From f4b79293e745bc5085a00120e25a32dc40414987 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Artur Flinta Date: Tue, 24 Feb 2004 07:16:38 +0000 Subject: [PATCH] Updated Polish translation. 2004-02-24 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. --- po/ChangeLog | 4 ++ po/pl.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 82 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7a32c1ed59..d04ae3944e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-02-24 Artur Flinta + + * pl.po: Updated Polish translation. + 2004-02-23 Hasbullah Bin Pit * ms.po: Updated Malay translation. diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d7ac24f4b6..76ab0fffa3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-24 08:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 11:32+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "_Wstaw znak kontrolny Unicode" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:460 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:552 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" "Nie można pobrać informacji na temat %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:471 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:563 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" "Nie można dodać zakładki dla %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:484 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2968 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3497 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -958,11 +958,11 @@ msgstr "" "Nie można zbudować nazwy pliku z \"%s\" i \"%s\":\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:736 msgid "Home" msgstr "Początek" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -971,16 +971,16 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć folderu %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1015 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1416 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1117 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1637 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1210 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "Nie można dodać zakładki dla %s ponieważ to nie jest folderem." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1089 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1300 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -989,57 +989,69 @@ msgstr "" "Nie można usunąć zakładki dla %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1462 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" "Nie można dodać zakładki dla %s ponieważ jest to niepoprawna nazwa ścieżki." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1535 msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1361 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582 gtk/gtkstock.c:275 +msgid "_Add" +msgstr "_Dodaj" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1371 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 gtk/gtkstock.c:323 +msgid "_Remove" +msgstr "_Usuń" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1438 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1659 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1450 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1671 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowany" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1482 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1721 msgid "Create _Folder" msgstr "Utwórz _folder" #. Preview -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1510 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1749 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#. Label and entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1528 -msgid "_Filename:" -msgstr "Nazwa p_liku:" +#. Name entry +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1792 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nazwa:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 +#. Folder combo +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1814 +msgid "Save in _Folder:" +msgstr "Zapis w _folderze:" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1833 +msgid "_Browse for other folders" +msgstr "_Przeglądaj inne foldery" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "skrót %s nie istnieje" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3127 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3328 msgid "Type name of new folder" msgstr "Podaj nazwę nowego folderu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1047,37 +1059,60 @@ msgstr[0] "%d bajt" msgstr[1] "%d bajty" msgstr[2] "%d bajtów" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3156 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3357 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3160 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3406 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3207 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3408 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3215 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3416 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "%d/%b/%Y" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3218 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3419 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3460 +msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." +msgstr "" +"Nie można przejść do podanego folderu, ponieważ jest to niepoprawna nazwa " +"ścieżki." + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552 +msgid "Open Location" +msgstr "Otwarcie położenia" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3567 +msgid "_Location:" +msgstr "Położ_enie:" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3601 +#, c-format +msgid "" +"Could not go to the parent folder of %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie można przejść do folderu nadrzędnego dla %s\n" +"%s" + #: gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Folders" msgstr "Foldery" @@ -1514,13 +1549,6 @@ msgstr "Błąd" msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#. FIXME these need accelerators when appropriate, and -#. * need the mnemonics to be rationalized -#. -#: gtk/gtkstock.c:275 -msgid "_Add" -msgstr "_Dodaj" - #: gtk/gtkstock.c:276 msgid "_Apply" msgstr "_Zastosuj" @@ -1709,10 +1737,6 @@ msgstr "P_onów" msgid "_Refresh" msgstr "_Odśwież" -#: gtk/gtkstock.c:323 -msgid "_Remove" -msgstr "_Usuń" - #: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Revert" msgstr "_Przywróć" @@ -1911,16 +1935,18 @@ msgstr "Nie można pobrać informacji dla pliku \"%s\": %s" #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "Biurko" -#~ msgid "" -#~ "Could not go to the parent folder of %s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Nie można przejść do folderu nadrzędnego dla %s\n" -#~ "%s" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Usuń" #~ msgid "Up" #~ msgstr "Góra" +#~ msgid "_Filename:" +#~ msgstr "Nazwa p_liku:" + #~ msgid "Current folder: %s" #~ msgstr "Bieżący folder: %s"