mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-12-24 20:51:10 +00:00
Update Kabyle translation
This commit is contained in:
parent
40dd81e1a4
commit
eb13ecfbe7
175
po/kab.po
175
po/kab.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 16:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 10:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 13:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <>\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
|
||||
"X-DL-Team: kab\n"
|
||||
"X-DL-Module: gtk\n"
|
||||
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||
"X-DL-State: Translating\n"
|
||||
|
||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -59,46 +64,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1674
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1675
|
||||
msgid "No EGL configuration available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1682
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1683
|
||||
msgid "Failed to get EGL configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1712
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1713
|
||||
msgid "No EGL configuration with required features found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1719
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1720
|
||||
msgid "No perfect EGL configuration found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1761
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "EGL implementation is missing extension %s"
|
||||
msgid_plural "EGL implementation is missing %2$d extensions: %1$s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1810
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1811
|
||||
msgid "libEGL not available in this sandbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1811
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1812
|
||||
msgid "libEGL not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1821
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1822
|
||||
msgid "Failed to create EGL display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1830
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1831
|
||||
msgid "Could not initialize EGL display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1840
|
||||
#: gdk/gdkdisplay.c:1841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "EGL version %d.%d is too old. GTK requires %d.%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -445,7 +450,7 @@ msgstr "Imayl"
|
||||
#: gdk/keynamesprivate.h:6901
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "WWW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WWW"
|
||||
|
||||
#: gdk/keynamesprivate.h:6902
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
@ -723,7 +728,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:85
|
||||
msgid "g_try_realloc () failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "g_try_realloc () yecceḍ"
|
||||
|
||||
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:93
|
||||
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:231
|
||||
@ -745,21 +750,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:250
|
||||
msgid "GlobalLock() failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GlobalLock() yecceḍ: "
|
||||
|
||||
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:364
|
||||
msgid "GlobalAlloc() failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GlobalAlloc() yecceḍ: "
|
||||
|
||||
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Starting “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asenker n “%s”"
|
||||
|
||||
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alday n “%s”"
|
||||
|
||||
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1068,7 +1073,7 @@ msgid "Pick a Font"
|
||||
msgstr "Fren tasefsit"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:600 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3815
|
||||
#: gtk/gtkfontdialogbutton.c:126 gtk/inspector/visual.ui:169
|
||||
#: gtk/gtkfontdialogbutton.c:126 gtk/inspector/visual.ui:285
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tasefsit"
|
||||
|
||||
@ -1132,7 +1137,7 @@ msgstr "Turagt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:120
|
||||
msgid "Custom License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turagt tudmawant"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:121
|
||||
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
|
||||
@ -2315,7 +2320,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
|
||||
msgstr "Ma tekkseḍ aferdis, ad iṛuḥ i lebda."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1188 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1786
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5712 gtk/gtktext.c:6194 gtk/gtktextview.c:9099
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5723 gtk/gtktext.c:6194 gtk/gtktextview.c:9099
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "Kkes (_D)"
|
||||
|
||||
@ -2653,31 +2658,31 @@ msgstr "Mdel"
|
||||
msgid "Close the infobar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5709 gtk/gtktext.c:6182 gtk/gtktextview.c:9087
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5720 gtk/gtktext.c:6182 gtk/gtktextview.c:9087
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "Gzem (_T)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5710 gtk/gtktext.c:6186 gtk/gtktextview.c:9091
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5721 gtk/gtktext.c:6186 gtk/gtktextview.c:9091
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "Nɣel (_C)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5711 gtk/gtktext.c:6190 gtk/gtktextview.c:9095
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5722 gtk/gtktext.c:6190 gtk/gtktextview.c:9095
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "Senteḍ (_P)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5717 gtk/gtktext.c:6203 gtk/gtktextview.c:9120
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5728 gtk/gtktext.c:6203 gtk/gtktextview.c:9120
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Fren _Akk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5722
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5733
|
||||
msgid "_Open Link"
|
||||
msgstr "Ldi aseɣwen (_O)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5726
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5737
|
||||
msgid "Copy _Link Address"
|
||||
msgstr "Nɣel asaɣ n tansa (_L)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5770 gtk/gtktext.c:2723 gtk/gtktextview.c:9169
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5781 gtk/gtktext.c:2723 gtk/gtktextview.c:9169
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4023,7 +4028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Frame Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:527
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:527 gtk/inspector/visual.ui:315
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Ales tisekta"
|
||||
|
||||
@ -4285,13 +4290,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Implements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.c:672 gtk/inspector/visual.c:691
|
||||
#: gtk/inspector/visual.c:765 gtk/inspector/visual.c:784
|
||||
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:34
|
||||
msgid "GTK Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asentel n GTK"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:58
|
||||
msgid "Dark Variant"
|
||||
@ -4307,87 +4312,120 @@ msgstr "Tiddi n teḥnacaḍt"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:144
|
||||
msgid "Icon Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asentel n tignitin"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:199
|
||||
msgid "Font Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:244
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:169
|
||||
msgid "Text Direction"
|
||||
msgstr "Tanila n uḍris"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:259
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:184
|
||||
msgid "Left-to-Right"
|
||||
msgstr "Seg uzelmaḍ ɣer uyeffus"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:260
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:185
|
||||
msgid "Right-to-Left"
|
||||
msgstr "Seg uyeffus ɣer uzelmaḍ"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:277
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:202
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr "Ismusuyen"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:302
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:227
|
||||
msgid "Slowdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:356
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:362
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:387
|
||||
#| msgctxt "print operation status"
|
||||
#| msgid "Printing"
|
||||
msgid "Hinting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:402
|
||||
#| msgctxt "font"
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ula d yiwet"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:403
|
||||
#| msgctxt "keyboard label"
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Slight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:404 modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:541
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5667
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "D alemmas"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:405
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:422
|
||||
#| msgctxt "print operation status"
|
||||
#| msgid "Printing"
|
||||
msgid "Metrics Hinting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:457
|
||||
msgid "Show Framerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:381
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:482
|
||||
msgid "Show Graphic Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:401
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tints all the places where the current renderer uses Cairo instead of the "
|
||||
"GPU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:407
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:508
|
||||
msgid "Show Cairo Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:432
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:533
|
||||
msgid "Show Baselines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:460
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:561
|
||||
msgid "Show Layout Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:517
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:618
|
||||
msgid "CSS Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:527
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:628
|
||||
msgid "CSS Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:537
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:638
|
||||
msgid "CSS Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:547
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:648
|
||||
msgid "Widget Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:582
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:683
|
||||
msgid "Show Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:607
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:708
|
||||
msgid "Show Accessibility warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:632
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:733
|
||||
msgid "Show Graphics Offload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:664
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:765
|
||||
msgid "Inspect Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5968,7 +6006,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/print/paper_names_offsets.c:174
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "prc 16k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc 16k"
|
||||
|
||||
#: gtk/print/paper_names_offsets.c:175
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
@ -5983,7 +6021,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/print/paper_names_offsets.c:177
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "prc 32k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prc 32k"
|
||||
|
||||
#: gtk/print/paper_names_offsets.c:178
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
@ -6116,7 +6154,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:157
|
||||
msgctxt "Color channel"
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:193
|
||||
msgctxt "Color channel"
|
||||
@ -6523,11 +6561,6 @@ msgstr "Izreb"
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Ɛlay"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:541
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5667
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "D alemmas"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:541
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5667
|
||||
msgid "Low"
|
||||
@ -6656,12 +6689,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Printer “%s” is low on toner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aṭunir n tsaggazt “%s” qrib ad ifak."
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Printer “%s” has no toner left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aṭunir n tsaggazt “%s” d ilem."
|
||||
|
||||
#. Translators: "Developer" like on photo development context
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2577
|
||||
@ -6690,22 +6723,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The cover is open on printer “%s”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aɣumu n tsaggazt “%s” yeldi."
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The door is open on printer “%s”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tawwurt n tsaggazt “%s” teldi."
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Printer “%s” is low on paper."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akaɣeḍ qrib ad ifak di tsaggazt “%s”."
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Printer “%s” is out of paper."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ifuk-as ukaɣeḍ.i tsaggazt “%s”."
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6715,7 +6748,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There is a problem on printer “%s”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasaggazt “%s” tesɛa ugur."
|
||||
|
||||
#. Translators: this string connects multiple printer states together.
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2683
|
||||
@ -6731,7 +6764,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4610
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Paper Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anaw n ukaɣeḍ"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4611
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user