Position" msgstr "Tekstplassering" -#: gtk/gtkentry.c:373 +#: gtk/gtkentry.c:376 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:383 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Whether the entry contents can be edited" -msgstr "Om toppteksten kan klikkes" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:390 +#: gtk/gtkentry.c:393 msgid "Maximum length" msgstr "Maksimal lengde" -#: gtk/gtkentry.c:391 +#: gtk/gtkentry.c:394 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:399 +#: gtk/gtkentry.c:402 msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" -#: gtk/gtkentry.c:400 +#: gtk/gtkentry.c:403 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 +#: gtk/gtkentry.c:409 msgid "Invisible character" msgstr "Usynlig tegn" -#: gtk/gtkentry.c:407 +#: gtk/gtkentry.c:410 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:414 +#: gtk/gtkentry.c:417 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:415 +#: gtk/gtkentry.c:418 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:421 +#: gtk/gtkentry.c:424 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:422 +#: gtk/gtkentry.c:425 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:431 +#: gtk/gtkentry.c:434 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3259 gtk/gtktextview.c:5013 +#: gtk/gtkentry.c:3304 gtk/gtktextview.c:5017 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: gtk/gtkentry.c:3261 gtk/gtktextview.c:5015 +#: gtk/gtkentry.c:3306 gtk/gtktextview.c:5019 msgid "Copy" -msgstr "Kopiér" +msgstr "Kopier" -#: gtk/gtkentry.c:3263 gtk/gtktextview.c:5018 +#: gtk/gtkentry.c:3308 gtk/gtktextview.c:5022 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: gtk/gtkentry.c:3270 gtk/gtktextview.c:5025 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:3315 gtk/gtktextview.c:5029 msgid "Input Methods" -msgstr "X-inndatametode" +msgstr "Inndatametode" #: gtk/gtkfilesel.c:502 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Gi nytt navn" +msgstr "Filnavn" #: gtk/gtkfilesel.c:503 msgid "The currently selected filename." @@ -942,29 +963,30 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1009 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" -msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" +msgstr "" +"Feil under oppretting av katalog \"%s\": %s\n" +"%s" #: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1018 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" -msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" +msgstr "Feil under oppretting av katalog \"%s\": %s\n" #: gtk/gtkfilesel.c:1053 msgid "Create Directory" msgstr "Lag katalog" #: gtk/gtkfilesel.c:1067 -#, fuzzy msgid "_Directory name:" -msgstr "Katalognavn:" +msgstr "_Katalognavn:" #. buttons #: gtk/gtkfilesel.c:1081 @@ -982,20 +1004,22 @@ msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" -msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" +msgstr "" +"Feil under sletting av fil \"%s\": %s\n" +"%s" #: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" -msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" +msgstr "Feil under sletting av fil \"%s\": %s" #. buttons #: gtk/gtkfilesel.c:1208 @@ -1008,18 +1032,22 @@ msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" -msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" +msgstr "" +"Feil under endring av navn på fil \"%s\": %s\n" +"%s" #: gtk/gtkfilesel.c:1276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" -msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" +msgstr "" +"Feil under endring av navn på fil \"%s\": %s\n" +"%s" #: gtk/gtkfilesel.c:1286 #, c-format @@ -1051,19 +1079,16 @@ msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:205 -#, fuzzy msgid "_Family:" -msgstr "Familie:" +msgstr "_Familie:" #: gtk/gtkfontsel.c:212 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Stil:" +msgstr "_Stil:" #: gtk/gtkfontsel.c:219 -#, fuzzy msgid "Si_ze:" -msgstr "Størrelse:" +msgstr "St_ørrelse:" #. create the text entry widget #: gtk/gtkfontsel.c:300 @@ -1079,9 +1104,8 @@ msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: gtk/gtkgamma.c:402 -#, fuzzy msgid "_Gamma value" -msgstr "Gammaverdi" +msgstr "_Gammaverdi" #: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" @@ -1105,9 +1129,8 @@ msgid "No input devices" msgstr "Ingen innenheter" #: gtk/gtkinputdialog.c:218 -#, fuzzy msgid "_Device:" -msgstr "Enhet:" +msgstr "_Enhet:" #: gtk/gtkinputdialog.c:235 msgid "Disabled" @@ -1122,21 +1145,18 @@ msgid "Window" msgstr "Vindu" #: gtk/gtkinputdialog.c:259 -#, fuzzy msgid "_Mode: " -msgstr "Modus: " +msgstr "_Modus: " #. The axis listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:290 -#, fuzzy msgid "_Axes" -msgstr "Akser" +msgstr "_Akser" #. Keys listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:306 -#, fuzzy msgid "_Keys" -msgstr "Taster" +msgstr "_Taster" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits @@ -1194,11 +1214,94 @@ msgstr "t #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:472 +#: gtk/gtkmain.c:475 msgid "default:LTR" msgstr "standard:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:2078 gtk/gtknotebook.c:4432 +#: gtk/gtknotebook.c:331 +msgid "Page" +msgstr "Side" + +#: gtk/gtknotebook.c:332 +msgid "The index of the current page" +msgstr "Indeks for aktiv side" + +#: gtk/gtknotebook.c:341 +msgid "Tab Position" +msgstr "Faneplassering" + +#: gtk/gtknotebook.c:342 +msgid "Which side of the notebook holds the tabs" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:350 +msgid "Tab Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:351 +#, fuzzy +msgid "Width of the border around the tab labels" +msgstr "Bredde på venstre marg i piksler" + +#: gtk/gtknotebook.c:360 +msgid "Horizontal Tab Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:361 +msgid "Width of the horizontal border of tab labels" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:370 +msgid "Vertical Tab Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:371 +msgid "Width of the vertical border of tab labels" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:380 +msgid "Show Tabs" +msgstr "Vis faner" + +#: gtk/gtknotebook.c:381 +msgid "Whether tabs should be shown or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:388 +msgid "Show Border" +msgstr "Vis kant" + +#: gtk/gtknotebook.c:389 +msgid "Whether the border should be shown or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:396 +msgid "Scrollable" +msgstr "Rullbar" + +#: gtk/gtknotebook.c:397 +msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:404 +msgid "Enable Popup" +msgstr "Slå på oppsprett" + +#: gtk/gtknotebook.c:405 +msgid "" +"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " +"you can use to go to a page" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:412 +msgid "Homogeneous" +msgstr "Homogen" + +#: gtk/gtknotebook.c:413 +msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:2162 gtk/gtknotebook.c:4535 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Side %u" @@ -1235,14 +1338,12 @@ msgid "_Apply" msgstr "_Bruk" #: gtk/gtkstock.c:234 -#, fuzzy msgid "_OK" -msgstr "OK" +msgstr "_OK" #: gtk/gtkstock.c:235 -#, fuzzy msgid "_Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgstr "_Avbryt" #: gtk/gtkstock.c:236 gtk/gtkstock.c:240 msgid "_Close" @@ -1257,371 +1358,374 @@ msgid "_No" msgstr "_Nei" #: gtk/gtkstock.c:241 -#, fuzzy msgid "_Quit" -msgstr "Avslutt" +msgstr "_Avslutt" #: gtk/gtkstock.c:242 -#, fuzzy msgid "_Help" -msgstr "Hjelp" +msgstr "_Hjelp" #: gtk/gtkstock.c:243 -#, fuzzy msgid "_New" -msgstr "Ny" +msgstr "_Ny" #: gtk/gtkstock.c:244 -#, fuzzy msgid "_Open" -msgstr "Åpne" +msgstr "_Åpne" #: gtk/gtkstock.c:245 -#, fuzzy msgid "_Save" -msgstr "Lagre" +msgstr "_Lagre" -#: gtk/gtktexttag.c:196 +#: gtk/gtktexttag.c:198 msgid "Tag name" msgstr "Navn på tag" -#: gtk/gtktexttag.c:197 +#: gtk/gtktexttag.c:199 msgid "Name used to refer to the text tag" msgstr "Navn som brukes ved referanse til tekst-taggen" -#: gtk/gtktexttag.c:222 +#: gtk/gtktexttag.c:224 msgid "Background full height" msgstr "Full høyde for bakgrunnsfarge" -#: gtk/gtktexttag.c:223 +#: gtk/gtktexttag.c:225 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:231 +#: gtk/gtktexttag.c:233 msgid "Background stipple mask" msgstr "Stiplingsmaske for bakgrunnsfarge" -#: gtk/gtktexttag.c:232 +#: gtk/gtktexttag.c:234 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:257 +#: gtk/gtktexttag.c:259 msgid "Foreground stipple mask" msgstr "Stiplingsmaske for forgrunnsfarge" -#: gtk/gtktexttag.c:258 +#: gtk/gtktexttag.c:260 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:265 +#: gtk/gtktexttag.c:267 msgid "Text direction" msgstr "Tekstretning" -#: gtk/gtktexttag.c:266 +#: gtk/gtktexttag.c:268 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:365 +#: gtk/gtktexttag.c:377 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: gtk/gtktexttag.c:366 +#: gtk/gtktexttag.c:378 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Venstre-, høyre- eller senterjustering" -#: gtk/gtktexttag.c:374 +#: gtk/gtktexttag.c:386 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: gtk/gtktexttag.c:375 +#: gtk/gtktexttag.c:387 msgid "Language engine code to use for rendering the text" msgstr "Språkmotor som skal brukes for å rendre teksten" -#: gtk/gtktexttag.c:382 +#: gtk/gtktexttag.c:394 msgid "Left margin" msgstr "Venstre marg" -#: gtk/gtktexttag.c:383 +#: gtk/gtktexttag.c:395 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Bredde på venstre marg i piksler" -#: gtk/gtktexttag.c:392 +#: gtk/gtktexttag.c:404 msgid "Right margin" msgstr "Høyre marg" -#: gtk/gtktexttag.c:393 +#: gtk/gtktexttag.c:405 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Bredde på høyre marg i piksler" -#: gtk/gtktexttag.c:403 +#: gtk/gtktexttag.c:415 msgid "Indent" msgstr "Rykk inn" -#: gtk/gtktexttag.c:404 +#: gtk/gtktexttag.c:416 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Innrykksmengde for avsnittet, i piksler" -#: gtk/gtktexttag.c:424 +#: gtk/gtktexttag.c:436 msgid "Pixels above lines" msgstr "Piksler over linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:425 +#: gtk/gtktexttag.c:437 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:434 +#: gtk/gtktexttag.c:446 msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:435 +#: gtk/gtktexttag.c:447 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:444 +#: gtk/gtktexttag.c:456 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:445 +#: gtk/gtktexttag.c:457 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:471 +#: gtk/gtktexttag.c:483 msgid "Wrap mode" msgstr "Brytningsmodus" -#: gtk/gtktexttag.c:472 +#: gtk/gtktexttag.c:484 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:481 +#: gtk/gtktexttag.c:493 msgid "Tabs" msgstr "Faner" -#: gtk/gtktexttag.c:482 +#: gtk/gtktexttag.c:494 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:489 +#: gtk/gtktexttag.c:501 msgid "Invisible" msgstr "Usynlig" -#: gtk/gtktexttag.c:490 +#: gtk/gtktexttag.c:502 msgid "Whether this text is hidden" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:503 +#: gtk/gtktexttag.c:515 msgid "Background full height set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:504 +#: gtk/gtktexttag.c:516 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:507 +#: gtk/gtktexttag.c:519 msgid "Background stipple set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:508 +#: gtk/gtktexttag.c:520 msgid "Whether this tag affects the background stipple" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:515 +#: gtk/gtktexttag.c:527 msgid "Foreground stipple set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:516 +#: gtk/gtktexttag.c:528 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtktexttag.c:563 msgid "Justification set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtktexttag.c:567 msgid "Language set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtktexttag.c:568 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtktexttag.c:571 msgid "Left margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtktexttag.c:572 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtktexttag.c:575 msgid "Indent set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtktexttag.c:583 msgid "Pixels above lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:568 gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:587 msgid "Pixels below lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:575 +#: gtk/gtktexttag.c:591 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:583 +#: gtk/gtktexttag.c:599 msgid "Right margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:591 +#: gtk/gtktexttag.c:607 msgid "Wrap mode set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtktexttag.c:608 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:611 msgid "Tabs set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:615 msgid "Invisible set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:616 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" #: gtk/gtkthemes.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," -msgstr "Kunne ikke finne lastbar modul i module_path: \"%s\"," +msgstr "Kunne ikke finne temamotor i module_path: \"%s\"," #: gtk/gtktipsquery.c:181 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ingen tips ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:133 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169 msgid "Cell renderer" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:134 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:170 msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:141 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:177 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:142 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178 msgid "Whether to display the colomn" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:149 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 msgid "Sizing" msgstr "Størrelse" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:150 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:159 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:168 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimal bredde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214 msgid "Maximum Width" msgstr "Maksimal bredde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:215 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 msgid "Title to appear in column header" msgstr "Tittel som vises i kolonnetopptekst" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232 msgid "Clickable" msgstr "Klikkbar" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "Om toppteksten kan klikkes" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:241 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250 msgid "Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259 +msgid "Reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 +msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -1650,20 +1754,9 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-inndatametode" -#, fuzzy -#~ msgid "He_x Value:" -#~ msgstr "Heksadesimal verdi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Color" -#~ msgstr "Sett farge" - #~ msgid "Text String" #~ msgstr "Tekststreng" -#~ msgid "The text of the renderer." -#~ msgstr "Teksten som skal rendres." - #~ msgid "Font String" #~ msgstr "Skrifttypestreng"