mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-12-26 13:41:07 +00:00
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
d5e2f52013
commit
f75beeaad0
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-11-04 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-11-03 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
|
||||
|
||||
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-31 15:32-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 22:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-04 16:39-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:53-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Default Display"
|
||||
msgid "The default display for GDK"
|
||||
msgstr "The default display for GDK"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:187
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
|
||||
msgid "Program name"
|
||||
msgstr "Program name"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:188
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
|
||||
"g_get_application_name()"
|
||||
@ -102,43 +102,43 @@ msgstr ""
|
||||
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
|
||||
"g_get_application_name()"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
|
||||
msgid "Program version"
|
||||
msgstr "Program version"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
|
||||
msgid "The version of the program"
|
||||
msgstr "The version of the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:202
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
|
||||
msgid "Copyright string"
|
||||
msgstr "Copyright string"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:203
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
|
||||
msgid "Copyright information for the program"
|
||||
msgstr "Copyright information for the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
|
||||
msgid "Comments string"
|
||||
msgstr "Comments string"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
|
||||
msgid "Comments about the program"
|
||||
msgstr "Comments about the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Website URL"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
|
||||
msgid "The URL for the link to the website of the program"
|
||||
msgstr "The URL for the link to the website of the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:233
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
|
||||
msgid "Website label"
|
||||
msgstr "Website label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:234
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
|
||||
"defaults to the URL"
|
||||
@ -146,45 +146,45 @@ msgstr ""
|
||||
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
|
||||
"defaults to the URL"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:241
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Authors"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:242
|
||||
msgid "List of authors of the programs"
|
||||
msgstr "List of authors of the programs"
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
|
||||
msgid "List of authors of the program"
|
||||
msgstr "List of authors of the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
|
||||
msgid "Documenters"
|
||||
msgstr "Documenters"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:249
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
|
||||
msgid "List of people documenting the program"
|
||||
msgstr "List of people documenting the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:256
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr "Artists"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:257
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
|
||||
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
|
||||
msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:264
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
|
||||
msgid "Translator credits"
|
||||
msgstr "Translator credits"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:265
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:272
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
|
||||
msgid "Logo"
|
||||
msgstr "Logo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:273
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
||||
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
||||
@ -192,19 +192,19 @@ msgstr ""
|
||||
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
||||
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
|
||||
msgid "Logo Icon Name"
|
||||
msgstr "Logo Icon Name"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
|
||||
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
|
||||
msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
|
||||
msgid "Link Color"
|
||||
msgstr "Link Colour"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
|
||||
msgid "Color of hyperlinks"
|
||||
msgstr "Colour of hyperlinks"
|
||||
|
||||
@ -693,7 +693,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:612
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:615
|
||||
msgid "Focus on click"
|
||||
msgstr "Focus on click"
|
||||
|
||||
@ -953,19 +953,19 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
|
||||
msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:106 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
|
||||
msgid "Text Column"
|
||||
msgstr "Text Column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
|
||||
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
|
||||
msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:124
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
|
||||
msgid "Has Entry"
|
||||
msgstr "Has Entry"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:125
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
|
||||
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
|
||||
msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
|
||||
|
||||
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Indicator Spacing"
|
||||
msgid "Spacing around check or radio indicator"
|
||||
msgstr "Spacing around check or radio indicator"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtkfilechooserbutton.c:257
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtkfilechooserbutton.c:282
|
||||
#: gtk/gtktogglebutton.c:134
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Use alpha"
|
||||
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
|
||||
msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:251
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:266
|
||||
#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
@ -1511,71 +1511,71 @@ msgstr "Value in list"
|
||||
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
|
||||
msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:529
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:532
|
||||
msgid "ComboBox model"
|
||||
msgstr "ComboBox model"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:530
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:533
|
||||
msgid "The model for the combo box"
|
||||
msgstr "The model for the combo box"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:537
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:540
|
||||
msgid "Wrap width"
|
||||
msgstr "Wrap width"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:538
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:541
|
||||
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
|
||||
msgstr "Wrap width for layouting the items in a grid"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:547
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:550
|
||||
msgid "Row span column"
|
||||
msgstr "Row span column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:548
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:551
|
||||
msgid "TreeModel column containing the row span values"
|
||||
msgstr "TreeModel column containing the row span values"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:557
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:560
|
||||
msgid "Column span column"
|
||||
msgstr "Column span column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:558
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:561
|
||||
msgid "TreeModel column containing the column span values"
|
||||
msgstr "TreeModel column containing the column span values"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:568
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:571
|
||||
msgid "Active item"
|
||||
msgstr "Active item"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:569
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:572
|
||||
msgid "The item which is currently active"
|
||||
msgstr "The item which is currently active"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:588 gtk/gtkuimanager.c:221
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:591 gtk/gtkuimanager.c:221
|
||||
msgid "Add tearoffs to menus"
|
||||
msgstr "Add tearoffs to menus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:589
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:592
|
||||
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
|
||||
msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:604 gtk/gtkentry.c:530
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:607 gtk/gtkentry.c:530
|
||||
msgid "Has Frame"
|
||||
msgstr "Has Frame"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:605
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:608
|
||||
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
|
||||
msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:613
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:616
|
||||
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||||
msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:619
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:622
|
||||
msgid "Appears as list"
|
||||
msgstr "Appears as list"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:620
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:623
|
||||
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
|
||||
msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
|
||||
|
||||
@ -1972,27 +1972,27 @@ msgstr "Show Hidden"
|
||||
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
|
||||
msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:244
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:251
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr "Dialogue"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:245
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:252
|
||||
msgid "The file chooser dialog to use."
|
||||
msgstr "The file chooser dialogue to use."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:252
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:267
|
||||
msgid "The title of the file chooser dialog."
|
||||
msgstr "The title of the file chooser dialogue."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:258
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:283
|
||||
msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
|
||||
msgstr "Whether the browse dialogue is visible or not."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:262
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:295
|
||||
msgid "Width In Characters"
|
||||
msgstr "Width In Characters"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:263
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:296
|
||||
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
|
||||
msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
|
||||
|
||||
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Animation"
|
||||
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
|
||||
msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:563
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:566
|
||||
msgid "Icon Name"
|
||||
msgstr "Icon Name"
|
||||
|
||||
@ -2347,11 +2347,11 @@ msgstr "Show menu images"
|
||||
msgid "Whether images should be shown in menus"
|
||||
msgstr "Whether images should be shown in menus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:571
|
||||
#: gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:574
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Screen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:572
|
||||
#: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:575
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed"
|
||||
msgstr "The screen where this window will be displayed"
|
||||
|
||||
@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Colour to use for odd rows"
|
||||
msgid "Whether to display the column"
|
||||
msgstr "Whether to display the column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:494
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:497
|
||||
msgid "Resizable"
|
||||
msgstr "Resizable"
|
||||
|
||||
@ -4636,35 +4636,35 @@ msgstr "Cursor line aspect ratio"
|
||||
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
|
||||
msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:452
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:455
|
||||
msgid "Window Type"
|
||||
msgstr "Window Type"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:453
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:456
|
||||
msgid "The type of the window"
|
||||
msgstr "The type of the window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:461
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:464
|
||||
msgid "Window Title"
|
||||
msgstr "Window Title"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:462
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:465
|
||||
msgid "The title of the window"
|
||||
msgstr "The title of the window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:469
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:472
|
||||
msgid "Window Role"
|
||||
msgstr "Window Role"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:470
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:473
|
||||
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
|
||||
msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:477
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:480
|
||||
msgid "Allow Shrink"
|
||||
msgstr "Allow Shrink"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:479
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:482
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
|
||||
@ -4673,23 +4673,23 @@ msgstr ""
|
||||
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
|
||||
"time a bad idea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:486
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:489
|
||||
msgid "Allow Grow"
|
||||
msgstr "Allow Grow"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:487
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:490
|
||||
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
|
||||
msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:495
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:498
|
||||
msgid "If TRUE, users can resize the window"
|
||||
msgstr "If TRUE, users can resize the window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:502
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:505
|
||||
msgid "Modal"
|
||||
msgstr "Modal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:503
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:506
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
|
||||
"up)"
|
||||
@ -4697,74 +4697,74 @@ msgstr ""
|
||||
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
|
||||
"up)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:510
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:513
|
||||
msgid "Window Position"
|
||||
msgstr "Window Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:511
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:514
|
||||
msgid "The initial position of the window"
|
||||
msgstr "The initial position of the window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:519
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:522
|
||||
msgid "Default Width"
|
||||
msgstr "Default Width"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:520
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:523
|
||||
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The default width of the window, used when initially showing the window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:529
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:532
|
||||
msgid "Default Height"
|
||||
msgstr "Default Height"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:530
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default height of the window, used when initially showing the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The default height of the window, used when initially showing the window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:539
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:542
|
||||
msgid "Destroy with Parent"
|
||||
msgstr "Destroy with Parent"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:540
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:543
|
||||
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
|
||||
msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:547
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:550
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:548
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:551
|
||||
msgid "Icon for this window"
|
||||
msgstr "Icon for this window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:564
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:567
|
||||
msgid "Name of the themed icon for this window"
|
||||
msgstr "Name of the themed icon for this window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:579
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:582
|
||||
msgid "Is Active"
|
||||
msgstr "Is Active"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:580
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:583
|
||||
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
|
||||
msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:587
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:590
|
||||
msgid "Focus in Toplevel"
|
||||
msgstr "Focus in Toplevel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:588
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:591
|
||||
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
|
||||
msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:595
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:598
|
||||
msgid "Type hint"
|
||||
msgstr "Type hint"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:596
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
|
||||
"and how to treat it."
|
||||
@ -4772,51 +4772,51 @@ msgstr ""
|
||||
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
|
||||
"and how to treat it."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:604
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:607
|
||||
msgid "Skip taskbar"
|
||||
msgstr "Skip taskbar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:605
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:608
|
||||
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
|
||||
msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:612
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:615
|
||||
msgid "Skip pager"
|
||||
msgstr "Skip pager"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:613
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:616
|
||||
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
|
||||
msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:627
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:630
|
||||
msgid "Accept focus"
|
||||
msgstr "Accept focus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:628
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:631
|
||||
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
|
||||
msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:642
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:645
|
||||
msgid "Focus on map"
|
||||
msgstr "Focus on map"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:643
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:646
|
||||
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
|
||||
msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:657
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:660
|
||||
msgid "Decorated"
|
||||
msgstr "Decorated"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:658
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:661
|
||||
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
|
||||
msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:673
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:676
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Gravity"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:674
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:677
|
||||
msgid "The window gravity of the window"
|
||||
msgstr "The window gravity of the window"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user