# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc. # Tzafrir Cohen , 2000. # Gil 'Dolfin' Osher , 2002 # Yaron Shahrabani , 2011. # Yosef Or Boczko , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-18 03:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-18 03:11+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 ../gdk/gdkcursor.c:139 #: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170 msgid "Display" msgstr "Display" #: ../gdk/gdkcursor.c:131 msgid "Cursor type" msgstr "Cursor type" #: ../gdk/gdkcursor.c:132 msgid "Standard cursor type" msgstr "Standard cursor type" #: ../gdk/gdkcursor.c:140 msgid "Display of this cursor" msgstr "Display of this cursor" #: ../gdk/gdkdevice.c:112 msgid "Device Display" msgstr "Device Display" #: ../gdk/gdkdevice.c:113 msgid "Display which the device belongs to" msgstr "Display which the device belongs to" #: ../gdk/gdkdevice.c:127 msgid "Device manager" msgstr "Device manager" #: ../gdk/gdkdevice.c:128 msgid "Device manager which the device belongs to" msgstr "Device manager which the device belongs to" #: ../gdk/gdkdevice.c:142 ../gdk/gdkdevice.c:143 msgid "Device name" msgstr "Device name" #: ../gdk/gdkdevice.c:157 msgid "Device type" msgstr "Device type" #: ../gdk/gdkdevice.c:158 msgid "Device role in the device manager" msgstr "Device role in the device manager" #: ../gdk/gdkdevice.c:174 msgid "Associated device" msgstr "Associated device" #: ../gdk/gdkdevice.c:175 msgid "Associated pointer or keyboard with this device" msgstr "Associated pointer or keyboard with this device" #: ../gdk/gdkdevice.c:188 msgid "Input source" msgstr "Input source" #: ../gdk/gdkdevice.c:189 msgid "Source type for the device" msgstr "Source type for the device" #: ../gdk/gdkdevice.c:204 ../gdk/gdkdevice.c:205 msgid "Input mode for the device" msgstr "Input mode for the device" #: ../gdk/gdkdevice.c:220 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Whether the device has a cursor" #: ../gdk/gdkdevice.c:221 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion" msgstr "Whether there is a visible cursor following device motion" #: ../gdk/gdkdevice.c:235 ../gdk/gdkdevice.c:236 msgid "Number of axes in the device" msgstr "Number of axes in the device" #: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171 msgid "Display for the device manager" msgstr "Display for the device manager" #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:165 msgid "Default Display" msgstr "Default Display" #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:166 msgid "The default display for GDK" msgstr "The default display for GDK" #: ../gdk/gdkscreen.c:91 msgid "Font options" msgstr "Font options" #: ../gdk/gdkscreen.c:92 msgid "The default font options for the screen" msgstr "The default font options for the screen" #: ../gdk/gdkscreen.c:99 msgid "Font resolution" msgstr "Font resolution" #: ../gdk/gdkscreen.c:100 msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "The resolution for fonts on the screen" #: ../gdk/gdkwindow.c:318 ../gdk/gdkwindow.c:319 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:112 msgid "Opcode" msgstr "Opcode" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:113 msgid "Opcode for XInput2 requests" msgstr "Opcode for XInput2 requests" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119 msgid "Major" msgstr "Major" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120 msgid "Major version number" msgstr "Major version number" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:126 msgid "Minor" msgstr "Minor" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:127 msgid "Minor version number" msgstr "Minor version number" #: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:142 msgid "Device ID" msgstr "Device ID" #: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143 msgid "Device identifier" msgstr "Device identifier" #: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97 msgid "Cell renderer" msgstr "Cell renderer" #: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98 msgid "The cell renderer represented by this accessible" msgstr "The cell renderer represented by this accessible" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:243 ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200 #: ../gtk/gtkprinter.c:121 ../gtk/gtkstack.c:406 ../gtk/gtktextmark.c:131 #: ../gtk/gtkthemingengine.c:264 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:244 msgid "A unique name for the action." msgstr "A unique name for the action." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:264 ../gtk/gtkbutton.c:246 #: ../gtk/gtkexpander.c:275 ../gtk/gtkframe.c:166 ../gtk/gtklabel.c:725 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:239 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597 msgid "Label" msgstr "Label" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:265 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:284 msgid "Short label" msgstr "Short label" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:285 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:300 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:301 msgid "A tooltip for this action." msgstr "A tooltip for this action." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:319 msgid "Stock Icon" msgstr "Stock Icon" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:320 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:342 ../gtk/gtkstatusicon.c:267 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:343 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:257 #: ../gtk/gtkimage.c:343 ../gtk/gtkstatusicon.c:268 msgid "The GIcon being displayed" msgstr "The GIcon being displayed" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:365 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222 #: ../gtk/gtkimage.c:325 ../gtk/gtkprinter.c:170 ../gtk/gtkstatusicon.c:251 #: ../gtk/gtkwindow.c:871 msgid "Icon Name" msgstr "Icon Name" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:366 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:223 #: ../gtk/gtkimage.c:326 ../gtk/gtkstatusicon.c:252 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "The name of the icon from the icon theme" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:381 ../gtk/gtktoolitem.c:179 msgid "Visible when horizontal" msgstr "Visible when horizontal" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:382 ../gtk/gtktoolitem.c:180 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." msgstr "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:400 msgid "Visible when overflown" msgstr "Visible when overflown" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:401 msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." msgstr "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:417 ../gtk/gtktoolitem.c:186 msgid "Visible when vertical" msgstr "Visible when vertical" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:418 ../gtk/gtktoolitem.c:187 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." msgstr "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:434 ../gtk/gtktoolitem.c:193 msgid "Is important" msgstr "Is important" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:435 msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." msgstr "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:451 msgid "Hide if empty" msgstr "Hide if empty" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:452 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:466 ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301 ../gtk/gtkwidget.c:1197 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitive" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:467 msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Whether the action is enabled." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:481 ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:302 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 #: ../gtk/gtkwidget.c:1190 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:482 msgid "Whether the action is visible." msgstr "Whether the action is visible." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:497 msgid "Action Group" msgstr "Action Group" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:498 msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." msgstr "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:519 ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:205 #: ../gtk/gtkbutton.c:365 msgid "Always show image" msgstr "Always show image" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:520 ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:206 #: ../gtk/gtkbutton.c:366 msgid "Whether the image will always be shown" msgstr "Whether the image will always be shown" #: ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:201 msgid "A name for the action group." msgstr "A name for the action group." #: ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:215 msgid "Whether the action group is enabled." msgstr "Whether the action group is enabled." #: ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:229 msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Whether the action group is visible." #: ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:242 msgid "Accelerator Group" msgstr "Accelerator Group" #: ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:243 msgid "The accelerator group the actions of this group should use." msgstr "The accelerator group the actions of this group should use." #: ../gtk/deprecated/gtkactivatable.c:290 msgid "Related Action" msgstr "Related Action" #: ../gtk/deprecated/gtkactivatable.c:291 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" msgstr "The action this activatable will activate and receive updates from" #: ../gtk/deprecated/gtkactivatable.c:315 msgid "Use Action Appearance" msgstr "Use Action Appearance" #: ../gtk/deprecated/gtkactivatable.c:316 msgid "Whether to use the related actions appearance properties" msgstr "Whether to use the related actions appearance properties" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:141 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horizontal alignment" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:142 ../gtk/gtkbutton.c:300 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" msgstr "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:151 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertical alignment" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:152 ../gtk/gtkbutton.c:319 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" msgstr "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:160 msgid "Horizontal scale" msgstr "Horizontal scale" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:161 msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:169 msgid "Vertical scale" msgstr "Vertical scale" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:170 msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:187 msgid "Top Padding" msgstr "Top Padding" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:188 msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "The padding to insert at the top of the widget." #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:204 msgid "Bottom Padding" msgstr "Bottom Padding" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:205 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget." #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:221 msgid "Left Padding" msgstr "Left Padding" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:222 msgid "The padding to insert at the left of the widget." msgstr "The padding to insert at the left of the widget." #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:238 msgid "Right Padding" msgstr "Right Padding" #: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:239 msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "The padding to insert at the right of the widget." #: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:122 msgid "Arrow direction" msgstr "Arrow direction" #: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:123 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "The direction the arrow should point" #: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:131 msgid "Arrow shadow" msgstr "Arrow shadow" #: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:132 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow" #: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:139 ../gtk/gtkcombobox.c:1057 #: ../gtk/gtkmenu.c:795 ../gtk/gtkmenuitem.c:520 msgid "Arrow Scaling" msgstr "Arrow Scaling" #: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:140 msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "Amount of space used up by arrow" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Has Opacity Control" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Whether the color selector should allow setting opacity" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330 msgid "Has palette" msgstr "Has palette" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Whether a palette should be used" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:204 msgid "Current Color" msgstr "Current Color" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346 msgid "The current color" msgstr "The current color" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220 msgid "Current Alpha" msgstr "Current Alpha" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367 msgid "Current RGBA" msgstr "Current RGBA" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368 msgid "The current RGBA color" msgstr "The current RGBA color" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:136 msgid "Color Selection" msgstr "Color Selection" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:137 msgid "The color selection embedded in the dialog." msgstr "The color selection embedded in the dialog." #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:143 msgid "OK Button" msgstr "OK Button" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:144 msgid "The OK button of the dialog." msgstr "The OK button of the dialog." #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:150 msgid "Cancel Button" msgstr "Cancel Button" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:151 msgid "The cancel button of the dialog." msgstr "The cancel button of the dialog." #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:157 msgid "Help Button" msgstr "Help Button" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:158 msgid "The help button of the dialog." msgstr "The help button of the dialog." #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 ../gtk/gtkfontbutton.c:456 msgid "Font name" msgstr "Font name" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:241 msgid "The string that represents this font" msgstr "The string that represents this font" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:247 ../gtk/gtkfontchooser.c:91 msgid "Preview text" msgstr "Preview text" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:248 ../gtk/gtkfontchooser.c:92 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:222 ../gtk/gtkcombobox.c:1073 #: ../gtk/gtkentry.c:937 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:174 #: ../gtk/gtktoolbar.c:632 ../gtk/gtkviewport.c:178 msgid "Shadow type" msgstr "Shadow type" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:231 msgid "Handle position" msgstr "Handle position" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:232 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "Position of the handle relative to the child widget" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:240 msgid "Snap edge" msgstr "Snap edge" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:241 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:249 msgid "Snap edge set" msgstr "Snap edge set" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:250 msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" msgstr "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:257 msgid "Child Detached" msgstr "Child Detached" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258 msgid "" "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " "detached." msgstr "" "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " "detached." #: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:168 ../gtk/gtkbutton.c:332 msgid "Image widget" msgstr "Image widget" #: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:169 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Child widget to appear next to the menu text" #: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:185 ../gtk/gtkbutton.c:265 msgid "Use stock" msgstr "Use stock" #: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:186 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "Whether to use the label text to create a stock menu item" #: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:222 ../gtk/gtkmenu.c:570 msgid "Accel Group" msgstr "Accel Group" #: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:223 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" msgstr "The Accel Group to use for stock accelerator keys" #: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:103 ../gtk/gtkentry.c:904 msgid "X align" msgstr "X align" #: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:104 ../gtk/gtkentry.c:905 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." #: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:113 msgid "Y align" msgstr "Y align" #: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" #: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:123 msgid "X pad" msgstr "X pad" #: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:124 msgid "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" #: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 msgid "Y pad" msgstr "Y pad" #: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" #: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:641 msgid "Icon's count" msgstr "Icon's count" #: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:642 msgid "The count of the emblem currently displayed" msgstr "The count of the emblem currently displayed" #: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:648 msgid "Icon's label" msgstr "Icon's label" #: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:649 msgid "The label to be displayed over the icon" msgstr "The label to be displayed over the icon" #: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:655 msgid "Icon's style context" msgstr "Icon's style context" #: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:656 msgid "The style context to theme the icon appearance" msgstr "The style context to theme the icon appearance" #: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:662 msgid "Background icon" msgstr "Background icon" #: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:663 msgid "The icon for the number emblem background" msgstr "The icon for the number emblem background" #: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:669 msgid "Background icon name" msgstr "Background icon name" #: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:670 msgid "The icon name for the number emblem background" msgstr "The icon name for the number emblem background" #: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:120 msgid "The value" msgstr "The value" #: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:121 msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." msgstr "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." #: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:139 ../gtk/gtkradiobutton.c:162 #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:410 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:80 msgid "Group" msgstr "Group" #: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:140 msgid "The radio action whose group this action belongs to." msgstr "The radio action whose group this action belongs to." #: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:157 msgid "The current value" msgstr "The current value" #: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:158 msgid "" "The value property of the currently active member of the group to which this " "action belongs." msgstr "" "The value property of the currently active member of the group to which this " "action belongs." #: ../gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:677 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:241 msgid "Show Numbers" msgstr "Show Numbers" #: ../gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:678 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:242 msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Whether the items should be displayed with a number" #: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:469 msgid "Style context" msgstr "Style context" #: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:470 msgid "GtkStyleContext to get style from" msgstr "GtkStyleContext to get style from" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:189 msgid "Rows" msgstr "Rows" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:190 msgid "The number of rows in the table" msgstr "The number of rows in the table" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:198 msgid "Columns" msgstr "Columns" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:199 msgid "The number of columns in the table" msgstr "The number of columns in the table" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:207 ../gtk/gtkgrid.c:1732 msgid "Row spacing" msgstr "Row spacing" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:208 ../gtk/gtkgrid.c:1733 msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "The amount of space between two consecutive rows" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:216 ../gtk/gtkgrid.c:1739 msgid "Column spacing" msgstr "Column spacing" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:217 ../gtk/gtkgrid.c:1740 msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "The amount of space between two consecutive columns" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:225 ../gtk/gtkbox.c:263 #: ../gtk/gtkflowbox.c:3689 ../gtk/gtkstack.c:378 ../gtk/gtktoolbar.c:564 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogeneous" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:226 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:233 ../gtk/gtkgrid.c:1771 msgid "Left attachment" msgstr "Left attachment" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:234 ../gtk/gtkgrid.c:1772 ../gtk/gtkmenu.c:758 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "The column number to attach the left side of the child to" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:240 msgid "Right attachment" msgstr "Right attachment" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:241 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:247 ../gtk/gtkgrid.c:1778 msgid "Top attachment" msgstr "Top attachment" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:248 msgid "The row number to attach the top of a child widget to" msgstr "The row number to attach the top of a child widget to" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:254 msgid "Bottom attachment" msgstr "Bottom attachment" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:255 ../gtk/gtkmenu.c:782 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "The row number to attach the bottom of the child to" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:261 msgid "Horizontal options" msgstr "Horizontal options" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:262 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:268 msgid "Vertical options" msgstr "Vertical options" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:269 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:275 msgid "Horizontal padding" msgstr "Horizontal padding" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:276 msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" msgstr "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:282 msgid "Vertical padding" msgstr "Vertical padding" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:283 msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" msgstr "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" #: ../gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:120 msgid "Create the same proxies as a radio action" msgstr "Create the same proxies as a radio action" #: ../gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:121 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" #: ../gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:137 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 ../gtk/gtkmenu.c:555 ../gtk/gtkspinner.c:119 #: ../gtk/gtkswitch.c:802 ../gtk/gtktogglebutton.c:185 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127 msgid "Active" msgstr "Active" #: ../gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:138 msgid "Whether the toggle action should be active" msgstr "Whether the toggle action should be active" #: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:460 ../gtk/gtkcombobox.c:836 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Add tearoffs to menus" #: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:461 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus" #: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:468 msgid "Merged UI definition" msgstr "Merged UI definition" #: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:469 msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "An XML string describing the merged UI" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:364 msgid "Program name" msgstr "Program name" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:378 msgid "Program version" msgstr "Program version" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:379 msgid "The version of the program" msgstr "The version of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392 msgid "Copyright string" msgstr "Copyright string" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393 msgid "Copyright information for the program" msgstr "Copyright information for the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409 msgid "Comments string" msgstr "Comments string" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:410 msgid "Comments about the program" msgstr "Comments about the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458 msgid "License Type" msgstr "License Type" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:459 msgid "The license type of the program" msgstr "The license type of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:474 msgid "Website URL" msgstr "Website URL" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:475 msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "The URL for the link to the website of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488 msgid "Website label" msgstr "Website label" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:489 msgid "The label for the link to the website of the program" msgstr "The label for the link to the website of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504 msgid "Authors" msgstr "Authors" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:505 msgid "List of authors of the program" msgstr "List of authors of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520 msgid "Documenters" msgstr "Documenters" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521 msgid "List of people documenting the program" msgstr "List of people documenting the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:536 msgid "Artists" msgstr "Artists" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:537 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "List of people who have contributed artwork to the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:552 msgid "Translator credits" msgstr "Translator credits" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:553 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:567 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:568 msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" msgstr "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:582 msgid "Logo Icon Name" msgstr "Logo Icon Name" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:583 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "A named icon to use as the logo for the about box." #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:596 msgid "Wrap license" msgstr "Wrap license" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:597 msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "Whether to wrap the license text." #: ../gtk/gtkaccellabel.c:191 msgid "Accelerator Closure" msgstr "Accelerator Closure" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:192 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:198 msgid "Accelerator Widget" msgstr "Accelerator Widget" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:199 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes" #: ../gtk/gtkaccessible.c:156 ../gtk/gtkeventcontroller.c:155 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:349 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: ../gtk/gtkaccessible.c:157 msgid "The widget referenced by this accessible." msgstr "The widget referenced by this accessible." #: ../gtk/gtkactionable.c:71 msgid "action name" msgstr "action name" #: ../gtk/gtkactionable.c:72 msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'" msgstr "The name of the associated action, like 'app.quit'" #: ../gtk/gtkactionable.c:76 msgid "action target value" msgstr "action target value" #: ../gtk/gtkactionable.c:77 msgid "The parameter for action invocations" msgstr "The parameter for action invocations" #: ../gtk/gtkactionbar.c:250 ../gtk/gtkbox.c:329 ../gtk/gtkheaderbar.c:1742 msgid "Pack type" msgstr "Pack type" #: ../gtk/gtkactionbar.c:251 ../gtk/gtkbox.c:330 ../gtk/gtkheaderbar.c:1743 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" #: ../gtk/gtkactionbar.c:257 ../gtk/gtkbox.c:336 ../gtk/gtkheaderbar.c:1749 #: ../gtk/gtknotebook.c:774 ../gtk/gtkpaned.c:336 ../gtk/gtkpopover.c:1311 #: ../gtk/gtkstack.c:427 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674 msgid "Position" msgstr "Position" #: ../gtk/gtkactionbar.c:258 ../gtk/gtkbox.c:337 ../gtk/gtkheaderbar.c:1750 #: ../gtk/gtknotebook.c:775 ../gtk/gtkstack.c:428 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "The index of the child in the parent" #: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:194 ../gtk/gtkspinbutton.c:403 msgid "Value" msgstr "Value" #: ../gtk/gtkadjustment.c:122 msgid "The value of the adjustment" msgstr "The value of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:138 msgid "Minimum Value" msgstr "Minimum Value" #: ../gtk/gtkadjustment.c:139 msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "The minimum value of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:158 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximum Value" #: ../gtk/gtkadjustment.c:159 msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "The maximum value of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:175 msgid "Step Increment" msgstr "Step Increment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:176 msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "The step increment of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:192 msgid "Page Increment" msgstr "Page Increment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:193 msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "The page increment of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:212 msgid "Page Size" msgstr "Page Size" #: ../gtk/gtkadjustment.c:213 msgid "The page size of the adjustment" msgstr "The page size of the adjustment" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616 msgid "Include an 'Other…' item" msgstr "Include an 'Other…' item" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617 msgid "" "Whether the combobox should include an item that triggers a " "GtkAppChooserDialog" msgstr "" "Whether the combobox should include an item that triggers a " "GtkAppChooserDialog" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633 msgid "Show default item" msgstr "Show default item" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634 msgid "Whether the combobox should show the default application on top" msgstr "Whether the combobox should show the default application on top" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:678 msgid "Heading" msgstr "Heading" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:679 msgid "The text to show at the top of the dialog" msgstr "The text to show at the top of the dialog" #: ../gtk/gtkappchooser.c:73 msgid "Content type" msgstr "Content type" #: ../gtk/gtkappchooser.c:74 msgid "The content type used by the open with object" msgstr "The content type used by the open with object" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:664 msgid "GFile" msgstr "GFile" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:665 msgid "The GFile used by the app chooser dialog" msgstr "The GFile used by the app chooser dialog" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:966 msgid "Show default app" msgstr "Show default app" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:967 msgid "Whether the widget should show the default application" msgstr "Whether the widget should show the default application" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:981 msgid "Show recommended apps" msgstr "Show recommended apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:982 msgid "Whether the widget should show recommended applications" msgstr "Whether the widget should show recommended applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:996 msgid "Show fallback apps" msgstr "Show fallback apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:997 msgid "Whether the widget should show fallback applications" msgstr "Whether the widget should show fallback applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1009 msgid "Show other apps" msgstr "Show other apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1010 msgid "Whether the widget should show other applications" msgstr "Whether the widget should show other applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023 msgid "Show all apps" msgstr "Show all apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024 msgid "Whether the widget should show all applications" msgstr "Whether the widget should show all applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038 msgid "Widget's default text" msgstr "Widget's default text" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039 msgid "The default text appearing when there are no applications" msgstr "The default text appearing when there are no applications" #: ../gtk/gtkapplication.c:844 msgid "Register session" msgstr "Register session" #: ../gtk/gtkapplication.c:845 msgid "Register with the session manager" msgstr "Register with the session manager" #: ../gtk/gtkapplication.c:850 msgid "Application menu" msgstr "Application menu" #: ../gtk/gtkapplication.c:851 msgid "The GMenuModel for the application menu" msgstr "The GMenuModel for the application menu" #: ../gtk/gtkapplication.c:857 msgid "Menubar" msgstr "Menubar" #: ../gtk/gtkapplication.c:858 msgid "The GMenuModel for the menubar" msgstr "The GMenuModel for the menubar" #: ../gtk/gtkapplication.c:864 msgid "Active window" msgstr "Active window" #: ../gtk/gtkapplication.c:865 msgid "The window which most recently had focus" msgstr "The window which most recently had focus" #: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:846 msgid "Show a menubar" msgstr "Show a menubar" #: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:847 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window" msgstr "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1391 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontal Alignment" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:108 msgid "X alignment of the child" msgstr "X alignment of the child" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1407 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertical Alignment" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:115 msgid "Y alignment of the child" msgstr "Y alignment of the child" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:121 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:122 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:128 msgid "Obey child" msgstr "Obey child" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:129 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child" #: ../gtk/gtkassistant.c:504 ../gtk/gtkdialog.c:696 msgid "Use Header Bar" msgstr "Use Header Bar" #: ../gtk/gtkassistant.c:505 ../gtk/gtkdialog.c:697 msgid "Use Header Bar for actions." msgstr "Use Header Bar for actions." #: ../gtk/gtkassistant.c:511 msgid "Header Padding" msgstr "Header Padding" #: ../gtk/gtkassistant.c:512 msgid "Number of pixels around the header." msgstr "Number of pixels around the header." #: ../gtk/gtkassistant.c:519 msgid "Content Padding" msgstr "Content Padding" #: ../gtk/gtkassistant.c:520 msgid "Number of pixels around the content pages." msgstr "Number of pixels around the content pages." #: ../gtk/gtkassistant.c:536 msgid "Page type" msgstr "Page type" #: ../gtk/gtkassistant.c:537 msgid "The type of the assistant page" msgstr "The type of the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:552 msgid "Page title" msgstr "Page title" #: ../gtk/gtkassistant.c:553 msgid "The title of the assistant page" msgstr "The title of the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:570 msgid "Header image" msgstr "Header image" #: ../gtk/gtkassistant.c:571 msgid "Header image for the assistant page" msgstr "Header image for the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:587 msgid "Sidebar image" msgstr "Sidebar image" #: ../gtk/gtkassistant.c:588 msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "Sidebar image for the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:604 msgid "Page complete" msgstr "Page complete" #: ../gtk/gtkassistant.c:605 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out" #: ../gtk/gtkbbox.c:172 msgid "Minimum child width" msgstr "Minimum child width" #: ../gtk/gtkbbox.c:173 msgid "Minimum width of buttons inside the box" msgstr "Minimum width of buttons inside the box" #: ../gtk/gtkbbox.c:181 msgid "Minimum child height" msgstr "Minimum child height" #: ../gtk/gtkbbox.c:182 msgid "Minimum height of buttons inside the box" msgstr "Minimum height of buttons inside the box" #: ../gtk/gtkbbox.c:190 msgid "Child internal width padding" msgstr "Child internal width padding" #: ../gtk/gtkbbox.c:191 msgid "Amount to increase child's size on either side" msgstr "Amount to increase child's size on either side" #: ../gtk/gtkbbox.c:199 msgid "Child internal height padding" msgstr "Child internal height padding" #: ../gtk/gtkbbox.c:200 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom" #: ../gtk/gtkbbox.c:208 msgid "Layout style" msgstr "Layout style" #: ../gtk/gtkbbox.c:209 msgid "" "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, " "start and end" msgstr "" "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, " "start and end" #: ../gtk/gtkbbox.c:217 msgid "Secondary" msgstr "Secondary" #: ../gtk/gtkbbox.c:218 msgid "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons" msgstr "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons" #: ../gtk/gtkbbox.c:225 msgid "Non-Homogeneous" msgstr "Non-Homogeneous" #: ../gtk/gtkbbox.c:226 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" msgstr "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" #: ../gtk/gtkbox.c:256 ../gtk/gtkcellareabox.c:310 ../gtk/gtkexpander.c:299 #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1783 ../gtk/gtkiconview.c:515 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #: ../gtk/gtkbox.c:257 ../gtk/gtkheaderbar.c:1784 msgid "The amount of space between children" msgstr "The amount of space between children" #: ../gtk/gtkbox.c:264 ../gtk/gtkflowbox.c:3690 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Whether the children should all be the same size" #: ../gtk/gtkbox.c:270 msgid "Baseline position" msgstr "Baseline position" #: ../gtk/gtkbox.c:271 msgid "" "The position of the baseline aligned widgets if extra space is available" msgstr "" "The position of the baseline aligned widgets if extra space is available" #: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtkcellareabox.c:330 ../gtk/gtktoolbar.c:556 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1016 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 msgid "Expand" msgstr "Expand" #: ../gtk/gtkbox.c:298 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows" #: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660 msgid "Fill" msgstr "Fill" #: ../gtk/gtkbox.c:315 msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" msgstr "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" #: ../gtk/gtkbox.c:322 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167 msgid "Padding" msgstr "Padding" #: ../gtk/gtkbox.c:323 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" #: ../gtk/gtkbuilder.c:290 msgid "Translation Domain" msgstr "Translation Domain" #: ../gtk/gtkbuilder.c:291 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "The translation domain used by gettext" #: ../gtk/gtkbutton.c:247 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" #: ../gtk/gtkbutton.c:253 ../gtk/gtkexpander.c:283 ../gtk/gtklabel.c:746 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:459 ../gtk/gtktoolbutton.c:246 msgid "Use underline" msgstr "Use underline" #: ../gtk/gtkbutton.c:254 ../gtk/gtkexpander.c:284 ../gtk/gtklabel.c:747 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:460 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" #: ../gtk/gtkbutton.c:266 msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" #: ../gtk/gtkbutton.c:272 ../gtk/gtkcombobox.c:860 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:433 msgid "Focus on click" msgstr "Focus on click" #: ../gtk/gtkbutton.c:273 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:434 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" #: ../gtk/gtkbutton.c:279 msgid "Border relief" msgstr "Border relief" #: ../gtk/gtkbutton.c:280 msgid "The border relief style" msgstr "The border relief style" #: ../gtk/gtkbutton.c:299 msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "Horizontal alignment for child" #: ../gtk/gtkbutton.c:318 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Vertical alignment for child" #: ../gtk/gtkbutton.c:333 msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "Child widget to appear next to the button text" #: ../gtk/gtkbutton.c:346 msgid "Image position" msgstr "Image position" #: ../gtk/gtkbutton.c:347 msgid "The position of the image relative to the text" msgstr "The position of the image relative to the text" #: ../gtk/gtkbutton.c:494 msgid "Default Spacing" msgstr "Default Spacing" #: ../gtk/gtkbutton.c:495 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons" #: ../gtk/gtkbutton.c:511 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "Default Outside Spacing" #: ../gtk/gtkbutton.c:512 msgid "" "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside " "the border" msgstr "" "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside " "the border" #: ../gtk/gtkbutton.c:517 msgid "Child X Displacement" msgstr "Child X Displacement" #: ../gtk/gtkbutton.c:518 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" #: ../gtk/gtkbutton.c:525 msgid "Child Y Displacement" msgstr "Child Y Displacement" #: ../gtk/gtkbutton.c:526 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" #: ../gtk/gtkbutton.c:542 msgid "Displace focus" msgstr "Displace focus" #: ../gtk/gtkbutton.c:543 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" msgstr "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" #: ../gtk/gtkbutton.c:559 ../gtk/gtkentry.c:826 ../gtk/gtkentry.c:2025 msgid "Inner Border" msgstr "Inner Border" #: ../gtk/gtkbutton.c:560 msgid "Border between button edges and child." msgstr "Border between button edges and child." #: ../gtk/gtkbutton.c:573 msgid "Image spacing" msgstr "Image spacing" #: ../gtk/gtkbutton.c:574 msgid "Spacing in pixels between the image and label" msgstr "Spacing in pixels between the image and label" #: ../gtk/gtkcalendar.c:471 msgid "Year" msgstr "Year" #: ../gtk/gtkcalendar.c:472 msgid "The selected year" msgstr "The selected year" #: ../gtk/gtkcalendar.c:485 msgid "Month" msgstr "Month" #: ../gtk/gtkcalendar.c:486 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)" #: ../gtk/gtkcalendar.c:500 msgid "Day" msgstr "Day" #: ../gtk/gtkcalendar.c:501 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" msgstr "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" #: ../gtk/gtkcalendar.c:515 msgid "Show Heading" msgstr "Show Heading" #: ../gtk/gtkcalendar.c:516 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "If TRUE, a heading is displayed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:530 msgid "Show Day Names" msgstr "Show Day Names" #: ../gtk/gtkcalendar.c:531 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "If TRUE, day names are displayed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:544 msgid "No Month Change" msgstr "No Month Change" #: ../gtk/gtkcalendar.c:545 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:559 msgid "Show Week Numbers" msgstr "Show Week Numbers" #: ../gtk/gtkcalendar.c:560 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "If TRUE, week numbers are displayed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:575 msgid "Details Width" msgstr "Details Width" #: ../gtk/gtkcalendar.c:576 msgid "Details width in characters" msgstr "Details width in characters" #: ../gtk/gtkcalendar.c:591 msgid "Details Height" msgstr "Details Height" #: ../gtk/gtkcalendar.c:592 msgid "Details height in rows" msgstr "Details height in rows" #: ../gtk/gtkcalendar.c:608 msgid "Show Details" msgstr "Show Details" #: ../gtk/gtkcalendar.c:609 msgid "If TRUE, details are shown" msgstr "If TRUE, details are shown" #: ../gtk/gtkcalendar.c:621 msgid "Inner border" msgstr "Inner border" #: ../gtk/gtkcalendar.c:622 msgid "Inner border space" msgstr "Inner border space" #: ../gtk/gtkcalendar.c:633 msgid "Vertical separation" msgstr "Vertical separation" #: ../gtk/gtkcalendar.c:634 msgid "Space between day headers and main area" msgstr "Space between day headers and main area" #: ../gtk/gtkcalendar.c:645 msgid "Horizontal separation" msgstr "Horizontal separation" #: ../gtk/gtkcalendar.c:646 msgid "Space between week headers and main area" msgstr "Space between week headers and main area" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:311 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283 msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "Space which is inserted between cells" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:331 msgid "Whether the cell expands" msgstr "Whether the cell expands" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:346 msgid "Align" msgstr "Align" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:347 msgid "Whether cell should align with adjacent rows" msgstr "Whether cell should align with adjacent rows" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:363 msgid "Fixed Size" msgstr "Fixed Size" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:364 msgid "Whether cells should be the same size in all rows" msgstr "Whether cells should be the same size in all rows" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:380 msgid "Pack Type" msgstr "Pack Type" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:381 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the " "start or end of the cell area" msgstr "" "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the " "start or end of the cell area" #: ../gtk/gtkcellarea.c:789 msgid "Focus Cell" msgstr "Focus Cell" #: ../gtk/gtkcellarea.c:790 msgid "The cell which currently has focus" msgstr "The cell which currently has focus" #: ../gtk/gtkcellarea.c:808 msgid "Edited Cell" msgstr "Edited Cell" #: ../gtk/gtkcellarea.c:809 msgid "The cell which is currently being edited" msgstr "The cell which is currently being edited" #: ../gtk/gtkcellarea.c:827 msgid "Edit Widget" msgstr "Edit Widget" #: ../gtk/gtkcellarea.c:828 msgid "The widget currently editing the edited cell" msgstr "The widget currently editing the edited cell" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:115 msgid "Area" msgstr "Area" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:116 msgid "The Cell Area this context was created for" msgstr "The Cell Area this context was created for" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:132 ../gtk/gtkcellareacontext.c:151 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum Width" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:133 ../gtk/gtkcellareacontext.c:152 msgid "Minimum cached width" msgstr "Minimum cached width" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:170 ../gtk/gtkcellareacontext.c:189 msgid "Minimum Height" msgstr "Minimum Height" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:171 ../gtk/gtkcellareacontext.c:190 msgid "Minimum cached height" msgstr "Minimum cached height" #: ../gtk/gtkcelleditable.c:51 msgid "Editing Canceled" msgstr "Editing Canceled" #: ../gtk/gtkcelleditable.c:52 msgid "Indicates that editing has been canceled" msgstr "Indicates that editing has been canceled" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:146 msgid "Accelerator key" msgstr "Accelerator key" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:147 msgid "The keyval of the accelerator" msgstr "The keyval of the accelerator" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:163 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Accelerator modifiers" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:164 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "The modifier mask of the accelerator" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:181 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Accelerator keycode" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:182 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "The hardware keycode of the accelerator" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:201 msgid "Accelerator Mode" msgstr "Accelerator Mode" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:202 msgid "The type of accelerators" msgstr "The type of accelerators" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285 msgid "mode" msgstr "mode" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "Editable mode of the CellRenderer" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294 msgid "visible" msgstr "visible" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295 msgid "Display the cell" msgstr "Display the cell" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:302 msgid "Display the cell sensitive" msgstr "Display the cell sensitive" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309 msgid "xalign" msgstr "xalign" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310 msgid "The x-align" msgstr "The x-align" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319 msgid "yalign" msgstr "yalign" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320 msgid "The y-align" msgstr "The y-align" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329 msgid "xpad" msgstr "xpad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330 msgid "The xpad" msgstr "The xpad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339 msgid "ypad" msgstr "ypad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340 msgid "The ypad" msgstr "The ypad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349 msgid "width" msgstr "width" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350 msgid "The fixed width" msgstr "The fixed width" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359 msgid "height" msgstr "height" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360 msgid "The fixed height" msgstr "The fixed height" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369 msgid "Is Expander" msgstr "Is Expander" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:370 msgid "Row has children" msgstr "Row has children" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:378 msgid "Is Expanded" msgstr "Is Expanded" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:379 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "Row is an expander row, and is expanded" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:386 msgid "Cell background color name" msgstr "Cell background color name" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:387 msgid "Cell background color as a string" msgstr "Cell background color as a string" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:402 msgid "Cell background color" msgstr "Cell background color" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:403 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "Cell background color as a GdkColor" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:417 msgid "Cell background RGBA color" msgstr "Cell background RGBA color" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:418 msgid "Cell background color as a GdkRGBA" msgstr "Cell background color as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:425 msgid "Editing" msgstr "Editing" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:426 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" msgstr "Whether the cell renderer is currently in editing mode" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:434 msgid "Cell background set" msgstr "Cell background set" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:435 msgid "Whether the cell background color is set" msgstr "Whether the cell background color is set" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 msgid "Model" msgstr "Model" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "The model containing the possible values for the combo box" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151 msgid "Text Column" msgstr "Text Column" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "A column in the data source model to get the strings from" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:929 msgid "Has Entry" msgstr "Has Entry" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:150 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf Object" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151 msgid "The pixbuf to render" msgstr "The pixbuf to render" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:158 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "Pixbuf Expander Open" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "Pixbuf for open expander" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:166 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "Pixbuf Expander Closed" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167 msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "Pixbuf for closed expander" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 msgid "surface" msgstr "surface" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:174 msgid "The surface to render" msgstr "The surface to render" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:186 ../gtk/gtkimage.c:260 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:243 msgid "Stock ID" msgstr "Stock ID" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "The stock ID of the stock icon to render" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:307 ../gtk/gtkstatusicon.c:284 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:204 msgid "Detail" msgstr "Detail" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "Render detail to pass to the theme engine" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:238 msgid "Follow State" msgstr "Follow State" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:239 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:256 ../gtk/gtkimage.c:342 #: ../gtk/gtkwindow.c:819 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138 msgid "Value of the progress bar" msgstr "Value of the progress bar" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253 #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:348 ../gtk/gtkentry.c:888 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212 ../gtk/gtkprogressbar.c:179 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:220 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 msgid "Text on the progress bar" msgstr "Text on the progress bar" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144 msgid "Pulse" msgstr "Pulse" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 msgid "" "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " "don't know how much." msgstr "" "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " "don't know how much." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196 msgid "Text x alignment" msgstr "Text x alignment" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197 msgid "" "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213 msgid "Text y alignment" msgstr "Text y alignment" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtklevelbar.c:998 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:155 ../gtk/gtkrange.c:445 msgid "Inverted" msgstr "Inverted" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:156 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgstr "Invert the direction in which the progress bar grows" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:437 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:213 ../gtk/gtkspinbutton.c:346 msgid "Adjustment" msgstr "Adjustment" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:347 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button" msgstr "The adjustment that holds the value of the spin button" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129 msgid "Climb rate" msgstr "Climb rate" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:355 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "The acceleration rate when you hold down a button" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:310 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:362 msgid "Digits" msgstr "Digits" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:363 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "The number of decimal places to display" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" msgstr "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145 msgid "Pulse of the spinner" msgstr "Pulse of the spinner" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:160 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254 msgid "Text to render" msgstr "Text to render" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 msgid "Markup" msgstr "Markup" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 msgid "Marked up text to render" msgstr "Marked up text to render" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkentry.c:1459 #: ../gtk/gtklabel.c:732 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "Single Paragraph Mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph" msgstr "Whether to keep all text in a single paragraph" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:190 #: ../gtk/gtktexttag.c:204 msgid "Background color name" msgstr "Background color name" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:191 #: ../gtk/gtktexttag.c:205 msgid "Background color as a string" msgstr "Background color as a string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:206 #: ../gtk/gtktexttag.c:219 msgid "Background color" msgstr "Background color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:207 #: ../gtk/gtktexttag.c:220 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Background color as a GdkColor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 msgid "Background color as RGBA" msgstr "Background color as RGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:222 #: ../gtk/gtktexttag.c:235 msgid "Background color as a GdkRGBA" msgstr "Background color as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color name" msgstr "Foreground color name" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Foreground color as a string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:265 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135 msgid "Foreground color" msgstr "Foreground color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:266 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Foreground color as a GdkColor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357 msgid "Foreground color as RGBA" msgstr "Foreground color as RGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtktexttag.c:281 msgid "Foreground color as a GdkRGBA" msgstr "Foreground color as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtkentry.c:784 #: ../gtk/gtktexttag.c:297 ../gtk/gtktextview.c:746 msgid "Editable" msgstr "Editable" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtktexttag.c:298 #: ../gtk/gtktextview.c:747 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Whether the text can be modified by the user" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:313 ../gtk/gtktexttag.c:321 msgid "Font" msgstr "Font" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtkfontchooser.c:66 #: ../gtk/gtktexttag.c:314 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383 ../gtk/gtkfontchooser.c:79 #: ../gtk/gtktexttag.c:322 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtktexttag.c:329 msgid "Font family" msgstr "Font family" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392 ../gtk/gtktexttag.c:330 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:399 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:400 #: ../gtk/gtktexttag.c:337 msgid "Font style" msgstr "Font style" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:408 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:409 #: ../gtk/gtktexttag.c:346 msgid "Font variant" msgstr "Font variant" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:417 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:418 #: ../gtk/gtktexttag.c:355 msgid "Font weight" msgstr "Font weight" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:427 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:428 #: ../gtk/gtktexttag.c:366 msgid "Font stretch" msgstr "Font stretch" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:436 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:437 #: ../gtk/gtktexttag.c:375 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:446 ../gtk/gtktexttag.c:395 msgid "Font points" msgstr "Font points" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:447 ../gtk/gtktexttag.c:396 msgid "Font size in points" msgstr "Font size in points" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:456 ../gtk/gtktexttag.c:385 msgid "Font scale" msgstr "Font scale" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:457 msgid "Font scaling factor" msgstr "Font scaling factor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:466 ../gtk/gtktexttag.c:464 msgid "Rise" msgstr "Rise" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:467 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478 ../gtk/gtktexttag.c:504 msgid "Strikethrough" msgstr "Strikethrough" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 ../gtk/gtktexttag.c:505 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Whether to strike through the text" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:486 ../gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:487 ../gtk/gtktexttag.c:513 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Style of underline for this text" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495 ../gtk/gtktexttag.c:424 msgid "Language" msgstr "Language" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:496 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" msgstr "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtklabel.c:858 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:223 msgid "Ellipsize" msgstr "Ellipsize" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:517 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:461 #: ../gtk/gtklabel.c:879 msgid "Width In Characters" msgstr "Width In Characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:537 ../gtk/gtklabel.c:880 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "The desired width of the label, in characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:561 ../gtk/gtklabel.c:940 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "Maximum Width In Characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562 msgid "The maximum width of the cell, in characters" msgstr "The maximum width of the cell, in characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:580 ../gtk/gtktexttag.c:521 msgid "Wrap mode" msgstr "Wrap mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:581 msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:600 ../gtk/gtkcombobox.c:747 msgid "Wrap width" msgstr "Wrap width" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:601 msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "The width at which the text is wrapped" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:621 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357 msgid "Alignment" msgstr "Alignment" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 msgid "How to align the lines" msgstr "How to draw the toolbar" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtkentry.c:1054 msgid "Placeholder text" msgstr "Placeholder text" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 msgid "Text rendered when an editable cell is empty" msgstr "Text rendered when an editable cell is empty" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtkcellview.c:326 #: ../gtk/gtktexttag.c:626 msgid "Background set" msgstr "Background set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtkcellview.c:327 #: ../gtk/gtktexttag.c:627 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Whether this tag affects the background color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:634 msgid "Foreground set" msgstr "Foreground set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:635 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Whether this tag affects the foreground color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:638 msgid "Editability set" msgstr "Editability set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:639 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Whether this tag affects text editability" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:642 msgid "Font family set" msgstr "Font family set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:643 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Whether this tag affects the font family" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:646 msgid "Font style set" msgstr "Font style set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:647 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Whether this tag affects the font style" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:650 msgid "Font variant set" msgstr "Font variant set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:651 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Whether this tag affects the font variant" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 ../gtk/gtktexttag.c:654 msgid "Font weight set" msgstr "Font weight set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:655 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Whether this tag affects the font weight" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 ../gtk/gtktexttag.c:658 msgid "Font stretch set" msgstr "Font stretch set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:659 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Whether this tag affects the font stretch" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 ../gtk/gtktexttag.c:662 msgid "Font size set" msgstr "Font size set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:663 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Whether this tag affects the font size" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:666 msgid "Font scale set" msgstr "Font scale set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686 ../gtk/gtktexttag.c:667 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689 ../gtk/gtktexttag.c:686 msgid "Rise set" msgstr "Rise set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:687 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Whether this tag affects the rise" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693 ../gtk/gtktexttag.c:702 msgid "Strikethrough set" msgstr "Strikethrough set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:694 ../gtk/gtktexttag.c:703 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Whether this tag affects strikethrough" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:697 ../gtk/gtktexttag.c:710 msgid "Underline set" msgstr "Underline set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:698 ../gtk/gtktexttag.c:711 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Whether this tag affects underlining" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:701 ../gtk/gtktexttag.c:674 msgid "Language set" msgstr "Language set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:702 ../gtk/gtktexttag.c:675 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:705 msgid "Ellipsize set" msgstr "Ellipsize set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:706 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:709 msgid "Align set" msgstr "Align set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:710 msgid "Whether this tag affects the alignment mode" msgstr "Whether this tag affects the alignment mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137 msgid "Toggle state" msgstr "Toggle state" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138 msgid "The toggle state of the button" msgstr "The toggle state of the button" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145 msgid "Inconsistent state" msgstr "Inconsistent state" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:146 msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "The inconsistent state of the button" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153 msgid "Activatable" msgstr "Activatable" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154 msgid "The toggle button can be activated" msgstr "The toggle button can be activated" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 msgid "Radio state" msgstr "Radio state" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:162 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Draw the toggle button as a radio button" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169 msgid "Indicator size" msgstr "Indicator size" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170 ../gtk/gtkcheckbutton.c:111 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146 msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Size of check or radio indicator" #: ../gtk/gtkcellview.c:221 msgid "Background RGBA color" msgstr "Background RGBA color" #: ../gtk/gtkcellview.c:236 msgid "CellView model" msgstr "CellView model" #: ../gtk/gtkcellview.c:237 msgid "The model for cell view" msgstr "The model for cell view" #: ../gtk/gtkcellview.c:255 ../gtk/gtkcombobox.c:1016 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:453 ../gtk/gtkiconview.c:640 #: ../gtk/gtktreemenu.c:314 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:416 msgid "Cell Area" msgstr "Cell Area" #: ../gtk/gtkcellview.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:1017 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:454 ../gtk/gtkiconview.c:641 #: ../gtk/gtktreemenu.c:315 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:417 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "The GtkCellArea used to layout cells" #: ../gtk/gtkcellview.c:279 msgid "Cell Area Context" msgstr "Cell Area Context" #: ../gtk/gtkcellview.c:280 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view" msgstr "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view" #: ../gtk/gtkcellview.c:297 msgid "Draw Sensitive" msgstr "Draw Sensitive" #: ../gtk/gtkcellview.c:298 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state" msgstr "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state" #: ../gtk/gtkcellview.c:316 msgid "Fit Model" msgstr "Fit Model" #: ../gtk/gtkcellview.c:317 msgid "Whether to request enough space for every row in the model" msgstr "Whether to request enough space for every row in the model" #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:110 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145 msgid "Indicator Size" msgstr "Indicator Size" #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:118 ../gtk/gtkexpander.c:349 msgid "Indicator Spacing" msgstr "Indicator Spacing" #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:119 msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "Spacing around check or radio indicator" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "Whether the menu item is checked" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:193 msgid "Inconsistent" msgstr "Inconsistent" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138 msgid "Draw as radio menu item" msgstr "Draw as radio menu item" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87 msgid "Use alpha" msgstr "Use alpha" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172 msgid "Whether to give the color an alpha value" msgstr "Whether to give the color an alpha value" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:447 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:441 ../gtk/gtkheaderbar.c:1757 #: ../gtk/gtkprintjob.c:134 ../gtk/gtkstack.c:413 ../gtk/gtkstatusicon.c:431 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 msgid "Title" msgstr "Title" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "The title of the color selection dialog" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:205 msgid "The selected color" msgstr "The selected color" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235 msgid "Current RGBA Color" msgstr "Current RGBA Color" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236 msgid "The selected RGBA color" msgstr "The selected RGBA color" #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67 msgid "Color" msgstr "Color" #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68 msgid "Current color, as a GdkRGBA" msgstr "Current color, as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88 msgid "Whether alpha should be shown" msgstr "Whether alpha should be shown" #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:219 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:700 msgid "Show editor" msgstr "Show editor" #: ../gtk/gtkcolorscale.c:359 msgid "Scale type" msgstr "Scale type" #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:749 msgid "RGBA Color" msgstr "RGBA Color" #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:749 msgid "Color as RGBA" msgstr "Color as RGBA" #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:752 ../gtk/gtklabel.c:796 msgid "Selectable" msgstr "Selectable" #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:752 msgid "Whether the swatch is selectable" msgstr "Whether the swatch is selectable" #: ../gtk/gtkcombobox.c:730 msgid "ComboBox model" msgstr "ComboBox model" #: ../gtk/gtkcombobox.c:731 msgid "The model for the combo box" msgstr "The model for the combo box" #: ../gtk/gtkcombobox.c:748 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid" #: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:368 msgid "Row span column" msgstr "Row span column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:771 ../gtk/gtktreemenu.c:369 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "TreeModel column containing the row span values" #: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:389 msgid "Column span column" msgstr "Column span column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:793 ../gtk/gtktreemenu.c:390 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "TreeModel column containing the column span values" #: ../gtk/gtkcombobox.c:814 msgid "Active item" msgstr "Active item" #: ../gtk/gtkcombobox.c:815 msgid "The item which is currently active" msgstr "The item which is currently active" #: ../gtk/gtkcombobox.c:837 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" #: ../gtk/gtkcombobox.c:852 ../gtk/gtkentry.c:809 msgid "Has Frame" msgstr "Has Frame" #: ../gtk/gtkcombobox.c:853 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child" #: ../gtk/gtkcombobox.c:861 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" #: ../gtk/gtkcombobox.c:878 ../gtk/gtkmenu.c:618 msgid "Tearoff Title" msgstr "Tearoff Title" #: ../gtk/gtkcombobox.c:879 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" msgstr "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" #: ../gtk/gtkcombobox.c:896 msgid "Popup shown" msgstr "Popup shown" #: ../gtk/gtkcombobox.c:897 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "Whether the combo's dropdown is shown" #: ../gtk/gtkcombobox.c:913 msgid "Button Sensitivity" msgstr "Button Sensitivity" #: ../gtk/gtkcombobox.c:914 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" msgstr "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" #: ../gtk/gtkcombobox.c:930 msgid "Whether combo box has an entry" msgstr "Whether combo box has an entry" #: ../gtk/gtkcombobox.c:945 msgid "Entry Text Column" msgstr "Entry Text Column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:946 msgid "" "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry " "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" msgstr "" "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry " "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" #: ../gtk/gtkcombobox.c:963 msgid "ID Column" msgstr "ID Column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:964 msgid "" "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values " "in the model" msgstr "" "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values " "in the model" #: ../gtk/gtkcombobox.c:979 msgid "Active id" msgstr "Active id" #: ../gtk/gtkcombobox.c:980 msgid "The value of the id column for the active row" msgstr "The value of the id column for the active row" #: ../gtk/gtkcombobox.c:996 msgid "Popup Fixed Width" msgstr "Popup Fixed Width" #: ../gtk/gtkcombobox.c:997 msgid "" "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated " "width of the combo box" msgstr "" "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated " "width of the combo box" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1023 msgid "Appears as list" msgstr "Appears as list" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1024 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1040 msgid "Arrow Size" msgstr "Arrow Size" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1041 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1058 msgid "The amount of space used by the arrow" msgstr "The amount of space used by the arrow" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1074 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box" #: ../gtk/gtkcontainer.c:490 msgid "Resize mode" msgstr "Resize mode" #: ../gtk/gtkcontainer.c:491 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Specify how resize events are handled" #: ../gtk/gtkcontainer.c:498 msgid "Border width" msgstr "Border width" #: ../gtk/gtkcontainer.c:499 msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "The width of the empty border outside the containers children" #: ../gtk/gtkcontainer.c:507 msgid "Child" msgstr "Child" #: ../gtk/gtkcontainer.c:508 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "Can be used to add a new child to the container" #: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170 msgid "Subproperties" msgstr "Subproperties" #: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:171 msgid "The list of subproperties" msgstr "The list of subproperties" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:284 msgid "Animated" msgstr "Animated" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:285 msgid "Set if the value can be animated" msgstr "Set if the value can be animated" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:291 msgid "Affects size" msgstr "Affects size" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:292 msgid "Set if the value affects the sizing of elements" msgstr "Set if the value affects the sizing of elements" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:298 msgid "Affects font" msgstr "Affects font" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:299 msgid "Set if the value affects the font" msgstr "Set if the value affects the font" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:305 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:306 msgid "The numeric id for quick access" msgstr "The numeric id for quick access" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:312 msgid "Inherit" msgstr "Inherit" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:313 msgid "Set if the value is inherited by default" msgstr "Set if the value is inherited by default" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:319 msgid "Initial value" msgstr "Initial value" #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:320 msgid "The initial specified value used for this property" msgstr "The initial specified value used for this property" #: ../gtk/gtkdialog.c:632 ../gtk/gtkinfobar.c:516 msgid "Content area border" msgstr "Content area border" #: ../gtk/gtkdialog.c:633 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "Width of border around the main dialog area" #: ../gtk/gtkdialog.c:650 ../gtk/gtkinfobar.c:534 msgid "Content area spacing" msgstr "Content area spacing" #: ../gtk/gtkdialog.c:651 msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "Spacing between elements of the main dialog area" #: ../gtk/gtkdialog.c:658 ../gtk/gtkinfobar.c:551 msgid "Button spacing" msgstr "Button spacing" #: ../gtk/gtkdialog.c:659 ../gtk/gtkinfobar.c:552 msgid "Spacing between buttons" msgstr "Spacing between buttons" #: ../gtk/gtkdialog.c:675 ../gtk/gtkinfobar.c:568 msgid "Action area border" msgstr "Action area border" #: ../gtk/gtkdialog.c:676 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:349 msgid "The contents of the buffer" msgstr "The contents of the buffer" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:363 ../gtk/gtkentry.c:968 msgid "Text length" msgstr "Text length" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:364 msgid "Length of the text currently in the buffer" msgstr "Length of the text currently in the buffer" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:378 ../gtk/gtkentry.c:792 msgid "Maximum length" msgstr "Maximum length" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:379 ../gtk/gtkentry.c:793 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" #: ../gtk/gtkentry.c:756 msgid "Text Buffer" msgstr "Text Buffer" #: ../gtk/gtkentry.c:757 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "Text buffer object which actually stores entry text" #: ../gtk/gtkentry.c:764 ../gtk/gtklabel.c:821 msgid "Cursor Position" msgstr "Cursor Position" #: ../gtk/gtkentry.c:765 ../gtk/gtklabel.c:822 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "The current position of the insertion cursor in chars" #: ../gtk/gtkentry.c:774 ../gtk/gtklabel.c:831 msgid "Selection Bound" msgstr "Selection Bound" #: ../gtk/gtkentry.c:775 ../gtk/gtklabel.c:832 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" #: ../gtk/gtkentry.c:785 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Whether the entry contents can be edited" #: ../gtk/gtkentry.c:801 msgid "Visibility" msgstr "Visibility" #: ../gtk/gtkentry.c:802 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" #: ../gtk/gtkentry.c:810 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "FALSE removes outside bevel from entry" #: ../gtk/gtkentry.c:827 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" #: ../gtk/gtkentry.c:834 ../gtk/gtkentry.c:1544 msgid "Invisible character" msgstr "Invisible character" #: ../gtk/gtkentry.c:835 ../gtk/gtkentry.c:1545 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" #: ../gtk/gtkentry.c:842 msgid "Activates default" msgstr "Activates default" #: ../gtk/gtkentry.c:843 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" #: ../gtk/gtkentry.c:849 msgid "Width in chars" msgstr "Width in chars" #: ../gtk/gtkentry.c:850 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Number of characters to leave space for in the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:868 msgid "Maximum width in characters" msgstr "Maximum width in characters" #: ../gtk/gtkentry.c:869 msgid "The desired maximum width of the entry, in characters" msgstr "The desired maximum width of the entry, in characters" #: ../gtk/gtkentry.c:878 msgid "Scroll offset" msgstr "Scroll offset" #: ../gtk/gtkentry.c:879 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" #: ../gtk/gtkentry.c:889 msgid "The contents of the entry" msgstr "The contents of the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:921 msgid "Truncate multiline" msgstr "Truncate multiline" #: ../gtk/gtkentry.c:922 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line." #: ../gtk/gtkentry.c:938 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" #: ../gtk/gtkentry.c:953 ../gtk/gtktextview.c:820 msgid "Overwrite mode" msgstr "Overwrite mode" #: ../gtk/gtkentry.c:954 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "Whether new text overwrites existing text" #: ../gtk/gtkentry.c:969 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "Length of the text currently in the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:984 msgid "Invisible character set" msgstr "Invisible character set" #: ../gtk/gtkentry.c:985 msgid "Whether the invisible character has been set" msgstr "Whether the invisible character has been set" #: ../gtk/gtkentry.c:1003 msgid "Caps Lock warning" msgstr "Caps Lock warning" #: ../gtk/gtkentry.c:1004 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" #: ../gtk/gtkentry.c:1018 msgid "Progress Fraction" msgstr "Progress Fraction" #: ../gtk/gtkentry.c:1019 msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "The current fraction of the task that's been completed" #: ../gtk/gtkentry.c:1036 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "Progress Pulse Step" #: ../gtk/gtkentry.c:1037 msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" #: ../gtk/gtkentry.c:1055 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused" msgstr "Show text in the entry when it's empty and unfocused" #: ../gtk/gtkentry.c:1069 msgid "Primary pixbuf" msgstr "Primary pixbuf" #: ../gtk/gtkentry.c:1070 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "Primary pixbuf for the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:1084 msgid "Secondary pixbuf" msgstr "Secondary pixbuf" #: ../gtk/gtkentry.c:1085 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "Secondary pixbuf for the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:1101 msgid "Primary stock ID" msgstr "Primary stock ID" #: ../gtk/gtkentry.c:1102 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "Stock ID for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1118 msgid "Secondary stock ID" msgstr "Secondary stock ID" #: ../gtk/gtkentry.c:1119 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "Stock ID for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1133 msgid "Primary icon name" msgstr "Primary icon name" #: ../gtk/gtkentry.c:1134 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "Icon name for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1148 msgid "Secondary icon name" msgstr "Secondary icon name" #: ../gtk/gtkentry.c:1149 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "Icon name for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1163 msgid "Primary GIcon" msgstr "Primary GIcon" #: ../gtk/gtkentry.c:1164 msgid "GIcon for primary icon" msgstr "GIcon for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1178 msgid "Secondary GIcon" msgstr "Secondary GIcon" #: ../gtk/gtkentry.c:1179 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "GIcon for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1193 msgid "Primary storage type" msgstr "Primary storage type" #: ../gtk/gtkentry.c:1194 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "The representation being used for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1209 msgid "Secondary storage type" msgstr "Secondary storage type" #: ../gtk/gtkentry.c:1210 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "The representation being used for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1231 msgid "Primary icon activatable" msgstr "Primary icon activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1232 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "Whether the primary icon is activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1252 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "Secondary icon activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1253 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "Whether the secondary icon is activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1275 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "Primary icon sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1276 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "Whether the primary icon is sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1297 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "Secondary icon sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1298 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "Whether the secondary icon is sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1314 msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "Primary icon tooltip text" #: ../gtk/gtkentry.c:1315 ../gtk/gtkentry.c:1350 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "The contents of the tooltip on the primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1331 msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "Secondary icon tooltip text" #: ../gtk/gtkentry.c:1332 ../gtk/gtkentry.c:1368 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "The contents of the tooltip on the secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1349 msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "Primary icon tooltip markup" #: ../gtk/gtkentry.c:1367 msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "Secondary icon tooltip markup" #: ../gtk/gtkentry.c:1387 ../gtk/gtktextview.c:848 msgid "IM module" msgstr "IM module" #: ../gtk/gtkentry.c:1388 ../gtk/gtktextview.c:849 msgid "Which IM module should be used" msgstr "Which IM module should be used" #: ../gtk/gtkentry.c:1402 msgid "Completion" msgstr "Completion" #: ../gtk/gtkentry.c:1403 msgid "The auxiliary completion object" msgstr "The auxiliary completion object" #: ../gtk/gtkentry.c:1424 ../gtk/gtkimcontext.c:331 ../gtk/gtktextview.c:866 msgid "Purpose" msgstr "Purpose" #: ../gtk/gtkentry.c:1425 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:867 msgid "Purpose of the text field" msgstr "Purpose of the text field" #: ../gtk/gtkentry.c:1441 ../gtk/gtkimcontext.c:339 ../gtk/gtktextview.c:884 msgid "hints" msgstr "hints" #: ../gtk/gtkentry.c:1442 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:885 msgid "Hints for the text field behaviour" msgstr "Hints for the text field behaviour" #: ../gtk/gtkentry.c:1460 ../gtk/gtklabel.c:733 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label" #: ../gtk/gtkentry.c:1475 ../gtk/gtktextview.c:901 msgid "Populate all" msgstr "Populate all" #: ../gtk/gtkentry.c:1476 ../gtk/gtktextview.c:902 msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups" msgstr "Whether to emit ::populate-popup for touch popups" #: ../gtk/gtkentry.c:1490 ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:796 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: ../gtk/gtkentry.c:1491 msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry" msgstr "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:1505 msgid "Icon Prelight" msgstr "Icon Prelight" #: ../gtk/gtkentry.c:1506 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "Whether activatable icons should prelight when hovered" #: ../gtk/gtkentry.c:1523 msgid "Progress Border" msgstr "Progress Border" #: ../gtk/gtkentry.c:1524 msgid "Border around the progress bar" msgstr "Border around the progress bar" #: ../gtk/gtkentry.c:2026 msgid "Border between text and frame." msgstr "Border between text and frame." #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325 msgid "Completion Model" msgstr "Completion Model" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326 msgid "The model to find matches in" msgstr "The model to find matches in" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:332 msgid "Minimum Key Length" msgstr "Minimum Key Length" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:333 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:349 ../gtk/gtkiconview.c:436 msgid "Text column" msgstr "Text column" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:350 msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "The column of the model containing the strings." #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:369 msgid "Inline completion" msgstr "Inline completion" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:370 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:385 msgid "Popup completion" msgstr "Popup completion" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:386 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:401 msgid "Popup set width" msgstr "Popup set width" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:402 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:419 msgid "Popup single match" msgstr "Popup single match" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:420 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match." #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:434 msgid "Inline selection" msgstr "Inline selection" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:435 msgid "Your description here" msgstr "Your description here" #: ../gtk/gtkeventbox.c:114 msgid "Visible Window" msgstr "Visible Window" #: ../gtk/gtkeventbox.c:115 msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." msgstr "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." #: ../gtk/gtkeventbox.c:121 msgid "Above child" msgstr "Above child" #: ../gtk/gtkeventbox.c:122 msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." msgstr "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." #: ../gtk/gtkeventcontroller.c:156 msgid "Widget the gesture relates to" msgstr "Widget the gesture relates to" #: ../gtk/gtkeventcontroller.c:170 msgid "Propagation phase" msgstr "Propagation phase" #: ../gtk/gtkeventcontroller.c:171 msgid "Propagation phase at which this controller is run" msgstr "Propagation phase at which this controller is run" #: ../gtk/gtkexpander.c:267 msgid "Expanded" msgstr "Expanded" #: ../gtk/gtkexpander.c:268 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" #: ../gtk/gtkexpander.c:276 msgid "Text of the expander's label" msgstr "Text of the expander's label" #: ../gtk/gtkexpander.c:291 ../gtk/gtklabel.c:739 msgid "Use markup" msgstr "Use markup" #: ../gtk/gtkexpander.c:292 ../gtk/gtklabel.c:740 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" #: ../gtk/gtkexpander.c:300 msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Space to put between the label and the child" #: ../gtk/gtkexpander.c:309 ../gtk/gtkframe.c:200 ../gtk/gtktoolbutton.c:253 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604 msgid "Label widget" msgstr "Label widget" #: ../gtk/gtkexpander.c:310 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "A widget to display in place of the usual expander label" #: ../gtk/gtkexpander.c:317 msgid "Label fill" msgstr "Label fill" #: ../gtk/gtkexpander.c:318 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space" msgstr "Whether the label widget should fill all available horizontal space" #: ../gtk/gtkexpander.c:333 msgid "Resize toplevel" msgstr "Resize toplevel" #: ../gtk/gtkexpander.c:334 msgid "" "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and " "collapsing" msgstr "" "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and " "collapsing" #: ../gtk/gtkexpander.c:340 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632 #: ../gtk/gtktreeview.c:1221 msgid "Expander Size" msgstr "Expander Size" #: ../gtk/gtkexpander.c:341 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633 #: ../gtk/gtktreeview.c:1222 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Size of the expander arrow" #: ../gtk/gtkexpander.c:350 msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Spacing around expander arrow" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:416 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:417 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "The file chooser dialog to use." #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:448 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "The title of the file chooser dialog." #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:462 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "The desired width of the button widget, in characters." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:375 msgid "Action" msgstr "Action" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:376 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "The type of operation that the file selector is performing" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:382 ../gtk/gtkrecentchooser.c:266 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:383 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "The current filter for selecting which files are displayed" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:388 ../gtk/gtkplacessidebar.c:4333 msgid "Local Only" msgstr "Local Only" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:389 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:394 msgid "Preview widget" msgstr "Preview widget" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:395 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "Application supplied widget for custom previews." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:400 msgid "Preview Widget Active" msgstr "Preview Widget Active" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:401 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:406 msgid "Use Preview Label" msgstr "Use Preview Label" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:407 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:412 msgid "Extra widget" msgstr "Extra widget" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:413 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "Application supplied widget for extra options." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:418 ../gtk/gtkrecentchooser.c:206 msgid "Select Multiple" msgstr "Select Multiple" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:419 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Whether to allow multiple files to be selected" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:425 msgid "Show Hidden" msgstr "Show Hidden" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:426 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:441 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "Do overwrite confirmation" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:442 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." msgstr "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:458 msgid "Allow folder creation" msgstr "Allow folder creation" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:459 msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." msgstr "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." #: ../gtk/gtkfixed.c:148 ../gtk/gtklayout.c:647 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 msgid "X position" msgstr "X position" #: ../gtk/gtkfixed.c:149 ../gtk/gtklayout.c:648 msgid "X position of child widget" msgstr "X position of child widget" #: ../gtk/gtkfixed.c:156 ../gtk/gtklayout.c:657 msgid "Y position" msgstr "Y position" #: ../gtk/gtkfixed.c:157 ../gtk/gtklayout.c:658 msgid "Y position of child widget" msgstr "Y position of child widget" #: ../gtk/gtkflowbox.c:3662 ../gtk/gtkiconview.c:399 ../gtk/gtklistbox.c:395 #: ../gtk/gtktreeselection.c:131 msgid "Selection mode" msgstr "Selection mode" #: ../gtk/gtkflowbox.c:3663 ../gtk/gtkiconview.c:400 ../gtk/gtklistbox.c:396 msgid "The selection mode" msgstr "The selection mode" #: ../gtk/gtkflowbox.c:3676 ../gtk/gtkiconview.c:656 ../gtk/gtklistbox.c:403 #: ../gtk/gtktreeview.c:1209 msgid "Activate on Single Click" msgstr "Activate on Single Click" #: ../gtk/gtkflowbox.c:3677 ../gtk/gtkiconview.c:657 ../gtk/gtklistbox.c:404 #: ../gtk/gtktreeview.c:1210 msgid "Activate row on a single click" msgstr "Activate row on a single click" #: ../gtk/gtkflowbox.c:3706 msgid "Minimum Children Per Line" msgstr "Minimum Children Per Line" #: ../gtk/gtkflowbox.c:3707 msgid "" "The minimum number of children to allocate consecutively in the given " "orientation." msgstr "" "The minimum number of children to allocate consecutively in the given " "orientation." #: ../gtk/gtkflowbox.c:3720 msgid "Maximum Children Per Line" msgstr "Maximum Children Per Line" #: ../gtk/gtkflowbox.c:3721 msgid "" "The maximum amount of children to request space for consecutively in the " "given orientation." msgstr "" "The maximum amount of children to request space for consecutively in the " "given orientation." #: ../gtk/gtkflowbox.c:3733 msgid "Vertical spacing" msgstr "Vertical spacing" #: ../gtk/gtkflowbox.c:3734 msgid "The amount of vertical space between two children" msgstr "The amount of vertical space between two children" #: ../gtk/gtkflowbox.c:3745 msgid "Horizontal spacing" msgstr "Horizontal spacing" #: ../gtk/gtkflowbox.c:3746 msgid "The amount of horizontal space between two children" msgstr "The amount of horizontal space between two children" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:442 msgid "The title of the font chooser dialog" msgstr "The title of the font chooser dialog" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:457 msgid "The name of the selected font" msgstr "The name of the selected font" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:458 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:472 msgid "Use font in label" msgstr "Use font in label" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:473 msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "Whether the label is drawn in the selected font" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:488 msgid "Use size in label" msgstr "Use size in label" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:489 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:505 msgid "Show style" msgstr "Show style" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:506 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "Whether the selected font style is shown in the label" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:521 msgid "Show size" msgstr "Show size" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:522 msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "Whether selected font size is shown in the label" #: ../gtk/gtkfontchooser.c:78 msgid "Font description" msgstr "Font description" #: ../gtk/gtkfontchooser.c:104 msgid "Show preview text entry" msgstr "Show preview text entry" #: ../gtk/gtkfontchooser.c:105 msgid "Whether the preview text entry is shown or not" msgstr "Whether the preview text entry is shown or not" #: ../gtk/gtkframe.c:167 msgid "Text of the frame's label" msgstr "Text of the frame's label" #: ../gtk/gtkframe.c:173 msgid "Label xalign" msgstr "Label xalign" #: ../gtk/gtkframe.c:174 msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "The horizontal alignment of the label" #: ../gtk/gtkframe.c:182 msgid "Label yalign" msgstr "Label yalign" #: ../gtk/gtkframe.c:183 msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "The vertical alignment of the label" #: ../gtk/gtkframe.c:191 msgid "Frame shadow" msgstr "Frame shadow" #: ../gtk/gtkframe.c:192 msgid "Appearance of the frame border" msgstr "Appearance of the frame border" #: ../gtk/gtkframe.c:201 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "A widget to display in place of the usual frame label" #: ../gtk/gtkgesture.c:668 msgid "Number of points" msgstr "Number of points" #: ../gtk/gtkgesture.c:669 msgid "Number of points needed to trigger the gesture" msgstr "Number of points needed to trigger the gesture" #: ../gtk/gtkgesture.c:685 ../gtk/gtkgesture.c:686 msgid "GdkWindow to receive events about" msgstr "GdkWindow to receive events about" #: ../gtk/gtkgesturepan.c:237 ../gtk/gtkorientable.c:61 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:334 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: ../gtk/gtkgesturepan.c:238 msgid "Allowed orientations" msgstr "Allowed orientations" #: ../gtk/gtkgesturesingle.c:243 msgid "Handle only touch events" msgstr "Handle only touch events" #: ../gtk/gtkgesturesingle.c:244 msgid "Whether the gesture handles only touch events" msgstr "Whether the gesture handles only touch events" #: ../gtk/gtkgesturesingle.c:260 ../gtk/gtkgesturesingle.c:261 msgid "Whether the gesture is exclusive" msgstr "Whether the gesture is exclusive" #: ../gtk/gtkgesturesingle.c:275 msgid "Button number" msgstr "Button number" #: ../gtk/gtkgesturesingle.c:276 msgid "Button number to listen to" msgstr "Button number to listen to" #: ../gtk/gtkgrid.c:1746 msgid "Row Homogeneous" msgstr "Row Homogeneous" #: ../gtk/gtkgrid.c:1747 msgid "If TRUE, the rows are all the same height" msgstr "If TRUE, the rows are all the same height" #: ../gtk/gtkgrid.c:1753 msgid "Column Homogeneous" msgstr "Column Homogeneous" #: ../gtk/gtkgrid.c:1754 msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "If TRUE, the columns are all the same width" #: ../gtk/gtkgrid.c:1760 msgid "Baseline Row" msgstr "Baseline Row" #: ../gtk/gtkgrid.c:1761 msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE" msgstr "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE" #: ../gtk/gtkgrid.c:1779 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" msgstr "The row number to attach the top side of a child widget to" #: ../gtk/gtkgrid.c:1785 ../gtk/gtklayout.c:673 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Width" msgstr "Width" #: ../gtk/gtkgrid.c:1786 msgid "The number of columns that a child spans" msgstr "The number of columns that a child spans" #: ../gtk/gtkgrid.c:1792 ../gtk/gtklayout.c:682 msgid "Height" msgstr "Height" #: ../gtk/gtkgrid.c:1793 msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "The number of rows that a child spans" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1758 msgid "The title to display" msgstr "The title to display" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1765 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitle" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1766 msgid "The subtitle to display" msgstr "The subtitle to display" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1773 msgid "Custom Title" msgstr "Custom Title" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1774 msgid "Custom title widget to display" msgstr "Custom title widget to display" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1802 msgid "Show decorations" msgstr "Show decorations" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1803 msgid "Whether to show window decorations" msgstr "Whether to show window decorations" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1822 ../gtk/gtksettings.c:1579 msgid "Decoration Layout" msgstr "Decoration Layout" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1823 ../gtk/gtksettings.c:1580 msgid "The layout for window decorations" msgstr "The layout for window decorations" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1837 msgid "Decoration Layout Set" msgstr "Decoration Layout Set" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1838 msgid "Whether the decoration-layout property has been set" msgstr "Whether the decoration-layout property has been set" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1853 msgid "Has Subtitle" msgstr "Has Subtitle" #: ../gtk/gtkheaderbar.c:1854 msgid "Whether to reserve space for a subtitle" msgstr "Whether to reserve space for a subtitle" #: ../gtk/gtkiconview.c:418 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf column" #: ../gtk/gtkiconview.c:419 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" #: ../gtk/gtkiconview.c:437 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Model column used to retrieve the text from" #: ../gtk/gtkiconview.c:456 msgid "Markup column" msgstr "Markup column" #: ../gtk/gtkiconview.c:457 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" #: ../gtk/gtkiconview.c:464 msgid "Icon View Model" msgstr "Icon View Model" #: ../gtk/gtkiconview.c:465 msgid "The model for the icon view" msgstr "The model for the icon view" #: ../gtk/gtkiconview.c:481 msgid "Number of columns" msgstr "Number of columns" #: ../gtk/gtkiconview.c:482 msgid "Number of columns to display" msgstr "Number of columns to display" #: ../gtk/gtkiconview.c:499 msgid "Width for each item" msgstr "Width for each item" #: ../gtk/gtkiconview.c:500 msgid "The width used for each item" msgstr "The width used for each item" #: ../gtk/gtkiconview.c:516 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Space which is inserted between cells of an item" #: ../gtk/gtkiconview.c:531 msgid "Row Spacing" msgstr "Row Spacing" #: ../gtk/gtkiconview.c:532 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Space which is inserted between grid rows" #: ../gtk/gtkiconview.c:547 msgid "Column Spacing" msgstr "Column Spacing" #: ../gtk/gtkiconview.c:548 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "Space which is inserted between grid columns" #: ../gtk/gtkiconview.c:563 msgid "Margin" msgstr "Margin" #: ../gtk/gtkiconview.c:564 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view" #: ../gtk/gtkiconview.c:579 msgid "Item Orientation" msgstr "Item Orientation" #: ../gtk/gtkiconview.c:580 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" #: ../gtk/gtkiconview.c:596 ../gtk/gtktreeview.c:1046 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365 msgid "Reorderable" msgstr "Reorderable" #: ../gtk/gtkiconview.c:597 ../gtk/gtktreeview.c:1047 msgid "View is reorderable" msgstr "View is reorderable" #: ../gtk/gtkiconview.c:604 ../gtk/gtktreeview.c:1193 msgid "Tooltip Column" msgstr "Tooltip Column" #: ../gtk/gtkiconview.c:605 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items" #: ../gtk/gtkiconview.c:622 msgid "Item Padding" msgstr "Item Padding" #: ../gtk/gtkiconview.c:623 msgid "Padding around icon view items" msgstr "Padding around icon view items" #: ../gtk/gtkiconview.c:670 msgid "Selection Box Color" msgstr "Selection Box Color" #: ../gtk/gtkiconview.c:671 msgid "Color of the selection box" msgstr "Color of the selection box" #: ../gtk/gtkiconview.c:677 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Selection Box Alpha" #: ../gtk/gtkiconview.c:678 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Opacity of the selection box" #: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkstatusicon.c:222 msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" #: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkstatusicon.c:223 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "A GdkPixbuf to display" #: ../gtk/gtkimage.c:238 msgid "Surface" msgstr "Surface" #: ../gtk/gtkimage.c:239 msgid "A cairo_surface_t to display" msgstr "A cairo_surface_t to display" #: ../gtk/gtkimage.c:246 ../gtk/gtkrecentmanager.c:292 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:230 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: ../gtk/gtkimage.c:247 ../gtk/gtkstatusicon.c:231 msgid "Filename to load and display" msgstr "Filename to load and display" #: ../gtk/gtkimage.c:261 ../gtk/gtkstatusicon.c:244 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "Stock ID for a stock image to display" #: ../gtk/gtkimage.c:274 msgid "Icon set" msgstr "Icon set" #: ../gtk/gtkimage.c:275 msgid "Icon set to display" msgstr "Icon set to display" #: ../gtk/gtkimage.c:283 ../gtk/gtkscalebutton.c:204 ../gtk/gtktoolbar.c:531 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:954 msgid "Icon size" msgstr "Icon size" #: ../gtk/gtkimage.c:284 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" #: ../gtk/gtkimage.c:300 msgid "Pixel size" msgstr "Pixel size" #: ../gtk/gtkimage.c:301 msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "Pixel size to use for named icon" #: ../gtk/gtkimage.c:309 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: ../gtk/gtkimage.c:310 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "GdkPixbufAnimation to display" #: ../gtk/gtkimage.c:357 msgid "Resource" msgstr "Resource" #: ../gtk/gtkimage.c:358 msgid "The resource path being displayed" msgstr "The resource path being displayed" #: ../gtk/gtkimage.c:365 ../gtk/gtkstatusicon.c:275 msgid "Storage type" msgstr "Storage type" #: ../gtk/gtkimage.c:366 ../gtk/gtkstatusicon.c:276 msgid "The representation being used for image data" msgstr "The representation being used for image data" #: ../gtk/gtkimage.c:384 msgid "Use Fallback" msgstr "Use Fallback" #: ../gtk/gtkimage.c:385 msgid "Whether to use icon names fallback" msgstr "Whether to use icon names fallback" #: ../gtk/gtkinfobar.c:445 ../gtk/gtkmessagedialog.c:187 msgid "Message Type" msgstr "Message Type" #: ../gtk/gtkinfobar.c:446 ../gtk/gtkmessagedialog.c:188 msgid "The type of message" msgstr "The type of message" #: ../gtk/gtkinfobar.c:461 ../gtk/gtksearchbar.c:418 msgid "Show Close Button" msgstr "Show Close Button" #: ../gtk/gtkinfobar.c:462 msgid "Whether to include a standard close button" msgstr "Whether to include a standard close button" #: ../gtk/gtkinfobar.c:517 msgid "Width of border around the content area" msgstr "Width of border around the content area" #: ../gtk/gtkinfobar.c:535 msgid "Spacing between elements of the area" msgstr "Spacing between elements of the area" #: ../gtk/gtkinfobar.c:569 msgid "Width of border around the action area" msgstr "Width of border around the action area" #: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:177 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:294 ../gtk/gtkstylecontext.c:350 #: ../gtk/gtkwindow.c:879 msgid "Screen" msgstr "Screen" #: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:880 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "The screen where this window will be displayed" #: ../gtk/gtklabel.c:726 msgid "The text of the label" msgstr "The text of the label" #: ../gtk/gtklabel.c:754 ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:763 msgid "Justification" msgstr "Justification" #: ../gtk/gtklabel.c:755 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" msgstr "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" #: ../gtk/gtklabel.c:763 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: ../gtk/gtklabel.c:764 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" #: ../gtk/gtklabel.c:771 msgid "Line wrap" msgstr "Line wrap" #: ../gtk/gtklabel.c:772 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide" #: ../gtk/gtklabel.c:788 msgid "Line wrap mode" msgstr "Line wrap mode" #: ../gtk/gtklabel.c:789 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done" #: ../gtk/gtklabel.c:797 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse" #: ../gtk/gtklabel.c:803 msgid "Mnemonic key" msgstr "Mnemonic key" #: ../gtk/gtklabel.c:804 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "The mnemonic accelerator key for this label" #: ../gtk/gtklabel.c:812 msgid "Mnemonic widget" msgstr "Mnemonic widget" #: ../gtk/gtklabel.c:813 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" #: ../gtk/gtklabel.c:859 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" msgstr "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" #: ../gtk/gtklabel.c:900 msgid "Single Line Mode" msgstr "Single Line Mode" #: ../gtk/gtklabel.c:901 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "Whether the label is in single line mode" #: ../gtk/gtklabel.c:918 msgid "Angle" msgstr "Angle" #: ../gtk/gtklabel.c:919 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "Angle at which the label is rotated" #: ../gtk/gtklabel.c:941 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "The desired maximum width of the label, in characters" #: ../gtk/gtklabel.c:959 msgid "Track visited links" msgstr "Track visited links" #: ../gtk/gtklabel.c:960 msgid "Whether visited links should be tracked" msgstr "Whether visited links should be tracked" #: ../gtk/gtklabel.c:977 msgid "Number of lines" msgstr "Number of lines" #: ../gtk/gtklabel.c:978 msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label" msgstr "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label" #: ../gtk/gtklayout.c:674 msgid "The width of the layout" msgstr "The width of the layout" #: ../gtk/gtklayout.c:683 msgid "The height of the layout" msgstr "The height of the layout" #: ../gtk/gtklevelbar.c:931 msgid "Currently filled value level" msgstr "Currently filled value level" #: ../gtk/gtklevelbar.c:932 msgid "Currently filled value level of the level bar" msgstr "Currently filled value level of the level bar" #: ../gtk/gtklevelbar.c:946 msgid "Minimum value level for the bar" msgstr "Minimum value level for the bar" #: ../gtk/gtklevelbar.c:947 msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar" msgstr "Minimum value level that can be displayed by the bar" #: ../gtk/gtklevelbar.c:961 msgid "Maximum value level for the bar" msgstr "Maximum value level for the bar" #: ../gtk/gtklevelbar.c:962 msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar" msgstr "Maximum value level that can be displayed by the bar" #: ../gtk/gtklevelbar.c:982 msgid "The mode of the value indicator" msgstr "The mode of the value indicator" #: ../gtk/gtklevelbar.c:983 msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar" msgstr "The mode of the value indicator displayed by the bar" #: ../gtk/gtklevelbar.c:999 msgid "Invert the direction in which the level bar grows" msgstr "Invert the direction in which the level bar grows" #: ../gtk/gtklevelbar.c:1013 msgid "Minimum height for filling blocks" msgstr "Minimum height for filling blocks" #: ../gtk/gtklevelbar.c:1014 msgid "Minimum height for blocks that fill the bar" msgstr "Minimum height for blocks that fill the bar" #: ../gtk/gtklevelbar.c:1027 msgid "Minimum width for filling blocks" msgstr "Minimum width for filling blocks" #: ../gtk/gtklevelbar.c:1028 msgid "Minimum width for blocks that fill the bar" msgstr "Minimum width for blocks that fill the bar" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:168 msgid "URI" msgstr "URI" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:169 msgid "The URI bound to this button" msgstr "The URI bound to this button" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:184 msgid "Visited" msgstr "Visited" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:185 msgid "Whether this link has been visited." msgstr "Whether this link has been visited." #: ../gtk/gtklockbutton.c:262 msgid "Permission" msgstr "Permission" #: ../gtk/gtklockbutton.c:263 msgid "The GPermission object controlling this button" msgstr "The GPermission object controlling this button" #: ../gtk/gtklockbutton.c:270 msgid "Lock Text" msgstr "Lock Text" #: ../gtk/gtklockbutton.c:271 msgid "The text to display when prompting the user to lock" msgstr "The text to display when prompting the user to lock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:279 msgid "Unlock Text" msgstr "Unlock Text" #: ../gtk/gtklockbutton.c:280 msgid "The text to display when prompting the user to unlock" msgstr "The text to display when prompting the user to unlock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:288 msgid "Lock Tooltip" msgstr "Lock Tooltip" #: ../gtk/gtklockbutton.c:289 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock" msgstr "The tooltip to display when prompting the user to lock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:297 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "Unlock Tooltip" #: ../gtk/gtklockbutton.c:298 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock" msgstr "The tooltip to display when prompting the user to unlock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:306 msgid "Not Authorized Tooltip" msgstr "Not Authorized Tooltip" #: ../gtk/gtklockbutton.c:307 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization" msgstr "" "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization" #: ../gtk/gtkmagnifier.c:132 msgid "Inspected" msgstr "Inspected" #: ../gtk/gtkmagnifier.c:133 msgid "Inspected widget" msgstr "Inspected widget" #: ../gtk/gtkmagnifier.c:139 ../gtk/gtkmagnifier.c:140 msgid "magnification" msgstr "magnification" #: ../gtk/gtkmenubar.c:190 msgid "Pack direction" msgstr "Pack direction" #: ../gtk/gtkmenubar.c:191 msgid "The pack direction of the menubar" msgstr "The pack direction of the menubar" #: ../gtk/gtkmenubar.c:207 msgid "Child Pack direction" msgstr "Child Pack direction" #: ../gtk/gtkmenubar.c:208 msgid "The child pack direction of the menubar" msgstr "The child pack direction of the menubar" #: ../gtk/gtkmenubar.c:217 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Style of bevel around the menubar" #: ../gtk/gtkmenubar.c:233 ../gtk/gtktoolbar.c:590 msgid "Internal padding" msgstr "Internal padding" #: ../gtk/gtkmenubar.c:234 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" #: ../gtk/gtkmenubutton.c:503 msgid "Popup" msgstr "Popup" #: ../gtk/gtkmenubutton.c:504 msgid "The dropdown menu." msgstr "The dropdown menu." #: ../gtk/gtkmenubutton.c:523 msgid "Menu model" msgstr "Menu model" #: ../gtk/gtkmenubutton.c:524 msgid "The model from which the popup is made." msgstr "The model from which the popup is made." #: ../gtk/gtkmenubutton.c:537 msgid "Align with" msgstr "Align with" #: ../gtk/gtkmenubutton.c:538 msgid "The parent widget which the menu should align with." msgstr "The parent widget which the menu should align with." #: ../gtk/gtkmenubutton.c:552 ../gtk/gtkstylecontext.c:364 msgid "Direction" msgstr "Direction" #: ../gtk/gtkmenubutton.c:553 msgid "The direction the arrow should point." msgstr "The direction the arrow should point." #: ../gtk/gtkmenubutton.c:569 msgid "Use a popover" msgstr "Use a popover" #: ../gtk/gtkmenubutton.c:570 msgid "Use a popover instead of a menu" msgstr "Use a popover instead of a menu" #: ../gtk/gtkmenubutton.c:584 msgid "Popover" msgstr "Popover" #: ../gtk/gtkmenubutton.c:585 msgid "The popover" msgstr "The popover" #: ../gtk/gtkmenu.c:556 msgid "The currently selected menu item" msgstr "The currently selected menu item" #: ../gtk/gtkmenu.c:571 msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "The accel group holding accelerators for the menu" #: ../gtk/gtkmenu.c:585 ../gtk/gtkmenuitem.c:429 msgid "Accel Path" msgstr "Accel Path" #: ../gtk/gtkmenu.c:586 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "" "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" #: ../gtk/gtkmenu.c:602 msgid "Attach Widget" msgstr "Attach Widget" #: ../gtk/gtkmenu.c:603 msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "The widget the menu is attached to" #: ../gtk/gtkmenu.c:619 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" #: ../gtk/gtkmenu.c:635 msgid "Tearoff State" msgstr "Tearoff State" #: ../gtk/gtkmenu.c:636 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" #: ../gtk/gtkmenu.c:650 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../gtk/gtkmenu.c:651 msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "The monitor the menu will be popped up on" #: ../gtk/gtkmenu.c:671 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "Reserve Toggle Size" #: ../gtk/gtkmenu.c:672 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" msgstr "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" #: ../gtk/gtkmenu.c:687 msgid "Horizontal Padding" msgstr "Horizontal Padding" #: ../gtk/gtkmenu.c:688 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu" #: ../gtk/gtkmenu.c:706 msgid "Vertical Padding" msgstr "Vertical Padding" #: ../gtk/gtkmenu.c:707 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu" #: ../gtk/gtkmenu.c:716 msgid "Vertical Offset" msgstr "Vertical Offset" #: ../gtk/gtkmenu.c:717 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" #: ../gtk/gtkmenu.c:725 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Horizontal Offset" #: ../gtk/gtkmenu.c:726 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" #: ../gtk/gtkmenu.c:734 msgid "Double Arrows" msgstr "Double Arrows" #: ../gtk/gtkmenu.c:735 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "When scrolling, always show both arrows." #: ../gtk/gtkmenu.c:748 msgid "Arrow Placement" msgstr "Arrow Placement" #: ../gtk/gtkmenu.c:749 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "Indicates where scroll arrows should be placed" #: ../gtk/gtkmenu.c:757 msgid "Left Attach" msgstr "Left Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:765 msgid "Right Attach" msgstr "Right Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:766 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "The column number to attach the right side of the child to" #: ../gtk/gtkmenu.c:773 msgid "Top Attach" msgstr "Top Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:774 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "The row number to attach the top of the child to" #: ../gtk/gtkmenu.c:781 msgid "Bottom Attach" msgstr "Bottom Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:796 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:397 msgid "Right Justified" msgstr "Right Justified" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:398 msgid "" "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" msgstr "" "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:412 msgid "Submenu" msgstr "Submenu" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:413 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:430 msgid "Sets the accelerator path of the menu item" msgstr "Sets the accelerator path of the menu item" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:445 msgid "The text for the child label" msgstr "The text for the child label" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:521 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" msgstr "" "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:534 msgid "Width in Characters" msgstr "Width in Characters" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:535 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "The minimum desired width of the menu item in characters" #: ../gtk/gtkmenushell.c:415 msgid "Take Focus" msgstr "Take Focus" #: ../gtk/gtkmenushell.c:416 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:266 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:267 msgid "The dropdown menu" msgstr "The dropdown menu" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:172 msgid "label border" msgstr "label border" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:173 msgid "Width of border around the label in the message dialog" msgstr "Width of border around the label in the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:195 msgid "Message Buttons" msgstr "Message Buttons" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:196 msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "The buttons shown in the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213 msgid "The primary text of the message dialog" msgstr "The primary text of the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 msgid "Use Markup" msgstr "Use Markup" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229 msgid "The primary text of the title includes Pango markup." msgstr "The primary text of the title includes Pango markup." #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243 msgid "Secondary Text" msgstr "Secondary Text" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244 msgid "The secondary text of the message dialog" msgstr "The secondary text of the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259 msgid "Use Markup in secondary" msgstr "Use Markup in secondary" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260 msgid "The secondary text includes Pango markup." msgstr "The secondary text includes Pango markup." #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276 msgid "The image" msgstr "The image" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292 msgid "Message area" msgstr "Message area" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels" msgstr "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:161 ../gtk/gtkstylecontext.c:381 msgid "Parent" msgstr "Parent" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:162 msgid "The parent window" msgstr "The parent window" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:169 msgid "Is Showing" msgstr "Is Showing" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:170 msgid "Are we showing a dialog" msgstr "Are we showing a dialog" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:178 msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "The screen where this window will be displayed." #: ../gtk/gtknotebook.c:699 msgid "Page" msgstr "Page" #: ../gtk/gtknotebook.c:700 msgid "The index of the current page" msgstr "The index of the current page" #: ../gtk/gtknotebook.c:708 msgid "Tab Position" msgstr "Tab Position" #: ../gtk/gtknotebook.c:709 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Which side of the notebook holds the tabs" #: ../gtk/gtknotebook.c:716 msgid "Show Tabs" msgstr "Show Tabs" #: ../gtk/gtknotebook.c:717 msgid "Whether tabs should be shown" msgstr "Whether tabs should be shown" #: ../gtk/gtknotebook.c:723 msgid "Show Border" msgstr "Show Border" #: ../gtk/gtknotebook.c:724 msgid "Whether the border should be shown" msgstr "Whether the border should be shown" #: ../gtk/gtknotebook.c:730 msgid "Scrollable" msgstr "Scrollable" #: ../gtk/gtknotebook.c:731 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" #: ../gtk/gtknotebook.c:737 msgid "Enable Popup" msgstr "Enable Popup" #: ../gtk/gtknotebook.c:738 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" #: ../gtk/gtknotebook.c:752 msgid "Group Name" msgstr "Group Name" #: ../gtk/gtknotebook.c:753 msgid "Group name for tab drag and drop" msgstr "Group name for tab drag and drop" #: ../gtk/gtknotebook.c:760 msgid "Tab label" msgstr "Tab label" #: ../gtk/gtknotebook.c:761 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "The string displayed on the child's tab label" #: ../gtk/gtknotebook.c:767 msgid "Menu label" msgstr "Menu label" #: ../gtk/gtknotebook.c:768 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "The string displayed in the child's menu entry" #: ../gtk/gtknotebook.c:781 msgid "Tab expand" msgstr "Tab expand" #: ../gtk/gtknotebook.c:782 msgid "Whether to expand the child's tab" msgstr "Whether to expand the child's tab" #: ../gtk/gtknotebook.c:788 msgid "Tab fill" msgstr "Tab fill" #: ../gtk/gtknotebook.c:789 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area" msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area" #: ../gtk/gtknotebook.c:796 msgid "Tab reorderable" msgstr "Tab reorderable" #: ../gtk/gtknotebook.c:797 msgid "Whether the tab is reorderable by user action" msgstr "Whether the tab is reorderable by user action" #: ../gtk/gtknotebook.c:803 msgid "Tab detachable" msgstr "Tab detachable" #: ../gtk/gtknotebook.c:804 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "Whether the tab is detachable" #: ../gtk/gtknotebook.c:819 ../gtk/gtkscrollbar.c:101 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Secondary backward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:820 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" #: ../gtk/gtknotebook.c:835 ../gtk/gtkscrollbar.c:108 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Secondary forward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:836 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" #: ../gtk/gtknotebook.c:850 ../gtk/gtkscrollbar.c:87 msgid "Backward stepper" msgstr "Backward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:851 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Display the standard backward arrow button" #: ../gtk/gtknotebook.c:865 ../gtk/gtkscrollbar.c:94 msgid "Forward stepper" msgstr "Forward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:866 ../gtk/gtkscrollbar.c:95 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Display the standard forward arrow button" #: ../gtk/gtknotebook.c:880 msgid "Tab overlap" msgstr "Tab overlap" #: ../gtk/gtknotebook.c:881 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "Size of tab overlap area" #: ../gtk/gtknotebook.c:896 msgid "Tab curvature" msgstr "Tab curvature" #: ../gtk/gtknotebook.c:897 msgid "Size of tab curvature" msgstr "Size of tab curvature" #: ../gtk/gtknotebook.c:913 msgid "Arrow spacing" msgstr "Arrow spacing" #: ../gtk/gtknotebook.c:914 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "Scroll arrow spacing" #: ../gtk/gtknotebook.c:930 msgid "Initial gap" msgstr "Initial gap" #: ../gtk/gtknotebook.c:931 msgid "Initial gap before the first tab" msgstr "Initial gap before the first tab" #: ../gtk/gtknotebook.c:949 msgid "Tab gap" msgstr "Tab gap" #: ../gtk/gtknotebook.c:950 msgid "Active tab is drawn with a gap at the bottom" msgstr "Active tab is drawn with a gap at the bottom" #: ../gtk/gtkorientable.c:62 msgid "The orientation of the orientable" msgstr "The orientation of the orientable" #: ../gtk/gtkpaned.c:337 msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" #: ../gtk/gtkpaned.c:344 msgid "Position Set" msgstr "Position Set" #: ../gtk/gtkpaned.c:345 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "TRUE if the Position property should be used" #: ../gtk/gtkpaned.c:361 msgid "Minimal Position" msgstr "Minimal Position" #: ../gtk/gtkpaned.c:362 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property" #: ../gtk/gtkpaned.c:378 msgid "Maximal Position" msgstr "Maximal Position" #: ../gtk/gtkpaned.c:379 msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "Largest possible value for the \"position\" property" #: ../gtk/gtkpaned.c:385 msgid "Handle Size" msgstr "Handle Size" #: ../gtk/gtkpaned.c:386 msgid "Width of handle" msgstr "Width of handle" #: ../gtk/gtkpaned.c:403 msgid "Resize" msgstr "Resize" #: ../gtk/gtkpaned.c:404 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" #: ../gtk/gtkpaned.c:419 msgid "Shrink" msgstr "Shrink" #: ../gtk/gtkpaned.c:420 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4302 msgid "Location to Select" msgstr "Location to Select" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4303 msgid "The location to highlight in the sidebar" msgstr "The location to highlight in the sidebar" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4308 msgid "Open Flags" msgstr "Open Flags" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4309 msgid "" "Modes in which the calling application can open locations selected in the " "sidebar" msgstr "" "Modes in which the calling application can open locations selected in the " "sidebar" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4315 msgid "Show 'Desktop'" msgstr "Show 'Desktop'" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4316 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder" msgstr "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4321 msgid "Show 'Connect to Server'" msgstr "Show 'Connect to Server'" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4322 msgid "" "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' " "dialog" msgstr "" "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' " "dialog" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4327 msgid "Show 'Enter Location'" msgstr "Show 'Enter Location'" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4328 msgid "" "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location" msgstr "" "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location" #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4334 msgid "Whether the sidebar only includes local files" msgstr "Whether the sidebar only includes local files" #: ../gtk/gtkplug.c:200 ../gtk/gtkstatusicon.c:318 msgid "Embedded" msgstr "Embedded" #: ../gtk/gtkplug.c:201 msgid "Whether the plug is embedded" msgstr "Whether the plug is embedded" #: ../gtk/gtkplug.c:215 msgid "Socket Window" msgstr "Socket Window" #: ../gtk/gtkplug.c:216 msgid "The window of the socket the plug is embedded in" msgstr "The window of the socket the plug is embedded in" #: ../gtk/gtkpopover.c:1283 msgid "Relative to" msgstr "Relative to" #: ../gtk/gtkpopover.c:1284 msgid "Widget the bubble window points to" msgstr "Widget the bubble window points to" #: ../gtk/gtkpopover.c:1297 msgid "Pointing to" msgstr "Pointing to" #: ../gtk/gtkpopover.c:1298 msgid "Rectangle the bubble window points to" msgstr "Rectangle the bubble window points to" #: ../gtk/gtkpopover.c:1312 msgid "Position to place the bubble window" msgstr "Position to place the bubble window" #: ../gtk/gtkpopover.c:1327 ../gtk/gtkwindow.c:759 msgid "Modal" msgstr "Modal" #: ../gtk/gtkpopover.c:1328 msgid "Whether the popover is modal" msgstr "Whether the popover is modal" #: ../gtk/gtkprinter.c:122 msgid "Name of the printer" msgstr "Name of the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:128 msgid "Backend" msgstr "Backend" #: ../gtk/gtkprinter.c:129 msgid "Backend for the printer" msgstr "Backend for the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:135 msgid "Is Virtual" msgstr "Is Virtual" #: ../gtk/gtkprinter.c:136 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:142 msgid "Accepts PDF" msgstr "Accepts PDF" #: ../gtk/gtkprinter.c:143 msgid "TRUE if this printer can accept PDF" msgstr "TRUE if this printer can accept PDF" #: ../gtk/gtkprinter.c:149 msgid "Accepts PostScript" msgstr "Accepts PostScript" #: ../gtk/gtkprinter.c:150 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript" #: ../gtk/gtkprinter.c:156 msgid "State Message" msgstr "State Message" #: ../gtk/gtkprinter.c:157 msgid "String giving the current state of the printer" msgstr "String giving the current state of the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:163 msgid "Location" msgstr "Location" #: ../gtk/gtkprinter.c:164 msgid "The location of the printer" msgstr "The location of the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:171 msgid "The icon name to use for the printer" msgstr "The icon name to use for the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:177 msgid "Job Count" msgstr "Job Count" #: ../gtk/gtkprinter.c:178 msgid "Number of jobs queued in the printer" msgstr "Number of jobs queued in the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:196 msgid "Paused Printer" msgstr "Paused Printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:197 msgid "TRUE if this printer is paused" msgstr "TRUE if this printer is paused" #: ../gtk/gtkprinter.c:210 msgid "Accepting Jobs" msgstr "Accepting Jobs" #: ../gtk/gtkprinter.c:211 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs" msgstr "TRUE if this printer is accepting new jobs" #: ../gtk/gtkprinteroption.c:103 msgid "Option Value" msgstr "Option Value" #: ../gtk/gtkprinteroption.c:104 msgid "Value of the option" msgstr "Value of the option" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:126 msgid "Source option" msgstr "Source option" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:127 msgid "The PrinterOption backing this widget" msgstr "The PrinterOption backing this widget" #: ../gtk/gtkprintjob.c:135 msgid "Title of the print job" msgstr "Title of the print job" #: ../gtk/gtkprintjob.c:143 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: ../gtk/gtkprintjob.c:144 msgid "Printer to print the job to" msgstr "Printer to print the job to" #: ../gtk/gtkprintjob.c:152 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: ../gtk/gtkprintjob.c:153 msgid "Printer settings" msgstr "Printer settings" #: ../gtk/gtkprintjob.c:161 ../gtk/gtkprintjob.c:162 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:408 msgid "Page Setup" msgstr "Page Setup" #: ../gtk/gtkprintjob.c:170 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215 msgid "Track Print Status" msgstr "Track Print Status" #: ../gtk/gtkprintjob.c:171 msgid "" "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " "print data has been sent to the printer or print server." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087 msgid "Default Page Setup" msgstr "Default Page Setup" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "The GtkPageSetup used by default" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426 msgid "Print Settings" msgstr "Print Settings" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125 msgid "Job Name" msgstr "Job Name" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "A string used for identifying the print job." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150 msgid "Number of Pages" msgstr "Number of Pages" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151 msgid "The number of pages in the document." msgstr "The number of pages in the document." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:416 msgid "Current Page" msgstr "Current Page" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417 msgid "The current page in the document" msgstr "The current page in the document" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194 msgid "Use full page" msgstr "Use full page" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" msgstr "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233 msgid "Unit" msgstr "Unit" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "The unit in which distances can be measured in the context" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251 msgid "Show Dialog" msgstr "Show Dialog" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "TRUE if a progress dialog is shown while printing." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275 msgid "Allow Async" msgstr "Allow Async" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "TRUE if print process may run asynchronous." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299 msgid "Export filename" msgstr "Export filename" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314 msgid "The status of the print operation" msgstr "The status of the print operation" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334 msgid "Status String" msgstr "Status String" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "A human-readable description of the status" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353 msgid "Custom tab label" msgstr "Custom tab label" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "Label for the tab containing custom widgets." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:451 msgid "Support Selection" msgstr "Support Selection" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection." msgstr "TRUE if the print operation will support print of selection." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:459 msgid "Has Selection" msgstr "Has Selection" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387 msgid "TRUE if a selection exists." msgstr "TRUE if a selection exists." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:467 msgid "Embed Page Setup" msgstr "Embed Page Setup" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:468 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424 msgid "Number of Pages To Print" msgstr "Number of Pages To Print" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425 msgid "The number of pages that will be printed." msgstr "The number of pages that will be printed." #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "The GtkPageSetup to use" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:434 msgid "Selected Printer" msgstr "Selected Printer" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:435 msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "The GtkPrinter which is selected" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:442 msgid "Manual Capabilities" msgstr "Manual Capabilities" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:443 msgid "Capabilities the application can handle" msgstr "Capabilities the application can handle" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:452 msgid "Whether the dialog supports selection" msgstr "Whether the dialog supports selection" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:460 msgid "Whether the application has a selection" msgstr "Whether the application has a selection" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:163 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:164 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "The fraction of total work that has been completed" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:171 msgid "Pulse Step" msgstr "Pulse Step" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:172 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:180 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "Text to be displayed in the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:201 msgid "Show text" msgstr "Show text" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:202 msgid "Whether the progress is shown as text." msgstr "Whether the progress is shown as text." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:224 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "have enough room to display the entire string, if at all." msgstr "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "have enough room to display the entire string, if at all." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:232 msgid "X spacing" msgstr "X spacing" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:233 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:239 msgid "Y spacing" msgstr "Y spacing" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:240 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:253 msgid "Minimum horizontal bar width" msgstr "Minimum horizontal bar width" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:254 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:266 msgid "Minimum horizontal bar height" msgstr "Minimum horizontal bar height" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:267 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:279 msgid "Minimum vertical bar width" msgstr "Minimum vertical bar width" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:280 msgid "The minimum vertical width of the progress bar" msgstr "The minimum vertical width of the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:292 msgid "Minimum vertical bar height" msgstr "Minimum vertical bar height" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:293 msgid "The minimum vertical height of the progress bar" msgstr "The minimum vertical height of the progress bar" #: ../gtk/gtkradiobutton.c:163 msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "The radio button whose group this widget belongs to." #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:411 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to." #: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:81 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "The radio tool button whose group this button belongs to." #: ../gtk/gtkrange.c:438 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" #: ../gtk/gtkrange.c:446 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "Invert direction slider moves to increase range value" #: ../gtk/gtkrange.c:453 msgid "Lower stepper sensitivity" msgstr "Lower stepper sensitivity" #: ../gtk/gtkrange.c:454 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" msgstr "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" #: ../gtk/gtkrange.c:462 msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "Upper stepper sensitivity" #: ../gtk/gtkrange.c:463 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" msgstr "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" #: ../gtk/gtkrange.c:480 msgid "Show Fill Level" msgstr "Show Fill Level" #: ../gtk/gtkrange.c:481 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." #: ../gtk/gtkrange.c:497 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "Restrict to Fill Level" #: ../gtk/gtkrange.c:498 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." #: ../gtk/gtkrange.c:513 msgid "Fill Level" msgstr "Fill Level" #: ../gtk/gtkrange.c:514 msgid "The fill level." msgstr "The fill level." #: ../gtk/gtkrange.c:531 msgid "Round Digits" msgstr "Round Digits" #: ../gtk/gtkrange.c:532 msgid "The number of digits to round the value to." msgstr "The number of digits to round the value to." #: ../gtk/gtkrange.c:538 ../gtk/gtkswitch.c:849 msgid "Slider Width" msgstr "Slider Width" #: ../gtk/gtkrange.c:539 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Width of scrollbar or scale thumb" #: ../gtk/gtkrange.c:546 msgid "Trough Border" msgstr "Trough Border" #: ../gtk/gtkrange.c:547 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" #: ../gtk/gtkrange.c:554 msgid "Stepper Size" msgstr "Stepper Size" #: ../gtk/gtkrange.c:555 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "Length of step buttons at ends" #: ../gtk/gtkrange.c:568 msgid "Stepper Spacing" msgstr "Stepper Spacing" #: ../gtk/gtkrange.c:569 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "Spacing between step buttons and thumb" #: ../gtk/gtkrange.c:576 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "Arrow X Displacement" #: ../gtk/gtkrange.c:577 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" #: ../gtk/gtkrange.c:584 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "Arrow Y Displacement" #: ../gtk/gtkrange.c:585 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" #: ../gtk/gtkrange.c:601 msgid "Trough Under Steppers" msgstr "Trough Under Steppers" #: ../gtk/gtkrange.c:602 msgid "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" msgstr "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" #: ../gtk/gtkrange.c:615 msgid "Arrow scaling" msgstr "Arrow scaling" #: ../gtk/gtkrange.c:616 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" msgstr "Arrow scaling with regard to scroll button size" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130 msgid "Recent Manager" msgstr "Recent Manager" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131 msgid "The RecentManager object to use" msgstr "The RecentManager object to use" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146 msgid "Show Private" msgstr "Show Private" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147 msgid "Whether the private items should be displayed" msgstr "Whether the private items should be displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161 msgid "Show Tooltips" msgstr "Show Tooltips" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162 msgid "Whether there should be a tooltip on the item" msgstr "Whether there should be a tooltip on the item" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175 msgid "Show Icons" msgstr "Show Icons" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:176 msgid "Whether there should be an icon near the item" msgstr "Whether there should be an icon near the item" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:192 msgid "Show Not Found" msgstr "Show Not Found" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:193 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" msgstr "" "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:207 msgid "Whether to allow multiple items to be selected" msgstr "Whether to allow multiple items to be selected" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:221 msgid "Local only" msgstr "Local only" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:222 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:236 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:237 msgid "The maximum number of items to be displayed" msgstr "The maximum number of items to be displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250 msgid "Sort Type" msgstr "Sort Type" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:251 msgid "The sorting order of the items displayed" msgstr "The sorting order of the items displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:267 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed" #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:293 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list" #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "The size of the recently used resources list" #: ../gtk/gtkrevealer.c:225 ../gtk/gtkstack.c:394 msgid "Transition type" msgstr "Transition type" #: ../gtk/gtkrevealer.c:226 ../gtk/gtkstack.c:394 msgid "The type of animation used to transition" msgstr "The type of animation used to transition" #: ../gtk/gtkrevealer.c:233 ../gtk/gtkstack.c:390 msgid "Transition duration" msgstr "Transition duration" #: ../gtk/gtkrevealer.c:234 ../gtk/gtkstack.c:390 msgid "The animation duration, in milliseconds" msgstr "The animation duration, in milliseconds" #: ../gtk/gtkrevealer.c:240 msgid "Reveal Child" msgstr "Reveal Child" #: ../gtk/gtkrevealer.c:241 msgid "Whether the container should reveal the child" msgstr "Whether the container should reveal the child" #: ../gtk/gtkrevealer.c:247 msgid "Child Revealed" msgstr "Child Revealed" #: ../gtk/gtkrevealer.c:248 msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached" msgstr "Whether the child is revealed and the animation target reached" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:195 msgid "The value of the scale" msgstr "The value of the scale" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:205 msgid "The icon size" msgstr "The icon size" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:214 msgid "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:242 msgid "Icons" msgstr "Icons" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:243 msgid "List of icon names" msgstr "List of icon names" #: ../gtk/gtkscale.c:311 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value" #: ../gtk/gtkscale.c:318 msgid "Draw Value" msgstr "Draw Value" #: ../gtk/gtkscale.c:319 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" #: ../gtk/gtkscale.c:326 msgid "Has Origin" msgstr "Has Origin" #: ../gtk/gtkscale.c:327 msgid "Whether the scale has an origin" msgstr "Whether the scale has an origin" #: ../gtk/gtkscale.c:334 msgid "Value Position" msgstr "Value Position" #: ../gtk/gtkscale.c:335 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "The position in which the current value is displayed" #: ../gtk/gtkscale.c:342 msgid "Slider Length" msgstr "Slider Length" #: ../gtk/gtkscale.c:343 msgid "Length of scale's slider" msgstr "Length of scale's slider" #: ../gtk/gtkscale.c:349 msgid "Value spacing" msgstr "Value spacing" #: ../gtk/gtkscale.c:350 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Space between value text and the slider/trough area" #: ../gtk/gtkscrollable.c:77 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Horizontal adjustment" #: ../gtk/gtkscrollable.c:78 msgid "" "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its " "controller" msgstr "" "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its " "controller" #: ../gtk/gtkscrollable.c:94 msgid "Vertical adjustment" msgstr "Vertical adjustment" #: ../gtk/gtkscrollable.c:95 msgid "" "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its " "controller" msgstr "" "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its " "controller" #: ../gtk/gtkscrollable.c:111 msgid "Horizontal Scrollable Policy" msgstr "Horizontal Scrollable Policy" #: ../gtk/gtkscrollable.c:112 ../gtk/gtkscrollable.c:128 msgid "How the size of the content should be determined" msgstr "How the size of the content should be determined" #: ../gtk/gtkscrollable.c:127 msgid "Vertical Scrollable Policy" msgstr "Vertical Scrollable Policy" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:71 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "Minimum Slider Length" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:72 msgid "Minimum length of scrollbar slider" msgstr "Minimum length of scrollbar slider" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:80 msgid "Fixed slider size" msgstr "Fixed slider size" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:81 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:102 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:364 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horizontal Adjustment" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:365 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertical Adjustment" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Horizontal Scrollbar Policy" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Vertical Scrollbar Policy" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "When the vertical scrollbar is displayed" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398 msgid "Window Placement" msgstr "Window Placement" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars." msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars." #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:418 msgid "Window Placement Set" msgstr "Window Placement Set" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:419 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." msgstr "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:426 msgid "Shadow Type" msgstr "Shadow Type" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:427 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Style of bevel around the contents" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:441 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "Scrollbars within bevel" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:442 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:448 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Scrollbar spacing" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:449 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:465 msgid "Minimum Content Width" msgstr "Minimum Content Width" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:466 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:480 msgid "Minimum Content Height" msgstr "Minimum Content Height" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:481 msgid "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:496 msgid "Kinetic Scrolling" msgstr "Kinetic Scrolling" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:497 msgid "Kinetic scrolling mode." msgstr "Kinetic scrolling mode." #: ../gtk/gtksearchbar.c:407 msgid "Search Mode Enabled" msgstr "Search Mode Enabled" #: ../gtk/gtksearchbar.c:408 msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown" msgstr "Whether the search mode is on and the search bar shown" #: ../gtk/gtksearchbar.c:419 msgid "Whether to show the close button in the toolbar" msgstr "Whether to show the close button in the toolbar" #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144 msgid "Draw" msgstr "Draw" #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:145 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank" #: ../gtk/gtksettings.c:368 msgid "Double Click Time" msgstr "Double Click Time" #: ../gtk/gtksettings.c:369 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" #: ../gtk/gtksettings.c:376 msgid "Double Click Distance" msgstr "Double Click Distance" #: ../gtk/gtksettings.c:377 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" #: ../gtk/gtksettings.c:393 msgid "Cursor Blink" msgstr "Cursor Blink" #: ../gtk/gtksettings.c:394 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Whether the cursor should blink" #: ../gtk/gtksettings.c:401 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Cursor Blink Time" #: ../gtk/gtksettings.c:402 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" #: ../gtk/gtksettings.c:421 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "Cursor Blink Timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:422 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" #: ../gtk/gtksettings.c:429 msgid "Split Cursor" msgstr "Split Cursor" #: ../gtk/gtksettings.c:430 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" #: ../gtk/gtksettings.c:437 msgid "Theme Name" msgstr "Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:438 msgid "Name of theme to load" msgstr "Name of theme to load" #: ../gtk/gtksettings.c:450 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Icon Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:451 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Name of icon theme to use" #: ../gtk/gtksettings.c:466 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "Fallback Icon Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:467 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "Name of a icon theme to fall back to" #: ../gtk/gtksettings.c:475 msgid "Key Theme Name" msgstr "Key Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:476 msgid "Name of key theme to load" msgstr "Name of key theme to load" #: ../gtk/gtksettings.c:492 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Menu bar accelerator" #: ../gtk/gtksettings.c:493 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Keybinding to activate the menu bar" #: ../gtk/gtksettings.c:501 msgid "Drag threshold" msgstr "Drag threshold" #: ../gtk/gtksettings.c:502 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging" #: ../gtk/gtksettings.c:510 msgid "Font Name" msgstr "Font Name" #: ../gtk/gtksettings.c:511 msgid "Name of default font to use" msgstr "Name of default font to use" #: ../gtk/gtksettings.c:535 msgid "Icon Sizes" msgstr "Icon Sizes" #: ../gtk/gtksettings.c:536 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." #: ../gtk/gtksettings.c:544 msgid "GTK Modules" msgstr "GTK Modules" #: ../gtk/gtksettings.c:545 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "List of currently active GTK modules" #: ../gtk/gtksettings.c:553 msgid "Xft Antialias" msgstr "Xft Antialias" #: ../gtk/gtksettings.c:554 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" #: ../gtk/gtksettings.c:563 msgid "Xft Hinting" msgstr "Xft Hinting" #: ../gtk/gtksettings.c:564 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" #: ../gtk/gtksettings.c:573 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Xft Hint Style" #: ../gtk/gtksettings.c:574 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" #: ../gtk/gtksettings.c:583 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" #: ../gtk/gtksettings.c:584 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" #: ../gtk/gtksettings.c:593 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" #: ../gtk/gtksettings.c:594 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" #: ../gtk/gtksettings.c:603 msgid "Cursor theme name" msgstr "Cursor theme name" #: ../gtk/gtksettings.c:604 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" #: ../gtk/gtksettings.c:612 msgid "Cursor theme size" msgstr "Cursor theme size" #: ../gtk/gtksettings.c:613 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" #: ../gtk/gtksettings.c:622 msgid "Alternative button order" msgstr "Alternative button order" #: ../gtk/gtksettings.c:623 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" #: ../gtk/gtksettings.c:640 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "Alternative sort indicator direction" #: ../gtk/gtksettings.c:641 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" #: ../gtk/gtksettings.c:654 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "Show the 'Input Methods' menu" #: ../gtk/gtksettings.c:655 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" #: ../gtk/gtksettings.c:668 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" #: ../gtk/gtksettings.c:669 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" #: ../gtk/gtksettings.c:682 msgid "Start timeout" msgstr "Start timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:683 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed" #: ../gtk/gtksettings.c:697 msgid "Repeat timeout" msgstr "Repeat timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:698 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed" #: ../gtk/gtksettings.c:712 msgid "Expand timeout" msgstr "Expand timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:713 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" #: ../gtk/gtksettings.c:751 msgid "Color scheme" msgstr "Color scheme" #: ../gtk/gtksettings.c:752 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "A palette of named colors for use in themes" #: ../gtk/gtksettings.c:761 msgid "Enable Animations" msgstr "Enable Animations" #: ../gtk/gtksettings.c:762 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations." #: ../gtk/gtksettings.c:783 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "Enable Touchscreen Mode" #: ../gtk/gtksettings.c:784 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" #: ../gtk/gtksettings.c:803 msgid "Tooltip timeout" msgstr "Tooltip timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:804 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "Timeout before tooltip is shown" #: ../gtk/gtksettings.c:831 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "Tooltip browse timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:832 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" #: ../gtk/gtksettings.c:855 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "Tooltip browse mode timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:856 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "Timeout after which browse mode is disabled" #: ../gtk/gtksettings.c:878 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "Keynav Cursor Only" #: ../gtk/gtksettings.c:879 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" #: ../gtk/gtksettings.c:898 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "Keynav Wrap Around" #: ../gtk/gtksettings.c:899 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" #: ../gtk/gtksettings.c:919 msgid "Error Bell" msgstr "Error Bell" #: ../gtk/gtksettings.c:920 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" #: ../gtk/gtksettings.c:939 msgid "Color Hash" msgstr "Color Hash" #: ../gtk/gtksettings.c:940 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "A hash table representation of the color scheme." #: ../gtk/gtksettings.c:955 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Default file chooser backend" #: ../gtk/gtksettings.c:956 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" #: ../gtk/gtksettings.c:973 msgid "Default print backend" msgstr "Default print backend" #: ../gtk/gtksettings.c:974 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" #: ../gtk/gtksettings.c:997 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "Default command to run when displaying a print preview" #: ../gtk/gtksettings.c:998 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "Command to run when displaying a print preview" #: ../gtk/gtksettings.c:1017 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "Enable Mnemonics" #: ../gtk/gtksettings.c:1018 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Whether labels should have mnemonics" #: ../gtk/gtksettings.c:1034 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Enable Accelerators" #: ../gtk/gtksettings.c:1035 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Whether menu items should have accelerators" #: ../gtk/gtksettings.c:1054 msgid "Recent Files Limit" msgstr "Recent Files Limit" #: ../gtk/gtksettings.c:1055 msgid "Number of recently used files" msgstr "Number of recently used files" #: ../gtk/gtksettings.c:1075 msgid "Default IM module" msgstr "Default IM module" #: ../gtk/gtksettings.c:1076 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "Which IM module should be used by default" #: ../gtk/gtksettings.c:1094 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "Recent Files Max Age" #: ../gtk/gtksettings.c:1095 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "Maximum age of recently used files, in days" #: ../gtk/gtksettings.c:1104 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Fontconfig configuration timestamp" #: ../gtk/gtksettings.c:1105 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "Timestamp of current fontconfig configuration" #: ../gtk/gtksettings.c:1127 msgid "Sound Theme Name" msgstr "Sound Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:1128 msgid "XDG sound theme name" msgstr "XDG sound theme name" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input #: ../gtk/gtksettings.c:1150 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "Audible Input Feedback" #: ../gtk/gtksettings.c:1151 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "Whether to play event sounds as feedback to user input" #: ../gtk/gtksettings.c:1172 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Enable Event Sounds" #: ../gtk/gtksettings.c:1173 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "Whether to play any event sounds at all" #: ../gtk/gtksettings.c:1190 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Enable Tooltips" #: ../gtk/gtksettings.c:1191 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "Whether tooltips should be shown on widgets" #: ../gtk/gtksettings.c:1206 msgid "Toolbar style" msgstr "Toolbar style" #: ../gtk/gtksettings.c:1207 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." #: ../gtk/gtksettings.c:1223 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "Toolbar Icon Size" #: ../gtk/gtksettings.c:1224 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "The size of icons in default toolbars." #: ../gtk/gtksettings.c:1243 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "Auto Mnemonics" #: ../gtk/gtksettings.c:1244 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." msgstr "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." #: ../gtk/gtksettings.c:1260 msgid "Primary button warps slider" msgstr "Primary button warps slider" #: ../gtk/gtksettings.c:1261 msgid "" "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "" "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" #: ../gtk/gtksettings.c:1279 msgid "Visible Focus" msgstr "Visible Focus" #: ../gtk/gtksettings.c:1280 msgid "" "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the " "keyboard." msgstr "" "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the " "keyboard." #: ../gtk/gtksettings.c:1306 msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "Application prefers a dark theme" #: ../gtk/gtksettings.c:1307 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." msgstr "Whether the application prefers to have a dark theme." #: ../gtk/gtksettings.c:1324 msgid "Show button images" msgstr "Show button images" #: ../gtk/gtksettings.c:1325 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "Whether images should be shown on buttons" #: ../gtk/gtksettings.c:1333 ../gtk/gtksettings.c:1464 msgid "Select on focus" msgstr "Select on focus" #: ../gtk/gtksettings.c:1334 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused" #: ../gtk/gtksettings.c:1351 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Password Hint Timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:1352 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "How long to show the last input character in hidden entries" #: ../gtk/gtksettings.c:1368 msgid "Show menu images" msgstr "Show menu images" #: ../gtk/gtksettings.c:1369 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Whether images should be shown in menus" #: ../gtk/gtksettings.c:1384 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "Delay before drop down menus appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1385 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1404 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "Scrolled Window Placement" #: ../gtk/gtksettings.c:1405 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." msgstr "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." #: ../gtk/gtksettings.c:1421 msgid "Can change accelerators" msgstr "Can change accelerators" #: ../gtk/gtksettings.c:1422 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" #: ../gtk/gtksettings.c:1437 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Delay before submenus appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1438 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1454 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Delay before hiding a submenu" #: ../gtk/gtksettings.c:1455 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" #: ../gtk/gtksettings.c:1465 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" #: ../gtk/gtksettings.c:1480 msgid "Custom palette" msgstr "Custom palette" #: ../gtk/gtksettings.c:1481 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Palette to use in the color selector" #: ../gtk/gtksettings.c:1496 msgid "IM Preedit style" msgstr "IM Preedit style" #: ../gtk/gtksettings.c:1497 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "How to draw the input method preedit string" #: ../gtk/gtksettings.c:1513 msgid "IM Status style" msgstr "IM Status style" #: ../gtk/gtksettings.c:1514 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "How to draw the input method statusbar" #: ../gtk/gtksettings.c:1523 msgid "Desktop shell shows app menu" msgstr "Desktop shell shows app menu" #: ../gtk/gtksettings.c:1524 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if " "the app should display it itself." msgstr "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if " "the app should display it itself." #: ../gtk/gtksettings.c:1533 msgid "Desktop shell shows the menubar" msgstr "Desktop shell shows the menubar" #: ../gtk/gtksettings.c:1534 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if " "the app should display it itself." msgstr "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if " "the app should display it itself." #: ../gtk/gtksettings.c:1543 msgid "Desktop environment shows the desktop folder" msgstr "Desktop environment shows the desktop folder" #: ../gtk/gtksettings.c:1544 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, " "FALSE if not." msgstr "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, " "FALSE if not." #: ../gtk/gtksettings.c:1599 msgid "Dialogs use header bar" msgstr "Dialogs use header bar" #: ../gtk/gtksettings.c:1600 msgid "" "Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action " "area." msgstr "" "Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action " "area." #: ../gtk/gtksettings.c:1616 msgid "Enable primary paste" msgstr "Enable primary paste" #: ../gtk/gtksettings.c:1617 msgid "" "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard " "content at the cursor location." msgstr "" "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard " "content at the cursor location." #: ../gtk/gtksettings.c:1633 msgid "Recent Files Enabled" msgstr "Recent Files Enabled" #: ../gtk/gtksettings.c:1634 msgid "Whether GTK+ remembers recent files" msgstr "Whether GTK+ remembers recent files" #: ../gtk/gtksettings.c:1649 msgid "Long press time" msgstr "Long press time" #: ../gtk/gtksettings.c:1650 msgid "" "Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)" msgstr "" "Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)" #: ../gtk/gtksizegroup.c:323 ../gtk/gtktreeselection.c:130 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: ../gtk/gtksizegroup.c:324 msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" #: ../gtk/gtksizegroup.c:341 msgid "Ignore hidden" msgstr "Ignore hidden" #: ../gtk/gtksizegroup.c:342 msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:354 msgid "Climb Rate" msgstr "Climb Rate" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:370 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Snap to Ticks" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:371 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:378 msgid "Numeric" msgstr "Numeric" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:379 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:386 msgid "Wrap" msgstr "Wrap" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:387 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:394 msgid "Update Policy" msgstr "Update Policy" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:395 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:404 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Reads the current value, or sets a new value" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:415 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Style of bevel around the spin button" #: ../gtk/gtkspinner.c:120 msgid "Whether the spinner is active" msgstr "Whether the spinner is active" #: ../gtk/gtkstack.c:378 msgid "Homogeneous sizing" msgstr "Homogeneous sizing" #: ../gtk/gtkstack.c:382 msgid "Visible child" msgstr "Visible child" #: ../gtk/gtkstack.c:382 msgid "The widget currently visible in the stack" msgstr "The widget currently visible in the stack" #: ../gtk/gtkstack.c:386 msgid "Name of visible child" msgstr "Name of visible child" #: ../gtk/gtkstack.c:386 msgid "The name of the widget currently visible in the stack" msgstr "The name of the widget currently visible in the stack" #: ../gtk/gtkstack.c:398 msgid "Transition running" msgstr "Transition running" #: ../gtk/gtkstack.c:398 msgid "Whether or not the transition is currently running" msgstr "Whether or not the transition is currently running" #: ../gtk/gtkstack.c:407 msgid "The name of the child page" msgstr "The name of the child page" #: ../gtk/gtkstack.c:414 msgid "The title of the child page" msgstr "The title of the child page" #: ../gtk/gtkstack.c:420 ../gtk/gtktoolbutton.c:282 msgid "Icon name" msgstr "Icon name" #: ../gtk/gtkstack.c:421 msgid "The icon name of the child page" msgstr "The icon name of the child page" #: ../gtk/gtkstack.c:444 msgid "Needs Attention" msgstr "Needs Attention" #: ../gtk/gtkstack.c:445 msgid "Whether this page needs attention" msgstr "Whether this page needs attention" #: ../gtk/gtkstackswitcher.c:507 ../gtk/gtkstackswitcher.c:508 msgid "Stack" msgstr "Stack" #: ../gtk/gtkstatusbar.c:175 msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Style of bevel around the statusbar text" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:285 msgid "The size of the icon" msgstr "The size of the icon" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:295 msgid "The screen where this status icon will be displayed" msgstr "The screen where this status icon will be displayed" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:303 msgid "Whether the status icon is visible" msgstr "Whether the status icon is visible" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:319 msgid "Whether the status icon is embedded" msgstr "Whether the status icon is embedded" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:335 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127 msgid "The orientation of the tray" msgstr "The orientation of the tray" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:362 ../gtk/gtkwidget.c:1304 msgid "Has tooltip" msgstr "Has tooltip" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:363 msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "Whether this tray icon has a tooltip" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:389 ../gtk/gtkwidget.c:1325 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip Text" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:390 ../gtk/gtkwidget.c:1326 ../gtk/gtkwidget.c:1347 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "The contents of the tooltip for this widget" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:413 ../gtk/gtkwidget.c:1346 msgid "Tooltip markup" msgstr "Tooltip markup" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:414 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" msgstr "The contents of the tooltip for this tray icon" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:432 msgid "The title of this tray icon" msgstr "The title of this tray icon" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:351 msgid "The associated GdkScreen" msgstr "The associated GdkScreen" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:357 msgid "FrameClock" msgstr "FrameClock" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:358 msgid "The associated GdkFrameClock" msgstr "The associated GdkFrameClock" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:288 msgid "Text direction" msgstr "Text direction" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:382 msgid "The parent style context" msgstr "The parent style context" #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110 msgid "Property name" msgstr "Property name" #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111 msgid "The name of the property" msgstr "The name of the property" #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117 msgid "Value type" msgstr "Value type" #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118 msgid "The value type returned by GtkStyleContext" msgstr "The value type returned by GtkStyleContext" #: ../gtk/gtkswitch.c:803 msgid "Whether the switch is on or off" msgstr "Whether the switch is on or off" #: ../gtk/gtkswitch.c:817 msgid "State" msgstr "State" #: ../gtk/gtkswitch.c:818 msgid "The backend state" msgstr "The backend state" #: ../gtk/gtkswitch.c:850 msgid "The minimum width of the handle" msgstr "The minimum width of the handle" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:202 msgid "Tag Table" msgstr "Tag Table" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:203 msgid "Text Tag Table" msgstr "Text Tag Table" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:221 msgid "Current text of the buffer" msgstr "Current text of the buffer" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:235 msgid "Has selection" msgstr "Has selection" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:236 msgid "Whether the buffer has some text currently selected" msgstr "Whether the buffer has some text currently selected" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:252 msgid "Cursor position" msgstr "Cursor position" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:253 msgid "" "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" msgstr "" "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:268 msgid "Copy target list" msgstr "Copy target list" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:269 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" msgstr "" "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:284 msgid "Paste target list" msgstr "Paste target list" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:285 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " "destination" msgstr "" "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " "destination" #: ../gtk/gtktexthandle.c:610 ../gtk/gtktexthandle.c:611 #: ../gtk/gtkwidget.c:1164 msgid "Parent widget" msgstr "Parent widget" #: ../gtk/gtktextmark.c:132 msgid "Mark name" msgstr "Mark name" #: ../gtk/gtktextmark.c:139 msgid "Left gravity" msgstr "Left gravity" #: ../gtk/gtktextmark.c:140 msgid "Whether the mark has left gravity" msgstr "Whether the mark has left gravity" #: ../gtk/gtktexttag.c:194 msgid "Tag name" msgstr "Tag name" #: ../gtk/gtktexttag.c:195 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" #: ../gtk/gtktexttag.c:234 msgid "Background RGBA" msgstr "Background RGBA" #: ../gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Background full height" msgstr "Background full height" #: ../gtk/gtktexttag.c:243 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" #: ../gtk/gtktexttag.c:280 msgid "Foreground RGBA" msgstr "Foreground RGBA" #: ../gtk/gtktexttag.c:289 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" #: ../gtk/gtktexttag.c:338 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" #: ../gtk/gtktexttag.c:347 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" #: ../gtk/gtktexttag.c:356 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" #: ../gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" #: ../gtk/gtktexttag.c:376 msgid "Font size in Pango units" msgstr "Font size in Pango units" #: ../gtk/gtktexttag.c:386 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" #: ../gtk/gtktexttag.c:406 ../gtk/gtktextview.c:764 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Left, right, or center justification" #: ../gtk/gtktexttag.c:425 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." msgstr "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." #: ../gtk/gtktexttag.c:432 msgid "Left margin" msgstr "Left margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:433 ../gtk/gtktextview.c:773 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Width of the left margin in pixels" #: ../gtk/gtktexttag.c:442 msgid "Right margin" msgstr "Right margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:443 ../gtk/gtktextview.c:781 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Width of the right margin in pixels" #: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:788 msgid "Indent" msgstr "Indent" #: ../gtk/gtktexttag.c:454 ../gtk/gtktextview.c:789 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels" #: ../gtk/gtktexttag.c:465 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" msgstr "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" #: ../gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixels above lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:475 ../gtk/gtktextview.c:723 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Pixels of blank space above paragraphs" #: ../gtk/gtktexttag.c:484 msgid "Pixels below lines" msgstr "Pixels below lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:731 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Pixels of blank space below paragraphs" #: ../gtk/gtktexttag.c:494 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pixels inside wrap" #: ../gtk/gtktexttag.c:495 ../gtk/gtktextview.c:739 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" #: ../gtk/gtktexttag.c:522 ../gtk/gtktextview.c:755 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" #: ../gtk/gtktexttag.c:532 ../gtk/gtktextview.c:797 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Custom tabs for this text" #: ../gtk/gtktexttag.c:550 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" #: ../gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Whether this text is hidden." msgstr "Whether this text is hidden." #: ../gtk/gtktexttag.c:565 msgid "Paragraph background color name" msgstr "Paragraph background color name" #: ../gtk/gtktexttag.c:566 msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "Paragraph background color as a string" #: ../gtk/gtktexttag.c:582 msgid "Paragraph background color" msgstr "Paragraph background color" #: ../gtk/gtktexttag.c:583 msgid "Paragraph background color as a GdkColor" msgstr "Paragraph background color as a GdkColor" #: ../gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Paragraph background RGBA" msgstr "Paragraph background RGBA" #: ../gtk/gtktexttag.c:598 msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA" msgstr "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtktexttag.c:616 msgid "Margin Accumulates" msgstr "Margin Accumulates" #: ../gtk/gtktexttag.c:617 msgid "Whether left and right margins accumulate." msgstr "Whether left and right margins accumulate." #: ../gtk/gtktexttag.c:630 msgid "Background full height set" msgstr "Background full height set" #: ../gtk/gtktexttag.c:631 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "Whether this tag affects background height" #: ../gtk/gtktexttag.c:670 msgid "Justification set" msgstr "Justification set" #: ../gtk/gtktexttag.c:671 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "Whether this tag affects paragraph justification" #: ../gtk/gtktexttag.c:678 msgid "Left margin set" msgstr "Left margin set" #: ../gtk/gtktexttag.c:679 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "Whether this tag affects the left margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:682 msgid "Indent set" msgstr "Indent set" #: ../gtk/gtktexttag.c:683 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "Whether this tag affects indentation" #: ../gtk/gtktexttag.c:690 msgid "Pixels above lines set" msgstr "Pixels above lines set" #: ../gtk/gtktexttag.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:695 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:694 msgid "Pixels below lines set" msgstr "Pixels below lines set" #: ../gtk/gtktexttag.c:698 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "Pixels inside wrap set" #: ../gtk/gtktexttag.c:699 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:706 msgid "Right margin set" msgstr "Right margin set" #: ../gtk/gtktexttag.c:707 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "Whether this tag affects the right margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:714 msgid "Wrap mode set" msgstr "Wrap mode set" #: ../gtk/gtktexttag.c:715 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "Whether this tag affects line wrap mode" #: ../gtk/gtktexttag.c:718 msgid "Tabs set" msgstr "Tabs set" #: ../gtk/gtktexttag.c:719 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "Whether this tag affects tabs" #: ../gtk/gtktexttag.c:722 msgid "Invisible set" msgstr "Invisible set" #: ../gtk/gtktexttag.c:723 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Whether this tag affects text visibility" #: ../gtk/gtktexttag.c:726 msgid "Paragraph background set" msgstr "Paragraph background set" #: ../gtk/gtktexttag.c:727 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Whether this tag affects the paragraph background color" #: ../gtk/gtktextview.c:722 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Pixels Above Lines" #: ../gtk/gtktextview.c:730 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixels Below Lines" #: ../gtk/gtktextview.c:738 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixels Inside Wrap" #: ../gtk/gtktextview.c:754 msgid "Wrap Mode" msgstr "Wrap Mode" #: ../gtk/gtktextview.c:772 msgid "Left Margin" msgstr "Left Margin" #: ../gtk/gtktextview.c:780 msgid "Right Margin" msgstr "Right Margin" #: ../gtk/gtktextview.c:804 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor Visible" #: ../gtk/gtktextview.c:805 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "If the insertion cursor is shown" #: ../gtk/gtktextview.c:812 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: ../gtk/gtktextview.c:813 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "The buffer which is displayed" #: ../gtk/gtktextview.c:821 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Whether entered text overwrites existing contents" #: ../gtk/gtktextview.c:828 msgid "Accepts tab" msgstr "Accepts tab" #: ../gtk/gtktextview.c:829 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered" #: ../gtk/gtktextview.c:919 msgid "Error underline color" msgstr "Error underline color" #: ../gtk/gtktextview.c:920 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Color with which to draw error-indication underlines" #: ../gtk/gtkthemingengine.c:265 msgid "Theming engine name" msgstr "Theming engine name" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:186 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128 msgid "If the toggle button should be pressed in" msgstr "If the toggle button should be pressed in" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:194 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:201 msgid "Draw Indicator" msgstr "Draw Indicator" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:202 msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "If the toggle part of the button is displayed" #: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:984 msgid "Toolbar Style" msgstr "Toolbar Style" #: ../gtk/gtktoolbar.c:503 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "How to draw the toolbar" #: ../gtk/gtktoolbar.c:510 msgid "Show Arrow" msgstr "Show Arrow" #: ../gtk/gtktoolbar.c:511 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" #: ../gtk/gtktoolbar.c:532 msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Size of icons in this toolbar" #: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:970 msgid "Icon size set" msgstr "Icon size set" #: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:971 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "Whether the icon-size property has been set" #: ../gtk/gtktoolbar.c:557 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" #: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" #: ../gtk/gtktoolbar.c:572 msgid "Spacer size" msgstr "Spacer size" #: ../gtk/gtktoolbar.c:573 msgid "Size of spacers" msgstr "Size of spacers" #: ../gtk/gtktoolbar.c:591 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" #: ../gtk/gtktoolbar.c:599 msgid "Maximum child expand" msgstr "Maximum child expand" #: ../gtk/gtktoolbar.c:600 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given" #: ../gtk/gtktoolbar.c:608 msgid "Space style" msgstr "Space style" #: ../gtk/gtktoolbar.c:609 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank" #: ../gtk/gtktoolbar.c:616 msgid "Button relief" msgstr "Button relief" #: ../gtk/gtktoolbar.c:617 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Type of bevel around toolbar buttons" #: ../gtk/gtktoolbar.c:633 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Style of bevel around the toolbar" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:240 msgid "Text to show in the item." msgstr "Text to show in the item." #: ../gtk/gtktoolbutton.c:247 msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" msgstr "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:254 msgid "Widget to use as the item label" msgstr "Widget to use as the item label" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:265 msgid "Stock Id" msgstr "Stock Id" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:266 msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "The stock icon displayed on the item" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:283 msgid "The name of the themed icon displayed on the item" msgstr "The name of the themed icon displayed on the item" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:289 msgid "Icon widget" msgstr "Icon widget" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:290 msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "Icon widget to display in the item" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:306 msgid "Icon spacing" msgstr "Icon spacing" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:307 msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "Spacing in pixels between the icon and label" #: ../gtk/gtktoolitem.c:194 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" msgstr "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598 msgid "The human-readable title of this item group" msgstr "The human-readable title of this item group" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605 msgid "A widget to display in place of the usual label" msgstr "A widget to display in place of the usual label" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611 msgid "Collapsed" msgstr "Collapsed" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden" msgstr "Whether the group has been collapsed and items are hidden" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618 msgid "ellipsize" msgstr "ellipsize" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619 msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "Ellipsize for item group headers" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625 msgid "Header Relief" msgstr "Header Relief" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626 msgid "Relief of the group header button" msgstr "Relief of the group header button" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1639 msgid "Header Spacing" msgstr "Header Spacing" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1640 msgid "Spacing between expander arrow and caption" msgstr "Spacing between expander arrow and caption" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" msgstr "Whether the item should receive extra space when the group grows" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661 msgid "Whether the item should fill the available space" msgstr "Whether the item should fill the available space" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667 msgid "New Row" msgstr "New Row" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668 msgid "Whether the item should start a new row" msgstr "Whether the item should start a new row" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675 msgid "Position of the item within this group" msgstr "Position of the item within this group" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:955 msgid "Size of icons in this tool palette" msgstr "Size of icons in this tool palette" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:985 msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "Style of items in the tool palette" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1001 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusive" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1002 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" msgstr "Whether the item group should be the only expanded at a given time" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1017 msgid "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" msgstr "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136 msgid "Foreground color for symbolic icons" msgstr "Foreground color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143 msgid "Error color" msgstr "Error color" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144 msgid "Error color for symbolic icons" msgstr "Error color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151 msgid "Warning color" msgstr "Warning color" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152 msgid "Warning color for symbolic icons" msgstr "Warning color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159 msgid "Success color" msgstr "Success color" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160 msgid "Success color for symbolic icons" msgstr "Success color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168 msgid "Padding that should be put around icons in the tray" msgstr "Padding that should be put around icons in the tray" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177 msgid "Icon Size" msgstr "Icon Size" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero" msgstr "The pixel size that icons should be forced to, or zero" #: ../gtk/gtktreemenu.c:272 msgid "TreeMenu model" msgstr "TreeMenu model" #: ../gtk/gtktreemenu.c:273 msgid "The model for the tree menu" msgstr "The model for the tree menu" #: ../gtk/gtktreemenu.c:295 msgid "TreeMenu root row" msgstr "TreeMenu root row" #: ../gtk/gtktreemenu.c:296 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root" msgstr "The TreeMenu will display children of the specified root" #: ../gtk/gtktreemenu.c:329 msgid "Tearoff" msgstr "Tearoff" #: ../gtk/gtktreemenu.c:330 msgid "Whether the menu has a tearoff item" msgstr "Whether the menu has a tearoff item" #: ../gtk/gtktreemenu.c:346 msgid "Wrap Width" msgstr "Wrap Width" #: ../gtk/gtktreemenu.c:347 msgid "Wrap width for laying out items in a grid" msgstr "Wrap width for laying out items in a grid" #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:484 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "TreeModelSort Model" #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:485 msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "The model for the TreeModelSort to sort" #: ../gtk/gtktreeview.c:1009 msgid "TreeView Model" msgstr "TreeView Model" #: ../gtk/gtktreeview.c:1010 msgid "The model for the tree view" msgstr "The model for the tree view" #: ../gtk/gtktreeview.c:1022 msgid "Headers Visible" msgstr "Headers Visible" #: ../gtk/gtktreeview.c:1023 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Show the column header buttons" #: ../gtk/gtktreeview.c:1030 msgid "Headers Clickable" msgstr "Headers Clickable" #: ../gtk/gtktreeview.c:1031 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Column headers respond to click events" #: ../gtk/gtktreeview.c:1038 msgid "Expander Column" msgstr "Expander Column" #: ../gtk/gtktreeview.c:1039 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Set the column for the expander column" #: ../gtk/gtktreeview.c:1054 msgid "Rules Hint" msgstr "Rules Hint" #: ../gtk/gtktreeview.c:1055 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" #: ../gtk/gtktreeview.c:1062 msgid "Enable Search" msgstr "Enable Search" #: ../gtk/gtktreeview.c:1063 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "View allows user to search through columns interactively" #: ../gtk/gtktreeview.c:1070 msgid "Search Column" msgstr "Search Column" #: ../gtk/gtktreeview.c:1071 msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "Model column to search through during interactive search" #: ../gtk/gtktreeview.c:1089 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Fixed Height Mode" #: ../gtk/gtktreeview.c:1090 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" #: ../gtk/gtktreeview.c:1110 msgid "Hover Selection" msgstr "Hover Selection" #: ../gtk/gtktreeview.c:1111 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Whether the selection should follow the pointer" #: ../gtk/gtktreeview.c:1130 msgid "Hover Expand" msgstr "Hover Expand" #: ../gtk/gtktreeview.c:1131 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" #: ../gtk/gtktreeview.c:1145 msgid "Show Expanders" msgstr "Show Expanders" #: ../gtk/gtktreeview.c:1146 msgid "View has expanders" msgstr "View has expanders" #: ../gtk/gtktreeview.c:1160 msgid "Level Indentation" msgstr "Level Indentation" #: ../gtk/gtktreeview.c:1161 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "Extra indentation for each level" #: ../gtk/gtktreeview.c:1168 msgid "Rubber Banding" msgstr "Rubber Banding" #: ../gtk/gtktreeview.c:1169 msgid "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" #: ../gtk/gtktreeview.c:1176 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "Enable Grid Lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1177 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view" #: ../gtk/gtktreeview.c:1185 msgid "Enable Tree Lines" msgstr "Enable Tree Lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1186 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view" #: ../gtk/gtktreeview.c:1194 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1230 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Vertical Separator Width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1231 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Vertical space between cells. Must be an even number" #: ../gtk/gtktreeview.c:1239 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Horizontal Separator Width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1240 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Horizontal space between cells. Must be an even number" #: ../gtk/gtktreeview.c:1248 msgid "Allow Rules" msgstr "Allow Rules" #: ../gtk/gtktreeview.c:1249 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Allow drawing of alternating color rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1255 msgid "Indent Expanders" msgstr "Indent Expanders" #: ../gtk/gtktreeview.c:1256 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Make the expanders indented" #: ../gtk/gtktreeview.c:1262 msgid "Even Row Color" msgstr "Even Row Color" #: ../gtk/gtktreeview.c:1263 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Color to use for even rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1269 msgid "Odd Row Color" msgstr "Odd Row Color" #: ../gtk/gtktreeview.c:1270 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Color to use for odd rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1277 msgid "Grid line width" msgstr "Grid line width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1278 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1284 msgid "Tree line width" msgstr "Tree line width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1285 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1291 msgid "Grid line pattern" msgstr "Grid line pattern" #: ../gtk/gtktreeview.c:1292 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1298 msgid "Tree line pattern" msgstr "Tree line pattern" #: ../gtk/gtktreeview.c:1299 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 msgid "Whether to display the column" msgstr "Whether to display the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:751 msgid "Resizable" msgstr "Resizable" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 msgid "Column is user-resizable" msgstr "Column is user-resizable" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 msgid "Current X position of the column" msgstr "Current X position of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274 msgid "Current width of the column" msgstr "Current width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 msgid "Sizing" msgstr "Sizing" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292 msgid "Resize mode of the column" msgstr "Resize mode of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 msgid "Fixed Width" msgstr "Fixed Width" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301 msgid "Current fixed width of the column" msgstr "Current fixed width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "Minimum allowed width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 msgid "Maximum Width" msgstr "Maximum Width" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "Maximum allowed width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325 msgid "Title to appear in column header" msgstr "Title to appear in column header" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340 msgid "Clickable" msgstr "Clickable" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "Whether the header can be clicked" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "Widget to put in column header button instead of column title" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "X Alignment of the column header text or widget" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:366 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Whether the column can be reordered around the headers" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373 msgid "Sort indicator" msgstr "Sort indicator" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "Whether to show a sort indicator" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381 msgid "Sort order" msgstr "Sort order" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:398 msgid "Sort column ID" msgstr "Sort column ID" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:399 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" msgstr "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" #: ../gtk/gtkviewport.c:179 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:168 msgid "Use symbolic icons" msgstr "Use symbolic icons" #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:169 msgid "Whether to use symbolic icons" msgstr "Whether to use symbolic icons" #: ../gtk/gtkwidget.c:1157 msgid "Widget name" msgstr "Widget name" #: ../gtk/gtkwidget.c:1158 msgid "The name of the widget" msgstr "The name of the widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1165 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1172 msgid "Width request" msgstr "Width request" #: ../gtk/gtkwidget.c:1173 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" #: ../gtk/gtkwidget.c:1181 msgid "Height request" msgstr "Height request" #: ../gtk/gtkwidget.c:1182 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" #: ../gtk/gtkwidget.c:1191 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Whether the widget is visible" #: ../gtk/gtkwidget.c:1198 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Whether the widget responds to input" #: ../gtk/gtkwidget.c:1204 msgid "Application paintable" msgstr "Application paintable" #: ../gtk/gtkwidget.c:1205 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Whether the application will paint directly on the widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1211 msgid "Can focus" msgstr "Can focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1212 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Whether the widget can accept the input focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1218 msgid "Has focus" msgstr "Has focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1219 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Whether the widget has the input focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1225 msgid "Is focus" msgstr "Is focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1226 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" #: ../gtk/gtkwidget.c:1232 msgid "Can default" msgstr "Can default" #: ../gtk/gtkwidget.c:1233 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Whether the widget can be the default widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1239 msgid "Has default" msgstr "Has default" #: ../gtk/gtkwidget.c:1240 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Whether the widget is the default widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1246 msgid "Receives default" msgstr "Receives default" #: ../gtk/gtkwidget.c:1247 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" #: ../gtk/gtkwidget.c:1253 msgid "Composite child" msgstr "Composite child" #: ../gtk/gtkwidget.c:1254 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Whether the widget is part of a composite widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1263 msgid "Style" msgstr "Style" #: ../gtk/gtkwidget.c:1264 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" #: ../gtk/gtkwidget.c:1273 msgid "Events" msgstr "Events" #: ../gtk/gtkwidget.c:1274 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" #: ../gtk/gtkwidget.c:1281 msgid "No show all" msgstr "No show all" #: ../gtk/gtkwidget.c:1282 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1305 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Whether this widget has a tooltip" #: ../gtk/gtkwidget.c:1361 msgid "Window" msgstr "Window" #: ../gtk/gtkwidget.c:1362 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "The widget's window if it is realized" #: ../gtk/gtkwidget.c:1376 msgid "Double Buffered" msgstr "Double Buffered" #: ../gtk/gtkwidget.c:1377 msgid "Whether the widget is double buffered" msgstr "Whether the widget is double buffered" #: ../gtk/gtkwidget.c:1392 msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "How to position in extra horizontal space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1408 msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "How to position in extra vertical space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1429 msgid "Margin on Left" msgstr "Margin on Left" #: ../gtk/gtkwidget.c:1430 msgid "Pixels of extra space on the left side" msgstr "Pixels of extra space on the left side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1452 msgid "Margin on Right" msgstr "Margin on Right" #: ../gtk/gtkwidget.c:1453 msgid "Pixels of extra space on the right side" msgstr "Pixels of extra space on the right side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1473 msgid "Margin on Start" msgstr "Margin on Start" #: ../gtk/gtkwidget.c:1474 msgid "Pixels of extra space on the start" msgstr "Pixels of extra space on the start" #: ../gtk/gtkwidget.c:1494 msgid "Margin on End" msgstr "Margin on End" #: ../gtk/gtkwidget.c:1495 msgid "Pixels of extra space on the end" msgstr "Pixels of extra space on the end" #: ../gtk/gtkwidget.c:1515 msgid "Margin on Top" msgstr "Margin on Top" #: ../gtk/gtkwidget.c:1516 msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "Pixels of extra space on the top side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1536 msgid "Margin on Bottom" msgstr "Margin on Bottom" #: ../gtk/gtkwidget.c:1537 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "Pixels of extra space on the bottom side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1554 msgid "All Margins" msgstr "All Margins" #: ../gtk/gtkwidget.c:1555 msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "Pixels of extra space on all four sides" #: ../gtk/gtkwidget.c:1588 msgid "Horizontal Expand" msgstr "Horizontal Expand" #: ../gtk/gtkwidget.c:1589 msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgstr "Whether widget wants more horizontal space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1603 msgid "Horizontal Expand Set" msgstr "Horizontal Expand Set" #: ../gtk/gtkwidget.c:1604 msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "Whether to use the hexpand property" #: ../gtk/gtkwidget.c:1618 msgid "Vertical Expand" msgstr "Vertical Expand" #: ../gtk/gtkwidget.c:1619 msgid "Whether widget wants more vertical space" msgstr "Whether widget wants more vertical space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1633 msgid "Vertical Expand Set" msgstr "Vertical Expand Set" #: ../gtk/gtkwidget.c:1634 msgid "Whether to use the vexpand property" msgstr "Whether to use the vexpand property" #: ../gtk/gtkwidget.c:1648 msgid "Expand Both" msgstr "Expand Both" #: ../gtk/gtkwidget.c:1649 msgid "Whether widget wants to expand in both directions" msgstr "Whether widget wants to expand in both directions" #: ../gtk/gtkwidget.c:1666 msgid "Opacity for Widget" msgstr "Opacity for Widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1667 msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1" msgstr "The opacity of the widget, from 0 to 1" #: ../gtk/gtkwidget.c:1684 msgid "Scale factor" msgstr "Scale factor" #: ../gtk/gtkwidget.c:1685 msgid "The scaling factor of the window" msgstr "The scaling factor of the window" #: ../gtk/gtkwidget.c:3478 msgid "Interior Focus" msgstr "Interior Focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:3479 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets" #: ../gtk/gtkwidget.c:3492 msgid "Focus linewidth" msgstr "Focus linewidth" #: ../gtk/gtkwidget.c:3493 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line" #: ../gtk/gtkwidget.c:3507 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Focus line dash pattern" #: ../gtk/gtkwidget.c:3508 msgid "" "Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are " "interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line." msgstr "" "Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are " "interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line." #: ../gtk/gtkwidget.c:3521 msgid "Focus padding" msgstr "Focus padding" #: ../gtk/gtkwidget.c:3522 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" #: ../gtk/gtkwidget.c:3528 msgid "Cursor color" msgstr "Cursor color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3529 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Color with which to draw insertion cursor" #: ../gtk/gtkwidget.c:3534 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Secondary cursor color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3535 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" #: ../gtk/gtkwidget.c:3541 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Cursor line aspect ratio" #: ../gtk/gtkwidget.c:3542 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" #: ../gtk/gtkwidget.c:3548 msgid "Window dragging" msgstr "Window dragging" #: ../gtk/gtkwidget.c:3549 msgid "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas" msgstr "" "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas" #: ../gtk/gtkwidget.c:3566 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Unvisited Link Color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3567 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Color of unvisited links" #: ../gtk/gtkwidget.c:3583 msgid "Visited Link Color" msgstr "Visited Link Color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3584 msgid "Color of visited links" msgstr "Color of visited links" #: ../gtk/gtkwidget.c:3599 msgid "Wide Separators" msgstr "Wide Separators" #: ../gtk/gtkwidget.c:3600 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" #: ../gtk/gtkwidget.c:3614 msgid "Separator Width" msgstr "Separator Width" #: ../gtk/gtkwidget.c:3615 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE" #: ../gtk/gtkwidget.c:3629 msgid "Separator Height" msgstr "Separator Height" #: ../gtk/gtkwidget.c:3630 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" #: ../gtk/gtkwidget.c:3644 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length" #: ../gtk/gtkwidget.c:3645 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "The length of horizontal scroll arrows" #: ../gtk/gtkwidget.c:3659 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Vertical Scroll Arrow Length" #: ../gtk/gtkwidget.c:3660 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "The length of vertical scroll arrows" #: ../gtk/gtkwidget.c:3666 ../gtk/gtkwidget.c:3667 msgid "Width of text selection handles" msgstr "Width of text selection handles" #: ../gtk/gtkwidget.c:3672 ../gtk/gtkwidget.c:3673 msgid "Height of text selection handles" msgstr "Height of text selection handles" #: ../gtk/gtkwindow.c:709 msgid "Window Type" msgstr "Window Type" #: ../gtk/gtkwindow.c:710 msgid "The type of the window" msgstr "The type of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:718 msgid "Window Title" msgstr "Window Title" #: ../gtk/gtkwindow.c:719 msgid "The title of the window" msgstr "The title of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:726 msgid "Window Role" msgstr "Window Role" #: ../gtk/gtkwindow.c:727 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" #: ../gtk/gtkwindow.c:743 msgid "Startup ID" msgstr "Startup ID" #: ../gtk/gtkwindow.c:744 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" #: ../gtk/gtkwindow.c:752 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "If TRUE, users can resize the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:760 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" #: ../gtk/gtkwindow.c:767 msgid "Window Position" msgstr "Window Position" #: ../gtk/gtkwindow.c:768 msgid "The initial position of the window" msgstr "The initial position of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:776 msgid "Default Width" msgstr "Default Width" #: ../gtk/gtkwindow.c:777 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "The default width of the window, used when initially showing the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:786 msgid "Default Height" msgstr "Default Height" #: ../gtk/gtkwindow.c:787 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "The default height of the window, used when initially showing the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:796 msgid "Destroy with Parent" msgstr "Destroy with Parent" #: ../gtk/gtkwindow.c:797 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" #: ../gtk/gtkwindow.c:811 msgid "Hide the titlebar during maximization" msgstr "Hide the titlebar during maximization" #: ../gtk/gtkwindow.c:812 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" msgstr "" "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" #: ../gtk/gtkwindow.c:820 msgid "Icon for this window" msgstr "Icon for this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:837 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "Mnemonics Visible" #: ../gtk/gtkwindow.c:838 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "Whether mnemonics are currently visible in this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:855 msgid "Focus Visible" msgstr "Focus Visible" #: ../gtk/gtkwindow.c:856 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" msgstr "Whether focus rectangles are currently visible in this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:872 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Name of the themed icon for this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:887 msgid "Is Active" msgstr "Is Active" #: ../gtk/gtkwindow.c:888 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "Whether the toplevel is the current active window" #: ../gtk/gtkwindow.c:895 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "Focus in Toplevel" #: ../gtk/gtkwindow.c:896 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow" #: ../gtk/gtkwindow.c:903 msgid "Type hint" msgstr "Type hint" #: ../gtk/gtkwindow.c:904 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." #: ../gtk/gtkwindow.c:912 msgid "Skip taskbar" msgstr "Skip taskbar" #: ../gtk/gtkwindow.c:913 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar." #: ../gtk/gtkwindow.c:920 msgid "Skip pager" msgstr "Skip pager" #: ../gtk/gtkwindow.c:921 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "TRUE if the window should not be in the pager." #: ../gtk/gtkwindow.c:928 msgid "Urgent" msgstr "Urgent" #: ../gtk/gtkwindow.c:929 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention." #: ../gtk/gtkwindow.c:943 msgid "Accept focus" msgstr "Accept focus" #: ../gtk/gtkwindow.c:944 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "TRUE if the window should receive the input focus." #: ../gtk/gtkwindow.c:958 msgid "Focus on map" msgstr "Focus on map" #: ../gtk/gtkwindow.c:959 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." #: ../gtk/gtkwindow.c:973 msgid "Decorated" msgstr "Decorated" #: ../gtk/gtkwindow.c:974 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager" #: ../gtk/gtkwindow.c:988 msgid "Deletable" msgstr "Deletable" #: ../gtk/gtkwindow.c:989 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "Whether the window frame should have a close button" #: ../gtk/gtkwindow.c:1008 msgid "Resize grip" msgstr "Resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:1009 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" msgstr "Specifies whether the window should have a resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:1023 msgid "Resize grip is visible" msgstr "Resize grip is visible" #: ../gtk/gtkwindow.c:1024 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." msgstr "Specifies whether the window's resize grip is visible." #: ../gtk/gtkwindow.c:1040 msgid "Gravity" msgstr "Gravity" #: ../gtk/gtkwindow.c:1041 msgid "The window gravity of the window" msgstr "The window gravity of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:1058 msgid "Transient for Window" msgstr "Transient for Window" #: ../gtk/gtkwindow.c:1059 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "The transient parent of the dialog" #: ../gtk/gtkwindow.c:1079 msgid "Attached to Widget" msgstr "Attached to Widget" #: ../gtk/gtkwindow.c:1080 msgid "The widget where the window is attached" msgstr "The widget where the window is attached" #: ../gtk/gtkwindow.c:1087 msgid "Is maximized" msgstr "Is maximized" #: ../gtk/gtkwindow.c:1088 msgid "Whether the window is maximized" msgstr "Whether the window is maximized" #: ../gtk/gtkwindow.c:1096 ../gtk/gtkwindow.c:1097 msgid "Decorated button layout" msgstr "Decorated button layout" #: ../gtk/gtkwindow.c:1103 ../gtk/gtkwindow.c:1104 msgid "Decoration resize handle size" msgstr "Decoration resize handle size" #: ../gtk/gtkwindow.c:1110 ../gtk/gtkwindow.c:1111 msgid "Width of resize grip" msgstr "Width of resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:1116 ../gtk/gtkwindow.c:1117 msgid "Height of resize grip" msgstr "Height of resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:1139 msgid "GtkApplication" msgstr "GtkApplication" #: ../gtk/gtkwindow.c:1140 msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "The GtkApplication for the window" #: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:137 msgid "Cloud Print account" msgstr "Cloud Print account" #: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:138 msgid "GtkCloudprintAccount instance" msgstr "GtkCloudprintAccount instance" #: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:147 msgid "Printer ID" msgstr "Printer ID" #: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:148 msgid "Cloud Print printer ID" msgstr "Cloud Print printer ID" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93 msgid "Color Profile Title" msgstr "Color Profile Title" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94 msgid "The title of the color profile to use" msgstr "The title of the color profile to use" #~ msgid "Hold Time" #~ msgstr "Hold Time" #~ msgid "Hold Time (in milliseconds)" #~ msgstr "Hold Time (in milliseconds)" #~ msgid "Drag Threshold" #~ msgstr "Drag Threshold" #~ msgid "Drag Threshold (in pixels)" #~ msgstr "Drag Threshold (in pixels)" #~ msgid "Center Widget" #~ msgstr "Center Widget" #~ msgid "Widget to display in center" #~ msgstr "Widget to display in center" #~ msgid "inspected" #~ msgstr "inspected" #~ msgid "The dropdown menu's model." #~ msgstr "The dropdown menu's model." #~ msgid "Show Close button" #~ msgstr "Show Close button" #~ msgid "menu-model" #~ msgstr "menu-model" #~ msgid "align-widget" #~ msgstr "align-widget" #~ msgid "direction" #~ msgstr "direction" #~ msgid "Window the coordinates are based upon" #~ msgstr "Window the coordinates are based upon" #~ msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" #~ msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator" #~ msgid "The amount of space to the left and right of children" #~ msgstr "The amount of space to the left and right of children" #~ msgid "The amount of space to the above and below children" #~ msgstr "The amount of space to the above and below children" #~ msgid "menu" #~ msgstr "menu" #~ msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" #~ msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" #~ msgid "Specified type" #~ msgstr "Specified type" #~ msgid "Computed type" #~ msgstr "Computed type" #~ msgid "The type of values after style lookup" #~ msgstr "The type of values after style lookup" #~ msgid "Event base" #~ msgstr "Event base" #~ msgid "Event base for XInput events" #~ msgstr "Event base for XInput events" #~ msgid "Background rgba" #~ msgstr "Background rgba" #~ msgid "Foreground rgba" #~ msgstr "Foreground rgba" #~ msgid "Paragraph background rgba" #~ msgstr "Paragraph background rgba" #~ msgid "Not Authorized Text" #~ msgstr "Not Authorized Text" #~ msgid "" #~ "The text to display when prompting the user cannot obtain authorization" #~ msgstr "" #~ "The text to display when prompting the user cannot obtain authorization" #~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgstr "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgstr "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgstr "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgid "Tab pack type" #~ msgstr "Tab pack type" #~ msgid "Update policy" #~ msgstr "Update policy" #~ msgid "How the range should be updated on the screen" #~ msgstr "How the range should be updated on the screen" #~ msgid "Number of steps" #~ msgstr "Number of steps" #~ msgid "" #~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The " #~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see " #~ "#GtkSpinner:cycle-duration)." #~ msgstr "" #~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The " #~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see " #~ "#GtkSpinner:cycle-duration)." #~ msgid "" #~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" #~ msgstr "" #~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" #~ msgid "" #~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, " #~ "it defaults to the URL" #~ msgstr "" #~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, " #~ "it defaults to the URL" #~ msgid "Extension events" #~ msgstr "Extension events" #~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" #~ msgstr "" #~ "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" #~ msgid "Lower" #~ msgstr "Lower" #~ msgid "Lower limit of ruler" #~ msgstr "Lower limit of ruler" #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Upper" #~ msgid "Upper limit of ruler" #~ msgstr "Upper limit of ruler" #~ msgid "Max Size" #~ msgstr "Max Size" #~ msgid "Maximum size of the ruler" #~ msgstr "Maximum size of the ruler" #~ msgid "Metric" #~ msgstr "Metric" #~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" #~ msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" #~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget" #~ msgstr "Horizontal Adjustment for the widget" #~ msgid "Vertical Adjustment for the widget" #~ msgstr "Vertical Adjustment for the widget" #~ msgid "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position " #~ "for this viewport" #~ msgstr "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position " #~ "for this viewport" #~ msgid "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " #~ "this viewport" #~ msgstr "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " #~ "this viewport" #~ msgid "Has separator" #~ msgstr "Has separator" #~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" #~ msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons" #~ msgid "State Hint" #~ msgstr "State Hint" #~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" #~ msgstr "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" #~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" #~ msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead" #~ msgid "Pixmap" #~ msgstr "Pixmap" #~ msgid "A GdkPixmap to display" #~ msgstr "A GdkPixmap to display" #~ msgid "Mask" #~ msgstr "Mask" #~ msgid "Mask bitmap to use with GdkPixmap" #~ msgstr "Mask bitmap to use with GdkPixmap" #~ msgid "" #~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the " #~ "buttons" #~ msgstr "" #~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the " #~ "buttons" #~ msgid "Draw slider ACTIVE during drag" #~ msgstr "Draw slider ACTIVE during drag" #~ msgid "" #~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with " #~ "shadow IN while they are dragged" #~ msgstr "" #~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with " #~ "shadow IN while they are dragged" #~ msgid "Trough Side Details" #~ msgstr "Trough Side Details" #~ msgid "" #~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are " #~ "drawn with different details" #~ msgstr "" #~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are " #~ "drawn with different details" #~ msgid "Stepper Position Details" #~ msgstr "Stepper Position Details" #~ msgid "" #~ "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with " #~ "position information" #~ msgstr "" #~ "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with " #~ "position information" #~ msgid "Blinking" #~ msgstr "Blinking" #~ msgid "Row Ending details" #~ msgstr "Row Ending details" #~ msgid "Enable extended row background theming" #~ msgstr "Enable extended row background theming" #~ msgid "the GdkScreen for the renderer" #~ msgstr "the GdkScreen for the renderer" #~ msgid "A GdkImage to display" #~ msgstr "A GdkImage to display" #~ msgid "Background stipple mask" #~ msgstr "Background stipple mask" #~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" #~ msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" #~ msgid "Foreground stipple mask" #~ msgstr "Foreground stipple mask" #~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" #~ msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" #~ msgid "Background stipple set" #~ msgstr "Background stipple set" #~ msgid "Whether this tag affects the background stipple" #~ msgstr "Whether this tag affects the background stipple" #~ msgid "Foreground stipple set" #~ msgstr "Foreground stipple set" #~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" #~ msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple" #~ msgid "Draw Border" #~ msgstr "Draw Border" #~ msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" #~ msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw" #~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton." #~ msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton." #~ msgid "Invisible char set" #~ msgstr "Invisible char set" #~ msgid "The GdkFont that is currently selected" #~ msgstr "The GdkFont that is currently selected" #~ msgid "" #~ "The maximum number of items to be returned by " #~ "gtk_recent_manager_get_items()" #~ msgstr "" #~ "The maximum number of items to be returned by " #~ "gtk_recent_manager_get_items()" #~ msgid "Allow Shrink" #~ msgstr "Allow Shrink" #~ msgid "" #~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of " #~ "the time a bad idea" #~ msgstr "" #~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of " #~ "the time a bad idea" #~ msgid "Allow Grow" #~ msgstr "Allow Grow" #~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" #~ msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" #~ msgid "Loop" #~ msgstr "Loop" #~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" #~ msgstr "Whether the animation should loop when it reaches the end" #~ msgid "Number of Channels" #~ msgstr "Number of Channels" #~ msgid "The number of samples per pixel" #~ msgstr "The number of samples per pixel" #~ msgid "Colorspace" #~ msgstr "Colorspace" #~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" #~ msgstr "The colorspace in which the samples are interpreted" #~ msgid "Has Alpha" #~ msgstr "Has Alpha" #~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" #~ msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel" #~ msgid "Bits per Sample" #~ msgstr "Bits per Sample" #~ msgid "The number of bits per sample" #~ msgstr "The number of bits per sample" #~ msgid "The number of columns of the pixbuf" #~ msgstr "The number of columns of the pixbuf" #~ msgid "The number of rows of the pixbuf" #~ msgstr "The number of rows of the pixbuf" #~ msgid "Rowstride" #~ msgstr "Rowstride" #~ msgid "" #~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next " #~ "row" #~ msgstr "" #~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next " #~ "row" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixels" #~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" #~ msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf" #~ msgid "Activity mode" #~ msgstr "Activity mode" #~ msgid "" #~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " #~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. " #~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will " #~ "take." #~ msgstr "" #~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " #~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. " #~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will " #~ "take." #~ msgid "Enable arrow keys" #~ msgstr "Enable arrow keys" #~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" #~ msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items" #~ msgid "Always enable arrows" #~ msgstr "Always enable arrows" #~ msgid "Obsolete property, ignored" #~ msgstr "Obsolete property, ignored" #~ msgid "Case sensitive" #~ msgstr "Case sensitive" #~ msgid "Whether list item matching is case sensitive" #~ msgstr "Whether list item matching is case sensitive" #~ msgid "Allow empty" #~ msgstr "Allow empty" #~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field" #~ msgstr "Whether an empty value may be entered in this field" #~ msgid "Value in list" #~ msgstr "Value in list" #~ msgid "Whether entered values must already be present in the list" #~ msgstr "Whether entered values must already be present in the list" #~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" #~ msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" #~ msgid "Minimum X" #~ msgstr "Minimum X" #~ msgid "Maximum X" #~ msgstr "Maximum X" #~ msgid "Maximum possible X value" #~ msgstr "Maximum possible X value" #~ msgid "Minimum Y" #~ msgstr "Minimum Y" #~ msgid "Minimum possible value for Y" #~ msgstr "Minimum possible value for Y" #~ msgid "Maximum Y" #~ msgstr "Maximum Y" #~ msgid "File System Backend" #~ msgstr "File System Backend" #~ msgid "Name of file system backend to use" #~ msgstr "Name of file system backend to use" #~ msgid "The currently selected filename" #~ msgstr "The currently selected filename" #~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" #~ msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" #~ msgid "Tab Border" #~ msgstr "Tab Border" #~ msgid "Width of the border around the tab labels" #~ msgstr "Width of the border around the tab labels" #~ msgid "Horizontal Tab Border" #~ msgstr "Horizontal Tab Border" #~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels" #~ msgstr "Width of the horizontal border of tab labels" #~ msgid "Vertical Tab Border" #~ msgstr "Vertical Tab Border" #~ msgid "Width of the vertical border of tab labels" #~ msgstr "Width of the vertical border of tab labels" #~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" #~ msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes" #~ msgid "Group ID for tabs drag and drop" #~ msgstr "Group ID for tabs drag and drop" #~ msgid "User Data" #~ msgstr "User Data" #~ msgid "Anonymous User Data Pointer" #~ msgstr "Anonymous User Data Pointer" #~ msgid "The menu of options" #~ msgstr "The menu of options" #~ msgid "Size of dropdown indicator" #~ msgstr "Size of dropdown indicator" #~ msgid "Spacing around indicator" #~ msgstr "Spacing around indicator" #~ msgid "" #~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" #~ msgstr "" #~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" #~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" #~ msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" #~ msgid "Bar style" #~ msgstr "Bar style" #~ msgid "" #~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" #~ msgstr "" #~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" #~ msgid "Activity Step" #~ msgstr "Activity Step" #~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" #~ msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" #~ msgid "Activity Blocks" #~ msgstr "Activity Blocks" #~ msgid "" #~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity " #~ "mode (Deprecated)" #~ msgstr "" #~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity " #~ "mode (Deprecated)" #~ msgid "Discrete Blocks" #~ msgstr "Discrete Blocks" #~ msgid "" #~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the " #~ "discrete style)" #~ msgstr "" #~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the " #~ "discrete style)" #~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget" #~ msgstr "Horizontal adjustment for the text widget" #~ msgid "Vertical adjustment for the text widget" #~ msgstr "Vertical adjustment for the text widget" #~ msgid "Line Wrap" #~ msgstr "Line Wrap" #~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" #~ msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges" #~ msgid "Word Wrap" #~ msgstr "Word Wrap" #~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges" #~ msgstr "Whether words are wrapped at widget edges" #~ msgid "Tooltips" #~ msgstr "Tooltips" #~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" #~ msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not" #~ msgid "The orientation of the toolbar" #~ msgstr "The orientation of the toolbar" #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" #~ msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons" #~ msgid "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgstr "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgid "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgstr "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgid "The current page in the document." #~ msgstr "The page size of the adjustment" #~ msgid "Homogenous" #~ msgstr "Homogenous" #~ msgid "Show Preview" #~ msgstr "Show text" #~ msgid "Width In Chararacters" #~ msgstr "Width In Chararacters" #~ msgid "Row separator column" #~ msgstr "Row separator column" #~ msgid "Folder Mode" #~ msgstr "Folder Mode"