Update Finnish translation

This commit is contained in:
Jiri Grönroos 2021-03-14 17:02:46 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 21039681d6
commit f5a34b53af

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 12:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -646,13 +646,11 @@ msgstr "GlobalAlloc() epäonnistui: "
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:290
#, c-format
#| msgid "Starting %s"
msgid "Starting “%s”"
msgstr "Käynnistetään “%s”"
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303
#, c-format
#| msgid "Opening “%s”."
msgid "Opening “%s”"
msgstr "Avataan “%s”"
@ -665,11 +663,11 @@ msgstr[1] "Avataan %d kohdetta"
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:433
msgid "Clipboard manager could not store selection."
msgstr ""
msgstr "Leikepöydän hallinta ei voinut tallettaa valintaa."
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:613
msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
msgstr ""
msgstr "Leikepöytää ei voi tallettaa. Leikepöydän hallinta ei ole aktiivinen."
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:907
#, c-format
@ -939,7 +937,7 @@ msgstr "Kääntäjät"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2105
msgid "Design by"
msgstr ""
msgstr "Suunnitellut"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
@ -1948,9 +1946,6 @@ msgid "Custom color %d: %s"
msgstr "Mukautettu väri %d: %s"
#: gtk/gtkcolorswatch.c:230
#, fuzzy
#| msgctxt "Action name"
#| msgid "Customize"
msgid "Customize"
msgstr "Mukauta"
@ -2803,7 +2798,6 @@ msgstr "_Näytä teksti"
#. translators: %s is the name of a cloud provider for files
#: gtk/gtkplacessidebar.c:913
#, c-format
#| msgid "Open '%s'"
msgid "Open %s"
msgstr "Avaa %s"
@ -3647,7 +3641,7 @@ msgstr "CSS:n tallentaminen epäonnistui"
#: gtk/inspector/css-editor.ui:33
msgid "Disable this custom CSS"
msgstr ""
msgstr "Poista käytöstä tämä mukautettu CSS"
#: gtk/inspector/css-editor.ui:41
msgid "Save the current CSS"
@ -3977,7 +3971,6 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/recorder.c:1212
#, c-format
#| msgid "Saving CSS failed"
msgid "Saving RenderNode failed"
msgstr "RenderNoden tallentaminen epäonnistui"
@ -4325,11 +4318,11 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/window.ui:506
msgid "Magnifier"
msgstr ""
msgstr "Suurennuslasi"
#: gtk/inspector/window.ui:527
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgstr "Esteettömyys"
#: gtk/inspector/window.ui:551
msgid "Global"
@ -6849,7 +6842,7 @@ msgstr ""
#: gtk/tools/encodesymbolic.c:42
msgid "Generate debug output"
msgstr ""
msgstr "Generoi vianselvitystulostetta"
#: gtk/tools/encodesymbolic.c:94
#, c-format
@ -6908,32 +6901,28 @@ msgstr "Ominaisuutta %s::%s ei löytynyt\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2204
#, c-format
#| msgid "Cant load file: %s\n"
msgid "Cant load “%s”: %s\n"
msgstr "Ei voi ladata “%s”: %s\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2215
#, c-format
#| msgid "Can't parse file: %s\n"
msgid "Cant parse “%s”: %s\n"
msgstr "Ei voi jäsentää “%s”: %s\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2239
#, c-format
#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgid "Failed to read “%s”: %s\n"
msgstr "Tiedoston “%s” lukeminen epäonnistui: %s\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2245
#, c-format
#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgid "Failed to write %s: “%s”\n"
msgstr "Tiedostoon %s kirjoittaminen epäonnistui: “%s”\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2285
#, c-format
msgid "No .ui file specified\n"
msgstr ""
msgstr "Ei määritetty .ui-tiedostoa\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2291
#, c-format