mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-10 02:40:11 +00:00
Update Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
4c533e17f5
commit
f733d46f27
52
po/hu.po
52
po/hu.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 08:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 18:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
|
||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1754,40 +1754,40 @@ msgstr "J_obb:"
|
||||
msgid "Paper Margins"
|
||||
msgstr "Papírmargók"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8928 gtk/gtklabel.c:6544 gtk/gtktextview.c:9311
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8928 gtk/gtklabel.c:6544 gtk/gtktextview.c:9312
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "_Kivágás"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8932 gtk/gtklabel.c:6545 gtk/gtktextview.c:9315
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8932 gtk/gtklabel.c:6545 gtk/gtktextview.c:9316
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "_Másolás"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8936 gtk/gtklabel.c:6546 gtk/gtktextview.c:9317
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8936 gtk/gtklabel.c:6546 gtk/gtktextview.c:9318
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "_Beillesztés"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8939 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1479
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2273 gtk/gtklabel.c:6548 gtk/gtktextview.c:9320
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2273 gtk/gtklabel.c:6548 gtk/gtktextview.c:9321
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Törlés"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8950 gtk/gtklabel.c:6557 gtk/gtktextview.c:9334
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8950 gtk/gtklabel.c:6557 gtk/gtktextview.c:9335
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Ö_sszes kijelölése"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9126 gtk/gtktextview.c:9559
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9126 gtk/gtktextview.c:9560
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr "Összes kijelölése"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9129 gtk/gtktextview.c:9562
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9129 gtk/gtktextview.c:9563
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Kivágás"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9132 gtk/gtktextview.c:9565
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9132 gtk/gtktextview.c:9566
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másolás"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9135 gtk/gtktextview.c:9568
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9135 gtk/gtktextview.c:9569
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Beillesztés"
|
||||
|
||||
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgid "Display"
|
||||
msgstr "Kijelző"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:408
|
||||
msgid "RGBA visual"
|
||||
msgid "RGBA Visual"
|
||||
msgstr "RGBA vizuális"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/general.ui:442
|
||||
@ -3546,7 +3546,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:68
|
||||
msgid "Reference count"
|
||||
msgid "Reference Count"
|
||||
msgstr "Hivatkozásszám"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:136
|
||||
@ -3573,7 +3573,7 @@ msgid "Mnemonic Label"
|
||||
msgstr "Címke hívóbetűje"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:294
|
||||
msgid "Request mode"
|
||||
msgid "Request Mode"
|
||||
msgstr "Kérés mód"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:328
|
||||
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgid "Baseline"
|
||||
msgstr "Alapvonal"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:396
|
||||
msgid "Clip area"
|
||||
msgid "Clip Area"
|
||||
msgstr "Vágási terület"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:430
|
||||
@ -3593,27 +3593,27 @@ msgid "Frame Clock"
|
||||
msgstr "Képkockaszám óra"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:475
|
||||
msgid "Tick callback"
|
||||
msgid "Tick Callback"
|
||||
msgstr "Órajel visszahívás"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:511
|
||||
msgid "Frame count"
|
||||
msgid "Frame Count"
|
||||
msgstr "Képkockaszám"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:545
|
||||
msgid "Frame rate"
|
||||
msgid "Frame Rate"
|
||||
msgstr "Képkockasebesség"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:579
|
||||
msgid "Accessible role"
|
||||
msgid "Accessible Role"
|
||||
msgstr "Akadálymentes szerep"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:613
|
||||
msgid "Accessible name"
|
||||
msgid "Accessible Name"
|
||||
msgstr "Akadálymentes név"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:649
|
||||
msgid "Accessible description"
|
||||
msgid "Accessible Description"
|
||||
msgstr "Akadálymentes leírás"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:685
|
||||
@ -3902,7 +3902,7 @@ msgid "Right-to-Left"
|
||||
msgstr "Jobbról balra"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:347
|
||||
msgid "Window scaling"
|
||||
msgid "Window Scaling"
|
||||
msgstr "Ablakok méretezése"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:382
|
||||
@ -3950,7 +3950,7 @@ msgid "Show Widget Resizes"
|
||||
msgstr "Felületielem-átméretezések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:683
|
||||
msgid "Simulate touchscreen"
|
||||
msgid "Simulate Touchscreen"
|
||||
msgstr "Érintőképernyő szimulálása"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:728
|
||||
@ -3958,7 +3958,7 @@ msgid "GL Rendering"
|
||||
msgstr "GL megjelenítés"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:740
|
||||
msgid "When needed"
|
||||
msgid "When Needed"
|
||||
msgstr "Amikor szükséges"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:741
|
||||
@ -4030,7 +4030,7 @@ msgid "CSS Selector"
|
||||
msgstr "CSS-kiválasztó"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:367
|
||||
msgid "CSS nodes"
|
||||
msgid "CSS Nodes"
|
||||
msgstr "CSS csomópontok"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:374
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user