# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc. # Tzafrir Cohen , 2000. # Gil 'Dolfin' Osher , 2002 # Yaron Shahrabani , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-13 08:25+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136 #: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146 msgid "Display" msgstr "Display" #: ../gdk/gdkcursor.c:128 msgid "Cursor type" msgstr "Cursor type" #: ../gdk/gdkcursor.c:129 msgid "Standard cursor type" msgstr "Standard cursor type" #: ../gdk/gdkcursor.c:137 msgid "Display of this cursor" msgstr "Display of this cursor" #: ../gdk/gdkdevice.c:111 msgid "Device Display" msgstr "Device Display" #: ../gdk/gdkdevice.c:112 msgid "Display which the device belongs to" msgstr "Display which the device belongs to" #: ../gdk/gdkdevice.c:126 msgid "Device manager" msgstr "Device manager" #: ../gdk/gdkdevice.c:127 msgid "Device manager which the device belongs to" msgstr "Device manager which the device belongs to" #: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142 msgid "Device name" msgstr "Device name" #: ../gdk/gdkdevice.c:156 msgid "Device type" msgstr "Device type" #: ../gdk/gdkdevice.c:157 msgid "Device role in the device manager" msgstr "Device role in the device manager" #: ../gdk/gdkdevice.c:173 msgid "Associated device" msgstr "Associated device" #: ../gdk/gdkdevice.c:174 msgid "Associated pointer or keyboard with this device" msgstr "Associated pointer or keyboard with this device" #: ../gdk/gdkdevice.c:187 msgid "Input source" msgstr "Input source" #: ../gdk/gdkdevice.c:188 msgid "Source type for the device" msgstr "Source type for the device" #: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204 msgid "Input mode for the device" msgstr "Input mode for the device" #: ../gdk/gdkdevice.c:219 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Whether the device has a cursor" #: ../gdk/gdkdevice.c:220 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion" msgstr "Whether there is a visible cursor following device motion" #: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235 msgid "Number of axes in the device" msgstr "Number of axes in the device" #: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147 msgid "Display for the device manager" msgstr "Display for the device manager" #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:162 msgid "Default Display" msgstr "Default Display" #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163 msgid "The default display for GDK" msgstr "The default display for GDK" #: ../gdk/gdkscreen.c:92 msgid "Font options" msgstr "Font options" #: ../gdk/gdkscreen.c:93 msgid "The default font options for the screen" msgstr "The default font options for the screen" #: ../gdk/gdkscreen.c:100 msgid "Font resolution" msgstr "Font resolution" #: ../gdk/gdkscreen.c:101 msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "The resolution for fonts on the screen" #: ../gdk/gdkwindow.c:376 ../gdk/gdkwindow.c:377 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141 #: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 msgid "Device ID" msgstr "Device ID" #: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131 msgid "Device identifier" msgstr "Device identifier" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:118 msgid "Opcode" msgstr "Opcode" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119 msgid "Opcode for XInput2 requests" msgstr "Opcode for XInput2 requests" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100 msgid "Event base" msgstr "Event base" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101 msgid "Event base for XInput events" msgstr "Event base for XInput events" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276 msgid "Program name" msgstr "Program name" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:277 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291 msgid "Program version" msgstr "Program version" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:292 msgid "The version of the program" msgstr "The version of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306 msgid "Copyright string" msgstr "Copyright string" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307 msgid "Copyright information for the program" msgstr "Copyright information for the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324 msgid "Comments string" msgstr "Comments string" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325 msgid "Comments about the program" msgstr "Comments about the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375 msgid "License Type" msgstr "License Type" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376 msgid "The license type of the program" msgstr "The license type of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392 msgid "Website URL" msgstr "Website URL" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393 msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "The URL for the link to the website of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407 msgid "Website label" msgstr "Website label" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408 msgid "The label for the link to the website of the program" msgstr "The label for the link to the website of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424 msgid "Authors" msgstr "Authors" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425 msgid "List of authors of the program" msgstr "List of authors of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441 msgid "Documenters" msgstr "Documenters" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:442 msgid "List of people documenting the program" msgstr "List of people documenting the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458 msgid "Artists" msgstr "Artists" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:459 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "List of people who have contributed artwork to the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:476 msgid "Translator credits" msgstr "Translator credits" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:477 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:492 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:493 msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" msgstr "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508 msgid "Logo Icon Name" msgstr "Logo Icon Name" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "A named icon to use as the logo for the about box." #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522 msgid "Wrap license" msgstr "Wrap license" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:523 msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "Whether to wrap the license text." #: ../gtk/gtkaccellabel.c:187 msgid "Accelerator Closure" msgstr "Accelerator Closure" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:188 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:194 msgid "Accelerator Widget" msgstr "Accelerator Widget" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:195 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes" #: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125 #: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:248 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../gtk/gtkaction.c:223 msgid "A unique name for the action." msgstr "A unique name for the action." #: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:289 #: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:742 ../gtk/gtkmenuitem.c:380 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:232 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597 msgid "Label" msgstr "Label" #: ../gtk/gtkaction.c:242 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action." #: ../gtk/gtkaction.c:258 msgid "Short label" msgstr "Short label" #: ../gtk/gtkaction.c:259 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons." #: ../gtk/gtkaction.c:267 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" #: ../gtk/gtkaction.c:268 msgid "A tooltip for this action." msgstr "A tooltip for this action." #: ../gtk/gtkaction.c:283 msgid "Stock Icon" msgstr "Stock Icon" #: ../gtk/gtkaction.c:284 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action." #: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:275 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" #: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:235 #: ../gtk/gtkimage.c:329 ../gtk/gtkstatusicon.c:276 msgid "The GIcon being displayed" msgstr "The GIcon being displayed" #: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:200 #: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:259 #: ../gtk/gtkwindow.c:723 msgid "Icon Name" msgstr "Icon Name" #: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201 #: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkstatusicon.c:260 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "The name of the icon from the icon theme" #: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:194 msgid "Visible when horizontal" msgstr "Visible when horizontal" #: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:195 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." msgstr "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." #: ../gtk/gtkaction.c:349 msgid "Visible when overflown" msgstr "Visible when overflown" #: ../gtk/gtkaction.c:350 msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." msgstr "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." #: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:201 msgid "Visible when vertical" msgstr "Visible when vertical" #: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:202 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." msgstr "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." #: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:208 msgid "Is important" msgstr "Is important" #: ../gtk/gtkaction.c:366 msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." msgstr "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." #: ../gtk/gtkaction.c:374 msgid "Hide if empty" msgstr "Hide if empty" #: ../gtk/gtkaction.c:375 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." #: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:971 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitive" #: ../gtk/gtkaction.c:382 msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Whether the action is enabled." #: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:310 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 #: ../gtk/gtkwidget.c:964 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: ../gtk/gtkaction.c:389 msgid "Whether the action is visible." msgstr "Whether the action is visible." #: ../gtk/gtkaction.c:395 msgid "Action Group" msgstr "Action Group" #: ../gtk/gtkaction.c:396 msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." msgstr "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." #: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194 msgid "Always show image" msgstr "Always show image" #: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195 msgid "Whether the image will always be shown" msgstr "Whether the image will always be shown" #: ../gtk/gtkactiongroup.c:229 msgid "A name for the action group." msgstr "A name for the action group." #: ../gtk/gtkactiongroup.c:236 msgid "Whether the action group is enabled." msgstr "Whether the action group is enabled." #: ../gtk/gtkactiongroup.c:243 msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Whether the action group is visible." #: ../gtk/gtkactivatable.c:289 msgid "Related Action" msgstr "Related Action" #: ../gtk/gtkactivatable.c:290 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" msgstr "The action this activatable will activate and receive updates from" #: ../gtk/gtkactivatable.c:312 msgid "Use Action Appearance" msgstr "Use Action Appearance" #: ../gtk/gtkactivatable.c:313 msgid "Whether to use the related actions appearance properties" msgstr "Whether to use the related actions appearance properties" #: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:217 ../gtk/gtkspinbutton.c:382 msgid "Value" msgstr "Value" #: ../gtk/gtkadjustment.c:124 msgid "The value of the adjustment" msgstr "The value of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:140 msgid "Minimum Value" msgstr "Minimum Value" #: ../gtk/gtkadjustment.c:141 msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "The minimum value of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:160 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximum Value" #: ../gtk/gtkadjustment.c:161 msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "The maximum value of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:177 msgid "Step Increment" msgstr "Step Increment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:178 msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "The step increment of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:194 msgid "Page Increment" msgstr "Page Increment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:195 msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "The page increment of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:214 msgid "Page Size" msgstr "Page Size" #: ../gtk/gtkadjustment.c:215 msgid "The page size of the adjustment" msgstr "The page size of the adjustment" #: ../gtk/gtkalignment.c:137 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horizontal alignment" #: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" msgstr "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" #: ../gtk/gtkalignment.c:147 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertical alignment" #: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" msgstr "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" #: ../gtk/gtkalignment.c:156 msgid "Horizontal scale" msgstr "Horizontal scale" #: ../gtk/gtkalignment.c:157 msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" #: ../gtk/gtkalignment.c:165 msgid "Vertical scale" msgstr "Vertical scale" #: ../gtk/gtkalignment.c:166 msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" #: ../gtk/gtkalignment.c:183 msgid "Top Padding" msgstr "Top Padding" #: ../gtk/gtkalignment.c:184 msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "The padding to insert at the top of the widget." #: ../gtk/gtkalignment.c:200 msgid "Bottom Padding" msgstr "Bottom Padding" #: ../gtk/gtkalignment.c:201 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget." #: ../gtk/gtkalignment.c:217 msgid "Left Padding" msgstr "Left Padding" #: ../gtk/gtkalignment.c:218 msgid "The padding to insert at the left of the widget." msgstr "The padding to insert at the left of the widget." #: ../gtk/gtkalignment.c:234 msgid "Right Padding" msgstr "Right Padding" #: ../gtk/gtkalignment.c:235 msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "The padding to insert at the right of the widget." #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:555 msgid "Include an 'Other...' item" msgstr "Include an 'Other...' item" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:556 msgid "" "Whether the combobox should include an item that triggers a " "GtkAppChooserDialog" msgstr "" "Whether the combobox should include an item that triggers a " "GtkAppChooserDialog" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:568 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722 msgid "Heading" msgstr "Heading" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:569 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723 msgid "The text to show at the top of the dialog" msgstr "The text to show at the top of the dialog" #: ../gtk/gtkappchooser.c:58 msgid "Content type" msgstr "Content type" #: ../gtk/gtkappchooser.c:59 msgid "The content type used by the open with object" msgstr "The content type used by the open with object" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708 msgid "GFile" msgstr "GFile" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:709 msgid "The GFile used by the app chooser dialog" msgstr "The GFile used by the app chooser dialog" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016 msgid "Show default app" msgstr "Show default app" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1017 msgid "Whether the widget should show the default application" msgstr "Whether the widget should show the default application" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030 msgid "Show recommended apps" msgstr "Show recommended apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1031 msgid "Whether the widget should show recommended applications" msgstr "Whether the widget should show recommended applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044 msgid "Show fallback apps" msgstr "Show fallback apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045 msgid "Whether the widget should show fallback applications" msgstr "Whether the widget should show fallback applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057 msgid "Show other apps" msgstr "Show other apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1058 msgid "Whether the widget should show other applications" msgstr "Whether the widget should show other applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071 msgid "Show all apps" msgstr "Show all apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072 msgid "Whether the widget should show all applications" msgstr "Whether the widget should show all applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085 msgid "Widget's default text" msgstr "Widget's default text" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086 msgid "The default text appearing when there are no applications" msgstr "The default text appearing when there are no applications" #: ../gtk/gtkarrow.c:110 msgid "Arrow direction" msgstr "Arrow direction" #: ../gtk/gtkarrow.c:111 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "The direction the arrow should point" #: ../gtk/gtkarrow.c:119 msgid "Arrow shadow" msgstr "Arrow shadow" #: ../gtk/gtkarrow.c:120 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow" #: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:985 ../gtk/gtkmenu.c:796 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:443 msgid "Arrow Scaling" msgstr "Arrow Scaling" #: ../gtk/gtkarrow.c:128 msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "Amount of space used up by arrow" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1159 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontal Alignment" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:110 msgid "X alignment of the child" msgstr "X alignment of the child" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1175 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertical Alignment" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:117 msgid "Y alignment of the child" msgstr "Y alignment of the child" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:123 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:124 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:130 msgid "Obey child" msgstr "Obey child" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:131 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child" #: ../gtk/gtkassistant.c:310 msgid "Header Padding" msgstr "Header Padding" #: ../gtk/gtkassistant.c:311 msgid "Number of pixels around the header." msgstr "Number of pixels around the header." #: ../gtk/gtkassistant.c:318 msgid "Content Padding" msgstr "Content Padding" #: ../gtk/gtkassistant.c:319 msgid "Number of pixels around the content pages." msgstr "Number of pixels around the content pages." #: ../gtk/gtkassistant.c:335 msgid "Page type" msgstr "Page type" #: ../gtk/gtkassistant.c:336 msgid "The type of the assistant page" msgstr "The type of the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:351 msgid "Page title" msgstr "Page title" #: ../gtk/gtkassistant.c:352 msgid "The title of the assistant page" msgstr "The title of the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:369 msgid "Header image" msgstr "Header image" #: ../gtk/gtkassistant.c:370 msgid "Header image for the assistant page" msgstr "Header image for the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:386 msgid "Sidebar image" msgstr "Sidebar image" #: ../gtk/gtkassistant.c:387 msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "Sidebar image for the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:403 msgid "Page complete" msgstr "Page complete" #: ../gtk/gtkassistant.c:404 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out" #: ../gtk/gtkbbox.c:158 msgid "Minimum child width" msgstr "Minimum child width" #: ../gtk/gtkbbox.c:159 msgid "Minimum width of buttons inside the box" msgstr "Minimum width of buttons inside the box" #: ../gtk/gtkbbox.c:167 msgid "Minimum child height" msgstr "Minimum child height" #: ../gtk/gtkbbox.c:168 msgid "Minimum height of buttons inside the box" msgstr "Minimum height of buttons inside the box" #: ../gtk/gtkbbox.c:176 msgid "Child internal width padding" msgstr "Child internal width padding" #: ../gtk/gtkbbox.c:177 msgid "Amount to increase child's size on either side" msgstr "Amount to increase child's size on either side" #: ../gtk/gtkbbox.c:185 msgid "Child internal height padding" msgstr "Child internal height padding" #: ../gtk/gtkbbox.c:186 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom" #: ../gtk/gtkbbox.c:194 msgid "Layout style" msgstr "Layout style" #: ../gtk/gtkbbox.c:195 msgid "" "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, " "start and end" msgstr "" "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, " "start and end" #: ../gtk/gtkbbox.c:203 msgid "Secondary" msgstr "Secondary" #: ../gtk/gtkbbox.c:204 msgid "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons" msgstr "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons" #: ../gtk/gtkbbox.c:211 msgid "Non-Homogeneous" msgstr "Non-Homogeneous" #: ../gtk/gtkbbox.c:212 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" msgstr "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" #: ../gtk/gtkbox.c:238 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:313 #: ../gtk/gtkiconview.c:644 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271 msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #: ../gtk/gtkbox.c:239 msgid "The amount of space between children" msgstr "The amount of space between children" #: ../gtk/gtkbox.c:248 ../gtk/gtktable.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:554 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogeneous" #: ../gtk/gtkbox.c:249 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Whether the children should all be the same size" #: ../gtk/gtkbox.c:269 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:546 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1101 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:327 msgid "Expand" msgstr "Expand" #: ../gtk/gtkbox.c:270 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows" #: ../gtk/gtkbox.c:286 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664 msgid "Fill" msgstr "Fill" #: ../gtk/gtkbox.c:287 msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" msgstr "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" #: ../gtk/gtkbox.c:294 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169 msgid "Padding" msgstr "Padding" #: ../gtk/gtkbox.c:295 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" #: ../gtk/gtkbox.c:301 msgid "Pack type" msgstr "Pack type" #: ../gtk/gtkbox.c:302 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" #: ../gtk/gtkbox.c:308 ../gtk/gtknotebook.c:760 ../gtk/gtkpaned.c:345 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678 msgid "Position" msgstr "Position" #: ../gtk/gtkbox.c:309 ../gtk/gtknotebook.c:761 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "The index of the child in the parent" #: ../gtk/gtkbuilder.c:319 msgid "Translation Domain" msgstr "Translation Domain" #: ../gtk/gtkbuilder.c:320 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "The translation domain used by gettext" #: ../gtk/gtkbutton.c:228 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" #: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:763 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:395 ../gtk/gtktoolbutton.c:239 msgid "Use underline" msgstr "Use underline" #: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:764 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:396 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" #: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175 msgid "Use stock" msgstr "Use stock" #: ../gtk/gtkbutton.c:244 msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" #: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:791 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:424 msgid "Focus on click" msgstr "Focus on click" #: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" #: ../gtk/gtkbutton.c:259 msgid "Border relief" msgstr "Border relief" #: ../gtk/gtkbutton.c:260 msgid "The border relief style" msgstr "The border relief style" #: ../gtk/gtkbutton.c:277 msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "Horizontal alignment for child" #: ../gtk/gtkbutton.c:296 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Vertical alignment for child" #: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160 msgid "Image widget" msgstr "Image widget" #: ../gtk/gtkbutton.c:314 msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "Child widget to appear next to the button text" #: ../gtk/gtkbutton.c:328 msgid "Image position" msgstr "Image position" #: ../gtk/gtkbutton.c:329 msgid "The position of the image relative to the text" msgstr "The position of the image relative to the text" #: ../gtk/gtkbutton.c:449 msgid "Default Spacing" msgstr "Default Spacing" #: ../gtk/gtkbutton.c:450 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons" #: ../gtk/gtkbutton.c:464 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "Default Outside Spacing" #: ../gtk/gtkbutton.c:465 msgid "" "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside " "the border" msgstr "" "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside " "the border" #: ../gtk/gtkbutton.c:470 msgid "Child X Displacement" msgstr "Child X Displacement" #: ../gtk/gtkbutton.c:471 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" #: ../gtk/gtkbutton.c:478 msgid "Child Y Displacement" msgstr "Child Y Displacement" #: ../gtk/gtkbutton.c:479 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" #: ../gtk/gtkbutton.c:495 msgid "Displace focus" msgstr "Displace focus" #: ../gtk/gtkbutton.c:496 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" msgstr "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" #: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:790 ../gtk/gtkentry.c:1865 msgid "Inner Border" msgstr "Inner Border" #: ../gtk/gtkbutton.c:510 msgid "Border between button edges and child." msgstr "Border between button edges and child." #: ../gtk/gtkbutton.c:523 msgid "Image spacing" msgstr "Image spacing" #: ../gtk/gtkbutton.c:524 msgid "Spacing in pixels between the image and label" msgstr "Spacing in pixels between the image and label" #: ../gtk/gtkcalendar.c:467 msgid "Year" msgstr "Year" #: ../gtk/gtkcalendar.c:468 msgid "The selected year" msgstr "The selected year" #: ../gtk/gtkcalendar.c:481 msgid "Month" msgstr "Month" #: ../gtk/gtkcalendar.c:482 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)" #: ../gtk/gtkcalendar.c:496 msgid "Day" msgstr "Day" #: ../gtk/gtkcalendar.c:497 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" msgstr "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" #: ../gtk/gtkcalendar.c:511 msgid "Show Heading" msgstr "Show Heading" #: ../gtk/gtkcalendar.c:512 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "If TRUE, a heading is displayed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:526 msgid "Show Day Names" msgstr "Show Day Names" #: ../gtk/gtkcalendar.c:527 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "If TRUE, day names are displayed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:540 msgid "No Month Change" msgstr "No Month Change" #: ../gtk/gtkcalendar.c:541 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:555 msgid "Show Week Numbers" msgstr "Show Week Numbers" #: ../gtk/gtkcalendar.c:556 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "If TRUE, week numbers are displayed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:571 msgid "Details Width" msgstr "Details Width" #: ../gtk/gtkcalendar.c:572 msgid "Details width in characters" msgstr "Details width in characters" #: ../gtk/gtkcalendar.c:587 msgid "Details Height" msgstr "Details Height" #: ../gtk/gtkcalendar.c:588 msgid "Details height in rows" msgstr "Details height in rows" #: ../gtk/gtkcalendar.c:604 msgid "Show Details" msgstr "Show Details" #: ../gtk/gtkcalendar.c:605 msgid "If TRUE, details are shown" msgstr "If TRUE, details are shown" #: ../gtk/gtkcalendar.c:617 msgid "Inner border" msgstr "Inner border" #: ../gtk/gtkcalendar.c:618 msgid "Inner border space" msgstr "Inner border space" #: ../gtk/gtkcalendar.c:629 msgid "Vertical separation" msgstr "Vertical separation" #: ../gtk/gtkcalendar.c:630 msgid "Space between day headers and main area" msgstr "Space between day headers and main area" #: ../gtk/gtkcalendar.c:641 msgid "Horizontal separation" msgstr "Horizontal separation" #: ../gtk/gtkcalendar.c:642 msgid "Space between week headers and main area" msgstr "Space between week headers and main area" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "Space which is inserted between cells" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:338 msgid "Whether the cell expands" msgstr "Whether the cell expands" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:353 msgid "Align" msgstr "Align" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:354 msgid "Whether cell should align with adjacent rows" msgstr "Whether cell should align with adjacent rows" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:370 msgid "Fixed Size" msgstr "Fixed Size" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:371 msgid "Whether cells should be the same size in all rows" msgstr "Whether cells should be the same size in all rows" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:387 msgid "Pack Type" msgstr "Pack Type" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:388 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the " "start or end of the cell area" msgstr "" "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the " "start or end of the cell area" #: ../gtk/gtkcellarea.c:803 msgid "Focus Cell" msgstr "Focus Cell" #: ../gtk/gtkcellarea.c:804 msgid "The cell which currently has focus" msgstr "The cell which currently has focus" #: ../gtk/gtkcellarea.c:822 msgid "Edited Cell" msgstr "Edited Cell" #: ../gtk/gtkcellarea.c:823 msgid "The cell which is currently being edited" msgstr "The cell which is currently being edited" #: ../gtk/gtkcellarea.c:841 msgid "Edit Widget" msgstr "Edit Widget" #: ../gtk/gtkcellarea.c:842 msgid "The widget currently editing the edited cell" msgstr "The widget currently editing the edited cell" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:127 msgid "Area" msgstr "Area" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:128 msgid "The Cell Area this context was created for" msgstr "The Cell Area this context was created for" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:144 ../gtk/gtkcellareacontext.c:163 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum Width" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:145 ../gtk/gtkcellareacontext.c:164 msgid "Minimum cached width" msgstr "Minimum cached width" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:182 ../gtk/gtkcellareacontext.c:201 msgid "Minimum Height" msgstr "Minimum Height" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:183 ../gtk/gtkcellareacontext.c:202 msgid "Minimum cached height" msgstr "Minimum cached height" #: ../gtk/gtkcelleditable.c:53 msgid "Editing Canceled" msgstr "Editing Canceled" #: ../gtk/gtkcelleditable.c:54 msgid "Indicates that editing has been canceled" msgstr "Indicates that editing has been canceled" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152 msgid "Accelerator key" msgstr "Accelerator key" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153 msgid "The keyval of the accelerator" msgstr "The keyval of the accelerator" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Accelerator modifiers" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "The modifier mask of the accelerator" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Accelerator keycode" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "The hardware keycode of the accelerator" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207 msgid "Accelerator Mode" msgstr "Accelerator Mode" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208 msgid "The type of accelerators" msgstr "The type of accelerators" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274 msgid "mode" msgstr "mode" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "Editable mode of the CellRenderer" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283 msgid "visible" msgstr "visible" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284 msgid "Display the cell" msgstr "Display the cell" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 msgid "Display the cell sensitive" msgstr "Display the cell sensitive" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298 msgid "xalign" msgstr "xalign" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299 msgid "The x-align" msgstr "The x-align" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308 msgid "yalign" msgstr "yalign" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309 msgid "The y-align" msgstr "The y-align" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318 msgid "xpad" msgstr "xpad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319 msgid "The xpad" msgstr "The xpad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328 msgid "ypad" msgstr "ypad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329 msgid "The ypad" msgstr "The ypad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338 msgid "width" msgstr "width" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339 msgid "The fixed width" msgstr "The fixed width" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348 msgid "height" msgstr "height" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349 msgid "The fixed height" msgstr "The fixed height" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358 msgid "Is Expander" msgstr "Is Expander" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359 msgid "Row has children" msgstr "Row has children" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367 msgid "Is Expanded" msgstr "Is Expanded" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "Row is an expander row, and is expanded" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375 msgid "Cell background color name" msgstr "Cell background color name" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376 msgid "Cell background color as a string" msgstr "Cell background color as a string" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383 msgid "Cell background color" msgstr "Cell background color" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "Cell background color as a GdkColor" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397 msgid "Cell background RGBA color" msgstr "Cell background RGBA color" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398 msgid "Cell background color as a GdkRGBA" msgstr "Cell background color as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405 msgid "Editing" msgstr "Editing" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" msgstr "Whether the cell renderer is currently in editing mode" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414 msgid "Cell background set" msgstr "Cell background set" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "Whether this tag affects the cell background color" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 msgid "Model" msgstr "Model" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "The model containing the possible values for the combo box" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153 msgid "Text Column" msgstr "Text Column" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "A column in the data source model to get the strings from" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:858 msgid "Has Entry" msgstr "Has Entry" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:140 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf Object" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141 msgid "The pixbuf to render" msgstr "The pixbuf to render" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:148 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "Pixbuf Expander Open" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:149 msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "Pixbuf for open expander" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "Pixbuf Expander Closed" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:157 msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "Pixbuf for closed expander" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 ../gtk/gtkimage.c:253 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:251 msgid "Stock ID" msgstr "Stock ID" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165 msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "The stock ID of the stock icon to render" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:292 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182 msgid "Detail" msgstr "Detail" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "Render detail to pass to the theme engine" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:216 msgid "Follow State" msgstr "Follow State" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:217 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:234 ../gtk/gtkimage.c:328 #: ../gtk/gtkwindow.c:700 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139 msgid "Value of the progress bar" msgstr "Value of the progress bar" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254 #: ../gtk/gtkentry.c:833 ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:174 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:221 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157 msgid "Text on the progress bar" msgstr "Text on the progress bar" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137 msgid "Pulse" msgstr "Pulse" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181 msgid "" "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " "don't know how much." msgstr "" "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " "don't know how much." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197 msgid "Text x alignment" msgstr "Text x alignment" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198 msgid "" "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 msgid "Text y alignment" msgstr "Text y alignment" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:150 #: ../gtk/gtkrange.c:425 msgid "Inverted" msgstr "Inverted" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:151 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgstr "Invert the direction in which the progress bar grows" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:417 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:236 ../gtk/gtkspinbutton.c:321 msgid "Adjustment" msgstr "Adjustment" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:322 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button" msgstr "The adjustment that holds the value of the spin button" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129 msgid "Climb rate" msgstr "Climb rate" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:330 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "The acceleration rate when you hold down a button" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:252 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:339 msgid "Digits" msgstr "Digits" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:340 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "The number of decimal places to display" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 #: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:801 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:177 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127 msgid "Active" msgstr "Active" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" msgstr "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:138 msgid "Pulse of the spinner" msgstr "Pulse of the spinner" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:152 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255 msgid "Text to render" msgstr "Text to render" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 msgid "Markup" msgstr "Markup" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263 msgid "Marked up text to render" msgstr "Marked up text to render" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtklabel.c:749 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "Single Paragraph Mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph" msgstr "Whether to keep all text in a single paragraph" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:191 #: ../gtk/gtktexttag.c:199 msgid "Background color name" msgstr "Background color name" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:192 #: ../gtk/gtktexttag.c:200 msgid "Background color as a string" msgstr "Background color as a string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295 ../gtk/gtkcellview.c:198 #: ../gtk/gtktexttag.c:207 msgid "Background color" msgstr "Background color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:199 #: ../gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Background color as a GdkColor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310 msgid "Background color as RGBA" msgstr "Background color as RGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtkcellview.c:213 #: ../gtk/gtktexttag.c:223 msgid "Background color as a GdkRGBA" msgstr "Background color as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtktexttag.c:238 msgid "Foreground color name" msgstr "Foreground color name" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:239 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Foreground color as a string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:246 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137 msgid "Foreground color" msgstr "Foreground color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:247 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Foreground color as a GdkColor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 msgid "Foreground color as RGBA" msgstr "Foreground color as RGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:262 msgid "Foreground color as a GdkRGBA" msgstr "Foreground color as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtkentry.c:757 #: ../gtk/gtktexttag.c:278 ../gtk/gtktextview.c:687 msgid "Editable" msgstr "Editable" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtktexttag.c:279 #: ../gtk/gtktextview.c:688 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Whether the text can be modified by the user" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 #: ../gtk/gtktexttag.c:294 ../gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Font" msgstr "Font" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtktexttag.c:295 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtktexttag.c:303 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font family" msgstr "Font family" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:311 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383 #: ../gtk/gtktexttag.c:318 msgid "Font style" msgstr "Font style" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392 #: ../gtk/gtktexttag.c:327 msgid "Font variant" msgstr "Font variant" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:400 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401 #: ../gtk/gtktexttag.c:336 msgid "Font weight" msgstr "Font weight" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 #: ../gtk/gtktexttag.c:347 msgid "Font stretch" msgstr "Font stretch" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:419 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420 #: ../gtk/gtktexttag.c:356 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtktexttag.c:376 msgid "Font points" msgstr "Font points" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:377 msgid "Font size in points" msgstr "Font size in points" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:439 ../gtk/gtktexttag.c:366 msgid "Font scale" msgstr "Font scale" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440 msgid "Font scaling factor" msgstr "Font scaling factor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449 ../gtk/gtktexttag.c:445 msgid "Rise" msgstr "Rise" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:461 ../gtk/gtktexttag.c:485 msgid "Strikethrough" msgstr "Strikethrough" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:486 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Whether to strike through the text" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469 ../gtk/gtktexttag.c:493 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:494 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Style of underline for this text" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478 ../gtk/gtktexttag.c:405 msgid "Language" msgstr "Language" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" msgstr "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtklabel.c:874 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:214 msgid "Ellipsize" msgstr "Ellipsize" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:452 #: ../gtk/gtklabel.c:895 msgid "Width In Characters" msgstr "Width In Characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtklabel.c:896 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "The desired width of the label, in characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtklabel.c:956 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "Maximum Width In Characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 msgid "The maximum width of the cell, in characters" msgstr "The maximum width of the cell, in characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 ../gtk/gtktexttag.c:502 msgid "Wrap mode" msgstr "Wrap mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564 msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:680 msgid "Wrap width" msgstr "Wrap width" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584 msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "The width at which the text is wrapped" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:604 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:352 msgid "Alignment" msgstr "Alignment" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605 msgid "How to align the lines" msgstr "How to draw the toolbar" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtkcellview.c:317 #: ../gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Background set" msgstr "Background set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:318 #: ../gtk/gtktexttag.c:606 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Whether this tag affects the background color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:621 ../gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Foreground set" msgstr "Foreground set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:614 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Whether this tag affects the foreground color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:625 ../gtk/gtktexttag.c:617 msgid "Editability set" msgstr "Editability set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:618 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Whether this tag affects text editability" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:629 ../gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Font family set" msgstr "Font family set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:622 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Whether this tag affects the font family" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtktexttag.c:625 msgid "Font style set" msgstr "Font style set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:626 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Whether this tag affects the font style" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629 msgid "Font variant set" msgstr "Font variant set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:630 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Whether this tag affects the font variant" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Font weight set" msgstr "Font weight set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:634 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Whether this tag affects the font weight" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637 msgid "Font stretch set" msgstr "Font stretch set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:638 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Whether this tag affects the font stretch" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641 msgid "Font size set" msgstr "Font size set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:642 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Whether this tag affects the font size" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Font scale set" msgstr "Font scale set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:646 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:665 msgid "Rise set" msgstr "Rise set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:666 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Whether this tag affects the rise" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:681 msgid "Strikethrough set" msgstr "Strikethrough set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:682 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Whether this tag affects strikethrough" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:689 msgid "Underline set" msgstr "Underline set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:690 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Whether this tag affects underlining" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:653 msgid "Language set" msgstr "Language set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:654 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 msgid "Ellipsize set" msgstr "Ellipsize set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 msgid "Align set" msgstr "Align set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 msgid "Whether this tag affects the alignment mode" msgstr "Whether this tag affects the alignment mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140 msgid "Toggle state" msgstr "Toggle state" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141 msgid "The toggle state of the button" msgstr "The toggle state of the button" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148 msgid "Inconsistent state" msgstr "Inconsistent state" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149 msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "The inconsistent state of the button" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156 msgid "Activatable" msgstr "Activatable" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157 msgid "The toggle button can be activated" msgstr "The toggle button can be activated" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164 msgid "Radio state" msgstr "Radio state" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Draw the toggle button as a radio button" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 msgid "Indicator size" msgstr "Indicator size" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146 msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Size of check or radio indicator" #: ../gtk/gtkcellview.c:212 msgid "Background RGBA color" msgstr "Background RGBA color" #: ../gtk/gtkcellview.c:227 msgid "CellView model" msgstr "CellView model" #: ../gtk/gtkcellview.c:228 msgid "The model for cell view" msgstr "The model for cell view" #: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:944 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:769 #: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:415 msgid "Cell Area" msgstr "Cell Area" #: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:945 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:770 #: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:416 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "The GtkCellArea used to layout cells" #: ../gtk/gtkcellview.c:270 msgid "Cell Area Context" msgstr "Cell Area Context" #: ../gtk/gtkcellview.c:271 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view" msgstr "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view" #: ../gtk/gtkcellview.c:288 msgid "Draw Sensitive" msgstr "Draw Sensitive" #: ../gtk/gtkcellview.c:289 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state" msgstr "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state" #: ../gtk/gtkcellview.c:307 msgid "Fit Model" msgstr "Fit Model" #: ../gtk/gtkcellview.c:308 msgid "Whether to request enough space for every row in the model" msgstr "Whether to request enough space for every row in the model" #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145 msgid "Indicator Size" msgstr "Indicator Size" #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:363 msgid "Indicator Spacing" msgstr "Indicator Spacing" #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101 msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "Spacing around check or radio indicator" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "Whether the menu item is checked" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:185 msgid "Inconsistent" msgstr "Inconsistent" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138 msgid "Draw as radio menu item" msgstr "Draw as radio menu item" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170 msgid "Use alpha" msgstr "Use alpha" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 msgid "Whether to give the color an alpha value" msgstr "Whether to give the color an alpha value" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:438 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:152 ../gtk/gtkprintjob.c:141 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:438 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:319 msgid "Title" msgstr "Title" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "The title of the color selection dialog" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:338 msgid "Current Color" msgstr "Current Color" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 msgid "The selected color" msgstr "The selected color" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:345 msgid "Current Alpha" msgstr "Current Alpha" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230 msgid "Current RGBA Color" msgstr "Current RGBA Color" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231 msgid "The selected RGBA color" msgstr "The selected RGBA color" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:324 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Has Opacity Control" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:325 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Whether the color selector should allow setting opacity" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:331 msgid "Has palette" msgstr "Has palette" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:332 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Whether a palette should be used" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:339 msgid "The current color" msgstr "The current color" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:346 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:360 msgid "Current RGBA" msgstr "Current RGBA" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:361 msgid "The current RGBA color" msgstr "The current RGBA color" #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:135 msgid "Color Selection" msgstr "Color Selection" #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:136 msgid "The color selection embedded in the dialog." msgstr "The color selection embedded in the dialog." #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:142 msgid "OK Button" msgstr "OK Button" #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:143 msgid "The OK button of the dialog." msgstr "The OK button of the dialog." #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:149 msgid "Cancel Button" msgstr "Cancel Button" #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:150 msgid "The cancel button of the dialog." msgstr "The cancel button of the dialog." #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:156 msgid "Help Button" msgstr "Help Button" #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:157 msgid "The help button of the dialog." msgstr "The help button of the dialog." #: ../gtk/gtkcombobox.c:663 msgid "ComboBox model" msgstr "ComboBox model" #: ../gtk/gtkcombobox.c:664 msgid "The model for the combo box" msgstr "The model for the combo box" #: ../gtk/gtkcombobox.c:681 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid" #: ../gtk/gtkcombobox.c:703 ../gtk/gtktreemenu.c:383 msgid "Row span column" msgstr "Row span column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:384 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "TreeModel column containing the row span values" #: ../gtk/gtkcombobox.c:725 ../gtk/gtktreemenu.c:404 msgid "Column span column" msgstr "Column span column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:405 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "TreeModel column containing the column span values" #: ../gtk/gtkcombobox.c:747 msgid "Active item" msgstr "Active item" #: ../gtk/gtkcombobox.c:748 msgid "The item which is currently active" msgstr "The item which is currently active" #: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:479 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Add tearoffs to menus" #: ../gtk/gtkcombobox.c:768 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" #: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:782 msgid "Has Frame" msgstr "Has Frame" #: ../gtk/gtkcombobox.c:784 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child" #: ../gtk/gtkcombobox.c:792 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" #: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:641 msgid "Tearoff Title" msgstr "Tearoff Title" #: ../gtk/gtkcombobox.c:808 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" msgstr "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" #: ../gtk/gtkcombobox.c:825 msgid "Popup shown" msgstr "Popup shown" #: ../gtk/gtkcombobox.c:826 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "Whether the combo's dropdown is shown" #: ../gtk/gtkcombobox.c:842 msgid "Button Sensitivity" msgstr "Button Sensitivity" #: ../gtk/gtkcombobox.c:843 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" msgstr "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" #: ../gtk/gtkcombobox.c:859 msgid "Whether combo box has an entry" msgstr "Whether combo box has an entry" #: ../gtk/gtkcombobox.c:874 msgid "Entry Text Column" msgstr "Entry Text Column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:875 msgid "" "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry " "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" msgstr "" "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry " "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" #: ../gtk/gtkcombobox.c:892 msgid "ID Column" msgstr "ID Column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:893 msgid "" "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values " "in the model" msgstr "" "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values " "in the model" #: ../gtk/gtkcombobox.c:908 msgid "Active id" msgstr "Active id" #: ../gtk/gtkcombobox.c:909 msgid "The value of the id column for the active row" msgstr "The value of the id column for the active row" #: ../gtk/gtkcombobox.c:924 msgid "Popup Fixed Width" msgstr "Popup Fixed Width" #: ../gtk/gtkcombobox.c:925 msgid "" "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated " "width of the combo box" msgstr "" "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated " "width of the combo box" #: ../gtk/gtkcombobox.c:951 msgid "Appears as list" msgstr "Appears as list" #: ../gtk/gtkcombobox.c:952 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" #: ../gtk/gtkcombobox.c:968 msgid "Arrow Size" msgstr "Arrow Size" #: ../gtk/gtkcombobox.c:969 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box" #: ../gtk/gtkcombobox.c:986 msgid "The amount of space used by the arrow" msgstr "The amount of space used by the arrow" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1001 ../gtk/gtkentry.c:882 ../gtk/gtkhandlebox.c:218 #: ../gtk/gtkmenubar.c:215 ../gtk/gtkstatusbar.c:180 ../gtk/gtktoolbar.c:604 #: ../gtk/gtkviewport.c:153 msgid "Shadow type" msgstr "Shadow type" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1002 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box" #: ../gtk/gtkcontainer.c:456 msgid "Resize mode" msgstr "Resize mode" #: ../gtk/gtkcontainer.c:457 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Specify how resize events are handled" #: ../gtk/gtkcontainer.c:464 msgid "Border width" msgstr "Border width" #: ../gtk/gtkcontainer.c:465 msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "The width of the empty border outside the containers children" #: ../gtk/gtkcontainer.c:473 msgid "Child" msgstr "Child" #: ../gtk/gtkcontainer.c:474 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "Can be used to add a new child to the container" #: ../gtk/gtkdialog.c:289 ../gtk/gtkinfobar.c:426 msgid "Content area border" msgstr "Content area border" #: ../gtk/gtkdialog.c:290 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "Width of border around the main dialog area" #: ../gtk/gtkdialog.c:307 ../gtk/gtkinfobar.c:443 msgid "Content area spacing" msgstr "Content area spacing" #: ../gtk/gtkdialog.c:308 msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "Spacing between elements of the main dialog area" #: ../gtk/gtkdialog.c:315 ../gtk/gtkinfobar.c:459 msgid "Button spacing" msgstr "Button spacing" #: ../gtk/gtkdialog.c:316 ../gtk/gtkinfobar.c:460 msgid "Spacing between buttons" msgstr "Spacing between buttons" #: ../gtk/gtkdialog.c:324 ../gtk/gtkinfobar.c:475 msgid "Action area border" msgstr "Action area border" #: ../gtk/gtkdialog.c:325 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" #: ../gtk/gtkentry.c:729 msgid "Text Buffer" msgstr "Text Buffer" #: ../gtk/gtkentry.c:730 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "Text buffer object which actually stores entry text" #: ../gtk/gtkentry.c:737 ../gtk/gtklabel.c:837 msgid "Cursor Position" msgstr "Cursor Position" #: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:838 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "The current position of the insertion cursor in chars" #: ../gtk/gtkentry.c:747 ../gtk/gtklabel.c:847 msgid "Selection Bound" msgstr "Selection Bound" #: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:848 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" #: ../gtk/gtkentry.c:758 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Whether the entry contents can be edited" #: ../gtk/gtkentry.c:765 ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 msgid "Maximum length" msgstr "Maximum length" #: ../gtk/gtkentry.c:766 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" #: ../gtk/gtkentry.c:774 msgid "Visibility" msgstr "Visibility" #: ../gtk/gtkentry.c:775 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" #: ../gtk/gtkentry.c:783 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "FALSE removes outside bevel from entry" #: ../gtk/gtkentry.c:791 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" #: ../gtk/gtkentry.c:798 ../gtk/gtkentry.c:1394 msgid "Invisible character" msgstr "Invisible character" #: ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1395 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" #: ../gtk/gtkentry.c:806 msgid "Activates default" msgstr "Activates default" #: ../gtk/gtkentry.c:807 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" #: ../gtk/gtkentry.c:813 msgid "Width in chars" msgstr "Width in chars" #: ../gtk/gtkentry.c:814 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Number of characters to leave space for in the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:823 msgid "Scroll offset" msgstr "Scroll offset" #: ../gtk/gtkentry.c:824 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" #: ../gtk/gtkentry.c:834 msgid "The contents of the entry" msgstr "The contents of the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:849 ../gtk/gtkmisc.c:105 msgid "X align" msgstr "X align" #: ../gtk/gtkentry.c:850 ../gtk/gtkmisc.c:106 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." #: ../gtk/gtkentry.c:866 msgid "Truncate multiline" msgstr "Truncate multiline" #: ../gtk/gtkentry.c:867 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line." #: ../gtk/gtkentry.c:883 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" #: ../gtk/gtkentry.c:898 ../gtk/gtktextview.c:767 msgid "Overwrite mode" msgstr "Overwrite mode" #: ../gtk/gtkentry.c:899 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "Whether new text overwrites existing text" #: ../gtk/gtkentry.c:913 ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 msgid "Text length" msgstr "Text length" #: ../gtk/gtkentry.c:914 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "Length of the text currently in the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:929 msgid "Invisible character set" msgstr "Invisible character set" #: ../gtk/gtkentry.c:930 msgid "Whether the invisible character has been set" msgstr "Whether the invisible character has been set" #: ../gtk/gtkentry.c:948 msgid "Caps Lock warning" msgstr "Caps Lock warning" #: ../gtk/gtkentry.c:949 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" #: ../gtk/gtkentry.c:963 msgid "Progress Fraction" msgstr "Progress Fraction" #: ../gtk/gtkentry.c:964 msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "The current fraction of the task that's been completed" #: ../gtk/gtkentry.c:981 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "Progress Pulse Step" #: ../gtk/gtkentry.c:982 msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" #: ../gtk/gtkentry.c:998 msgid "Placeholder text" msgstr "Placeholder text" #: ../gtk/gtkentry.c:999 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused" msgstr "Show text in the entry when it's empty and unfocused" #: ../gtk/gtkentry.c:1013 msgid "Primary pixbuf" msgstr "Primary pixbuf" #: ../gtk/gtkentry.c:1014 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "Primary pixbuf for the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:1028 msgid "Secondary pixbuf" msgstr "Secondary pixbuf" #: ../gtk/gtkentry.c:1029 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "Secondary pixbuf for the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:1043 msgid "Primary stock ID" msgstr "Primary stock ID" #: ../gtk/gtkentry.c:1044 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "Stock ID for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1058 msgid "Secondary stock ID" msgstr "Secondary stock ID" #: ../gtk/gtkentry.c:1059 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "Stock ID for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1073 msgid "Primary icon name" msgstr "Primary icon name" #: ../gtk/gtkentry.c:1074 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "Icon name for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1088 msgid "Secondary icon name" msgstr "Secondary icon name" #: ../gtk/gtkentry.c:1089 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "Icon name for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1103 msgid "Primary GIcon" msgstr "Primary GIcon" #: ../gtk/gtkentry.c:1104 msgid "GIcon for primary icon" msgstr "GIcon for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1118 msgid "Secondary GIcon" msgstr "Secondary GIcon" #: ../gtk/gtkentry.c:1119 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "GIcon for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1133 msgid "Primary storage type" msgstr "Primary storage type" #: ../gtk/gtkentry.c:1134 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "The representation being used for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1149 msgid "Secondary storage type" msgstr "Secondary storage type" #: ../gtk/gtkentry.c:1150 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "The representation being used for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1171 msgid "Primary icon activatable" msgstr "Primary icon activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1172 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "Whether the primary icon is activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1192 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "Secondary icon activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1193 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "Whether the secondary icon is activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1215 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "Primary icon sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1216 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "Whether the primary icon is sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1237 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "Secondary icon sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1238 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "Whether the secondary icon is sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1254 msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "Primary icon tooltip text" #: ../gtk/gtkentry.c:1255 ../gtk/gtkentry.c:1291 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "The contents of the tooltip on the primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1271 msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "Secondary icon tooltip text" #: ../gtk/gtkentry.c:1272 ../gtk/gtkentry.c:1310 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "The contents of the tooltip on the secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1290 msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "Primary icon tooltip markup" #: ../gtk/gtkentry.c:1309 msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "Secondary icon tooltip markup" #: ../gtk/gtkentry.c:1329 ../gtk/gtktextview.c:795 msgid "IM module" msgstr "IM module" #: ../gtk/gtkentry.c:1330 ../gtk/gtktextview.c:796 msgid "Which IM module should be used" msgstr "Which IM module should be used" #: ../gtk/gtkentry.c:1344 msgid "Completion" msgstr "Completion" #: ../gtk/gtkentry.c:1345 msgid "The auxiliary completion object" msgstr "The auxiliary completion object" #: ../gtk/gtkentry.c:1359 msgid "Icon Prelight" msgstr "Icon Prelight" #: ../gtk/gtkentry.c:1360 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "Whether activatable icons should prelight when hovered" #: ../gtk/gtkentry.c:1373 msgid "Progress Border" msgstr "Progress Border" #: ../gtk/gtkentry.c:1374 msgid "Border around the progress bar" msgstr "Border around the progress bar" #: ../gtk/gtkentry.c:1866 msgid "Border between text and frame." msgstr "Border between text and frame." #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353 msgid "The contents of the buffer" msgstr "The contents of the buffer" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368 msgid "Length of the text currently in the buffer" msgstr "Length of the text currently in the buffer" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320 msgid "Completion Model" msgstr "Completion Model" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321 msgid "The model to find matches in" msgstr "The model to find matches in" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327 msgid "Minimum Key Length" msgstr "Minimum Key Length" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:565 msgid "Text column" msgstr "Text column" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345 msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "The column of the model containing the strings." #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364 msgid "Inline completion" msgstr "Inline completion" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379 msgid "Popup completion" msgstr "Popup completion" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395 msgid "Popup set width" msgstr "Popup set width" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414 msgid "Popup single match" msgstr "Popup single match" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match." #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429 msgid "Inline selection" msgstr "Inline selection" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430 msgid "Your description here" msgstr "Your description here" #: ../gtk/gtkeventbox.c:109 msgid "Visible Window" msgstr "Visible Window" #: ../gtk/gtkeventbox.c:110 msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." msgstr "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." #: ../gtk/gtkeventbox.c:116 msgid "Above child" msgstr "Above child" #: ../gtk/gtkeventbox.c:117 msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." msgstr "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." #: ../gtk/gtkexpander.c:281 msgid "Expanded" msgstr "Expanded" #: ../gtk/gtkexpander.c:282 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" #: ../gtk/gtkexpander.c:290 msgid "Text of the expander's label" msgstr "Text of the expander's label" #: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:756 msgid "Use markup" msgstr "Use markup" #: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:757 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" #: ../gtk/gtkexpander.c:314 msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Space to put between the label and the child" #: ../gtk/gtkexpander.c:323 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:246 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604 msgid "Label widget" msgstr "Label widget" #: ../gtk/gtkexpander.c:324 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "A widget to display in place of the usual expander label" #: ../gtk/gtkexpander.c:331 msgid "Label fill" msgstr "Label fill" #: ../gtk/gtkexpander.c:332 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space" msgstr "Whether the label widget should fill all available horizontal space" #: ../gtk/gtkexpander.c:347 msgid "Resize tolevel" msgstr "Resize tolevel" #: ../gtk/gtkexpander.c:348 msgid "" "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and " "collapsing" msgstr "" "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and " "collapsing" #: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632 #: ../gtk/gtktreeview.c:1187 msgid "Expander Size" msgstr "Expander Size" #: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633 #: ../gtk/gtktreeview.c:1188 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Size of the expander arrow" #: ../gtk/gtkexpander.c:364 msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Spacing around expander arrow" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "The file chooser dialog to use." #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "The title of the file chooser dialog." #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "The desired width of the button widget, in characters." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:747 msgid "Action" msgstr "Action" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:748 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "The type of operation that the file selector is performing" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:755 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "The current filter for selecting which files are displayed" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:760 msgid "Local Only" msgstr "Local Only" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:761 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:766 msgid "Preview widget" msgstr "Preview widget" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:767 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "Application supplied widget for custom previews." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:772 msgid "Preview Widget Active" msgstr "Preview Widget Active" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:773 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:778 msgid "Use Preview Label" msgstr "Use Preview Label" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:779 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:784 msgid "Extra widget" msgstr "Extra widget" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:785 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "Application supplied widget for extra options." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203 msgid "Select Multiple" msgstr "Select Multiple" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:791 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Whether to allow multiple files to be selected" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:797 msgid "Show Hidden" msgstr "Show Hidden" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:798 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:813 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "Do overwrite confirmation" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:814 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." msgstr "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:830 msgid "Allow folder creation" msgstr "Allow folder creation" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:831 msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." msgstr "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." #: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634 msgid "X position" msgstr "X position" #: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:635 msgid "X position of child widget" msgstr "X position of child widget" #: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:644 msgid "Y position" msgstr "Y position" #: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:645 msgid "Y position of child widget" msgstr "Y position of child widget" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:153 msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "The title of the font selection dialog" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:168 ../gtk/gtkfontsel.c:241 msgid "Font name" msgstr "Font name" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:169 msgid "The name of the selected font" msgstr "The name of the selected font" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:170 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:185 msgid "Use font in label" msgstr "Use font in label" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:186 msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "Whether the label is drawn in the selected font" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:201 msgid "Use size in label" msgstr "Use size in label" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:202 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:218 msgid "Show style" msgstr "Show style" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:219 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "Whether the selected font style is shown in the label" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:234 msgid "Show size" msgstr "Show size" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:235 msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "Whether selected font size is shown in the label" #: ../gtk/gtkfontsel.c:242 msgid "The string that represents this font" msgstr "The string that represents this font" #: ../gtk/gtkfontsel.c:248 msgid "Preview text" msgstr "Preview text" #: ../gtk/gtkfontsel.c:249 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font" #: ../gtk/gtkframe.c:171 msgid "Text of the frame's label" msgstr "Text of the frame's label" #: ../gtk/gtkframe.c:178 msgid "Label xalign" msgstr "Label xalign" #: ../gtk/gtkframe.c:179 msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "The horizontal alignment of the label" #: ../gtk/gtkframe.c:187 msgid "Label yalign" msgstr "Label yalign" #: ../gtk/gtkframe.c:188 msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "The vertical alignment of the label" #: ../gtk/gtkframe.c:196 msgid "Frame shadow" msgstr "Frame shadow" #: ../gtk/gtkframe.c:197 msgid "Appearance of the frame border" msgstr "Appearance of the frame border" #: ../gtk/gtkframe.c:206 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "A widget to display in place of the usual frame label" #: ../gtk/gtkgrid.c:1292 ../gtk/gtktable.c:209 msgid "Row spacing" msgstr "Row spacing" #: ../gtk/gtkgrid.c:1293 ../gtk/gtktable.c:210 msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "The amount of space between two consecutive rows" #: ../gtk/gtkgrid.c:1299 ../gtk/gtktable.c:218 msgid "Column spacing" msgstr "Column spacing" #: ../gtk/gtkgrid.c:1300 ../gtk/gtktable.c:219 msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "The amount of space between two consecutive columns" #: ../gtk/gtkgrid.c:1306 msgid "Row Homogeneous" msgstr "Row Homogeneous" #: ../gtk/gtkgrid.c:1307 msgid "If TRUE, the rows are all the same height" msgstr "If TRUE, the rows are all the same height" #: ../gtk/gtkgrid.c:1313 msgid "Column Homogeneous" msgstr "Column Homogeneous" #: ../gtk/gtkgrid.c:1314 msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "If TRUE, the columns are all the same width" #: ../gtk/gtkgrid.c:1320 ../gtk/gtktable.c:235 msgid "Left attachment" msgstr "Left attachment" #: ../gtk/gtkgrid.c:1321 ../gtk/gtkmenu.c:759 ../gtk/gtktable.c:236 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "The column number to attach the left side of the child to" #: ../gtk/gtkgrid.c:1327 ../gtk/gtktable.c:249 msgid "Top attachment" msgstr "Top attachment" #: ../gtk/gtkgrid.c:1328 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" msgstr "The row number to attach the top side of a child widget to" #: ../gtk/gtkgrid.c:1334 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Width" msgstr "Width" #: ../gtk/gtkgrid.c:1335 msgid "The number of columns that a child spans" msgstr "The number of columns that a child spans" #: ../gtk/gtkgrid.c:1341 ../gtk/gtklayout.c:669 msgid "Height" msgstr "Height" #: ../gtk/gtkgrid.c:1342 msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "The number of rows that a child spans" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:219 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:227 msgid "Handle position" msgstr "Handle position" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:228 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "Position of the handle relative to the child widget" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:236 msgid "Snap edge" msgstr "Snap edge" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:237 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:245 msgid "Snap edge set" msgstr "Snap edge set" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:246 msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" msgstr "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:253 msgid "Child Detached" msgstr "Child Detached" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:254 msgid "" "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " "detached." msgstr "" "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " "detached." #: ../gtk/gtkiconview.c:528 ../gtk/gtktreeselection.c:131 msgid "Selection mode" msgstr "Selection mode" #: ../gtk/gtkiconview.c:529 msgid "The selection mode" msgstr "The selection mode" #: ../gtk/gtkiconview.c:547 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf column" #: ../gtk/gtkiconview.c:548 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" #: ../gtk/gtkiconview.c:566 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Model column used to retrieve the text from" #: ../gtk/gtkiconview.c:585 msgid "Markup column" msgstr "Markup column" #: ../gtk/gtkiconview.c:586 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" #: ../gtk/gtkiconview.c:593 msgid "Icon View Model" msgstr "Icon View Model" #: ../gtk/gtkiconview.c:594 msgid "The model for the icon view" msgstr "The model for the icon view" #: ../gtk/gtkiconview.c:610 msgid "Number of columns" msgstr "Number of columns" #: ../gtk/gtkiconview.c:611 msgid "Number of columns to display" msgstr "Number of columns to display" #: ../gtk/gtkiconview.c:628 msgid "Width for each item" msgstr "Width for each item" #: ../gtk/gtkiconview.c:629 msgid "The width used for each item" msgstr "The width used for each item" #: ../gtk/gtkiconview.c:645 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Space which is inserted between cells of an item" #: ../gtk/gtkiconview.c:660 msgid "Row Spacing" msgstr "Row Spacing" #: ../gtk/gtkiconview.c:661 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Space which is inserted between grid rows" #: ../gtk/gtkiconview.c:676 msgid "Column Spacing" msgstr "Column Spacing" #: ../gtk/gtkiconview.c:677 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "Space which is inserted between grid columns" #: ../gtk/gtkiconview.c:692 msgid "Margin" msgstr "Margin" #: ../gtk/gtkiconview.c:693 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view" #: ../gtk/gtkiconview.c:708 msgid "Item Orientation" msgstr "Item Orientation" #: ../gtk/gtkiconview.c:709 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" #: ../gtk/gtkiconview.c:725 ../gtk/gtktreeview.c:1022 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362 msgid "Reorderable" msgstr "Reorderable" #: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1023 msgid "View is reorderable" msgstr "View is reorderable" #: ../gtk/gtkiconview.c:733 ../gtk/gtktreeview.c:1173 msgid "Tooltip Column" msgstr "Tooltip Column" #: ../gtk/gtkiconview.c:734 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items" #: ../gtk/gtkiconview.c:751 msgid "Item Padding" msgstr "Item Padding" #: ../gtk/gtkiconview.c:752 msgid "Padding around icon view items" msgstr "Padding around icon view items" #: ../gtk/gtkiconview.c:783 msgid "Selection Box Color" msgstr "Selection Box Color" #: ../gtk/gtkiconview.c:784 msgid "Color of the selection box" msgstr "Color of the selection box" #: ../gtk/gtkiconview.c:790 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Selection Box Alpha" #: ../gtk/gtkiconview.c:791 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Opacity of the selection box" #: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:235 msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" #: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:236 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "A GdkPixbuf to display" #: ../gtk/gtkimage.c:244 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:243 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkstatusicon.c:244 msgid "Filename to load and display" msgstr "Filename to load and display" #: ../gtk/gtkimage.c:254 ../gtk/gtkstatusicon.c:252 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "Stock ID for a stock image to display" #: ../gtk/gtkimage.c:261 msgid "Icon set" msgstr "Icon set" #: ../gtk/gtkimage.c:262 msgid "Icon set to display" msgstr "Icon set to display" #: ../gtk/gtkimage.c:269 ../gtk/gtkscalebutton.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:521 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039 msgid "Icon size" msgstr "Icon size" #: ../gtk/gtkimage.c:270 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" #: ../gtk/gtkimage.c:286 msgid "Pixel size" msgstr "Pixel size" #: ../gtk/gtkimage.c:287 msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "Pixel size to use for named icon" #: ../gtk/gtkimage.c:295 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: ../gtk/gtkimage.c:296 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "GdkPixbufAnimation to display" #: ../gtk/gtkimage.c:336 ../gtk/gtkstatusicon.c:283 msgid "Storage type" msgstr "Storage type" #: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:284 msgid "The representation being used for image data" msgstr "The representation being used for image data" #: ../gtk/gtkimage.c:355 msgid "Use Fallback" msgstr "Use Fallback" #: ../gtk/gtkimage.c:356 msgid "Whether to use icon names fallback" msgstr "Whether to use icon names fallback" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Child widget to appear next to the menu text" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "Whether to use the label text to create a stock menu item" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:601 msgid "Accel Group" msgstr "Accel Group" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" msgstr "The Accel Group to use for stock accelerator keys" #: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202 msgid "Message Type" msgstr "Message Type" #: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203 msgid "The type of message" msgstr "The type of message" #: ../gtk/gtkinfobar.c:427 msgid "Width of border around the content area" msgstr "Width of border around the content area" #: ../gtk/gtkinfobar.c:444 msgid "Spacing between elements of the area" msgstr "Spacing between elements of the area" #: ../gtk/gtkinfobar.c:476 msgid "Width of border around the action area" msgstr "Width of border around the action area" #: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:175 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:302 ../gtk/gtkstylecontext.c:546 #: ../gtk/gtkwindow.c:731 msgid "Screen" msgstr "Screen" #: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:732 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "The screen where this window will be displayed" #: ../gtk/gtklabel.c:743 msgid "The text of the label" msgstr "The text of the label" #: ../gtk/gtklabel.c:750 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label" #: ../gtk/gtklabel.c:771 ../gtk/gtktexttag.c:386 ../gtk/gtktextview.c:704 msgid "Justification" msgstr "Justification" #: ../gtk/gtklabel.c:772 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" msgstr "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" #: ../gtk/gtklabel.c:780 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: ../gtk/gtklabel.c:781 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" #: ../gtk/gtklabel.c:788 msgid "Line wrap" msgstr "Line wrap" #: ../gtk/gtklabel.c:789 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide" #: ../gtk/gtklabel.c:804 msgid "Line wrap mode" msgstr "Line wrap mode" #: ../gtk/gtklabel.c:805 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done" #: ../gtk/gtklabel.c:812 msgid "Selectable" msgstr "Selectable" #: ../gtk/gtklabel.c:813 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse" #: ../gtk/gtklabel.c:819 msgid "Mnemonic key" msgstr "Mnemonic key" #: ../gtk/gtklabel.c:820 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "The mnemonic accelerator key for this label" #: ../gtk/gtklabel.c:828 msgid "Mnemonic widget" msgstr "Mnemonic widget" #: ../gtk/gtklabel.c:829 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" #: ../gtk/gtklabel.c:875 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" msgstr "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" #: ../gtk/gtklabel.c:916 msgid "Single Line Mode" msgstr "Single Line Mode" #: ../gtk/gtklabel.c:917 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "Whether the label is in single line mode" #: ../gtk/gtklabel.c:934 msgid "Angle" msgstr "Angle" #: ../gtk/gtklabel.c:935 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "Angle at which the label is rotated" #: ../gtk/gtklabel.c:957 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "The desired maximum width of the label, in characters" #: ../gtk/gtklabel.c:975 msgid "Track visited links" msgstr "Track visited links" #: ../gtk/gtklabel.c:976 msgid "Whether visited links should be tracked" msgstr "Whether visited links should be tracked" #: ../gtk/gtklayout.c:661 msgid "The width of the layout" msgstr "The width of the layout" #: ../gtk/gtklayout.c:670 msgid "The height of the layout" msgstr "The height of the layout" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:173 msgid "URI" msgstr "URI" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:174 msgid "The URI bound to this button" msgstr "The URI bound to this button" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:188 msgid "Visited" msgstr "Visited" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:189 msgid "Whether this link has been visited." msgstr "Whether this link has been visited." #: ../gtk/gtklockbutton.c:348 msgid "Permission" msgstr "Permission" #: ../gtk/gtklockbutton.c:349 msgid "The GPermission object controlling this button" msgstr "The GPermission object controlling this button" #: ../gtk/gtklockbutton.c:356 msgid "Lock Text" msgstr "Lock Text" #: ../gtk/gtklockbutton.c:357 msgid "The text to display when prompting the user to lock" msgstr "The text to display when prompting the user to lock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:365 msgid "Unlock Text" msgstr "Unlock Text" #: ../gtk/gtklockbutton.c:366 msgid "The text to display when prompting the user to unlock" msgstr "The text to display when prompting the user to unlock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:374 msgid "Not Authorized Text" msgstr "Not Authorized Text" #: ../gtk/gtklockbutton.c:375 msgid "The text to display when prompting the user cannot obtain authorization" msgstr "" "The text to display when prompting the user cannot obtain authorization" #: ../gtk/gtklockbutton.c:383 msgid "Lock Tooltip" msgstr "Lock Tooltip" #: ../gtk/gtklockbutton.c:384 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock" msgstr "The tooltip to display when prompting the user to lock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:392 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "Unlock Tooltip" #: ../gtk/gtklockbutton.c:393 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock" msgstr "The tooltip to display when prompting the user to unlock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:401 msgid "Not Authorized Tooltip" msgstr "Not Authorized Tooltip" #: ../gtk/gtklockbutton.c:402 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization" msgstr "" "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization" #: ../gtk/gtkmenubar.c:189 msgid "Pack direction" msgstr "Pack direction" #: ../gtk/gtkmenubar.c:190 msgid "The pack direction of the menubar" msgstr "The pack direction of the menubar" #: ../gtk/gtkmenubar.c:206 msgid "Child Pack direction" msgstr "Child Pack direction" #: ../gtk/gtkmenubar.c:207 msgid "The child pack direction of the menubar" msgstr "The child pack direction of the menubar" #: ../gtk/gtkmenubar.c:216 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Style of bevel around the menubar" #: ../gtk/gtkmenubar.c:223 ../gtk/gtktoolbar.c:571 msgid "Internal padding" msgstr "Internal padding" #: ../gtk/gtkmenubar.c:224 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" #: ../gtk/gtkmenu.c:587 msgid "The currently selected menu item" msgstr "The currently selected menu item" #: ../gtk/gtkmenu.c:602 msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "The accel group holding accelerators for the menu" #: ../gtk/gtkmenu.c:616 ../gtk/gtkmenuitem.c:365 msgid "Accel Path" msgstr "Accel Path" #: ../gtk/gtkmenu.c:617 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "" "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" #: ../gtk/gtkmenu.c:633 msgid "Attach Widget" msgstr "Attach Widget" #: ../gtk/gtkmenu.c:634 msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "The widget the menu is attached to" #: ../gtk/gtkmenu.c:642 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" #: ../gtk/gtkmenu.c:656 msgid "Tearoff State" msgstr "Tearoff State" #: ../gtk/gtkmenu.c:657 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" #: ../gtk/gtkmenu.c:671 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../gtk/gtkmenu.c:672 msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "The monitor the menu will be popped up on" #: ../gtk/gtkmenu.c:678 msgid "Vertical Padding" msgstr "Vertical Padding" #: ../gtk/gtkmenu.c:679 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu" #: ../gtk/gtkmenu.c:701 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "Reserve Toggle Size" #: ../gtk/gtkmenu.c:702 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" msgstr "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" #: ../gtk/gtkmenu.c:708 msgid "Horizontal Padding" msgstr "Horizontal Padding" #: ../gtk/gtkmenu.c:709 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu" #: ../gtk/gtkmenu.c:717 msgid "Vertical Offset" msgstr "Vertical Offset" #: ../gtk/gtkmenu.c:718 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" #: ../gtk/gtkmenu.c:726 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Horizontal Offset" #: ../gtk/gtkmenu.c:727 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" #: ../gtk/gtkmenu.c:735 msgid "Double Arrows" msgstr "Double Arrows" #: ../gtk/gtkmenu.c:736 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "When scrolling, always show both arrows." #: ../gtk/gtkmenu.c:749 msgid "Arrow Placement" msgstr "Arrow Placement" #: ../gtk/gtkmenu.c:750 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "Indicates where scroll arrows should be placed" #: ../gtk/gtkmenu.c:758 msgid "Left Attach" msgstr "Left Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:766 msgid "Right Attach" msgstr "Right Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:767 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "The column number to attach the right side of the child to" #: ../gtk/gtkmenu.c:774 msgid "Top Attach" msgstr "Top Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:775 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "The row number to attach the top of the child to" #: ../gtk/gtkmenu.c:782 msgid "Bottom Attach" msgstr "Bottom Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:783 ../gtk/gtktable.c:257 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "The row number to attach the bottom of the child to" #: ../gtk/gtkmenu.c:797 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:333 msgid "Right Justified" msgstr "Right Justified" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:334 msgid "" "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" msgstr "" "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:348 msgid "Submenu" msgstr "Submenu" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:349 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:366 msgid "Sets the accelerator path of the menu item" msgstr "Sets the accelerator path of the menu item" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:381 msgid "The text for the child label" msgstr "The text for the child label" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" msgstr "" "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:457 msgid "Width in Characters" msgstr "Width in Characters" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:458 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "The minimum desired width of the menu item in characters" #: ../gtk/gtkmenushell.c:420 msgid "Take Focus" msgstr "Take Focus" #: ../gtk/gtkmenushell.c:421 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:294 msgid "The dropdown menu" msgstr "The dropdown menu" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185 msgid "Image/label border" msgstr "Image/label border" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" msgstr "Width of border around the label and image in the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210 msgid "Message Buttons" msgstr "Message Buttons" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211 msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "The buttons shown in the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 msgid "The primary text of the message dialog" msgstr "The primary text of the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243 msgid "Use Markup" msgstr "Use Markup" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244 msgid "The primary text of the title includes Pango markup." msgstr "The primary text of the title includes Pango markup." #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258 msgid "Secondary Text" msgstr "Secondary Text" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259 msgid "The secondary text of the message dialog" msgstr "The secondary text of the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274 msgid "Use Markup in secondary" msgstr "Use Markup in secondary" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275 msgid "The secondary text includes Pango markup." msgstr "The secondary text includes Pango markup." #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290 msgid "The image" msgstr "The image" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306 msgid "Message area" msgstr "Message area" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels" msgstr "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels" #: ../gtk/gtkmisc.c:115 msgid "Y align" msgstr "Y align" #: ../gtk/gtkmisc.c:116 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" #: ../gtk/gtkmisc.c:125 msgid "X pad" msgstr "X pad" #: ../gtk/gtkmisc.c:126 msgid "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" #: ../gtk/gtkmisc.c:135 msgid "Y pad" msgstr "Y pad" #: ../gtk/gtkmisc.c:136 msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:159 msgid "Parent" msgstr "Parent" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:160 msgid "The parent window" msgstr "The parent window" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:167 msgid "Is Showing" msgstr "Is Showing" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:168 msgid "Are we showing a dialog" msgstr "Are we showing a dialog" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "The screen where this window will be displayed." #: ../gtk/gtknotebook.c:685 msgid "Page" msgstr "Page" #: ../gtk/gtknotebook.c:686 msgid "The index of the current page" msgstr "The index of the current page" #: ../gtk/gtknotebook.c:694 msgid "Tab Position" msgstr "Tab Position" #: ../gtk/gtknotebook.c:695 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Which side of the notebook holds the tabs" #: ../gtk/gtknotebook.c:702 msgid "Show Tabs" msgstr "Show Tabs" #: ../gtk/gtknotebook.c:703 msgid "Whether tabs should be shown" msgstr "Whether tabs should be shown" #: ../gtk/gtknotebook.c:709 msgid "Show Border" msgstr "Show Border" #: ../gtk/gtknotebook.c:710 msgid "Whether the border should be shown" msgstr "Whether the border should be shown" #: ../gtk/gtknotebook.c:716 msgid "Scrollable" msgstr "Scrollable" #: ../gtk/gtknotebook.c:717 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" #: ../gtk/gtknotebook.c:723 msgid "Enable Popup" msgstr "Enable Popup" #: ../gtk/gtknotebook.c:724 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" #: ../gtk/gtknotebook.c:738 msgid "Group Name" msgstr "Group Name" #: ../gtk/gtknotebook.c:739 msgid "Group name for tab drag and drop" msgstr "Group name for tab drag and drop" #: ../gtk/gtknotebook.c:746 msgid "Tab label" msgstr "Tab label" #: ../gtk/gtknotebook.c:747 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "The string displayed on the child's tab label" #: ../gtk/gtknotebook.c:753 msgid "Menu label" msgstr "Menu label" #: ../gtk/gtknotebook.c:754 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "The string displayed in the child's menu entry" #: ../gtk/gtknotebook.c:767 msgid "Tab expand" msgstr "Tab expand" #: ../gtk/gtknotebook.c:768 msgid "Whether to expand the child's tab" msgstr "Whether to expand the child's tab" #: ../gtk/gtknotebook.c:774 msgid "Tab fill" msgstr "Tab fill" #: ../gtk/gtknotebook.c:775 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area" msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area" #: ../gtk/gtknotebook.c:782 msgid "Tab reorderable" msgstr "Tab reorderable" #: ../gtk/gtknotebook.c:783 msgid "Whether the tab is reorderable by user action" msgstr "Whether the tab is reorderable by user action" #: ../gtk/gtknotebook.c:789 msgid "Tab detachable" msgstr "Tab detachable" #: ../gtk/gtknotebook.c:790 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "Whether the tab is detachable" #: ../gtk/gtknotebook.c:805 ../gtk/gtkscrollbar.c:102 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Secondary backward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:806 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" #: ../gtk/gtknotebook.c:821 ../gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Secondary forward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:822 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" #: ../gtk/gtknotebook.c:836 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 msgid "Backward stepper" msgstr "Backward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:837 ../gtk/gtkscrollbar.c:89 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Display the standard backward arrow button" #: ../gtk/gtknotebook.c:851 ../gtk/gtkscrollbar.c:95 msgid "Forward stepper" msgstr "Forward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:852 ../gtk/gtkscrollbar.c:96 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Display the standard forward arrow button" #: ../gtk/gtknotebook.c:866 msgid "Tab overlap" msgstr "Tab overlap" #: ../gtk/gtknotebook.c:867 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "Size of tab overlap area" #: ../gtk/gtknotebook.c:882 msgid "Tab curvature" msgstr "Tab curvature" #: ../gtk/gtknotebook.c:883 msgid "Size of tab curvature" msgstr "Size of tab curvature" #: ../gtk/gtknotebook.c:899 msgid "Arrow spacing" msgstr "Arrow spacing" #: ../gtk/gtknotebook.c:900 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "Scroll arrow spacing" #: ../gtk/gtknotebook.c:916 msgid "Initial gap" msgstr "Initial gap" #: ../gtk/gtknotebook.c:917 msgid "Initial gap before the first tab" msgstr "Initial gap before the first tab" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:653 msgid "Icon's count" msgstr "Icon's count" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:654 msgid "The count of the emblem currently displayed" msgstr "The count of the emblem currently displayed" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:660 msgid "Icon's label" msgstr "Icon's label" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:661 msgid "The label to be displayed over the icon" msgstr "The label to be displayed over the icon" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:667 msgid "Icon's style context" msgstr "Icon's style context" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:668 msgid "The style context to theme the icon appearance" msgstr "The style context to theme the icon appearance" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:674 msgid "Background icon" msgstr "Background icon" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:675 msgid "The icon for the number emblem background" msgstr "The icon for the number emblem background" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:681 msgid "Background icon name" msgstr "Background icon name" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:682 msgid "The icon name for the number emblem background" msgstr "The icon name for the number emblem background" #: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:342 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: ../gtk/gtkorientable.c:64 msgid "The orientation of the orientable" msgstr "The orientation of the orientable" #: ../gtk/gtkpaned.c:346 msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" #: ../gtk/gtkpaned.c:355 msgid "Position Set" msgstr "Position Set" #: ../gtk/gtkpaned.c:356 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "TRUE if the Position property should be used" #: ../gtk/gtkpaned.c:362 msgid "Handle Size" msgstr "Handle Size" #: ../gtk/gtkpaned.c:363 msgid "Width of handle" msgstr "Width of handle" #: ../gtk/gtkpaned.c:379 msgid "Minimal Position" msgstr "Minimal Position" #: ../gtk/gtkpaned.c:380 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property" #: ../gtk/gtkpaned.c:397 msgid "Maximal Position" msgstr "Maximal Position" #: ../gtk/gtkpaned.c:398 msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "Largest possible value for the \"position\" property" #: ../gtk/gtkpaned.c:415 msgid "Resize" msgstr "Resize" #: ../gtk/gtkpaned.c:416 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" #: ../gtk/gtkpaned.c:431 msgid "Shrink" msgstr "Shrink" #: ../gtk/gtkpaned.c:432 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" #: ../gtk/gtkplug.c:201 ../gtk/gtkstatusicon.c:326 msgid "Embedded" msgstr "Embedded" #: ../gtk/gtkplug.c:202 msgid "Whether the plug is embedded" msgstr "Whether the plug is embedded" #: ../gtk/gtkplug.c:216 msgid "Socket Window" msgstr "Socket Window" #: ../gtk/gtkplug.c:217 msgid "The window of the socket the plug is embedded in" msgstr "The window of the socket the plug is embedded in" #: ../gtk/gtkprinter.c:126 msgid "Name of the printer" msgstr "Name of the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:132 msgid "Backend" msgstr "Backend" #: ../gtk/gtkprinter.c:133 msgid "Backend for the printer" msgstr "Backend for the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:139 msgid "Is Virtual" msgstr "Is Virtual" #: ../gtk/gtkprinter.c:140 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:146 msgid "Accepts PDF" msgstr "Accepts PDF" #: ../gtk/gtkprinter.c:147 msgid "TRUE if this printer can accept PDF" msgstr "TRUE if this printer can accept PDF" #: ../gtk/gtkprinter.c:153 msgid "Accepts PostScript" msgstr "Accepts PostScript" #: ../gtk/gtkprinter.c:154 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript" #: ../gtk/gtkprinter.c:160 msgid "State Message" msgstr "State Message" #: ../gtk/gtkprinter.c:161 msgid "String giving the current state of the printer" msgstr "String giving the current state of the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:167 msgid "Location" msgstr "Location" #: ../gtk/gtkprinter.c:168 msgid "The location of the printer" msgstr "The location of the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:175 msgid "The icon name to use for the printer" msgstr "The icon name to use for the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:181 msgid "Job Count" msgstr "Job Count" #: ../gtk/gtkprinter.c:182 msgid "Number of jobs queued in the printer" msgstr "Number of jobs queued in the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:200 msgid "Paused Printer" msgstr "Paused Printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:201 msgid "TRUE if this printer is paused" msgstr "TRUE if this printer is paused" #: ../gtk/gtkprinter.c:214 msgid "Accepting Jobs" msgstr "Accepting Jobs" #: ../gtk/gtkprinter.c:215 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs" msgstr "TRUE if this printer is accepting new jobs" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121 msgid "Source option" msgstr "Source option" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122 msgid "The PrinterOption backing this widget" msgstr "The PrinterOption backing this widget" #: ../gtk/gtkprintjob.c:142 msgid "Title of the print job" msgstr "Title of the print job" #: ../gtk/gtkprintjob.c:150 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: ../gtk/gtkprintjob.c:151 msgid "Printer to print the job to" msgstr "Printer to print the job to" #: ../gtk/gtkprintjob.c:159 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: ../gtk/gtkprintjob.c:160 msgid "Printer settings" msgstr "Printer settings" #: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369 msgid "Page Setup" msgstr "Page Setup" #: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1206 msgid "Track Print Status" msgstr "Track Print Status" #: ../gtk/gtkprintjob.c:178 msgid "" "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " "print data has been sent to the printer or print server." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1078 msgid "Default Page Setup" msgstr "Default Page Setup" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1079 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "The GtkPageSetup used by default" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387 msgid "Print Settings" msgstr "Print Settings" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:388 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1116 msgid "Job Name" msgstr "Job Name" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1117 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "A string used for identifying the print job." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1141 msgid "Number of Pages" msgstr "Number of Pages" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142 msgid "The number of pages in the document." msgstr "The number of pages in the document." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377 msgid "Current Page" msgstr "Current Page" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:378 msgid "The current page in the document" msgstr "The current page in the document" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185 msgid "Use full page" msgstr "Use full page" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" msgstr "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1207 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224 msgid "Unit" msgstr "Unit" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1225 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "The unit in which distances can be measured in the context" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1242 msgid "Show Dialog" msgstr "Show Dialog" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1243 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "TRUE if a progress dialog is shown while printing." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1266 msgid "Allow Async" msgstr "Allow Async" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1267 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "TRUE if print process may run asynchronous." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1289 ../gtk/gtkprintoperation.c:1290 msgid "Export filename" msgstr "Export filename" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1304 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1305 msgid "The status of the print operation" msgstr "The status of the print operation" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1325 msgid "Status String" msgstr "Status String" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1326 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "A human-readable description of the status" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1344 msgid "Custom tab label" msgstr "Custom tab label" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1345 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "Label for the tab containing custom widgets." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412 msgid "Support Selection" msgstr "Support Selection" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1361 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection." msgstr "TRUE if the print operation will support print of selection." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420 msgid "Has Selection" msgstr "Has Selection" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1378 msgid "TRUE if a selection exists." msgstr "TRUE if a selection exists." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428 msgid "Embed Page Setup" msgstr "Embed Page Setup" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1394 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1415 msgid "Number of Pages To Print" msgstr "Number of Pages To Print" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1416 msgid "The number of pages that will be printed." msgstr "The number of pages that will be printed." #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:370 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "The GtkPageSetup to use" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395 msgid "Selected Printer" msgstr "Selected Printer" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:396 msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "The GtkPrinter which is selected" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403 msgid "Manual Capabilities" msgstr "Manual Capabilities" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:404 msgid "Capabilities the application can handle" msgstr "Capabilities the application can handle" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:413 msgid "Whether the dialog supports selection" msgstr "Whether the dialog supports selection" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:421 msgid "Whether the application has a selection" msgstr "Whether the application has a selection" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:429 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:158 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:159 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "The fraction of total work that has been completed" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:166 msgid "Pulse Step" msgstr "Pulse Step" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:167 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:175 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "Text to be displayed in the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:192 msgid "Show text" msgstr "Show text" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:193 msgid "Whether the progress is shown as text." msgstr "Whether the progress is shown as text." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:215 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "have enough room to display the entire string, if at all." msgstr "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "have enough room to display the entire string, if at all." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:222 msgid "X spacing" msgstr "X spacing" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:223 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:228 msgid "Y spacing" msgstr "Y spacing" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:229 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:242 msgid "Minimum horizontal bar width" msgstr "Minimum horizontal bar width" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:243 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:255 msgid "Minimum horizontal bar height" msgstr "Minimum horizontal bar height" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:256 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:268 msgid "Minimum vertical bar width" msgstr "Minimum vertical bar width" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:269 msgid "The minimum vertical width of the progress bar" msgstr "The minimum vertical width of the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:281 msgid "Minimum vertical bar height" msgstr "Minimum vertical bar height" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:282 msgid "The minimum vertical height of the progress bar" msgstr "The minimum vertical height of the progress bar" #: ../gtk/gtkradioaction.c:118 msgid "The value" msgstr "The value" #: ../gtk/gtkradioaction.c:119 msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." msgstr "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." #: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:163 #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:423 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85 msgid "Group" msgstr "Group" #: ../gtk/gtkradioaction.c:136 msgid "The radio action whose group this action belongs to." msgstr "The radio action whose group this action belongs to." #: ../gtk/gtkradioaction.c:151 msgid "The current value" msgstr "The current value" #: ../gtk/gtkradioaction.c:152 msgid "" "The value property of the currently active member of the group to which this " "action belongs." msgstr "" "The value property of the currently active member of the group to which this " "action belongs." #: ../gtk/gtkradiobutton.c:164 msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "The radio button whose group this widget belongs to." #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:424 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to." #: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "The radio tool button whose group this button belongs to." #: ../gtk/gtkrange.c:418 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" #: ../gtk/gtkrange.c:426 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "Invert direction slider moves to increase range value" #: ../gtk/gtkrange.c:433 msgid "Lower stepper sensitivity" msgstr "Lower stepper sensitivity" #: ../gtk/gtkrange.c:434 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" msgstr "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" #: ../gtk/gtkrange.c:442 msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "Upper stepper sensitivity" #: ../gtk/gtkrange.c:443 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" msgstr "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" #: ../gtk/gtkrange.c:460 msgid "Show Fill Level" msgstr "Show Fill Level" #: ../gtk/gtkrange.c:461 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." #: ../gtk/gtkrange.c:477 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "Restrict to Fill Level" #: ../gtk/gtkrange.c:478 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." #: ../gtk/gtkrange.c:493 msgid "Fill Level" msgstr "Fill Level" #: ../gtk/gtkrange.c:494 msgid "The fill level." msgstr "The fill level." #: ../gtk/gtkrange.c:511 msgid "Round Digits" msgstr "Round Digits" #: ../gtk/gtkrange.c:512 msgid "The number of digits to round the value to." msgstr "The number of digits to round the value to." #: ../gtk/gtkrange.c:520 ../gtk/gtkswitch.c:836 msgid "Slider Width" msgstr "Slider Width" #: ../gtk/gtkrange.c:521 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Width of scrollbar or scale thumb" #: ../gtk/gtkrange.c:528 msgid "Trough Border" msgstr "Trough Border" #: ../gtk/gtkrange.c:529 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" #: ../gtk/gtkrange.c:536 msgid "Stepper Size" msgstr "Stepper Size" #: ../gtk/gtkrange.c:537 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "Length of step buttons at ends" #: ../gtk/gtkrange.c:550 msgid "Stepper Spacing" msgstr "Stepper Spacing" #: ../gtk/gtkrange.c:551 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "Spacing between step buttons and thumb" #: ../gtk/gtkrange.c:558 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "Arrow X Displacement" #: ../gtk/gtkrange.c:559 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" #: ../gtk/gtkrange.c:566 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "Arrow Y Displacement" #: ../gtk/gtkrange.c:567 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" #: ../gtk/gtkrange.c:583 msgid "Trough Under Steppers" msgstr "Trough Under Steppers" #: ../gtk/gtkrange.c:584 msgid "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" msgstr "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" #: ../gtk/gtkrange.c:597 msgid "Arrow scaling" msgstr "Arrow scaling" #: ../gtk/gtkrange.c:598 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" msgstr "Arrow scaling with regard to scroll button size" #: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246 msgid "Show Numbers" msgstr "Show Numbers" #: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247 msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Whether the items should be displayed with a number" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132 msgid "Recent Manager" msgstr "Recent Manager" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133 msgid "The RecentManager object to use" msgstr "The RecentManager object to use" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147 msgid "Show Private" msgstr "Show Private" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148 msgid "Whether the private items should be displayed" msgstr "Whether the private items should be displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161 msgid "Show Tooltips" msgstr "Show Tooltips" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162 msgid "Whether there should be a tooltip on the item" msgstr "Whether there should be a tooltip on the item" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174 msgid "Show Icons" msgstr "Show Icons" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175 msgid "Whether there should be an icon near the item" msgstr "Whether there should be an icon near the item" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190 msgid "Show Not Found" msgstr "Show Not Found" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" msgstr "" "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204 msgid "Whether to allow multiple items to be selected" msgstr "Whether to allow multiple items to be selected" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217 msgid "Local only" msgstr "Local only" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235 msgid "The maximum number of items to be displayed" msgstr "The maximum number of items to be displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249 msgid "Sort Type" msgstr "Sort Type" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250 msgid "The sorting order of the items displayed" msgstr "The sorting order of the items displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed" #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list" #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "The size of the recently used resources list" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 msgid "The value of the scale" msgstr "The value of the scale" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:228 msgid "The icon size" msgstr "The icon size" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 msgid "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:265 msgid "Icons" msgstr "Icons" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:266 msgid "List of icon names" msgstr "List of icon names" #: ../gtk/gtkscale.c:253 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value" #: ../gtk/gtkscale.c:262 msgid "Draw Value" msgstr "Draw Value" #: ../gtk/gtkscale.c:263 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" #: ../gtk/gtkscale.c:270 msgid "Value Position" msgstr "Value Position" #: ../gtk/gtkscale.c:271 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "The position in which the current value is displayed" #: ../gtk/gtkscale.c:278 msgid "Slider Length" msgstr "Slider Length" #: ../gtk/gtkscale.c:279 msgid "Length of scale's slider" msgstr "Length of scale's slider" #: ../gtk/gtkscale.c:287 msgid "Value spacing" msgstr "Value spacing" #: ../gtk/gtkscale.c:288 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Space between value text and the slider/trough area" #: ../gtk/gtkscrollable.c:94 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Horizontal adjustment" #: ../gtk/gtkscrollable.c:95 msgid "" "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its " "controller" msgstr "" "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its " "controller" #: ../gtk/gtkscrollable.c:111 msgid "Vertical adjustment" msgstr "Vertical adjustment" #: ../gtk/gtkscrollable.c:112 msgid "" "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its " "controller" msgstr "" "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its " "controller" #: ../gtk/gtkscrollable.c:128 msgid "Horizontal Scrollable Policy" msgstr "Horizontal Scrollable Policy" #: ../gtk/gtkscrollable.c:129 ../gtk/gtkscrollable.c:145 msgid "How the size of the content should be determined" msgstr "How the size of the content should be determined" #: ../gtk/gtkscrollable.c:144 msgid "Vertical Scrollable Policy" msgstr "Vertical Scrollable Policy" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:72 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "Minimum Slider Length" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:73 msgid "Minimum length of scrollbar slider" msgstr "Minimum length of scrollbar slider" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:81 msgid "Fixed slider size" msgstr "Fixed slider size" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:82 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:103 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:110 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:295 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horizontal Adjustment" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:302 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertical Adjustment" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:303 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:309 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Horizontal Scrollbar Policy" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:310 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:317 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Vertical Scrollbar Policy" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:318 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "When the vertical scrollbar is displayed" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:326 msgid "Window Placement" msgstr "Window Placement" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:327 msgid "" "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." msgstr "" "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:344 msgid "Window Placement Set" msgstr "Window Placement Set" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:345 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." msgstr "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:351 msgid "Shadow Type" msgstr "Shadow Type" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:352 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Style of bevel around the contents" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "Scrollbars within bevel" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Scrollbar spacing" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390 msgid "Minimum Content Width" msgstr "Minimum Content Width" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:405 msgid "Minimum Content Height" msgstr "Minimum Content Height" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406 msgid "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143 msgid "Draw" msgstr "Draw" #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank" #: ../gtk/gtksettings.c:322 msgid "Double Click Time" msgstr "Double Click Time" #: ../gtk/gtksettings.c:323 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" #: ../gtk/gtksettings.c:330 msgid "Double Click Distance" msgstr "Double Click Distance" #: ../gtk/gtksettings.c:331 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" #: ../gtk/gtksettings.c:347 msgid "Cursor Blink" msgstr "Cursor Blink" #: ../gtk/gtksettings.c:348 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Whether the cursor should blink" #: ../gtk/gtksettings.c:355 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Cursor Blink Time" #: ../gtk/gtksettings.c:356 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" #: ../gtk/gtksettings.c:375 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "Cursor Blink Timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:376 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" #: ../gtk/gtksettings.c:383 msgid "Split Cursor" msgstr "Split Cursor" #: ../gtk/gtksettings.c:384 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" #: ../gtk/gtksettings.c:391 msgid "Theme Name" msgstr "Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:392 msgid "Name of theme to load" msgstr "Name of theme to load" #: ../gtk/gtksettings.c:400 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Icon Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:401 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Name of icon theme to use" #: ../gtk/gtksettings.c:409 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "Fallback Icon Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:410 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "Name of a icon theme to fall back to" #: ../gtk/gtksettings.c:418 msgid "Key Theme Name" msgstr "Key Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:419 msgid "Name of key theme to load" msgstr "Name of key theme to load" #: ../gtk/gtksettings.c:427 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Menu bar accelerator" #: ../gtk/gtksettings.c:428 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Keybinding to activate the menu bar" #: ../gtk/gtksettings.c:436 msgid "Drag threshold" msgstr "Drag threshold" #: ../gtk/gtksettings.c:437 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging" #: ../gtk/gtksettings.c:445 msgid "Font Name" msgstr "Font Name" #: ../gtk/gtksettings.c:446 msgid "Name of default font to use" msgstr "Name of default font to use" #: ../gtk/gtksettings.c:468 msgid "Icon Sizes" msgstr "Icon Sizes" #: ../gtk/gtksettings.c:469 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." #: ../gtk/gtksettings.c:477 msgid "GTK Modules" msgstr "GTK Modules" #: ../gtk/gtksettings.c:478 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "List of currently active GTK modules" #: ../gtk/gtksettings.c:486 msgid "Xft Antialias" msgstr "Xft Antialias" #: ../gtk/gtksettings.c:487 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" #: ../gtk/gtksettings.c:496 msgid "Xft Hinting" msgstr "Xft Hinting" #: ../gtk/gtksettings.c:497 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" #: ../gtk/gtksettings.c:506 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Xft Hint Style" #: ../gtk/gtksettings.c:507 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" #: ../gtk/gtksettings.c:516 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" #: ../gtk/gtksettings.c:517 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" #: ../gtk/gtksettings.c:526 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" #: ../gtk/gtksettings.c:527 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" #: ../gtk/gtksettings.c:536 msgid "Cursor theme name" msgstr "Cursor theme name" #: ../gtk/gtksettings.c:537 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" #: ../gtk/gtksettings.c:545 msgid "Cursor theme size" msgstr "Cursor theme size" #: ../gtk/gtksettings.c:546 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" #: ../gtk/gtksettings.c:555 msgid "Alternative button order" msgstr "Alternative button order" #: ../gtk/gtksettings.c:556 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" #: ../gtk/gtksettings.c:573 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "Alternative sort indicator direction" #: ../gtk/gtksettings.c:574 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" #: ../gtk/gtksettings.c:582 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "Show the 'Input Methods' menu" #: ../gtk/gtksettings.c:583 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" #: ../gtk/gtksettings.c:591 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" #: ../gtk/gtksettings.c:592 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" #: ../gtk/gtksettings.c:600 msgid "Start timeout" msgstr "Start timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:601 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed" #: ../gtk/gtksettings.c:610 msgid "Repeat timeout" msgstr "Repeat timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:611 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed" #: ../gtk/gtksettings.c:620 msgid "Expand timeout" msgstr "Expand timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:621 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" #: ../gtk/gtksettings.c:656 msgid "Color scheme" msgstr "Color scheme" #: ../gtk/gtksettings.c:657 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "A palette of named colors for use in themes" #: ../gtk/gtksettings.c:666 msgid "Enable Animations" msgstr "Enable Animations" #: ../gtk/gtksettings.c:667 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations." #: ../gtk/gtksettings.c:685 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "Enable Touchscreen Mode" #: ../gtk/gtksettings.c:686 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" #: ../gtk/gtksettings.c:703 msgid "Tooltip timeout" msgstr "Tooltip timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:704 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "Timeout before tooltip is shown" #: ../gtk/gtksettings.c:729 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "Tooltip browse timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:730 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" #: ../gtk/gtksettings.c:751 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "Tooltip browse mode timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:752 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "Timeout after which browse mode is disabled" #: ../gtk/gtksettings.c:771 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "Keynav Cursor Only" #: ../gtk/gtksettings.c:772 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" #: ../gtk/gtksettings.c:789 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "Keynav Wrap Around" #: ../gtk/gtksettings.c:790 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" #: ../gtk/gtksettings.c:810 msgid "Error Bell" msgstr "Error Bell" #: ../gtk/gtksettings.c:811 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" #: ../gtk/gtksettings.c:828 msgid "Color Hash" msgstr "Color Hash" #: ../gtk/gtksettings.c:829 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "A hash table representation of the color scheme." #: ../gtk/gtksettings.c:837 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Default file chooser backend" #: ../gtk/gtksettings.c:838 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" #: ../gtk/gtksettings.c:855 msgid "Default print backend" msgstr "Default print backend" #: ../gtk/gtksettings.c:856 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" #: ../gtk/gtksettings.c:879 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "Default command to run when displaying a print preview" #: ../gtk/gtksettings.c:880 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "Command to run when displaying a print preview" #: ../gtk/gtksettings.c:896 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "Enable Mnemonics" #: ../gtk/gtksettings.c:897 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Whether labels should have mnemonics" #: ../gtk/gtksettings.c:913 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Enable Accelerators" #: ../gtk/gtksettings.c:914 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Whether menu items should have accelerators" #: ../gtk/gtksettings.c:931 msgid "Recent Files Limit" msgstr "Recent Files Limit" #: ../gtk/gtksettings.c:932 msgid "Number of recently used files" msgstr "Number of recently used files" #: ../gtk/gtksettings.c:950 msgid "Default IM module" msgstr "Default IM module" #: ../gtk/gtksettings.c:951 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "Which IM module should be used by default" #: ../gtk/gtksettings.c:969 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "Recent Files Max Age" #: ../gtk/gtksettings.c:970 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "Maximum age of recently used files, in days" #: ../gtk/gtksettings.c:979 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Fontconfig configuration timestamp" #: ../gtk/gtksettings.c:980 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "Timestamp of current fontconfig configuration" #: ../gtk/gtksettings.c:1002 msgid "Sound Theme Name" msgstr "Sound Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:1003 msgid "XDG sound theme name" msgstr "XDG sound theme name" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input #: ../gtk/gtksettings.c:1025 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "Audible Input Feedback" #: ../gtk/gtksettings.c:1026 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "Whether to play event sounds as feedback to user input" #: ../gtk/gtksettings.c:1047 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Enable Event Sounds" #: ../gtk/gtksettings.c:1048 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "Whether to play any event sounds at all" #: ../gtk/gtksettings.c:1063 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Enable Tooltips" #: ../gtk/gtksettings.c:1064 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "Whether tooltips should be shown on widgets" #: ../gtk/gtksettings.c:1077 msgid "Toolbar style" msgstr "Toolbar style" #: ../gtk/gtksettings.c:1078 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." #: ../gtk/gtksettings.c:1092 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "Toolbar Icon Size" #: ../gtk/gtksettings.c:1093 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "The size of icons in default toolbars." #: ../gtk/gtksettings.c:1110 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "Auto Mnemonics" #: ../gtk/gtksettings.c:1111 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." msgstr "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." #: ../gtk/gtksettings.c:1136 msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "Application prefers a dark theme" #: ../gtk/gtksettings.c:1137 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." msgstr "Whether the application prefers to have a dark theme." #: ../gtk/gtksettings.c:1152 msgid "Show button images" msgstr "Show button images" #: ../gtk/gtksettings.c:1153 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "Whether images should be shown on buttons" #: ../gtk/gtksettings.c:1161 ../gtk/gtksettings.c:1255 msgid "Select on focus" msgstr "Select on focus" #: ../gtk/gtksettings.c:1162 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused" #: ../gtk/gtksettings.c:1179 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Password Hint Timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:1180 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "How long to show the last input character in hidden entries" #: ../gtk/gtksettings.c:1189 msgid "Show menu images" msgstr "Show menu images" #: ../gtk/gtksettings.c:1190 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Whether images should be shown in menus" #: ../gtk/gtksettings.c:1198 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "Delay before drop down menus appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1199 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1216 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "Scrolled Window Placement" #: ../gtk/gtksettings.c:1217 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." msgstr "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." #: ../gtk/gtksettings.c:1226 msgid "Can change accelerators" msgstr "Can change accelerators" #: ../gtk/gtksettings.c:1227 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" #: ../gtk/gtksettings.c:1235 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Delay before submenus appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1236 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1245 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Delay before hiding a submenu" #: ../gtk/gtksettings.c:1246 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" #: ../gtk/gtksettings.c:1256 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" #: ../gtk/gtksettings.c:1264 msgid "Custom palette" msgstr "Custom palette" #: ../gtk/gtksettings.c:1265 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Palette to use in the color selector" #: ../gtk/gtksettings.c:1273 msgid "IM Preedit style" msgstr "IM Preedit style" #: ../gtk/gtksettings.c:1274 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "How to draw the input method preedit string" #: ../gtk/gtksettings.c:1283 msgid "IM Status style" msgstr "IM Status style" #: ../gtk/gtksettings.c:1284 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "How to draw the input method statusbar" #: ../gtk/gtksizegroup.c:381 ../gtk/gtktreeselection.c:130 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: ../gtk/gtksizegroup.c:382 msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" #: ../gtk/gtksizegroup.c:398 msgid "Ignore hidden" msgstr "Ignore hidden" #: ../gtk/gtksizegroup.c:399 msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:329 msgid "Climb Rate" msgstr "Climb Rate" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:349 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Snap to Ticks" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:350 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:357 msgid "Numeric" msgstr "Numeric" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:358 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:365 msgid "Wrap" msgstr "Wrap" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:366 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:373 msgid "Update Policy" msgstr "Update Policy" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:374 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:383 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Reads the current value, or sets a new value" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:392 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Style of bevel around the spin button" #: ../gtk/gtkspinner.c:119 msgid "Whether the spinner is active" msgstr "Whether the spinner is active" #: ../gtk/gtkstatusbar.c:181 msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Style of bevel around the statusbar text" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:293 msgid "The size of the icon" msgstr "The size of the icon" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:303 msgid "The screen where this status icon will be displayed" msgstr "The screen where this status icon will be displayed" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:311 msgid "Whether the status icon is visible" msgstr "Whether the status icon is visible" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:327 msgid "Whether the status icon is embedded" msgstr "Whether the status icon is embedded" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:343 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129 msgid "The orientation of the tray" msgstr "The orientation of the tray" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:370 ../gtk/gtkwidget.c:1072 msgid "Has tooltip" msgstr "Has tooltip" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:371 msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "Whether this tray icon has a tooltip" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:396 ../gtk/gtkwidget.c:1093 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip Text" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:397 ../gtk/gtkwidget.c:1094 ../gtk/gtkwidget.c:1115 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "The contents of the tooltip for this widget" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:420 ../gtk/gtkwidget.c:1114 msgid "Tooltip markup" msgstr "Tooltip markup" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:421 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" msgstr "The contents of the tooltip for this tray icon" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:439 msgid "The title of this tray icon" msgstr "The title of this tray icon" #: ../gtk/gtkstyle.c:471 msgid "Style context" msgstr "Style context" #: ../gtk/gtkstyle.c:472 msgid "GtkStyleContext to get style from" msgstr "GtkStyleContext to get style from" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:547 msgid "The associated GdkScreen" msgstr "The associated GdkScreen" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:553 msgid "Direction" msgstr "Direction" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:269 msgid "Text direction" msgstr "Text direction" #: ../gtk/gtkswitch.c:802 msgid "Whether the switch is on or off" msgstr "Whether the switch is on or off" #: ../gtk/gtkswitch.c:837 msgid "The minimum width of the handle" msgstr "The minimum width of the handle" #: ../gtk/gtktable.c:191 msgid "Rows" msgstr "Rows" #: ../gtk/gtktable.c:192 msgid "The number of rows in the table" msgstr "The number of rows in the table" #: ../gtk/gtktable.c:200 msgid "Columns" msgstr "Columns" #: ../gtk/gtktable.c:201 msgid "The number of columns in the table" msgstr "The number of columns in the table" #: ../gtk/gtktable.c:228 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height" #: ../gtk/gtktable.c:242 msgid "Right attachment" msgstr "Right attachment" #: ../gtk/gtktable.c:243 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to" #: ../gtk/gtktable.c:250 msgid "The row number to attach the top of a child widget to" msgstr "The row number to attach the top of a child widget to" #: ../gtk/gtktable.c:256 msgid "Bottom attachment" msgstr "Bottom attachment" #: ../gtk/gtktable.c:263 msgid "Horizontal options" msgstr "Horizontal options" #: ../gtk/gtktable.c:264 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child" #: ../gtk/gtktable.c:270 msgid "Vertical options" msgstr "Vertical options" #: ../gtk/gtktable.c:271 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child" #: ../gtk/gtktable.c:277 msgid "Horizontal padding" msgstr "Horizontal padding" #: ../gtk/gtktable.c:278 msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" msgstr "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" #: ../gtk/gtktable.c:284 msgid "Vertical padding" msgstr "Vertical padding" #: ../gtk/gtktable.c:285 msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" msgstr "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:203 msgid "Tag Table" msgstr "Tag Table" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:204 msgid "Text Tag Table" msgstr "Text Tag Table" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:222 msgid "Current text of the buffer" msgstr "Current text of the buffer" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:236 msgid "Has selection" msgstr "Has selection" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:237 msgid "Whether the buffer has some text currently selected" msgstr "Whether the buffer has some text currently selected" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:253 msgid "Cursor position" msgstr "Cursor position" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:254 msgid "" "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" msgstr "" "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:269 msgid "Copy target list" msgstr "Copy target list" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:270 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" msgstr "" "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:285 msgid "Paste target list" msgstr "Paste target list" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:286 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " "destination" msgstr "" "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " "destination" #: ../gtk/gtktextmark.c:127 msgid "Mark name" msgstr "Mark name" #: ../gtk/gtktextmark.c:134 msgid "Left gravity" msgstr "Left gravity" #: ../gtk/gtktextmark.c:135 msgid "Whether the mark has left gravity" msgstr "Whether the mark has left gravity" #: ../gtk/gtktexttag.c:189 msgid "Tag name" msgstr "Tag name" #: ../gtk/gtktexttag.c:190 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" #: ../gtk/gtktexttag.c:222 msgid "Background rgba" msgstr "Background rgba" #: ../gtk/gtktexttag.c:230 msgid "Background full height" msgstr "Background full height" #: ../gtk/gtktexttag.c:231 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" #: ../gtk/gtktexttag.c:261 msgid "Foreground rgba" msgstr "Foreground rgba" #: ../gtk/gtktexttag.c:270 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" #: ../gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" #: ../gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" #: ../gtk/gtktexttag.c:337 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" #: ../gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" #: ../gtk/gtktexttag.c:357 msgid "Font size in Pango units" msgstr "Font size in Pango units" #: ../gtk/gtktexttag.c:367 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" #: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:705 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Left, right, or center justification" #: ../gtk/gtktexttag.c:406 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." msgstr "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." #: ../gtk/gtktexttag.c:413 msgid "Left margin" msgstr "Left margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:414 ../gtk/gtktextview.c:714 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Width of the left margin in pixels" #: ../gtk/gtktexttag.c:423 msgid "Right margin" msgstr "Right margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:424 ../gtk/gtktextview.c:724 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Width of the right margin in pixels" #: ../gtk/gtktexttag.c:434 ../gtk/gtktextview.c:733 msgid "Indent" msgstr "Indent" #: ../gtk/gtktexttag.c:435 ../gtk/gtktextview.c:734 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels" #: ../gtk/gtktexttag.c:446 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" msgstr "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" #: ../gtk/gtktexttag.c:455 msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixels above lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:456 ../gtk/gtktextview.c:658 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Pixels of blank space above paragraphs" #: ../gtk/gtktexttag.c:465 msgid "Pixels below lines" msgstr "Pixels below lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:466 ../gtk/gtktextview.c:668 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Pixels of blank space below paragraphs" #: ../gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pixels inside wrap" #: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:678 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" #: ../gtk/gtktexttag.c:503 ../gtk/gtktextview.c:696 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" #: ../gtk/gtktexttag.c:512 ../gtk/gtktextview.c:743 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: ../gtk/gtktexttag.c:513 ../gtk/gtktextview.c:744 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Custom tabs for this text" #: ../gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" #: ../gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this text is hidden." msgstr "Whether this text is hidden." #: ../gtk/gtktexttag.c:546 msgid "Paragraph background color name" msgstr "Paragraph background color name" #: ../gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "Paragraph background color as a string" #: ../gtk/gtktexttag.c:561 msgid "Paragraph background color" msgstr "Paragraph background color" #: ../gtk/gtktexttag.c:562 msgid "Paragraph background color as a GdkColor" msgstr "Paragraph background color as a GdkColor" #: ../gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Paragraph background rgba" msgstr "Paragraph background rgba" #: ../gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Paragraph background rgba as a GdkRGBA" msgstr "Paragraph background rgba as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Margin Accumulates" msgstr "Margin Accumulates" #: ../gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether left and right margins accumulate." msgstr "Whether left and right margins accumulate." #: ../gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Background full height set" msgstr "Background full height set" #: ../gtk/gtktexttag.c:610 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "Whether this tag affects background height" #: ../gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Justification set" msgstr "Justification set" #: ../gtk/gtktexttag.c:650 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "Whether this tag affects paragraph justification" #: ../gtk/gtktexttag.c:657 msgid "Left margin set" msgstr "Left margin set" #: ../gtk/gtktexttag.c:658 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "Whether this tag affects the left margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:661 msgid "Indent set" msgstr "Indent set" #: ../gtk/gtktexttag.c:662 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "Whether this tag affects indentation" #: ../gtk/gtktexttag.c:669 msgid "Pixels above lines set" msgstr "Pixels above lines set" #: ../gtk/gtktexttag.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:674 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:673 msgid "Pixels below lines set" msgstr "Pixels below lines set" #: ../gtk/gtktexttag.c:677 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "Pixels inside wrap set" #: ../gtk/gtktexttag.c:678 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:685 msgid "Right margin set" msgstr "Right margin set" #: ../gtk/gtktexttag.c:686 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "Whether this tag affects the right margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:693 msgid "Wrap mode set" msgstr "Wrap mode set" #: ../gtk/gtktexttag.c:694 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "Whether this tag affects line wrap mode" #: ../gtk/gtktexttag.c:697 msgid "Tabs set" msgstr "Tabs set" #: ../gtk/gtktexttag.c:698 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "Whether this tag affects tabs" #: ../gtk/gtktexttag.c:701 msgid "Invisible set" msgstr "Invisible set" #: ../gtk/gtktexttag.c:702 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Whether this tag affects text visibility" #: ../gtk/gtktexttag.c:705 msgid "Paragraph background set" msgstr "Paragraph background set" #: ../gtk/gtktexttag.c:706 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Whether this tag affects the paragraph background color" #: ../gtk/gtktextview.c:657 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Pixels Above Lines" #: ../gtk/gtktextview.c:667 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixels Below Lines" #: ../gtk/gtktextview.c:677 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixels Inside Wrap" #: ../gtk/gtktextview.c:695 msgid "Wrap Mode" msgstr "Wrap Mode" #: ../gtk/gtktextview.c:713 msgid "Left Margin" msgstr "Left Margin" #: ../gtk/gtktextview.c:723 msgid "Right Margin" msgstr "Right Margin" #: ../gtk/gtktextview.c:751 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor Visible" #: ../gtk/gtktextview.c:752 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "If the insertion cursor is shown" #: ../gtk/gtktextview.c:759 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: ../gtk/gtktextview.c:760 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "The buffer which is displayed" #: ../gtk/gtktextview.c:768 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Whether entered text overwrites existing contents" #: ../gtk/gtktextview.c:775 msgid "Accepts tab" msgstr "Accepts tab" #: ../gtk/gtktextview.c:776 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered" #: ../gtk/gtktextview.c:811 msgid "Error underline color" msgstr "Error underline color" #: ../gtk/gtktextview.c:812 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Color with which to draw error-indication underlines" #: ../gtk/gtkthemingengine.c:249 msgid "Theming engine name" msgstr "Theming engine name" #: ../gtk/gtktoggleaction.c:118 msgid "Create the same proxies as a radio action" msgstr "Create the same proxies as a radio action" #: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" #: ../gtk/gtktoggleaction.c:134 msgid "Whether the toggle action should be active" msgstr "Whether the toggle action should be active" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:178 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128 msgid "If the toggle button should be pressed in" msgstr "If the toggle button should be pressed in" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:186 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:193 msgid "Draw Indicator" msgstr "Draw Indicator" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:194 msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "If the toggle part of the button is displayed" #: ../gtk/gtktoolbar.c:492 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069 msgid "Toolbar Style" msgstr "Toolbar Style" #: ../gtk/gtktoolbar.c:493 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "How to draw the toolbar" #: ../gtk/gtktoolbar.c:500 msgid "Show Arrow" msgstr "Show Arrow" #: ../gtk/gtktoolbar.c:501 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" #: ../gtk/gtktoolbar.c:522 msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Size of icons in this toolbar" #: ../gtk/gtktoolbar.c:537 ../gtk/gtktoolpalette.c:1055 msgid "Icon size set" msgstr "Icon size set" #: ../gtk/gtktoolbar.c:538 ../gtk/gtktoolpalette.c:1056 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "Whether the icon-size property has been set" #: ../gtk/gtktoolbar.c:547 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" #: ../gtk/gtktoolbar.c:555 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" #: ../gtk/gtktoolbar.c:562 msgid "Spacer size" msgstr "Spacer size" #: ../gtk/gtktoolbar.c:563 msgid "Size of spacers" msgstr "Size of spacers" #: ../gtk/gtktoolbar.c:572 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" #: ../gtk/gtktoolbar.c:580 msgid "Maximum child expand" msgstr "Maximum child expand" #: ../gtk/gtktoolbar.c:581 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given" #: ../gtk/gtktoolbar.c:589 msgid "Space style" msgstr "Space style" #: ../gtk/gtktoolbar.c:590 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank" #: ../gtk/gtktoolbar.c:597 msgid "Button relief" msgstr "Button relief" #: ../gtk/gtktoolbar.c:598 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Type of bevel around toolbar buttons" #: ../gtk/gtktoolbar.c:605 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Style of bevel around the toolbar" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:233 msgid "Text to show in the item." msgstr "Text to show in the item." #: ../gtk/gtktoolbutton.c:240 msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" msgstr "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:247 msgid "Widget to use as the item label" msgstr "Widget to use as the item label" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:253 msgid "Stock Id" msgstr "Stock Id" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:254 msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "The stock icon displayed on the item" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:270 msgid "Icon name" msgstr "Icon name" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:271 msgid "The name of the themed icon displayed on the item" msgstr "The name of the themed icon displayed on the item" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:277 msgid "Icon widget" msgstr "Icon widget" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:278 msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "Icon widget to display in the item" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:291 msgid "Icon spacing" msgstr "Icon spacing" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:292 msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "Spacing in pixels between the icon and label" #: ../gtk/gtktoolitem.c:209 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" msgstr "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598 msgid "The human-readable title of this item group" msgstr "The human-readable title of this item group" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605 msgid "A widget to display in place of the usual label" msgstr "A widget to display in place of the usual label" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611 msgid "Collapsed" msgstr "Collapsed" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden" msgstr "Whether the group has been collapsed and items are hidden" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618 msgid "ellipsize" msgstr "ellipsize" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619 msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "Ellipsize for item group headers" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625 msgid "Header Relief" msgstr "Header Relief" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626 msgid "Relief of the group header button" msgstr "Relief of the group header button" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641 msgid "Header Spacing" msgstr "Header Spacing" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642 msgid "Spacing between expander arrow and caption" msgstr "Spacing between expander arrow and caption" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" msgstr "Whether the item should receive extra space when the group grows" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665 msgid "Whether the item should fill the available space" msgstr "Whether the item should fill the available space" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671 msgid "New Row" msgstr "New Row" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672 msgid "Whether the item should start a new row" msgstr "Whether the item should start a new row" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679 msgid "Position of the item within this group" msgstr "Position of the item within this group" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1040 msgid "Size of icons in this tool palette" msgstr "Size of icons in this tool palette" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070 msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "Style of items in the tool palette" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1086 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusive" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1087 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" msgstr "Whether the item group should be the only expanded at a given time" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1102 msgid "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" msgstr "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138 msgid "Foreground color for symbolic icons" msgstr "Foreground color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145 msgid "Error color" msgstr "Error color" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146 msgid "Error color for symbolic icons" msgstr "Error color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153 msgid "Warning color" msgstr "Warning color" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154 msgid "Warning color for symbolic icons" msgstr "Warning color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161 msgid "Success color" msgstr "Success color" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162 msgid "Success color for symbolic icons" msgstr "Success color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170 msgid "Padding that should be put around icons in the tray" msgstr "Padding that should be put around icons in the tray" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179 msgid "Icon Size" msgstr "Icon Size" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero" msgstr "The pixel size that icons should be forced to, or zero" #: ../gtk/gtktreemenu.c:287 msgid "TreeMenu model" msgstr "TreeMenu model" #: ../gtk/gtktreemenu.c:288 msgid "The model for the tree menu" msgstr "The model for the tree menu" #: ../gtk/gtktreemenu.c:310 msgid "TreeMenu root row" msgstr "TreeMenu root row" #: ../gtk/gtktreemenu.c:311 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root" msgstr "The TreeMenu will display children of the specified root" #: ../gtk/gtktreemenu.c:344 msgid "Tearoff" msgstr "Tearoff" #: ../gtk/gtktreemenu.c:345 msgid "Whether the menu has a tearoff item" msgstr "Whether the menu has a tearoff item" #: ../gtk/gtktreemenu.c:361 msgid "Wrap Width" msgstr "Wrap Width" #: ../gtk/gtktreemenu.c:362 msgid "Wrap width for laying out items in a grid" msgstr "Wrap width for laying out items in a grid" #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:419 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "TreeModelSort Model" #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:420 msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "The model for the TreeModelSort to sort" #: ../gtk/gtktreeview.c:985 msgid "TreeView Model" msgstr "TreeView Model" #: ../gtk/gtktreeview.c:986 msgid "The model for the tree view" msgstr "The model for the tree view" #: ../gtk/gtktreeview.c:998 msgid "Headers Visible" msgstr "Headers Visible" #: ../gtk/gtktreeview.c:999 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Show the column header buttons" #: ../gtk/gtktreeview.c:1006 msgid "Headers Clickable" msgstr "Headers Clickable" #: ../gtk/gtktreeview.c:1007 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Column headers respond to click events" #: ../gtk/gtktreeview.c:1014 msgid "Expander Column" msgstr "Expander Column" #: ../gtk/gtktreeview.c:1015 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Set the column for the expander column" #: ../gtk/gtktreeview.c:1030 msgid "Rules Hint" msgstr "Rules Hint" #: ../gtk/gtktreeview.c:1031 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" #: ../gtk/gtktreeview.c:1038 msgid "Enable Search" msgstr "Enable Search" #: ../gtk/gtktreeview.c:1039 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "View allows user to search through columns interactively" #: ../gtk/gtktreeview.c:1046 msgid "Search Column" msgstr "Search Column" #: ../gtk/gtktreeview.c:1047 msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "Model column to search through during interactive search" #: ../gtk/gtktreeview.c:1067 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Fixed Height Mode" #: ../gtk/gtktreeview.c:1068 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" #: ../gtk/gtktreeview.c:1088 msgid "Hover Selection" msgstr "Hover Selection" #: ../gtk/gtktreeview.c:1089 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Whether the selection should follow the pointer" #: ../gtk/gtktreeview.c:1108 msgid "Hover Expand" msgstr "Hover Expand" #: ../gtk/gtktreeview.c:1109 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" #: ../gtk/gtktreeview.c:1123 msgid "Show Expanders" msgstr "Show Expanders" #: ../gtk/gtktreeview.c:1124 msgid "View has expanders" msgstr "View has expanders" #: ../gtk/gtktreeview.c:1138 msgid "Level Indentation" msgstr "Level Indentation" #: ../gtk/gtktreeview.c:1139 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "Extra indentation for each level" #: ../gtk/gtktreeview.c:1148 msgid "Rubber Banding" msgstr "Rubber Banding" #: ../gtk/gtktreeview.c:1149 msgid "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" #: ../gtk/gtktreeview.c:1156 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "Enable Grid Lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1157 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view" #: ../gtk/gtktreeview.c:1165 msgid "Enable Tree Lines" msgstr "Enable Tree Lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1166 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view" #: ../gtk/gtktreeview.c:1174 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1196 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Vertical Separator Width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1197 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Vertical space between cells. Must be an even number" #: ../gtk/gtktreeview.c:1205 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Horizontal Separator Width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1206 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Horizontal space between cells. Must be an even number" #: ../gtk/gtktreeview.c:1214 msgid "Allow Rules" msgstr "Allow Rules" #: ../gtk/gtktreeview.c:1215 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Allow drawing of alternating color rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1221 msgid "Indent Expanders" msgstr "Indent Expanders" #: ../gtk/gtktreeview.c:1222 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Make the expanders indented" #: ../gtk/gtktreeview.c:1228 msgid "Even Row Color" msgstr "Even Row Color" #: ../gtk/gtktreeview.c:1229 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Color to use for even rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1235 msgid "Odd Row Color" msgstr "Odd Row Color" #: ../gtk/gtktreeview.c:1236 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Color to use for odd rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1242 msgid "Grid line width" msgstr "Grid line width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1243 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1249 msgid "Tree line width" msgstr "Tree line width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1250 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1256 msgid "Grid line pattern" msgstr "Grid line pattern" #: ../gtk/gtktreeview.c:1257 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1263 msgid "Tree line pattern" msgstr "Tree line pattern" #: ../gtk/gtktreeview.c:1264 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 msgid "Whether to display the column" msgstr "Whether to display the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 ../gtk/gtkwindow.c:647 msgid "Resizable" msgstr "Resizable" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 msgid "Column is user-resizable" msgstr "Column is user-resizable" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 msgid "Current width of the column" msgstr "Current width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Sizing" msgstr "Sizing" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 msgid "Resize mode of the column" msgstr "Resize mode of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 msgid "Fixed Width" msgstr "Fixed Width" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 msgid "Current fixed width of the column" msgstr "Current fixed width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "Minimum allowed width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309 msgid "Maximum Width" msgstr "Maximum Width" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "Maximum allowed width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320 msgid "Title to appear in column header" msgstr "Title to appear in column header" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:328 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:335 msgid "Clickable" msgstr "Clickable" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:336 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "Whether the header can be clicked" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:344 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:345 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "Widget to put in column header button instead of column title" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:353 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "X Alignment of the column header text or widget" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Whether the column can be reordered around the headers" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:370 msgid "Sort indicator" msgstr "Sort indicator" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:371 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "Whether to show a sort indicator" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:378 msgid "Sort order" msgstr "Sort order" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:379 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:395 msgid "Sort column ID" msgstr "Sort column ID" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:396 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" msgstr "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" #: ../gtk/gtkuimanager.c:480 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus" #: ../gtk/gtkuimanager.c:487 msgid "Merged UI definition" msgstr "Merged UI definition" #: ../gtk/gtkuimanager.c:488 msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "An XML string describing the merged UI" #: ../gtk/gtkviewport.c:154 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156 msgid "Use symbolic icons" msgstr "Use symbolic icons" #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157 msgid "Whether to use symbolic icons" msgstr "Whether to use symbolic icons" #: ../gtk/gtkwidget.c:931 msgid "Widget name" msgstr "Widget name" #: ../gtk/gtkwidget.c:932 msgid "The name of the widget" msgstr "The name of the widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:938 msgid "Parent widget" msgstr "Parent widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:939 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:946 msgid "Width request" msgstr "Width request" #: ../gtk/gtkwidget.c:947 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" #: ../gtk/gtkwidget.c:955 msgid "Height request" msgstr "Height request" #: ../gtk/gtkwidget.c:956 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" #: ../gtk/gtkwidget.c:965 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Whether the widget is visible" #: ../gtk/gtkwidget.c:972 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Whether the widget responds to input" #: ../gtk/gtkwidget.c:978 msgid "Application paintable" msgstr "Application paintable" #: ../gtk/gtkwidget.c:979 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Whether the application will paint directly on the widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:985 msgid "Can focus" msgstr "Can focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:986 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Whether the widget can accept the input focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:992 msgid "Has focus" msgstr "Has focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:993 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Whether the widget has the input focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:999 msgid "Is focus" msgstr "Is focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1000 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" #: ../gtk/gtkwidget.c:1006 msgid "Can default" msgstr "Can default" #: ../gtk/gtkwidget.c:1007 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Whether the widget can be the default widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1013 msgid "Has default" msgstr "Has default" #: ../gtk/gtkwidget.c:1014 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Whether the widget is the default widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1020 msgid "Receives default" msgstr "Receives default" #: ../gtk/gtkwidget.c:1021 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" #: ../gtk/gtkwidget.c:1027 msgid "Composite child" msgstr "Composite child" #: ../gtk/gtkwidget.c:1028 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Whether the widget is part of a composite widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1034 msgid "Style" msgstr "Style" #: ../gtk/gtkwidget.c:1035 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" #: ../gtk/gtkwidget.c:1041 msgid "Events" msgstr "Events" #: ../gtk/gtkwidget.c:1042 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" #: ../gtk/gtkwidget.c:1049 msgid "No show all" msgstr "No show all" #: ../gtk/gtkwidget.c:1050 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1073 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Whether this widget has a tooltip" #: ../gtk/gtkwidget.c:1129 msgid "Window" msgstr "Window" #: ../gtk/gtkwidget.c:1130 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "The widget's window if it is realized" #: ../gtk/gtkwidget.c:1144 msgid "Double Buffered" msgstr "Double Buffered" #: ../gtk/gtkwidget.c:1145 msgid "Whether the widget is double buffered" msgstr "Whether the widget is double buffered" #: ../gtk/gtkwidget.c:1160 msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "How to position in extra horizontal space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1176 msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "How to position in extra vertical space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1195 msgid "Margin on Left" msgstr "Margin on Left" #: ../gtk/gtkwidget.c:1196 msgid "Pixels of extra space on the left side" msgstr "Pixels of extra space on the left side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1216 msgid "Margin on Right" msgstr "Margin on Right" #: ../gtk/gtkwidget.c:1217 msgid "Pixels of extra space on the right side" msgstr "Pixels of extra space on the right side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1237 msgid "Margin on Top" msgstr "Margin on Top" #: ../gtk/gtkwidget.c:1238 msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "Pixels of extra space on the top side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1258 msgid "Margin on Bottom" msgstr "Margin on Bottom" #: ../gtk/gtkwidget.c:1259 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "Pixels of extra space on the bottom side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1276 msgid "All Margins" msgstr "All Margins" #: ../gtk/gtkwidget.c:1277 msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "Pixels of extra space on all four sides" #: ../gtk/gtkwidget.c:1310 msgid "Horizontal Expand" msgstr "Horizontal Expand" #: ../gtk/gtkwidget.c:1311 msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgstr "Whether widget wants more horizontal space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1325 msgid "Horizontal Expand Set" msgstr "Horizontal Expand Set" #: ../gtk/gtkwidget.c:1326 msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "Whether to use the hexpand property" #: ../gtk/gtkwidget.c:1340 msgid "Vertical Expand" msgstr "Vertical Expand" #: ../gtk/gtkwidget.c:1341 msgid "Whether widget wants more vertical space" msgstr "Whether widget wants more vertical space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1355 msgid "Vertical Expand Set" msgstr "Vertical Expand Set" #: ../gtk/gtkwidget.c:1356 msgid "Whether to use the vexpand property" msgstr "Whether to use the vexpand property" #: ../gtk/gtkwidget.c:1370 msgid "Expand Both" msgstr "Expand Both" #: ../gtk/gtkwidget.c:1371 msgid "Whether widget wants to expand in both directions" msgstr "Whether widget wants to expand in both directions" #: ../gtk/gtkwidget.c:3008 msgid "Interior Focus" msgstr "Interior Focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:3009 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets" #: ../gtk/gtkwidget.c:3015 msgid "Focus linewidth" msgstr "Focus linewidth" #: ../gtk/gtkwidget.c:3016 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line" #: ../gtk/gtkwidget.c:3022 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Focus line dash pattern" #: ../gtk/gtkwidget.c:3023 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator" #: ../gtk/gtkwidget.c:3028 msgid "Focus padding" msgstr "Focus padding" #: ../gtk/gtkwidget.c:3029 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" #: ../gtk/gtkwidget.c:3034 msgid "Cursor color" msgstr "Cursor color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3035 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Color with which to draw insertion cursor" #: ../gtk/gtkwidget.c:3040 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Secondary cursor color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3041 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" #: ../gtk/gtkwidget.c:3046 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Cursor line aspect ratio" #: ../gtk/gtkwidget.c:3047 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" #: ../gtk/gtkwidget.c:3053 msgid "Window dragging" msgstr "Window dragging" #: ../gtk/gtkwidget.c:3054 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" msgstr "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" #: ../gtk/gtkwidget.c:3067 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Unvisited Link Color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3068 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Color of unvisited links" #: ../gtk/gtkwidget.c:3081 msgid "Visited Link Color" msgstr "Visited Link Color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3082 msgid "Color of visited links" msgstr "Color of visited links" #: ../gtk/gtkwidget.c:3096 msgid "Wide Separators" msgstr "Wide Separators" #: ../gtk/gtkwidget.c:3097 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" #: ../gtk/gtkwidget.c:3111 msgid "Separator Width" msgstr "Separator Width" #: ../gtk/gtkwidget.c:3112 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE" #: ../gtk/gtkwidget.c:3126 msgid "Separator Height" msgstr "Separator Height" #: ../gtk/gtkwidget.c:3127 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" #: ../gtk/gtkwidget.c:3141 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length" #: ../gtk/gtkwidget.c:3142 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "The length of horizontal scroll arrows" #: ../gtk/gtkwidget.c:3156 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Vertical Scroll Arrow Length" #: ../gtk/gtkwidget.c:3157 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "The length of vertical scroll arrows" #: ../gtk/gtkwindow.c:605 msgid "Window Type" msgstr "Window Type" #: ../gtk/gtkwindow.c:606 msgid "The type of the window" msgstr "The type of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:614 msgid "Window Title" msgstr "Window Title" #: ../gtk/gtkwindow.c:615 msgid "The title of the window" msgstr "The title of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:622 msgid "Window Role" msgstr "Window Role" #: ../gtk/gtkwindow.c:623 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" #: ../gtk/gtkwindow.c:639 msgid "Startup ID" msgstr "Startup ID" #: ../gtk/gtkwindow.c:640 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" #: ../gtk/gtkwindow.c:648 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "If TRUE, users can resize the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:655 msgid "Modal" msgstr "Modal" #: ../gtk/gtkwindow.c:656 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" #: ../gtk/gtkwindow.c:663 msgid "Window Position" msgstr "Window Position" #: ../gtk/gtkwindow.c:664 msgid "The initial position of the window" msgstr "The initial position of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:672 msgid "Default Width" msgstr "Default Width" #: ../gtk/gtkwindow.c:673 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "The default width of the window, used when initially showing the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:682 msgid "Default Height" msgstr "Default Height" #: ../gtk/gtkwindow.c:683 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "The default height of the window, used when initially showing the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:692 msgid "Destroy with Parent" msgstr "Destroy with Parent" #: ../gtk/gtkwindow.c:693 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" #: ../gtk/gtkwindow.c:701 msgid "Icon for this window" msgstr "Icon for this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:707 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "Mnemonics Visible" #: ../gtk/gtkwindow.c:708 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "Whether mnemonics are currently visible in this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:724 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Name of the themed icon for this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:739 msgid "Is Active" msgstr "Is Active" #: ../gtk/gtkwindow.c:740 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "Whether the toplevel is the current active window" #: ../gtk/gtkwindow.c:747 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "Focus in Toplevel" #: ../gtk/gtkwindow.c:748 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow" #: ../gtk/gtkwindow.c:755 msgid "Type hint" msgstr "Type hint" #: ../gtk/gtkwindow.c:756 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." #: ../gtk/gtkwindow.c:764 msgid "Skip taskbar" msgstr "Skip taskbar" #: ../gtk/gtkwindow.c:765 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar." #: ../gtk/gtkwindow.c:772 msgid "Skip pager" msgstr "Skip pager" #: ../gtk/gtkwindow.c:773 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "TRUE if the window should not be in the pager." #: ../gtk/gtkwindow.c:780 msgid "Urgent" msgstr "Urgent" #: ../gtk/gtkwindow.c:781 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention." #: ../gtk/gtkwindow.c:795 msgid "Accept focus" msgstr "Accept focus" #: ../gtk/gtkwindow.c:796 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "TRUE if the window should receive the input focus." #: ../gtk/gtkwindow.c:810 msgid "Focus on map" msgstr "Focus on map" #: ../gtk/gtkwindow.c:811 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." #: ../gtk/gtkwindow.c:825 msgid "Decorated" msgstr "Decorated" #: ../gtk/gtkwindow.c:826 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager" #: ../gtk/gtkwindow.c:840 msgid "Deletable" msgstr "Deletable" #: ../gtk/gtkwindow.c:841 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "Whether the window frame should have a close button" #: ../gtk/gtkwindow.c:860 msgid "Resize grip" msgstr "Resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:861 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" msgstr "Specifies whether the window should have a resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:875 msgid "Resize grip is visible" msgstr "Resize grip is visible" #: ../gtk/gtkwindow.c:876 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." msgstr "Specifies whether the window's resize grip is visible." #: ../gtk/gtkwindow.c:892 msgid "Gravity" msgstr "Gravity" #: ../gtk/gtkwindow.c:893 msgid "The window gravity of the window" msgstr "The window gravity of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:910 msgid "Transient for Window" msgstr "Transient for Window" #: ../gtk/gtkwindow.c:911 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "The transient parent of the dialog" #: ../gtk/gtkwindow.c:926 msgid "Opacity for Window" msgstr "Opacity for Window" #: ../gtk/gtkwindow.c:927 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1" #: ../gtk/gtkwindow.c:937 ../gtk/gtkwindow.c:938 msgid "Width of resize grip" msgstr "Width of resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:943 ../gtk/gtkwindow.c:944 msgid "Height of resize grip" msgstr "Height of resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:966 msgid "GtkApplication" msgstr "GtkApplication" #: ../gtk/gtkwindow.c:967 msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "The GtkApplication for the window" #~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgstr "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgstr "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgstr "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgid "Tab pack type" #~ msgstr "Tab pack type" #~ msgid "Update policy" #~ msgstr "Update policy" #~ msgid "How the range should be updated on the screen" #~ msgstr "How the range should be updated on the screen" #~ msgid "Number of steps" #~ msgstr "Number of steps" #~ msgid "" #~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The " #~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see " #~ "#GtkSpinner:cycle-duration)." #~ msgstr "" #~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The " #~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see " #~ "#GtkSpinner:cycle-duration)." #~ msgid "Animation duration" #~ msgstr "Animation duration" #~ msgid "" #~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" #~ msgstr "" #~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" #~ msgid "" #~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, " #~ "it defaults to the URL" #~ msgstr "" #~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, " #~ "it defaults to the URL" #~ msgid "Extension events" #~ msgstr "Extension events" #~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" #~ msgstr "" #~ "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" #~ msgid "Lower" #~ msgstr "Lower" #~ msgid "Lower limit of ruler" #~ msgstr "Lower limit of ruler" #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Upper" #~ msgid "Upper limit of ruler" #~ msgstr "Upper limit of ruler" #~ msgid "Position of mark on the ruler" #~ msgstr "Position of mark on the ruler" #~ msgid "Max Size" #~ msgstr "Max Size" #~ msgid "Maximum size of the ruler" #~ msgstr "Maximum size of the ruler" #~ msgid "Metric" #~ msgstr "Metric" #~ msgid "The metric used for the ruler" #~ msgstr "The metric used for the ruler" #~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" #~ msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" #~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget" #~ msgstr "Horizontal Adjustment for the widget" #~ msgid "Vertical Adjustment for the widget" #~ msgstr "Vertical Adjustment for the widget" #~ msgid "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position " #~ "for this viewport" #~ msgstr "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position " #~ "for this viewport" #~ msgid "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " #~ "this viewport" #~ msgstr "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " #~ "this viewport" #~ msgid "Has separator" #~ msgstr "Has separator" #~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" #~ msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons" #~ msgid "State Hint" #~ msgstr "State Hint" #~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" #~ msgstr "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" #~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" #~ msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead" #~ msgid "Pixmap" #~ msgstr "Pixmap" #~ msgid "A GdkPixmap to display" #~ msgstr "A GdkPixmap to display" #~ msgid "Mask" #~ msgstr "Mask" #~ msgid "Mask bitmap to use with GdkPixmap" #~ msgstr "Mask bitmap to use with GdkPixmap" #~ msgid "Use separator" #~ msgstr "Use separator" #~ msgid "" #~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the " #~ "buttons" #~ msgstr "" #~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the " #~ "buttons" #~ msgid "Draw slider ACTIVE during drag" #~ msgstr "Draw slider ACTIVE during drag" #~ msgid "" #~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with " #~ "shadow IN while they are dragged" #~ msgstr "" #~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with " #~ "shadow IN while they are dragged" #~ msgid "Trough Side Details" #~ msgstr "Trough Side Details" #~ msgid "" #~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are " #~ "drawn with different details" #~ msgstr "" #~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are " #~ "drawn with different details" #~ msgid "Stepper Position Details" #~ msgstr "Stepper Position Details" #~ msgid "" #~ "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with " #~ "position information" #~ msgstr "" #~ "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with " #~ "position information" #~ msgid "Blinking" #~ msgstr "Blinking" #~ msgid "Row Ending details" #~ msgstr "Row Ending details" #~ msgid "Enable extended row background theming" #~ msgstr "Enable extended row background theming" #~ msgid "the GdkScreen for the renderer" #~ msgstr "the GdkScreen for the renderer" #~ msgid "A GdkImage to display" #~ msgstr "A GdkImage to display" #~ msgid "Background stipple mask" #~ msgstr "Background stipple mask" #~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" #~ msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" #~ msgid "Foreground stipple mask" #~ msgstr "Foreground stipple mask" #~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" #~ msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" #~ msgid "Background stipple set" #~ msgstr "Background stipple set" #~ msgid "Whether this tag affects the background stipple" #~ msgstr "Whether this tag affects the background stipple" #~ msgid "Foreground stipple set" #~ msgstr "Foreground stipple set" #~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" #~ msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple" #~ msgid "Draw Border" #~ msgstr "Draw Border" #~ msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" #~ msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw" #~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton." #~ msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton." #~ msgid "Invisible char set" #~ msgstr "Invisible char set" #~ msgid "The GdkFont that is currently selected" #~ msgstr "The GdkFont that is currently selected" #~ msgid "" #~ "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items" #~ "()" #~ msgstr "" #~ "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items" #~ "()" #~ msgid "Allow Shrink" #~ msgstr "Allow Shrink" #~ msgid "" #~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of " #~ "the time a bad idea" #~ msgstr "" #~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of " #~ "the time a bad idea" #~ msgid "Allow Grow" #~ msgstr "Allow Grow" #~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" #~ msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" #~ msgid "Loop" #~ msgstr "Loop" #~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" #~ msgstr "Whether the animation should loop when it reaches the end" #~ msgid "Number of Channels" #~ msgstr "Number of Channels" #~ msgid "The number of samples per pixel" #~ msgstr "The number of samples per pixel" #~ msgid "Colorspace" #~ msgstr "Colorspace" #~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" #~ msgstr "The colorspace in which the samples are interpreted" #~ msgid "Has Alpha" #~ msgstr "Has Alpha" #~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" #~ msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel" #~ msgid "Bits per Sample" #~ msgstr "Bits per Sample" #~ msgid "The number of bits per sample" #~ msgstr "The number of bits per sample" #~ msgid "The number of columns of the pixbuf" #~ msgstr "The number of columns of the pixbuf" #~ msgid "The number of rows of the pixbuf" #~ msgstr "The number of rows of the pixbuf" #~ msgid "Rowstride" #~ msgstr "Rowstride" #~ msgid "" #~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next " #~ "row" #~ msgstr "" #~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next " #~ "row" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixels" #~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" #~ msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf" #~ msgid "Activity mode" #~ msgstr "Activity mode" #~ msgid "" #~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " #~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. " #~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will " #~ "take." #~ msgstr "" #~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " #~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. " #~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will " #~ "take." #~ msgid "Enable arrow keys" #~ msgstr "Enable arrow keys" #~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" #~ msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items" #~ msgid "Always enable arrows" #~ msgstr "Always enable arrows" #~ msgid "Obsolete property, ignored" #~ msgstr "Obsolete property, ignored" #~ msgid "Case sensitive" #~ msgstr "Case sensitive" #~ msgid "Whether list item matching is case sensitive" #~ msgstr "Whether list item matching is case sensitive" #~ msgid "Allow empty" #~ msgstr "Allow empty" #~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field" #~ msgstr "Whether an empty value may be entered in this field" #~ msgid "Value in list" #~ msgstr "Value in list" #~ msgid "Whether entered values must already be present in the list" #~ msgstr "Whether entered values must already be present in the list" #~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" #~ msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" #~ msgid "Minimum X" #~ msgstr "Minimum X" #~ msgid "Minimum possible value for X" #~ msgstr "Minimum possible value for X" #~ msgid "Maximum X" #~ msgstr "Maximum X" #~ msgid "Maximum possible X value" #~ msgstr "Maximum possible X value" #~ msgid "Minimum Y" #~ msgstr "Minimum Y" #~ msgid "Minimum possible value for Y" #~ msgstr "Minimum possible value for Y" #~ msgid "Maximum Y" #~ msgstr "Maximum Y" #~ msgid "Maximum possible value for Y" #~ msgstr "Maximum possible value for Y" #~ msgid "File System Backend" #~ msgstr "File System Backend" #~ msgid "Name of file system backend to use" #~ msgstr "Name of file system backend to use" #~ msgid "The currently selected filename" #~ msgstr "The currently selected filename" #~ msgid "Show file operations" #~ msgstr "Show file operations" #~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" #~ msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" #~ msgid "Tab Border" #~ msgstr "Tab Border" #~ msgid "Width of the border around the tab labels" #~ msgstr "Width of the border around the tab labels" #~ msgid "Horizontal Tab Border" #~ msgstr "Horizontal Tab Border" #~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels" #~ msgstr "Width of the horizontal border of tab labels" #~ msgid "Vertical Tab Border" #~ msgstr "Vertical Tab Border" #~ msgid "Width of the vertical border of tab labels" #~ msgstr "Width of the vertical border of tab labels" #~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" #~ msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes" #~ msgid "Group ID for tabs drag and drop" #~ msgstr "Group ID for tabs drag and drop" #~ msgid "User Data" #~ msgstr "User Data" #~ msgid "Anonymous User Data Pointer" #~ msgstr "Anonymous User Data Pointer" #~ msgid "The menu of options" #~ msgstr "The menu of options" #~ msgid "Size of dropdown indicator" #~ msgstr "Size of dropdown indicator" #~ msgid "Spacing around indicator" #~ msgstr "Spacing around indicator" #~ msgid "" #~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" #~ msgstr "" #~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" #~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" #~ msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" #~ msgid "Bar style" #~ msgstr "Bar style" #~ msgid "" #~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" #~ msgstr "" #~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" #~ msgid "Activity Step" #~ msgstr "Activity Step" #~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" #~ msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" #~ msgid "Activity Blocks" #~ msgstr "Activity Blocks" #~ msgid "" #~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity " #~ "mode (Deprecated)" #~ msgstr "" #~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity " #~ "mode (Deprecated)" #~ msgid "Discrete Blocks" #~ msgstr "Discrete Blocks" #~ msgid "" #~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the " #~ "discrete style)" #~ msgstr "" #~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the " #~ "discrete style)" #~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget" #~ msgstr "Horizontal adjustment for the text widget" #~ msgid "Vertical adjustment for the text widget" #~ msgstr "Vertical adjustment for the text widget" #~ msgid "Line Wrap" #~ msgstr "Line Wrap" #~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" #~ msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges" #~ msgid "Word Wrap" #~ msgstr "Word Wrap" #~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges" #~ msgstr "Whether words are wrapped at widget edges" #~ msgid "Tooltips" #~ msgstr "Tooltips" #~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" #~ msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not" #~ msgid "The orientation of the toolbar" #~ msgstr "The orientation of the toolbar" #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" #~ msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons" #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled" #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled" #~ msgid "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgstr "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgid "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgstr "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgid "The current page in the document." #~ msgstr "The page size of the adjustment" #~ msgid "Homogenous" #~ msgstr "Homogenous" #~ msgid "Show Preview" #~ msgstr "Show text" #~ msgid "Width In Chararacters" #~ msgstr "Width In Chararacters" #~ msgid "Row separator column" #~ msgstr "Row separator column" #~ msgid "Folder Mode" #~ msgstr "Folder Mode"