mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-08 17:50:10 +00:00
Update Finnish translation
This commit is contained in:
parent
21039681d6
commit
f5a34b53af
31
po/fi.po
31
po/fi.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 09:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 12:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 13:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 19:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@ -646,13 +646,11 @@ msgstr "GlobalAlloc() epäonnistui: "
|
||||
|
||||
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Starting %s"
|
||||
msgid "Starting “%s”"
|
||||
msgstr "Käynnistetään “%s”"
|
||||
|
||||
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Opening “%s”."
|
||||
msgid "Opening “%s”"
|
||||
msgstr "Avataan “%s”"
|
||||
|
||||
@ -665,11 +663,11 @@ msgstr[1] "Avataan %d kohdetta"
|
||||
|
||||
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:433
|
||||
msgid "Clipboard manager could not store selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leikepöydän hallinta ei voinut tallettaa valintaa."
|
||||
|
||||
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:613
|
||||
msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leikepöytää ei voi tallettaa. Leikepöydän hallinta ei ole aktiivinen."
|
||||
|
||||
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:907
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -939,7 +937,7 @@ msgstr "Kääntäjät"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2105
|
||||
msgid "Design by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suunnitellut"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
|
||||
#. * contains the name of the license as link text.
|
||||
@ -1948,9 +1946,6 @@ msgid "Custom color %d: %s"
|
||||
msgstr "Mukautettu väri %d: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorswatch.c:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Action name"
|
||||
#| msgid "Customize"
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Mukauta"
|
||||
|
||||
@ -2803,7 +2798,6 @@ msgstr "_Näytä teksti"
|
||||
#. translators: %s is the name of a cloud provider for files
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Open '%s'"
|
||||
msgid "Open %s"
|
||||
msgstr "Avaa %s"
|
||||
|
||||
@ -3647,7 +3641,7 @@ msgstr "CSS:n tallentaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/css-editor.ui:33
|
||||
msgid "Disable this custom CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista käytöstä tämä mukautettu CSS"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/css-editor.ui:41
|
||||
msgid "Save the current CSS"
|
||||
@ -3977,7 +3971,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1212
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Saving CSS failed"
|
||||
msgid "Saving RenderNode failed"
|
||||
msgstr "RenderNoden tallentaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
@ -4325,11 +4318,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:506
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suurennuslasi"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:527
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esteettömyys"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:551
|
||||
msgid "Global"
|
||||
@ -6849,7 +6842,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/tools/encodesymbolic.c:42
|
||||
msgid "Generate debug output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generoi vianselvitystulostetta"
|
||||
|
||||
#: gtk/tools/encodesymbolic.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6908,32 +6901,28 @@ msgstr "Ominaisuutta %s::%s ei löytynyt\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2204
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Can’t load file: %s\n"
|
||||
msgid "Can’t load “%s”: %s\n"
|
||||
msgstr "Ei voi ladata “%s”: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2215
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Can't parse file: %s\n"
|
||||
msgid "Can’t parse “%s”: %s\n"
|
||||
msgstr "Ei voi jäsentää “%s”: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2239
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
|
||||
msgid "Failed to read “%s”: %s\n"
|
||||
msgstr "Tiedoston “%s” lukeminen epäonnistui: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2245
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
|
||||
msgid "Failed to write %s: “%s”\n"
|
||||
msgstr "Tiedostoon %s kirjoittaminen epäonnistui: “%s”\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No .ui file specified\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei määritetty .ui-tiedostoa\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2291
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user