mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-14 12:41:07 +00:00
9708 lines
264 KiB
Plaintext
9708 lines
264 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
|
||
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002
|
||
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
|
||
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2013, 2014, 2015.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-07-07 07:16+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 12:52+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: עברית <>\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n"
|
||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||
|
||
#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
|
||
#: gdk/gdkdrawcontext.c:134 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
|
||
#: gdk/gdkwindow.c:288 gdk/gdkwindow.c:289
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Display"
|
||
|
||
#: gdk/gdkcursor.c:131
|
||
msgid "Cursor type"
|
||
msgstr "Cursor type"
|
||
|
||
#: gdk/gdkcursor.c:132
|
||
msgid "Standard cursor type"
|
||
msgstr "Standard cursor type"
|
||
|
||
#: gdk/gdkcursor.c:140
|
||
msgid "Display of this cursor"
|
||
msgstr "Display of this cursor"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:123
|
||
msgid "Device Display"
|
||
msgstr "Device Display"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:124
|
||
msgid "Display which the device belongs to"
|
||
msgstr "Display which the device belongs to"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:138
|
||
msgid "Device manager"
|
||
msgstr "Device manager"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:139
|
||
msgid "Device manager which the device belongs to"
|
||
msgstr "Device manager which the device belongs to"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:152 gdk/gdkdevice.c:153
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "Device name"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:166
|
||
msgid "Device type"
|
||
msgstr "Device type"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:167
|
||
msgid "Device role in the device manager"
|
||
msgstr "Device role in the device manager"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:183
|
||
msgid "Associated device"
|
||
msgstr "Associated device"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:184
|
||
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
|
||
msgstr "Associated pointer or keyboard with this device"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:197
|
||
msgid "Input source"
|
||
msgstr "Input source"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:198
|
||
msgid "Source type for the device"
|
||
msgstr "Source type for the device"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:213 gdk/gdkdevice.c:214
|
||
msgid "Input mode for the device"
|
||
msgstr "Input mode for the device"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:229
|
||
msgid "Whether the device has a cursor"
|
||
msgstr "Whether the device has a cursor"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:230
|
||
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
|
||
msgstr "Whether there is a visible cursor following device motion"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:244 gdk/gdkdevice.c:245
|
||
msgid "Number of axes in the device"
|
||
msgstr "Number of axes in the device"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:259 gdk/gdkdevice.c:260
|
||
msgid "Vendor ID"
|
||
msgstr "Vendor ID"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:274 gdk/gdkdevice.c:275
|
||
msgid "Product ID"
|
||
msgstr "Product ID"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:289 gdk/gdkdevice.c:290
|
||
msgid "Seat"
|
||
msgstr "Seat"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:306 gdk/gdkdevice.c:307
|
||
msgid "Number of concurrent touches"
|
||
msgstr "Number of concurrent touches"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:321 gdk/gdkdevice.c:322
|
||
msgid "Axes"
|
||
msgstr "Axes"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:328
|
||
msgid "Tool"
|
||
msgstr "Tool"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevice.c:329
|
||
msgid "The tool that is currently used with this device"
|
||
msgstr "The tool that is currently used with this device"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdevicemanager.c:186
|
||
msgid "Display for the device manager"
|
||
msgstr "Display for the device manager"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdisplay.c:215 gdk/gdkdisplay.c:216
|
||
#| msgid "Composite child"
|
||
msgid "Composited"
|
||
msgstr "Composited"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdisplay.c:230 gdk/gdkdisplay.c:231
|
||
#| msgid "Xft RGBA"
|
||
msgid "RGBA"
|
||
msgstr "RGBA"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:168
|
||
msgid "Default Display"
|
||
msgstr "Default Display"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:169
|
||
msgid "The default display for GDK"
|
||
msgstr "The default display for GDK"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdrawcontext.c:135
|
||
#| msgid "The GDK display used to create the GL context"
|
||
msgid "The GDK display used to create the context"
|
||
msgstr "The GDK display used to create the context"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdrawcontext.c:149 gtk/gtkwidget.c:1315
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "Window"
|
||
|
||
#: gdk/gdkdrawcontext.c:150
|
||
#| msgid "The GDK window bound to the GL context"
|
||
msgid "The GDK window bound to the context"
|
||
msgstr "The GDK window bound to the context"
|
||
|
||
#: gdk/gdkglcontext.c:343
|
||
msgid "Shared context"
|
||
msgstr "Shared context"
|
||
|
||
#: gdk/gdkglcontext.c:344
|
||
msgid "The GL context this context shares data with"
|
||
msgstr "The GL context this context shares data with"
|
||
|
||
#: gdk/gdkscreen.c:84
|
||
msgid "Font resolution"
|
||
msgstr "Font resolution"
|
||
|
||
#: gdk/gdkscreen.c:85
|
||
msgid "The resolution for fonts on the screen"
|
||
msgstr "The resolution for fonts on the screen"
|
||
|
||
#: gdk/gdkwindow.c:273 gdk/gdkwindow.c:274
|
||
msgid "Cursor"
|
||
msgstr "Cursor"
|
||
|
||
#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:115
|
||
msgid "Opcode"
|
||
msgstr "Opcode"
|
||
|
||
#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
|
||
msgid "Opcode for XInput2 requests"
|
||
msgstr "Opcode for XInput2 requests"
|
||
|
||
#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:122
|
||
msgid "Major"
|
||
msgstr "Major"
|
||
|
||
#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
|
||
msgid "Major version number"
|
||
msgstr "Major version number"
|
||
|
||
#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:129
|
||
msgid "Minor"
|
||
msgstr "Minor"
|
||
|
||
#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
|
||
msgid "Minor version number"
|
||
msgstr "Minor version number"
|
||
|
||
#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143
|
||
msgid "Device ID"
|
||
msgstr "Device ID"
|
||
|
||
#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:144
|
||
msgid "Device identifier"
|
||
msgstr "Device identifier"
|
||
|
||
#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
|
||
msgid "Cell renderer"
|
||
msgstr "Cell renderer"
|
||
|
||
#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
|
||
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
|
||
msgstr "The cell renderer represented by this accessible"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
|
||
msgid "Program name"
|
||
msgstr "Program name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
|
||
"g_get_application_name()"
|
||
msgstr ""
|
||
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
|
||
"g_get_application_name()"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:370
|
||
msgid "Program version"
|
||
msgstr "Program version"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:371
|
||
msgid "The version of the program"
|
||
msgstr "The version of the program"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:384
|
||
msgid "Copyright string"
|
||
msgstr "Copyright string"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
|
||
msgid "Copyright information for the program"
|
||
msgstr "Copyright information for the program"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:400
|
||
msgid "Comments string"
|
||
msgstr "Comments string"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
|
||
msgid "Comments about the program"
|
||
msgstr "Comments about the program"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "License"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:426
|
||
msgid "The license of the program"
|
||
msgstr "The license of the program"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:446
|
||
msgid "System Information"
|
||
msgstr "System Information"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:447
|
||
msgid "Information about the system on which the program is running"
|
||
msgstr "Information about the system on which the program is running"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:474
|
||
msgid "License Type"
|
||
msgstr "License Type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:475
|
||
msgid "The license type of the program"
|
||
msgstr "The license type of the program"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:490
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "Website URL"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:491
|
||
msgid "The URL for the link to the website of the program"
|
||
msgstr "The URL for the link to the website of the program"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:504
|
||
msgid "Website label"
|
||
msgstr "Website label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:505
|
||
msgid "The label for the link to the website of the program"
|
||
msgstr "The label for the link to the website of the program"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:520
|
||
msgid "Authors"
|
||
msgstr "Authors"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:521
|
||
msgid "List of authors of the program"
|
||
msgstr "List of authors of the program"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:536
|
||
msgid "Documenters"
|
||
msgstr "Documenters"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:537
|
||
msgid "List of people documenting the program"
|
||
msgstr "List of people documenting the program"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:552
|
||
msgid "Artists"
|
||
msgstr "Artists"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:553
|
||
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
|
||
msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:568
|
||
msgid "Translator credits"
|
||
msgstr "Translator credits"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:569
|
||
msgid ""
|
||
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||
msgstr ""
|
||
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:583
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:584
|
||
msgid ""
|
||
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
||
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
||
msgstr ""
|
||
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
||
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:598
|
||
msgid "Logo Icon Name"
|
||
msgstr "Logo Icon Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:599
|
||
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
|
||
msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:612
|
||
msgid "Wrap license"
|
||
msgstr "Wrap license"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:613
|
||
msgid "Whether to wrap the license text."
|
||
msgstr "Whether to wrap the license text."
|
||
|
||
#: gtk/gtkaccellabel.c:210
|
||
msgid "Accelerator Closure"
|
||
msgstr "Accelerator Closure"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaccellabel.c:211
|
||
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
|
||
msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaccellabel.c:217
|
||
msgid "Accelerator Widget"
|
||
msgstr "Accelerator Widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaccellabel.c:218
|
||
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
||
msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaccessible.c:153 gtk/gtkeventcontroller.c:168
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:336
|
||
msgid "Widget"
|
||
msgstr "Widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaccessible.c:154
|
||
msgid "The widget referenced by this accessible."
|
||
msgstr "The widget referenced by this accessible."
|
||
|
||
#: gtk/gtkactionable.c:71
|
||
msgid "Action name"
|
||
msgstr "Action name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkactionable.c:72
|
||
#| msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
|
||
msgid "The name of the associated action, like “app.quit”"
|
||
msgstr "The name of the associated action, like “app.quit”"
|
||
|
||
#: gtk/gtkactionable.c:76
|
||
msgid "Action target value"
|
||
msgstr "Action target value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkactionable.c:77
|
||
msgid "The parameter for action invocations"
|
||
msgstr "The parameter for action invocations"
|
||
|
||
#: gtk/gtkactionbar.c:442 gtk/gtkbox.c:260 gtk/gtkheaderbar.c:1932
|
||
msgid "Pack type"
|
||
msgstr "Pack type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkactionbar.c:443 gtk/gtkbox.c:261 gtk/gtkheaderbar.c:1933
|
||
msgid ""
|
||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||
"start or end of the parent"
|
||
msgstr ""
|
||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||
"start or end of the parent"
|
||
|
||
#: gtk/gtkactionbar.c:449 gtk/gtkbox.c:267 gtk/gtkheaderbar.c:1939
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:824 gtk/gtkpaned.c:350 gtk/gtkpopover.c:1610
|
||
#: gtk/gtkpopovermenu.c:367 gtk/gtkstack.c:483 gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkactionbar.c:450 gtk/gtkbox.c:268 gtk/gtkheaderbar.c:1940
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:825 gtk/gtkpopovermenu.c:368 gtk/gtkstack.c:484
|
||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||
msgstr "The index of the child in the parent"
|
||
|
||
#: gtk/gtkactionbar.c:456 gtk/gtkinfobar.c:353
|
||
#| msgid "Reveal Child"
|
||
msgid "Reveal"
|
||
msgstr "Reveal"
|
||
|
||
#: gtk/gtkactionbar.c:457 gtk/gtkinfobar.c:354
|
||
msgid "Controls whether the action bar shows its contents or not"
|
||
msgstr "Controls whether the action bar shows its contents or not"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:142 gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
|
||
#: gtk/gtkscalebutton.c:196 gtk/gtkspinbutton.c:403
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:143
|
||
msgid "The value of the adjustment"
|
||
msgstr "The value of the adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:157
|
||
msgid "Minimum Value"
|
||
msgstr "Minimum Value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:158
|
||
msgid "The minimum value of the adjustment"
|
||
msgstr "The minimum value of the adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:175
|
||
msgid "Maximum Value"
|
||
msgstr "Maximum Value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:176
|
||
msgid "The maximum value of the adjustment"
|
||
msgstr "The maximum value of the adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:190
|
||
msgid "Step Increment"
|
||
msgstr "Step Increment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:191
|
||
msgid "The step increment of the adjustment"
|
||
msgstr "The step increment of the adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:205
|
||
msgid "Page Increment"
|
||
msgstr "Page Increment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:206
|
||
msgid "The page increment of the adjustment"
|
||
msgstr "The page increment of the adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:223
|
||
msgid "Page Size"
|
||
msgstr "Page Size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkadjustment.c:224
|
||
msgid "The page size of the adjustment"
|
||
msgstr "The page size of the adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserbutton.c:618
|
||
#| msgid "Include an 'Other…' item"
|
||
msgid "Include an “Other…” item"
|
||
msgstr "Include an “Other…” item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserbutton.c:619
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
|
||
"GtkAppChooserDialog"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
|
||
"GtkAppChooserDialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserbutton.c:634
|
||
msgid "Show default item"
|
||
msgstr "Show default item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserbutton.c:635
|
||
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
|
||
msgstr "Whether the combobox should show the default application on top"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserbutton.c:647 gtk/gtkappchooserdialog.c:648
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Heading"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserbutton.c:648 gtk/gtkappchooserdialog.c:649
|
||
msgid "The text to show at the top of the dialog"
|
||
msgstr "The text to show at the top of the dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooser.c:73
|
||
msgid "Content type"
|
||
msgstr "Content type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooser.c:74
|
||
msgid "The content type used by the open with object"
|
||
msgstr "The content type used by the open with object"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserdialog.c:634
|
||
msgid "GFile"
|
||
msgstr "GFile"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserdialog.c:635
|
||
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
|
||
msgstr "The GFile used by the app chooser dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
|
||
msgid "Show default app"
|
||
msgstr "Show default app"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1017
|
||
msgid "Whether the widget should show the default application"
|
||
msgstr "Whether the widget should show the default application"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1031
|
||
msgid "Show recommended apps"
|
||
msgstr "Show recommended apps"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1032
|
||
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
|
||
msgstr "Whether the widget should show recommended applications"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1046
|
||
msgid "Show fallback apps"
|
||
msgstr "Show fallback apps"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1047
|
||
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
|
||
msgstr "Whether the widget should show fallback applications"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
|
||
msgid "Show other apps"
|
||
msgstr "Show other apps"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1060
|
||
msgid "Whether the widget should show other applications"
|
||
msgstr "Whether the widget should show other applications"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
|
||
msgid "Show all apps"
|
||
msgstr "Show all apps"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1074
|
||
msgid "Whether the widget should show all applications"
|
||
msgstr "Whether the widget should show all applications"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1088
|
||
#| msgid "Widget's default text"
|
||
msgid "Widget’s default text"
|
||
msgstr "Widget’s default text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1089
|
||
msgid "The default text appearing when there are no applications"
|
||
msgstr "The default text appearing when there are no applications"
|
||
|
||
#: gtk/gtkapplication.c:648
|
||
msgid "Register session"
|
||
msgstr "Register session"
|
||
|
||
#: gtk/gtkapplication.c:649
|
||
msgid "Register with the session manager"
|
||
msgstr "Register with the session manager"
|
||
|
||
#: gtk/gtkapplication.c:655
|
||
msgid "Application menu"
|
||
msgstr "Application menu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkapplication.c:656
|
||
msgid "The GMenuModel for the application menu"
|
||
msgstr "The GMenuModel for the application menu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkapplication.c:662
|
||
msgid "Menubar"
|
||
msgstr "Menubar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkapplication.c:663
|
||
msgid "The GMenuModel for the menubar"
|
||
msgstr "The GMenuModel for the menubar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkapplication.c:669
|
||
msgid "Active window"
|
||
msgstr "Active window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkapplication.c:670
|
||
msgid "The window which most recently had focus"
|
||
msgstr "The window which most recently had focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkapplicationwindow.c:832
|
||
msgid "Show a menubar"
|
||
msgstr "Show a menubar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkapplicationwindow.c:833
|
||
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
|
||
msgstr "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaspectframe.c:111 gtk/gtkwidget.c:1329
|
||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||
msgstr "Horizontal Alignment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaspectframe.c:112
|
||
msgid "X alignment of the child"
|
||
msgstr "X alignment of the child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaspectframe.c:118 gtk/gtkwidget.c:1344
|
||
msgid "Vertical Alignment"
|
||
msgstr "Vertical Alignment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaspectframe.c:119
|
||
msgid "Y alignment of the child"
|
||
msgstr "Y alignment of the child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
|
||
msgid "Ratio"
|
||
msgstr "Ratio"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaspectframe.c:126
|
||
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
|
||
msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
|
||
msgid "Obey child"
|
||
msgstr "Obey child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkaspectframe.c:133
|
||
#| msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
|
||
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame’s child"
|
||
msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame’s child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkassistant.c:513 gtk/gtkdialog.c:583
|
||
msgid "Use Header Bar"
|
||
msgstr "Use Header Bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkassistant.c:514 gtk/gtkdialog.c:584
|
||
msgid "Use Header Bar for actions."
|
||
msgstr "Use Header Bar for actions."
|
||
|
||
#: gtk/gtkassistant.c:528
|
||
msgid "Page type"
|
||
msgstr "Page type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkassistant.c:529
|
||
msgid "The type of the assistant page"
|
||
msgstr "The type of the assistant page"
|
||
|
||
#: gtk/gtkassistant.c:544
|
||
msgid "Page title"
|
||
msgstr "Page title"
|
||
|
||
#: gtk/gtkassistant.c:545
|
||
msgid "The title of the assistant page"
|
||
msgstr "The title of the assistant page"
|
||
|
||
#: gtk/gtkassistant.c:561
|
||
msgid "Page complete"
|
||
msgstr "Page complete"
|
||
|
||
#: gtk/gtkassistant.c:562
|
||
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
|
||
msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
|
||
|
||
#: gtk/gtkassistant.c:567
|
||
msgid "Has padding"
|
||
msgstr "Has padding"
|
||
|
||
#: gtk/gtkassistant.c:567
|
||
msgid "Whether the assistant adds padding around the page"
|
||
msgstr "Whether the assistant adds padding around the page"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbbox.c:188
|
||
msgid "Layout style"
|
||
msgstr "Layout style"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbbox.c:189
|
||
msgid ""
|
||
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
|
||
"start and end"
|
||
msgstr ""
|
||
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
|
||
"start and end"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbbox.c:197
|
||
msgid "Secondary"
|
||
msgstr "Secondary"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbbox.c:198
|
||
msgid ""
|
||
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
|
||
"g., help buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
|
||
"g., help buttons"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbbox.c:205
|
||
msgid "Non-Homogeneous"
|
||
msgstr "Non-Homogeneous"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbbox.c:206
|
||
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
|
||
msgstr "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbox.c:236 gtk/gtkcellareabox.c:310 gtk/gtkheaderbar.c:1967
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:516 gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Spacing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtkheaderbar.c:1968
|
||
msgid "The amount of space between children"
|
||
msgstr "The amount of space between children"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbox.c:243 gtk/gtkflowbox.c:3628 gtk/gtkstack.c:405
|
||
#: gtk/gtktoolbar.c:576 gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
|
||
msgid "Homogeneous"
|
||
msgstr "Homogeneous"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbox.c:244 gtk/gtkflowbox.c:3629
|
||
msgid "Whether the children should all be the same size"
|
||
msgstr "Whether the children should all be the same size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbox.c:250 gtk/gtkcenterbox.c:688
|
||
msgid "Baseline position"
|
||
msgstr "Baseline position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbox.c:251 gtk/gtkcenterbox.c:689
|
||
msgid ""
|
||
"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
|
||
msgstr ""
|
||
"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbuilder.c:286
|
||
msgid "Translation Domain"
|
||
msgstr "Translation Domain"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbuilder.c:287
|
||
msgid "The translation domain used by gettext"
|
||
msgstr "The translation domain used by gettext"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkexpander.c:292 gtk/gtkframe.c:197
|
||
#: gtk/gtklabel.c:769 gtk/gtkmenuitem.c:716 gtk/gtktoolbutton.c:215
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1583
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbutton.c:244
|
||
msgid ""
|
||
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
|
||
"widget"
|
||
msgstr ""
|
||
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
|
||
"widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkexpander.c:300 gtk/gtklabel.c:790
|
||
#: gtk/gtkmenuitem.c:730 gtk/gtktoolbutton.c:222
|
||
msgid "Use underline"
|
||
msgstr "Use underline"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbutton.c:251 gtk/gtkexpander.c:301 gtk/gtklabel.c:791
|
||
#: gtk/gtkmenuitem.c:731
|
||
msgid ""
|
||
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
|
||
"for the mnemonic accelerator key"
|
||
msgstr ""
|
||
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
|
||
"for the mnemonic accelerator key"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbutton.c:257
|
||
msgid "Border relief"
|
||
msgstr "Border relief"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbutton.c:258
|
||
msgid "The border relief style"
|
||
msgstr "The border relief style"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbutton.c:265 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:210 gtk/gtkimage.c:291
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:170 gtk/gtkwindow.c:976
|
||
msgid "Icon Name"
|
||
msgstr "Icon Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkbutton.c:266
|
||
#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
|
||
msgid "The name of the icon used to automatically populate the button"
|
||
msgstr "The name of the icon used to automatically populate the button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:400
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Year"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:401
|
||
msgid "The selected year"
|
||
msgstr "The selected year"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:414
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Month"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:415
|
||
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
|
||
msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:429
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Day"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:430
|
||
msgid ""
|
||
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
|
||
"currently selected day)"
|
||
msgstr ""
|
||
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
|
||
"currently selected day)"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:444
|
||
msgid "Show Heading"
|
||
msgstr "Show Heading"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:445
|
||
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
|
||
msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:459
|
||
msgid "Show Day Names"
|
||
msgstr "Show Day Names"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:460
|
||
msgid "If TRUE, day names are displayed"
|
||
msgstr "If TRUE, day names are displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:473
|
||
msgid "No Month Change"
|
||
msgstr "No Month Change"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:474
|
||
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
|
||
msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:488
|
||
msgid "Show Week Numbers"
|
||
msgstr "Show Week Numbers"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:489
|
||
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
|
||
msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:504
|
||
msgid "Details Width"
|
||
msgstr "Details Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:505
|
||
msgid "Details width in characters"
|
||
msgstr "Details width in characters"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:520
|
||
msgid "Details Height"
|
||
msgstr "Details Height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:521
|
||
msgid "Details height in rows"
|
||
msgstr "Details height in rows"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:537
|
||
msgid "Show Details"
|
||
msgstr "Show Details"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:538
|
||
msgid "If TRUE, details are shown"
|
||
msgstr "If TRUE, details are shown"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:550
|
||
msgid "Inner border"
|
||
msgstr "Inner border"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:551
|
||
msgid "Inner border space"
|
||
msgstr "Inner border space"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:562
|
||
msgid "Vertical separation"
|
||
msgstr "Vertical separation"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:563
|
||
msgid "Space between day headers and main area"
|
||
msgstr "Space between day headers and main area"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:574
|
||
msgid "Horizontal separation"
|
||
msgstr "Horizontal separation"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcalendar.c:575
|
||
msgid "Space between week headers and main area"
|
||
msgstr "Space between week headers and main area"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareabox.c:311 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
|
||
msgid "Space which is inserted between cells"
|
||
msgstr "Space which is inserted between cells"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareabox.c:330 gtk/gtktoolbar.c:568 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
|
||
#: gtk/gtktoolpalette.c:969 gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Expand"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareabox.c:331
|
||
msgid "Whether the cell expands"
|
||
msgstr "Whether the cell expands"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareabox.c:346
|
||
msgid "Align"
|
||
msgstr "Align"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareabox.c:347
|
||
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
|
||
msgstr "Whether cell should align with adjacent rows"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareabox.c:363
|
||
msgid "Fixed Size"
|
||
msgstr "Fixed Size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareabox.c:364
|
||
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
|
||
msgstr "Whether cells should be the same size in all rows"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareabox.c:380
|
||
msgid "Pack Type"
|
||
msgstr "Pack Type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareabox.c:381
|
||
msgid ""
|
||
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
|
||
"start or end of the cell area"
|
||
msgstr ""
|
||
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
|
||
"start or end of the cell area"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellarea.c:791
|
||
msgid "Focus Cell"
|
||
msgstr "Focus Cell"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellarea.c:792
|
||
msgid "The cell which currently has focus"
|
||
msgstr "The cell which currently has focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellarea.c:810
|
||
msgid "Edited Cell"
|
||
msgstr "Edited Cell"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellarea.c:811
|
||
msgid "The cell which is currently being edited"
|
||
msgstr "The cell which is currently being edited"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellarea.c:829
|
||
msgid "Edit Widget"
|
||
msgstr "Edit Widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellarea.c:830
|
||
msgid "The widget currently editing the edited cell"
|
||
msgstr "The widget currently editing the edited cell"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareacontext.c:115
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "Area"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareacontext.c:116
|
||
msgid "The Cell Area this context was created for"
|
||
msgstr "The Cell Area this context was created for"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareacontext.c:132 gtk/gtkcellareacontext.c:151
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
|
||
msgid "Minimum Width"
|
||
msgstr "Minimum Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareacontext.c:133 gtk/gtkcellareacontext.c:152
|
||
msgid "Minimum cached width"
|
||
msgstr "Minimum cached width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareacontext.c:170 gtk/gtkcellareacontext.c:189
|
||
msgid "Minimum Height"
|
||
msgstr "Minimum Height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellareacontext.c:171 gtk/gtkcellareacontext.c:190
|
||
msgid "Minimum cached height"
|
||
msgstr "Minimum cached height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcelleditable.c:51
|
||
msgid "Editing Canceled"
|
||
msgstr "Editing Canceled"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcelleditable.c:52
|
||
msgid "Indicates that editing has been canceled"
|
||
msgstr "Indicates that editing has been canceled"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:141
|
||
msgid "Accelerator key"
|
||
msgstr "Accelerator key"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
|
||
msgid "The keyval of the accelerator"
|
||
msgstr "The keyval of the accelerator"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:158
|
||
msgid "Accelerator modifiers"
|
||
msgstr "Accelerator modifiers"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
|
||
msgid "The modifier mask of the accelerator"
|
||
msgstr "The modifier mask of the accelerator"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:176
|
||
msgid "Accelerator keycode"
|
||
msgstr "Accelerator keycode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:177
|
||
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
|
||
msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:196
|
||
msgid "Accelerator Mode"
|
||
msgstr "Accelerator Mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:197
|
||
msgid "The type of accelerators"
|
||
msgstr "The type of accelerators"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:284
|
||
msgid "mode"
|
||
msgstr "mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
|
||
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
|
||
msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:293
|
||
msgid "visible"
|
||
msgstr "visible"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
|
||
msgid "Display the cell"
|
||
msgstr "Display the cell"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:300 gtk/gtkwidget.c:1170
|
||
msgid "Sensitive"
|
||
msgstr "Sensitive"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
|
||
msgid "Display the cell sensitive"
|
||
msgstr "Display the cell sensitive"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:308
|
||
msgid "xalign"
|
||
msgstr "xalign"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:309
|
||
msgid "The x-align"
|
||
msgstr "The x-align"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:318
|
||
msgid "yalign"
|
||
msgstr "yalign"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
|
||
msgid "The y-align"
|
||
msgstr "The y-align"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
|
||
msgid "xpad"
|
||
msgstr "xpad"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:329
|
||
msgid "The xpad"
|
||
msgstr "The xpad"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:338
|
||
msgid "ypad"
|
||
msgstr "ypad"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:339
|
||
msgid "The ypad"
|
||
msgstr "The ypad"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:348
|
||
msgid "width"
|
||
msgstr "width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:349
|
||
msgid "The fixed width"
|
||
msgstr "The fixed width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:358
|
||
msgid "height"
|
||
msgstr "height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:359
|
||
msgid "The fixed height"
|
||
msgstr "The fixed height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:368
|
||
msgid "Is Expander"
|
||
msgstr "Is Expander"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:369
|
||
msgid "Row has children"
|
||
msgstr "Row has children"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:377
|
||
msgid "Is Expanded"
|
||
msgstr "Is Expanded"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:378
|
||
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
|
||
msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:385
|
||
msgid "Cell background color name"
|
||
msgstr "Cell background color name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:386
|
||
msgid "Cell background color as a string"
|
||
msgstr "Cell background color as a string"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:400
|
||
msgid "Cell background RGBA color"
|
||
msgstr "Cell background RGBA color"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:401
|
||
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
|
||
msgstr "Cell background color as a GdkRGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:408
|
||
msgid "Editing"
|
||
msgstr "Editing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:409
|
||
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
|
||
msgstr "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:417
|
||
msgid "Cell background set"
|
||
msgstr "Cell background set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:418
|
||
msgid "Whether the cell background color is set"
|
||
msgstr "Whether the cell background color is set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:126
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Model"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
|
||
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
|
||
msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
|
||
msgid "Text Column"
|
||
msgstr "Text Column"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:150
|
||
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
|
||
msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:167 gtk/gtkcombobox.c:889
|
||
msgid "Has Entry"
|
||
msgstr "Has Entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:168
|
||
#| msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
|
||
msgid "If FALSE, don’t allow to enter strings other than the chosen ones"
|
||
msgstr "If FALSE, don’t allow to enter strings other than the chosen ones"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
|
||
msgid "Pixbuf Object"
|
||
msgstr "Pixbuf Object"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:147
|
||
msgid "The pixbuf to render"
|
||
msgstr "The pixbuf to render"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
|
||
msgid "Pixbuf Expander Open"
|
||
msgstr "Pixbuf Expander Open"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
|
||
msgid "Pixbuf for open expander"
|
||
msgstr "Pixbuf for open expander"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
|
||
msgid "Pixbuf Expander Closed"
|
||
msgstr "Pixbuf Expander Closed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
|
||
msgid "Pixbuf for closed expander"
|
||
msgstr "Pixbuf for closed expander"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:174
|
||
msgid "surface"
|
||
msgstr "surface"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175
|
||
msgid "The surface to render"
|
||
msgstr "The surface to render"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
|
||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:304
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
|
||
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
|
||
msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:192
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "Detail"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
|
||
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
|
||
msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 gtk/gtkimage.c:292
|
||
msgid "The name of the icon from the icon theme"
|
||
msgstr "The name of the icon from the icon theme"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227 gtk/gtkimage.c:307 gtk/gtkmodelbutton.c:1010
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:583 gtk/gtkwindow.c:927
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228 gtk/gtkimage.c:308
|
||
msgid "The GIcon being displayed"
|
||
msgstr "The GIcon being displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
|
||
msgid "Value of the progress bar"
|
||
msgstr "Value of the progress bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 gtk/gtkcellrenderertext.c:253
|
||
#: gtk/gtkentrybuffer.c:350 gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtkmessagedialog.c:201
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1024 gtk/gtkprogressbar.c:239 gtk/gtktextbuffer.c:218
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
|
||
msgid "Text on the progress bar"
|
||
msgstr "Text on the progress bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 gtk/gtkcellrendererspinner.c:138
|
||
msgid "Pulse"
|
||
msgstr "Pulse"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but "
|
||
#| "you don't know how much."
|
||
msgid ""
|
||
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
|
||
"don’t know how much."
|
||
msgstr ""
|
||
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
|
||
"don’t know how much."
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
|
||
msgid "Text x alignment"
|
||
msgstr "Text x alignment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
|
||
msgid ""
|
||
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
|
||
"layouts."
|
||
msgstr ""
|
||
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
|
||
"layouts."
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
|
||
msgid "Text y alignment"
|
||
msgstr "Text y alignment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
|
||
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||
msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1047
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1070 gtk/gtkprogressbar.c:216 gtk/gtkrange.c:429
|
||
msgid "Inverted"
|
||
msgstr "Inverted"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 gtk/gtkprogressbar.c:217
|
||
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
|
||
msgstr "Invert the direction in which the progress bar grows"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:422 gtk/gtkscalebutton.c:215
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:346
|
||
msgid "Adjustment"
|
||
msgstr "Adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:114 gtk/gtkspinbutton.c:347
|
||
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
|
||
msgstr "The adjustment that holds the value of the spin button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:129
|
||
msgid "Climb rate"
|
||
msgstr "Climb rate"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 gtk/gtkspinbutton.c:355
|
||
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
|
||
msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:767 gtk/gtkspinbutton.c:362
|
||
msgid "Digits"
|
||
msgstr "Digits"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:144 gtk/gtkspinbutton.c:363
|
||
msgid "The number of decimal places to display"
|
||
msgstr "The number of decimal places to display"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:195
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:612 gtk/gtkmodelbutton.c:1039 gtk/gtkmodelbutton.c:1040
|
||
#: gtk/gtkspinner.c:209 gtk/gtkswitch.c:614 gtk/gtktogglebutton.c:156
|
||
#: gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Active"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
|
||
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
|
||
msgstr "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
|
||
msgid "Pulse of the spinner"
|
||
msgstr "Pulse of the spinner"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
|
||
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
|
||
msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254
|
||
msgid "Text to render"
|
||
msgstr "Text to render"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260
|
||
msgid "Markup"
|
||
msgstr "Markup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261
|
||
msgid "Marked up text to render"
|
||
msgstr "Marked up text to render"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkentry.c:1385 gtk/gtklabel.c:776
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Attributes"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268
|
||
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
|
||
msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:274
|
||
msgid "Single Paragraph Mode"
|
||
msgstr "Single Paragraph Mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:275
|
||
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
|
||
msgstr "Whether to keep all text in a single paragraph"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:211
|
||
msgid "Background color name"
|
||
msgstr "Background color name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:212
|
||
msgid "Background color as a string"
|
||
msgstr "Background color as a string"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:295
|
||
msgid "Background color as RGBA"
|
||
msgstr "Background color as RGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:227
|
||
msgid "Background color as a GdkRGBA"
|
||
msgstr "Background color as a GdkRGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:242
|
||
msgid "Foreground color name"
|
||
msgstr "Foreground color name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:243
|
||
msgid "Foreground color as a string"
|
||
msgstr "Foreground color as a string"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:315
|
||
msgid "Foreground color as RGBA"
|
||
msgstr "Foreground color as RGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:316 gtk/gtktexttag.c:258
|
||
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
|
||
msgstr "Foreground color as a GdkRGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtkentry.c:820 gtk/gtktexttag.c:274
|
||
#: gtk/gtktextview.c:816
|
||
msgid "Editable"
|
||
msgstr "Editable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:817
|
||
msgid "Whether the text can be modified by the user"
|
||
msgstr "Whether the text can be modified by the user"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
|
||
#: gtk/gtkfontchooser.c:64 gtk/gtktexttag.c:290 gtk/gtktexttag.c:298
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Font"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:291
|
||
#| msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
|
||
msgid "Font description as a string, e.g. “Sans Italic 12”"
|
||
msgstr "Font description as a string, e.g. “Sans Italic 12”"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtkfontchooser.c:78 gtk/gtktexttag.c:299
|
||
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
|
||
msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:306
|
||
msgid "Font family"
|
||
msgstr "Font family"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:345 gtk/gtktexttag.c:307
|
||
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
|
||
msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtkcellrenderertext.c:352
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:314
|
||
msgid "Font style"
|
||
msgstr "Font style"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtkcellrenderertext.c:360
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:323
|
||
msgid "Font variant"
|
||
msgstr "Font variant"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:332
|
||
msgid "Font weight"
|
||
msgstr "Font weight"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtkcellrenderertext.c:376
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:343
|
||
msgid "Font stretch"
|
||
msgstr "Font stretch"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtkcellrenderertext.c:384
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:352
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "Font size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:372
|
||
msgid "Font points"
|
||
msgstr "Font points"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:373
|
||
msgid "Font size in points"
|
||
msgstr "Font size in points"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:362
|
||
msgid "Font scale"
|
||
msgstr "Font scale"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400
|
||
msgid "Font scaling factor"
|
||
msgstr "Font scaling factor"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:441
|
||
msgid "Rise"
|
||
msgstr "Rise"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
|
||
msgid ""
|
||
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtktexttag.c:481
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Strikethrough"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:482
|
||
msgid "Whether to strike through the text"
|
||
msgstr "Whether to strike through the text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:423 gtk/gtktexttag.c:489
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Underline"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:424 gtk/gtktexttag.c:490
|
||
msgid "Style of underline for this text"
|
||
msgstr "Style of underline for this text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtktexttag.c:401
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Language"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a "
|
||
#| "hint when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
|
||
#| "probably don't need it"
|
||
msgid ""
|
||
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
|
||
"when rendering the text. If you don’t understand this parameter, you "
|
||
"probably don’t need it"
|
||
msgstr ""
|
||
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
|
||
"when rendering the text. If you don’t understand this parameter, you "
|
||
"probably don’t need it"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtklabel.c:927 gtk/gtkprogressbar.c:282
|
||
msgid "Ellipsize"
|
||
msgstr "Ellipsize"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
|
||
msgid ""
|
||
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
|
||
"have enough room to display the entire string"
|
||
msgstr ""
|
||
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
|
||
"have enough room to display the entire string"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:469 gtk/gtkfilechooserbutton.c:490
|
||
#: gtk/gtklabel.c:947
|
||
msgid "Width In Characters"
|
||
msgstr "Width In Characters"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtklabel.c:948
|
||
msgid "The desired width of the label, in characters"
|
||
msgstr "The desired width of the label, in characters"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtklabel.c:985
|
||
msgid "Maximum Width In Characters"
|
||
msgstr "Maximum Width In Characters"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
|
||
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
|
||
msgstr "The maximum width of the cell, in characters"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:534
|
||
msgid "Wrap mode"
|
||
msgstr "Wrap mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:509
|
||
msgid ""
|
||
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
|
||
"have enough room to display the entire string"
|
||
msgstr ""
|
||
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
|
||
"have enough room to display the entire string"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtkcombobox.c:754
|
||
msgid "Wrap width"
|
||
msgstr "Wrap width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528
|
||
msgid "The width at which the text is wrapped"
|
||
msgstr "The width at which the text is wrapped"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Alignment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547
|
||
msgid "How to align the lines"
|
||
msgstr "How to draw the toolbar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 gtk/gtkentry.c:1033
|
||
msgid "Placeholder text"
|
||
msgstr "Placeholder text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
|
||
msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
|
||
msgstr "Text rendered when an editable cell is empty"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:572 gtk/gtktexttag.c:670
|
||
msgid "Background set"
|
||
msgstr "Background set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:671
|
||
msgid "Whether this tag affects the background color"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the background color"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:576 gtk/gtktexttag.c:678
|
||
msgid "Foreground set"
|
||
msgstr "Foreground set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:679
|
||
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the foreground color"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:580 gtk/gtktexttag.c:682
|
||
msgid "Editability set"
|
||
msgstr "Editability set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:683
|
||
msgid "Whether this tag affects text editability"
|
||
msgstr "Whether this tag affects text editability"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:584 gtk/gtktexttag.c:686
|
||
msgid "Font family set"
|
||
msgstr "Font family set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:687
|
||
msgid "Whether this tag affects the font family"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the font family"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:588 gtk/gtktexttag.c:690
|
||
msgid "Font style set"
|
||
msgstr "Font style set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:691
|
||
msgid "Whether this tag affects the font style"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the font style"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:592 gtk/gtktexttag.c:694
|
||
msgid "Font variant set"
|
||
msgstr "Font variant set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:695
|
||
msgid "Whether this tag affects the font variant"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the font variant"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtktexttag.c:698
|
||
msgid "Font weight set"
|
||
msgstr "Font weight set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:699
|
||
msgid "Whether this tag affects the font weight"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the font weight"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:600 gtk/gtktexttag.c:702
|
||
msgid "Font stretch set"
|
||
msgstr "Font stretch set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:703
|
||
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:604 gtk/gtktexttag.c:706
|
||
msgid "Font size set"
|
||
msgstr "Font size set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:707
|
||
msgid "Whether this tag affects the font size"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the font size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:608 gtk/gtktexttag.c:710
|
||
msgid "Font scale set"
|
||
msgstr "Font scale set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:711
|
||
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
|
||
msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:612 gtk/gtktexttag.c:730
|
||
msgid "Rise set"
|
||
msgstr "Rise set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:731
|
||
msgid "Whether this tag affects the rise"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the rise"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:616 gtk/gtktexttag.c:746
|
||
msgid "Strikethrough set"
|
||
msgstr "Strikethrough set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:747
|
||
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
|
||
msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:620 gtk/gtktexttag.c:754
|
||
msgid "Underline set"
|
||
msgstr "Underline set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621 gtk/gtktexttag.c:755
|
||
msgid "Whether this tag affects underlining"
|
||
msgstr "Whether this tag affects underlining"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:624 gtk/gtktexttag.c:718
|
||
msgid "Language set"
|
||
msgstr "Language set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625 gtk/gtktexttag.c:719
|
||
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:628
|
||
msgid "Ellipsize set"
|
||
msgstr "Ellipsize set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:629
|
||
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:632
|
||
msgid "Align set"
|
||
msgstr "Align set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:633
|
||
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
|
||
msgid "Toggle state"
|
||
msgstr "Toggle state"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
|
||
msgid "The toggle state of the button"
|
||
msgstr "The toggle state of the button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
|
||
msgid "Inconsistent state"
|
||
msgstr "Inconsistent state"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
|
||
msgid "The inconsistent state of the button"
|
||
msgstr "The inconsistent state of the button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 gtk/gtklistbox.c:3724
|
||
msgid "Activatable"
|
||
msgstr "Activatable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
|
||
msgid "The toggle button can be activated"
|
||
msgstr "The toggle button can be activated"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
|
||
msgid "Radio state"
|
||
msgstr "Radio state"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
|
||
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
|
||
msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellview.c:206
|
||
msgid "CellView model"
|
||
msgstr "CellView model"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellview.c:207
|
||
msgid "The model for cell view"
|
||
msgstr "The model for cell view"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellview.c:225 gtk/gtkentrycompletion.c:467 gtk/gtkiconview.c:641
|
||
#: gtk/gtktreemenu.c:293 gtk/gtktreeviewcolumn.c:398
|
||
msgid "Cell Area"
|
||
msgstr "Cell Area"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellview.c:226 gtk/gtkentrycompletion.c:468 gtk/gtkiconview.c:642
|
||
#: gtk/gtktreemenu.c:294 gtk/gtktreeviewcolumn.c:399
|
||
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
|
||
msgstr "The GtkCellArea used to layout cells"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellview.c:249
|
||
msgid "Cell Area Context"
|
||
msgstr "Cell Area Context"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellview.c:250
|
||
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
|
||
msgstr "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellview.c:267
|
||
msgid "Draw Sensitive"
|
||
msgstr "Draw Sensitive"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellview.c:268
|
||
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
|
||
msgstr "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellview.c:286
|
||
msgid "Fit Model"
|
||
msgstr "Fit Model"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcellview.c:287
|
||
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
|
||
msgstr "Whether to request enough space for every row in the model"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcheckbutton.c:279
|
||
msgid "Draw Indicator"
|
||
msgstr "Draw Indicator"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcheckbutton.c:280
|
||
#| msgid "If the toggle part of the button is displayed"
|
||
msgid "If the indicator part of the button is displayed"
|
||
msgstr "If the indicator part of the button is displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcheckbutton.c:286 gtk/gtkcheckmenuitem.c:203
|
||
msgid "Inconsistent"
|
||
msgstr "Inconsistent"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcheckbutton.c:287
|
||
#| msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
|
||
msgid "If the check button is in an “in between” state"
|
||
msgstr "If the check button is in an “in between” state"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:196
|
||
msgid "Whether the menu item is checked"
|
||
msgstr "Whether the menu item is checked"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:204
|
||
#| msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
|
||
msgid "Whether to display an “inconsistent” state"
|
||
msgstr "Whether to display an “inconsistent” state"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:211
|
||
msgid "Draw as radio menu item"
|
||
msgstr "Draw as radio menu item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:212
|
||
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
|
||
msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:211 gtk/gtkcolorchooser.c:87
|
||
msgid "Use alpha"
|
||
msgstr "Use alpha"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:212
|
||
msgid "Whether to give the color an alpha value"
|
||
msgstr "Whether to give the color an alpha value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:226 gtk/gtkfilechooserbutton.c:476
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:518 gtk/gtkheaderbar.c:1946 gtk/gtkprintjob.c:132
|
||
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:305 gtk/gtkshortcutssection.c:368
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:608 gtk/gtkstack.c:469
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Title"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:227
|
||
msgid "The title of the color selection dialog"
|
||
msgstr "The title of the color selection dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:241
|
||
msgid "Current RGBA Color"
|
||
msgstr "Current RGBA Color"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:242
|
||
msgid "The selected RGBA color"
|
||
msgstr "The selected RGBA color"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:283
|
||
msgid "Show Editor"
|
||
msgstr "Show Editor"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:284
|
||
msgid "Whether to show the color editor right away"
|
||
msgstr "Whether to show the color editor right away"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorchooser.c:67
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Color"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorchooser.c:68
|
||
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
|
||
msgstr "Current color, as a GdkRGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorchooser.c:88
|
||
msgid "Whether alpha should be shown"
|
||
msgstr "Whether alpha should be shown"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:206 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:697
|
||
msgid "Show editor"
|
||
msgstr "Show editor"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorscale.c:255
|
||
msgid "Scale type"
|
||
msgstr "Scale type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorswatch.c:635
|
||
msgid "RGBA Color"
|
||
msgstr "RGBA Color"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorswatch.c:635
|
||
msgid "Color as RGBA"
|
||
msgstr "Color as RGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorswatch.c:638 gtk/gtklabel.c:872 gtk/gtklistbox.c:3738
|
||
msgid "Selectable"
|
||
msgstr "Selectable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorswatch.c:638
|
||
msgid "Whether the swatch is selectable"
|
||
msgstr "Whether the swatch is selectable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorswatch.c:641
|
||
msgid "Has Menu"
|
||
msgstr "Has Menu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorswatch.c:641
|
||
msgid "Whether the swatch should offer customization"
|
||
msgstr "Whether the swatch should offer customization"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:737
|
||
msgid "ComboBox model"
|
||
msgstr "ComboBox model"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:738
|
||
msgid "The model for the combo box"
|
||
msgstr "The model for the combo box"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:755
|
||
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
|
||
msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtktreemenu.c:332
|
||
msgid "Row span column"
|
||
msgstr "Row span column"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtktreemenu.c:333
|
||
msgid "TreeModel column containing the row span values"
|
||
msgstr "TreeModel column containing the row span values"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:799 gtk/gtktreemenu.c:353
|
||
msgid "Column span column"
|
||
msgstr "Column span column"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:800 gtk/gtktreemenu.c:354
|
||
msgid "TreeModel column containing the column span values"
|
||
msgstr "TreeModel column containing the column span values"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:821
|
||
msgid "Active item"
|
||
msgstr "Active item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:822
|
||
msgid "The item which is currently active"
|
||
msgstr "The item which is currently active"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:839 gtk/gtkentry.c:842
|
||
msgid "Has Frame"
|
||
msgstr "Has Frame"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:840
|
||
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
|
||
msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:856
|
||
msgid "Popup shown"
|
||
msgstr "Popup shown"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:857
|
||
#| msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
|
||
msgid "Whether the combo’s dropdown is shown"
|
||
msgstr "Whether the combo’s dropdown is shown"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:873
|
||
msgid "Button Sensitivity"
|
||
msgstr "Button Sensitivity"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:874
|
||
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
|
||
msgstr "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:890
|
||
msgid "Whether combo box has an entry"
|
||
msgstr "Whether combo box has an entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:905
|
||
msgid "Entry Text Column"
|
||
msgstr "Entry Text Column"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:906
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The column in the combo box's model to associate with strings from the "
|
||
#| "entry if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
|
||
msgid ""
|
||
"The column in the combo box’s model to associate with strings from the entry "
|
||
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
|
||
msgstr ""
|
||
"The column in the combo box’s model to associate with strings from the entry "
|
||
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:923
|
||
msgid "ID Column"
|
||
msgstr "ID Column"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:924
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The column in the combo box's model that provides string IDs for the "
|
||
#| "values in the model"
|
||
msgid ""
|
||
"The column in the combo box’s model that provides string IDs for the values "
|
||
"in the model"
|
||
msgstr ""
|
||
"The column in the combo box’s model that provides string IDs for the values "
|
||
"in the model"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:939
|
||
msgid "Active id"
|
||
msgstr "Active id"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:940
|
||
msgid "The value of the id column for the active row"
|
||
msgstr "The value of the id column for the active row"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:956
|
||
msgid "Popup Fixed Width"
|
||
msgstr "Popup Fixed Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcombobox.c:957
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
|
||
#| "width of the combo box"
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the popup’s width should be a fixed width matching the allocated "
|
||
"width of the combo box"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the popup’s width should be a fixed width matching the allocated "
|
||
"width of the combo box"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:624
|
||
msgid "Style Classes"
|
||
msgstr "Style Classes"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:624
|
||
msgid "List of classes"
|
||
msgstr "List of classes"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:629 gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:629
|
||
msgid "Unique ID"
|
||
msgstr "Unique ID"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:634 gtk/gtkprinter.c:121 gtk/gtkstack.c:462
|
||
#: gtk/gtktextmark.c:136
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:639 gtk/gtkswitch.c:629
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "State"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:639
|
||
msgid "State flags"
|
||
msgstr "State flags"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:645 gtk/gtknativedialog.c:242 gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1163
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Visible"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:645
|
||
msgid "If other nodes can see this node"
|
||
msgstr "If other nodes can see this node"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:650
|
||
msgid "Widget type"
|
||
msgstr "Widget type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssnode.c:650
|
||
msgid "GType of the widget"
|
||
msgstr "GType of the widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
|
||
msgid "Subproperties"
|
||
msgstr "Subproperties"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:160
|
||
msgid "The list of subproperties"
|
||
msgstr "The list of subproperties"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
|
||
msgid "Animated"
|
||
msgstr "Animated"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
|
||
msgid "Set if the value can be animated"
|
||
msgstr "Set if the value can be animated"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
|
||
msgid "Affects"
|
||
msgstr "Affects"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
|
||
msgid "Set if the value affects the sizing of elements"
|
||
msgstr "Set if the value affects the sizing of elements"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:204
|
||
msgid "The numeric id for quick access"
|
||
msgstr "The numeric id for quick access"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
|
||
msgid "Inherit"
|
||
msgstr "Inherit"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:211
|
||
msgid "Set if the value is inherited by default"
|
||
msgstr "Set if the value is inherited by default"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:217
|
||
msgid "Initial value"
|
||
msgstr "Initial value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:218
|
||
msgid "The initial specified value used for this property"
|
||
msgstr "The initial specified value used for this property"
|
||
|
||
#: gtk/gtkdrawingarea.c:279
|
||
#| msgid "Minimum Content Width"
|
||
msgid "Content Width"
|
||
msgstr "Content Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkdrawingarea.c:280
|
||
msgid "Desired width for displayed content"
|
||
msgstr "Desired width for displayed content"
|
||
|
||
#: gtk/gtkdrawingarea.c:293
|
||
#| msgid "Minimum Content Height"
|
||
msgid "Content Height"
|
||
msgstr "Content Height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkdrawingarea.c:294
|
||
#| msgid "Widget to display in center"
|
||
msgid "Desired height for displayed content"
|
||
msgstr "Desired height for displayed content"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrybuffer.c:351
|
||
msgid "The contents of the buffer"
|
||
msgstr "The contents of the buffer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:954
|
||
msgid "Text length"
|
||
msgstr "Text length"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrybuffer.c:365
|
||
msgid "Length of the text currently in the buffer"
|
||
msgstr "Length of the text currently in the buffer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrybuffer.c:378 gtk/gtkentry.c:827
|
||
msgid "Maximum length"
|
||
msgstr "Maximum length"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:828
|
||
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
|
||
msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:797
|
||
msgid "Text Buffer"
|
||
msgstr "Text Buffer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:798
|
||
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
|
||
msgstr "Text buffer object which actually stores entry text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtklabel.c:894
|
||
msgid "Cursor Position"
|
||
msgstr "Cursor Position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:805 gtk/gtklabel.c:895
|
||
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
|
||
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtklabel.c:902
|
||
msgid "Selection Bound"
|
||
msgstr "Selection Bound"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:813 gtk/gtklabel.c:903
|
||
msgid ""
|
||
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
|
||
msgstr ""
|
||
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:821
|
||
msgid "Whether the entry contents can be edited"
|
||
msgstr "Whether the entry contents can be edited"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:835
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibility"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:836
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text "
|
||
#| "(password mode)"
|
||
msgid ""
|
||
"FALSE displays the “invisible char” instead of the actual text (password "
|
||
"mode)"
|
||
msgstr ""
|
||
"FALSE displays the “invisible char” instead of the actual text (password "
|
||
"mode)"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:843
|
||
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
|
||
msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:849
|
||
msgid "Invisible character"
|
||
msgstr "Invisible character"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:850
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
|
||
msgid "The character to use when masking entry contents (in “password mode”)"
|
||
msgstr "The character to use when masking entry contents (in “password mode”)"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:856
|
||
msgid "Activates default"
|
||
msgstr "Activates default"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:857
|
||
msgid ""
|
||
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
|
||
"dialog) when Enter is pressed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
|
||
"dialog) when Enter is pressed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:863
|
||
msgid "Width in chars"
|
||
msgstr "Width in chars"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:864
|
||
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
|
||
msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:880
|
||
msgid "Maximum width in characters"
|
||
msgstr "Maximum width in characters"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:881
|
||
msgid "The desired maximum width of the entry, in characters"
|
||
msgstr "The desired maximum width of the entry, in characters"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:888
|
||
msgid "Scroll offset"
|
||
msgstr "Scroll offset"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:889
|
||
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
|
||
msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:897
|
||
msgid "The contents of the entry"
|
||
msgstr "The contents of the entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:911 gtk/gtklabel.c:815
|
||
msgid "X align"
|
||
msgstr "X align"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:912 gtk/gtklabel.c:816
|
||
msgid ""
|
||
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
|
||
"layouts."
|
||
msgstr ""
|
||
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
|
||
"layouts."
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:926
|
||
msgid "Truncate multiline"
|
||
msgstr "Truncate multiline"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:927
|
||
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
|
||
msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:940 gtk/gtktextview.c:956
|
||
msgid "Overwrite mode"
|
||
msgstr "Overwrite mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:941
|
||
msgid "Whether new text overwrites existing text"
|
||
msgstr "Whether new text overwrites existing text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:955
|
||
msgid "Length of the text currently in the entry"
|
||
msgstr "Length of the text currently in the entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:969
|
||
msgid "Invisible character set"
|
||
msgstr "Invisible character set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:970
|
||
msgid "Whether the invisible character has been set"
|
||
msgstr "Whether the invisible character has been set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:987
|
||
msgid "Caps Lock warning"
|
||
msgstr "Caps Lock warning"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:988
|
||
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
|
||
msgstr "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1001
|
||
msgid "Progress Fraction"
|
||
msgstr "Progress Fraction"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1002
|
||
#| msgid "The current fraction of the task that's been completed"
|
||
msgid "The current fraction of the task that’s been completed"
|
||
msgstr "The current fraction of the task that’s been completed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1017
|
||
msgid "Progress Pulse Step"
|
||
msgstr "Progress Pulse Step"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1018
|
||
msgid ""
|
||
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
|
||
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
|
||
msgstr ""
|
||
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
|
||
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1034
|
||
#| msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
|
||
msgid "Show text in the entry when it’s empty and unfocused"
|
||
msgstr "Show text in the entry when it’s empty and unfocused"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1047
|
||
msgid "Primary pixbuf"
|
||
msgstr "Primary pixbuf"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1048
|
||
msgid "Primary pixbuf for the entry"
|
||
msgstr "Primary pixbuf for the entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1061
|
||
msgid "Secondary pixbuf"
|
||
msgstr "Secondary pixbuf"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1062
|
||
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
|
||
msgstr "Secondary pixbuf for the entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1075
|
||
msgid "Primary icon name"
|
||
msgstr "Primary icon name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1076
|
||
msgid "Icon name for primary icon"
|
||
msgstr "Icon name for primary icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1089
|
||
msgid "Secondary icon name"
|
||
msgstr "Secondary icon name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1090
|
||
msgid "Icon name for secondary icon"
|
||
msgstr "Icon name for secondary icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1103
|
||
msgid "Primary GIcon"
|
||
msgstr "Primary GIcon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1104
|
||
msgid "GIcon for primary icon"
|
||
msgstr "GIcon for primary icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1117
|
||
msgid "Secondary GIcon"
|
||
msgstr "Secondary GIcon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1118
|
||
msgid "GIcon for secondary icon"
|
||
msgstr "GIcon for secondary icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1131
|
||
msgid "Primary storage type"
|
||
msgstr "Primary storage type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1132
|
||
msgid "The representation being used for primary icon"
|
||
msgstr "The representation being used for primary icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1146
|
||
msgid "Secondary storage type"
|
||
msgstr "Secondary storage type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1147
|
||
msgid "The representation being used for secondary icon"
|
||
msgstr "The representation being used for secondary icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1167
|
||
msgid "Primary icon activatable"
|
||
msgstr "Primary icon activatable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1168
|
||
msgid "Whether the primary icon is activatable"
|
||
msgstr "Whether the primary icon is activatable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1187
|
||
msgid "Secondary icon activatable"
|
||
msgstr "Secondary icon activatable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1188
|
||
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
|
||
msgstr "Whether the secondary icon is activatable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1208
|
||
msgid "Primary icon sensitive"
|
||
msgstr "Primary icon sensitive"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1209
|
||
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
|
||
msgstr "Whether the primary icon is sensitive"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1229
|
||
msgid "Secondary icon sensitive"
|
||
msgstr "Secondary icon sensitive"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1230
|
||
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
|
||
msgstr "Whether the secondary icon is sensitive"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1245
|
||
msgid "Primary icon tooltip text"
|
||
msgstr "Primary icon tooltip text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1246 gtk/gtkentry.c:1279
|
||
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
|
||
msgstr "The contents of the tooltip on the primary icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1261
|
||
msgid "Secondary icon tooltip text"
|
||
msgstr "Secondary icon tooltip text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1262 gtk/gtkentry.c:1296
|
||
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
|
||
msgstr "The contents of the tooltip on the secondary icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1278
|
||
msgid "Primary icon tooltip markup"
|
||
msgstr "Primary icon tooltip markup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1295
|
||
msgid "Secondary icon tooltip markup"
|
||
msgstr "Secondary icon tooltip markup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1314 gtk/gtktextview.c:984
|
||
msgid "IM module"
|
||
msgstr "IM module"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1315 gtk/gtktextview.c:985
|
||
msgid "Which IM module should be used"
|
||
msgstr "Which IM module should be used"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1328
|
||
msgid "Completion"
|
||
msgstr "Completion"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1329
|
||
msgid "The auxiliary completion object"
|
||
msgstr "The auxiliary completion object"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1349 gtk/gtkimcontext.c:331 gtk/gtktextview.c:1002
|
||
msgid "Purpose"
|
||
msgstr "Purpose"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1350 gtk/gtkimcontext.c:332 gtk/gtktextview.c:1003
|
||
msgid "Purpose of the text field"
|
||
msgstr "Purpose of the text field"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1365 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktextview.c:1020
|
||
msgid "hints"
|
||
msgstr "hints"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1366 gtk/gtkimcontext.c:340 gtk/gtktextview.c:1021
|
||
msgid "Hints for the text field behaviour"
|
||
msgstr "Hints for the text field behaviour"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1386 gtk/gtklabel.c:777
|
||
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
||
msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1400 gtk/gtkplacessidebar.c:4412 gtk/gtktextview.c:1037
|
||
msgid "Populate all"
|
||
msgstr "Populate all"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1401 gtk/gtktextview.c:1038
|
||
msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups"
|
||
msgstr "Whether to emit ::populate-popup for touch popups"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1414 gtk/gtktexttag.c:544 gtk/gtktextview.c:932
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "Tabs"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentry.c:1415
|
||
msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry"
|
||
msgstr "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:348
|
||
msgid "Completion Model"
|
||
msgstr "Completion Model"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:349
|
||
msgid "The model to find matches in"
|
||
msgstr "The model to find matches in"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
|
||
msgid "Minimum Key Length"
|
||
msgstr "Minimum Key Length"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
|
||
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
|
||
msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 gtk/gtkiconview.c:437
|
||
msgid "Text column"
|
||
msgstr "Text column"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:371
|
||
msgid "The column of the model containing the strings."
|
||
msgstr "The column of the model containing the strings."
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:387
|
||
msgid "Inline completion"
|
||
msgstr "Inline completion"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
|
||
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
|
||
msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:402
|
||
msgid "Popup completion"
|
||
msgstr "Popup completion"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:403
|
||
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
|
||
msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:417
|
||
msgid "Popup set width"
|
||
msgstr "Popup set width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:418
|
||
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
|
||
msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:434
|
||
msgid "Popup single match"
|
||
msgstr "Popup single match"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:435
|
||
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
|
||
msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:449
|
||
msgid "Inline selection"
|
||
msgstr "Inline selection"
|
||
|
||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:450
|
||
msgid "Your description here"
|
||
msgstr "Your description here"
|
||
|
||
#: gtk/gtkeventbox.c:97
|
||
msgid "Visible Window"
|
||
msgstr "Visible Window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkeventbox.c:98
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
|
||
"trap events."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
|
||
"trap events."
|
||
|
||
#: gtk/gtkeventbox.c:104
|
||
msgid "Above child"
|
||
msgstr "Above child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkeventbox.c:105
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
|
||
"child widget as opposed to below it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
|
||
"child widget as opposed to below it."
|
||
|
||
#: gtk/gtkeventcontroller.c:169
|
||
msgid "Widget the gesture relates to"
|
||
msgstr "Widget the gesture relates to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkeventcontroller.c:181
|
||
msgid "Propagation phase"
|
||
msgstr "Propagation phase"
|
||
|
||
#: gtk/gtkeventcontroller.c:182
|
||
msgid "Propagation phase at which this controller is run"
|
||
msgstr "Propagation phase at which this controller is run"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:284
|
||
msgid "Expanded"
|
||
msgstr "Expanded"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:285
|
||
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
|
||
msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:293
|
||
#| msgid "Text of the expander's label"
|
||
msgid "Text of the expander’s label"
|
||
msgstr "Text of the expander’s label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:308 gtk/gtklabel.c:783
|
||
msgid "Use markup"
|
||
msgstr "Use markup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:309 gtk/gtklabel.c:784
|
||
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
||
msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:316 gtk/gtkframe.c:228 gtk/gtktoolbutton.c:229
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1590
|
||
msgid "Label widget"
|
||
msgstr "Label widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:317
|
||
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
|
||
msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:324
|
||
msgid "Label fill"
|
||
msgstr "Label fill"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:325
|
||
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
|
||
msgstr "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:340
|
||
msgid "Resize toplevel"
|
||
msgstr "Resize toplevel"
|
||
|
||
#: gtk/gtkexpander.c:341
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
|
||
"collapsing"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
|
||
"collapsing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:461
|
||
msgid "Dialog"
|
||
msgstr "Dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:462
|
||
msgid "The file chooser dialog to use."
|
||
msgstr "The file chooser dialog to use."
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:477
|
||
msgid "The title of the file chooser dialog."
|
||
msgstr "The title of the file chooser dialog."
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:491
|
||
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
|
||
msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:375
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Action"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:376
|
||
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
|
||
msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:382 gtk/gtkrecentchooser.c:253
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:383
|
||
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
|
||
msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4385
|
||
#: gtk/gtkplacesview.c:2200
|
||
msgid "Local Only"
|
||
msgstr "Local Only"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:389
|
||
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
|
||
msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:394
|
||
msgid "Preview widget"
|
||
msgstr "Preview widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:395
|
||
msgid "Application supplied widget for custom previews."
|
||
msgstr "Application supplied widget for custom previews."
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:400
|
||
msgid "Preview Widget Active"
|
||
msgstr "Preview Widget Active"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:401
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:406
|
||
msgid "Use Preview Label"
|
||
msgstr "Use Preview Label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:407
|
||
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
|
||
msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:412
|
||
msgid "Extra widget"
|
||
msgstr "Extra widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:413
|
||
msgid "Application supplied widget for extra options."
|
||
msgstr "Application supplied widget for extra options."
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:418 gtk/gtkrecentchooser.c:193
|
||
msgid "Select Multiple"
|
||
msgstr "Select Multiple"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:419
|
||
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
|
||
msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:425
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Show Hidden"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:426
|
||
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
|
||
msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:441
|
||
msgid "Do overwrite confirmation"
|
||
msgstr "Do overwrite confirmation"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:442
|
||
msgid ""
|
||
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
|
||
"dialog if necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
|
||
"dialog if necessary."
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:458
|
||
msgid "Allow folder creation"
|
||
msgstr "Allow folder creation"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooser.c:459
|
||
msgid ""
|
||
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
|
||
"folders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
|
||
"folders."
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:772
|
||
msgid "Accept label"
|
||
msgstr "Accept label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:773
|
||
msgid "The label on the accept button"
|
||
msgstr "The label on the accept button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:785
|
||
msgid "Cancel label"
|
||
msgstr "Cancel label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:786
|
||
msgid "The label on the cancel button"
|
||
msgstr "The label on the cancel button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8452 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8453
|
||
msgid "Search mode"
|
||
msgstr "Search mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8459 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8460
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:1953 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:624
|
||
msgid "Subtitle"
|
||
msgstr "Subtitle"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfixed.c:150 gtk/gtklayout.c:557 gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
|
||
msgid "X position"
|
||
msgstr "X position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfixed.c:151 gtk/gtklayout.c:558
|
||
msgid "X position of child widget"
|
||
msgstr "X position of child widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfixed.c:158 gtk/gtklayout.c:567
|
||
msgid "Y position"
|
||
msgstr "Y position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfixed.c:159 gtk/gtklayout.c:568
|
||
msgid "Y position of child widget"
|
||
msgstr "Y position of child widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3601 gtk/gtkiconview.c:400 gtk/gtklistbox.c:446
|
||
#: gtk/gtktreeselection.c:131
|
||
msgid "Selection mode"
|
||
msgstr "Selection mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3602 gtk/gtkiconview.c:401 gtk/gtklistbox.c:447
|
||
msgid "The selection mode"
|
||
msgstr "The selection mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3615 gtk/gtkiconview.c:657 gtk/gtklistbox.c:454
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1196
|
||
msgid "Activate on Single Click"
|
||
msgstr "Activate on Single Click"
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3616 gtk/gtkiconview.c:658 gtk/gtklistbox.c:455
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1197
|
||
msgid "Activate row on a single click"
|
||
msgstr "Activate row on a single click"
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3645
|
||
msgid "Minimum Children Per Line"
|
||
msgstr "Minimum Children Per Line"
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3646
|
||
msgid ""
|
||
"The minimum number of children to allocate consecutively in the given "
|
||
"orientation."
|
||
msgstr ""
|
||
"The minimum number of children to allocate consecutively in the given "
|
||
"orientation."
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3659
|
||
msgid "Maximum Children Per Line"
|
||
msgstr "Maximum Children Per Line"
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3660
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum amount of children to request space for consecutively in the "
|
||
"given orientation."
|
||
msgstr ""
|
||
"The maximum amount of children to request space for consecutively in the "
|
||
"given orientation."
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3672
|
||
msgid "Vertical spacing"
|
||
msgstr "Vertical spacing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3673
|
||
msgid "The amount of vertical space between two children"
|
||
msgstr "The amount of vertical space between two children"
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3684
|
||
msgid "Horizontal spacing"
|
||
msgstr "Horizontal spacing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkflowbox.c:3685
|
||
msgid "The amount of horizontal space between two children"
|
||
msgstr "The amount of horizontal space between two children"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:519
|
||
msgid "The title of the font chooser dialog"
|
||
msgstr "The title of the font chooser dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:533
|
||
msgid "Font name"
|
||
msgstr "Font name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:534
|
||
msgid "The name of the selected font"
|
||
msgstr "The name of the selected font"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:549
|
||
msgid "Use font in label"
|
||
msgstr "Use font in label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:550
|
||
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
|
||
msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:565
|
||
msgid "Use size in label"
|
||
msgstr "Use size in label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:566
|
||
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
|
||
msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:582
|
||
msgid "Show style"
|
||
msgstr "Show style"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:583
|
||
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
|
||
msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:598
|
||
msgid "Show size"
|
||
msgstr "Show size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontbutton.c:599
|
||
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
|
||
msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontchooser.c:77
|
||
msgid "Font description"
|
||
msgstr "Font description"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontchooser.c:90
|
||
msgid "Preview text"
|
||
msgstr "Preview text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontchooser.c:91
|
||
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
|
||
msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontchooser.c:103
|
||
msgid "Show preview text entry"
|
||
msgstr "Show preview text entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontchooser.c:104
|
||
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
|
||
msgstr "Whether the preview text entry is shown or not"
|
||
|
||
#: gtk/gtkframe.c:198
|
||
#| msgid "Text of the frame's label"
|
||
msgid "Text of the frame’s label"
|
||
msgstr "Text of the frame’s label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkframe.c:204
|
||
msgid "Label xalign"
|
||
msgstr "Label xalign"
|
||
|
||
#: gtk/gtkframe.c:205
|
||
msgid "The horizontal alignment of the label"
|
||
msgstr "The horizontal alignment of the label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkframe.c:212
|
||
msgid "Label yalign"
|
||
msgstr "Label yalign"
|
||
|
||
#: gtk/gtkframe.c:213
|
||
msgid "The vertical alignment of the label"
|
||
msgstr "The vertical alignment of the label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkframe.c:220
|
||
msgid "Frame shadow"
|
||
msgstr "Frame shadow"
|
||
|
||
#: gtk/gtkframe.c:221
|
||
#| msgid "Appearance of the frame border"
|
||
msgid "Appearance of the frame"
|
||
msgstr "Appearance of the frame"
|
||
|
||
#: gtk/gtkframe.c:229
|
||
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
|
||
msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesture.c:798
|
||
msgid "Number of points"
|
||
msgstr "Number of points"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesture.c:799
|
||
msgid "Number of points needed to trigger the gesture"
|
||
msgstr "Number of points needed to trigger the gesture"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesturelongpress.c:284
|
||
msgid "Delay factor"
|
||
msgstr "Delay factor"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesturelongpress.c:285
|
||
msgid "Factor by which to modify the default timeout"
|
||
msgstr "Factor by which to modify the default timeout"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesturepan.c:237 gtk/gtkorientable.c:61
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "Orientation"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesturepan.c:238
|
||
msgid "Allowed orientations"
|
||
msgstr "Allowed orientations"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesturesingle.c:262
|
||
msgid "Handle only touch events"
|
||
msgstr "Handle only touch events"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesturesingle.c:263
|
||
msgid "Whether the gesture handles only touch events"
|
||
msgstr "Whether the gesture handles only touch events"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesturesingle.c:277 gtk/gtkgesturesingle.c:278
|
||
msgid "Whether the gesture is exclusive"
|
||
msgstr "Whether the gesture is exclusive"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesturesingle.c:291
|
||
msgid "Button number"
|
||
msgstr "Button number"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgesturesingle.c:292
|
||
msgid "Button number to listen to"
|
||
msgstr "Button number to listen to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:721
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Context"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:722
|
||
msgid "The GL context"
|
||
msgstr "The GL context"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:744
|
||
msgid "Auto render"
|
||
msgstr "Auto render"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:745
|
||
msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw"
|
||
msgstr "Whether the GtkGLArea renders on each redraw"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:765
|
||
msgid "Has alpha"
|
||
msgstr "Has alpha"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:766
|
||
msgid "Whether the color buffer has an alpha component"
|
||
msgstr "Whether the color buffer has an alpha component"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:782
|
||
msgid "Has depth buffer"
|
||
msgstr "Has depth buffer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:783
|
||
msgid "Whether a depth buffer is allocated"
|
||
msgstr "Whether a depth buffer is allocated"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:799
|
||
msgid "Has stencil buffer"
|
||
msgstr "Has stencil buffer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:800
|
||
msgid "Whether a stencil buffer is allocated"
|
||
msgstr "Whether a stencil buffer is allocated"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:818
|
||
msgid "Use OpenGL ES"
|
||
msgstr "Use OpenGL ES"
|
||
|
||
#: gtk/gtkglarea.c:819
|
||
msgid "Whether the context uses OpenGL or OpenGL ES"
|
||
msgstr "Whether the context uses OpenGL or OpenGL ES"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1717
|
||
msgid "Row spacing"
|
||
msgstr "Row spacing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1718
|
||
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
|
||
msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1724
|
||
msgid "Column spacing"
|
||
msgstr "Column spacing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1725
|
||
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
|
||
msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1731
|
||
msgid "Row Homogeneous"
|
||
msgstr "Row Homogeneous"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1732
|
||
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
|
||
msgstr "If TRUE, the rows are all the same height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1738
|
||
msgid "Column Homogeneous"
|
||
msgstr "Column Homogeneous"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1739
|
||
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
|
||
msgstr "If TRUE, the columns are all the same width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1745
|
||
msgid "Baseline Row"
|
||
msgstr "Baseline Row"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1746
|
||
msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
|
||
msgstr "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1756
|
||
msgid "Left attachment"
|
||
msgstr "Left attachment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1757 gtk/gtkmenu.c:822
|
||
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
|
||
msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1763
|
||
msgid "Top attachment"
|
||
msgstr "Top attachment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1764
|
||
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
|
||
msgstr "The row number to attach the top side of a child widget to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1770 gtk/gtklayout.c:583 gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1771
|
||
msgid "The number of columns that a child spans"
|
||
msgstr "The number of columns that a child spans"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1777 gtk/gtklayout.c:592 gtk/gtkshortcutsgroup.c:359
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgrid.c:1778
|
||
msgid "The number of rows that a child spans"
|
||
msgstr "The number of rows that a child spans"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:1947
|
||
msgid "The title to display"
|
||
msgstr "The title to display"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:1954
|
||
msgid "The subtitle to display"
|
||
msgstr "The subtitle to display"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:1960
|
||
msgid "Custom Title"
|
||
msgstr "Custom Title"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:1961
|
||
msgid "Custom title widget to display"
|
||
msgstr "Custom title widget to display"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:1985
|
||
msgid "Show decorations"
|
||
msgstr "Show decorations"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:1986
|
||
msgid "Whether to show window decorations"
|
||
msgstr "Whether to show window decorations"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:2004 gtk/gtksettings.c:918
|
||
msgid "Decoration Layout"
|
||
msgstr "Decoration Layout"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:2005 gtk/gtksettings.c:919
|
||
msgid "The layout for window decorations"
|
||
msgstr "The layout for window decorations"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:2018
|
||
msgid "Decoration Layout Set"
|
||
msgstr "Decoration Layout Set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:2019
|
||
msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
|
||
msgstr "Whether the decoration-layout property has been set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:2033
|
||
msgid "Has Subtitle"
|
||
msgstr "Has Subtitle"
|
||
|
||
#: gtk/gtkheaderbar.c:2034
|
||
msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
|
||
msgstr "Whether to reserve space for a subtitle"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:419
|
||
msgid "Pixbuf column"
|
||
msgstr "Pixbuf column"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:420
|
||
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
|
||
msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:438
|
||
msgid "Model column used to retrieve the text from"
|
||
msgstr "Model column used to retrieve the text from"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:457
|
||
msgid "Markup column"
|
||
msgstr "Markup column"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:458
|
||
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
|
||
msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:465
|
||
msgid "Icon View Model"
|
||
msgstr "Icon View Model"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:466
|
||
msgid "The model for the icon view"
|
||
msgstr "The model for the icon view"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:482
|
||
msgid "Number of columns"
|
||
msgstr "Number of columns"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:483
|
||
msgid "Number of columns to display"
|
||
msgstr "Number of columns to display"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:500
|
||
msgid "Width for each item"
|
||
msgstr "Width for each item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:501
|
||
msgid "The width used for each item"
|
||
msgstr "The width used for each item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:517
|
||
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
|
||
msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:532
|
||
msgid "Row Spacing"
|
||
msgstr "Row Spacing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:533
|
||
msgid "Space which is inserted between grid rows"
|
||
msgstr "Space which is inserted between grid rows"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:548
|
||
msgid "Column Spacing"
|
||
msgstr "Column Spacing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:549
|
||
msgid "Space which is inserted between grid columns"
|
||
msgstr "Space which is inserted between grid columns"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:564
|
||
msgid "Margin"
|
||
msgstr "Margin"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:565
|
||
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
|
||
msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:580
|
||
msgid "Item Orientation"
|
||
msgstr "Item Orientation"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:581
|
||
msgid ""
|
||
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
|
||
msgstr ""
|
||
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:597 gtk/gtktreeview.c:1050 gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
|
||
msgid "Reorderable"
|
||
msgstr "Reorderable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:598 gtk/gtktreeview.c:1051
|
||
msgid "View is reorderable"
|
||
msgstr "View is reorderable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:605 gtk/gtktreeview.c:1180
|
||
msgid "Tooltip Column"
|
||
msgstr "Tooltip Column"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:606
|
||
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
|
||
msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:623
|
||
msgid "Item Padding"
|
||
msgstr "Item Padding"
|
||
|
||
#: gtk/gtkiconview.c:624
|
||
msgid "Padding around icon view items"
|
||
msgstr "Padding around icon view items"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:230
|
||
msgid "Pixbuf"
|
||
msgstr "Pixbuf"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:231
|
||
msgid "A GdkPixbuf to display"
|
||
msgstr "A GdkPixbuf to display"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:237
|
||
msgid "Surface"
|
||
msgstr "Surface"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:238
|
||
msgid "A cairo_surface_t to display"
|
||
msgstr "A cairo_surface_t to display"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkrecentmanager.c:289
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Filename"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:245
|
||
msgid "Filename to load and display"
|
||
msgstr "Filename to load and display"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:251 gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtktoolbar.c:543
|
||
#: gtk/gtktoolpalette.c:907
|
||
msgid "Icon size"
|
||
msgstr "Icon size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:252
|
||
#| msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
|
||
msgid "Symbolic size to use for icon set or named icon"
|
||
msgstr "Symbolic size to use for icon set or named icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:268
|
||
msgid "Pixel size"
|
||
msgstr "Pixel size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:269
|
||
msgid "Pixel size to use for named icon"
|
||
msgstr "Pixel size to use for named icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:276
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "Animation"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:277
|
||
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
|
||
msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:321
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Resource"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:322
|
||
msgid "The resource path being displayed"
|
||
msgstr "The resource path being displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:328
|
||
msgid "Storage type"
|
||
msgstr "Storage type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:329
|
||
msgid "The representation being used for image data"
|
||
msgstr "The representation being used for image data"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:346
|
||
msgid "Use Fallback"
|
||
msgstr "Use Fallback"
|
||
|
||
#: gtk/gtkimage.c:347
|
||
msgid "Whether to use icon names fallback"
|
||
msgstr "Whether to use icon names fallback"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinfobar.c:331 gtk/gtkmessagedialog.c:176
|
||
msgid "Message Type"
|
||
msgstr "Message Type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinfobar.c:332 gtk/gtkmessagedialog.c:177
|
||
msgid "The type of message"
|
||
msgstr "The type of message"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinfobar.c:346 gtk/gtksearchbar.c:415
|
||
msgid "Show Close Button"
|
||
msgstr "Show Close Button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinfobar.c:347
|
||
msgid "Whether to include a standard close button"
|
||
msgstr "Whether to include a standard close button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinvisible.c:98 gtk/gtkmountoperation.c:180 gtk/gtkstylecontext.c:211
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:983
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "Screen"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:984
|
||
msgid "The screen where this window will be displayed"
|
||
msgstr "The screen where this window will be displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:770
|
||
msgid "The text of the label"
|
||
msgstr "The text of the label"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:797 gtk/gtktexttag.c:382 gtk/gtktextview.c:833
|
||
msgid "Justification"
|
||
msgstr "Justification"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:798
|
||
msgid ""
|
||
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
|
||
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
|
||
"GtkLabel:xalign for that"
|
||
msgstr ""
|
||
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
|
||
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
|
||
"GtkLabel:xalign for that"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:833
|
||
msgid "Y align"
|
||
msgstr "Y align"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:834
|
||
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
|
||
msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:841
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "Pattern"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:842
|
||
msgid ""
|
||
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
|
||
"to underline"
|
||
msgstr ""
|
||
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
|
||
"to underline"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:848
|
||
msgid "Line wrap"
|
||
msgstr "Line wrap"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:849
|
||
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
|
||
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:864
|
||
msgid "Line wrap mode"
|
||
msgstr "Line wrap mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:865
|
||
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
|
||
msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:873
|
||
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
|
||
msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:879
|
||
msgid "Mnemonic key"
|
||
msgstr "Mnemonic key"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:880
|
||
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
|
||
msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:887
|
||
msgid "Mnemonic widget"
|
||
msgstr "Mnemonic widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:888
|
||
#| msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
|
||
msgid "The widget to be activated when the label’s mnemonic key is pressed"
|
||
msgstr "The widget to be activated when the label’s mnemonic key is pressed"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:928
|
||
msgid ""
|
||
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
|
||
"enough room to display the entire string"
|
||
msgstr ""
|
||
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
|
||
"enough room to display the entire string"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:966
|
||
msgid "Single Line Mode"
|
||
msgstr "Single Line Mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:967
|
||
msgid "Whether the label is in single line mode"
|
||
msgstr "Whether the label is in single line mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:986
|
||
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
|
||
msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:1002
|
||
msgid "Track visited links"
|
||
msgstr "Track visited links"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:1003
|
||
msgid "Whether visited links should be tracked"
|
||
msgstr "Whether visited links should be tracked"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:1019
|
||
msgid "Number of lines"
|
||
msgstr "Number of lines"
|
||
|
||
#: gtk/gtklabel.c:1020
|
||
msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
|
||
msgstr "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
|
||
|
||
#: gtk/gtklayout.c:584
|
||
msgid "The width of the layout"
|
||
msgstr "The width of the layout"
|
||
|
||
#: gtk/gtklayout.c:593
|
||
msgid "The height of the layout"
|
||
msgstr "The height of the layout"
|
||
|
||
#: gtk/gtklevelbar.c:980
|
||
msgid "Currently filled value level"
|
||
msgstr "Currently filled value level"
|
||
|
||
#: gtk/gtklevelbar.c:981
|
||
msgid "Currently filled value level of the level bar"
|
||
msgstr "Currently filled value level of the level bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtklevelbar.c:995
|
||
msgid "Minimum value level for the bar"
|
||
msgstr "Minimum value level for the bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtklevelbar.c:996
|
||
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
|
||
msgstr "Minimum value level that can be displayed by the bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtklevelbar.c:1010
|
||
msgid "Maximum value level for the bar"
|
||
msgstr "Maximum value level for the bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtklevelbar.c:1011
|
||
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
|
||
msgstr "Maximum value level that can be displayed by the bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtklevelbar.c:1031
|
||
msgid "The mode of the value indicator"
|
||
msgstr "The mode of the value indicator"
|
||
|
||
#: gtk/gtklevelbar.c:1032
|
||
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
|
||
msgstr "The mode of the value indicator displayed by the bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtklevelbar.c:1048
|
||
msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
|
||
msgstr "Invert the direction in which the level bar grows"
|
||
|
||
#: gtk/gtklinkbutton.c:173
|
||
msgid "URI"
|
||
msgstr "URI"
|
||
|
||
#: gtk/gtklinkbutton.c:174
|
||
msgid "The URI bound to this button"
|
||
msgstr "The URI bound to this button"
|
||
|
||
#: gtk/gtklinkbutton.c:189
|
||
msgid "Visited"
|
||
msgstr "Visited"
|
||
|
||
#: gtk/gtklinkbutton.c:190
|
||
msgid "Whether this link has been visited."
|
||
msgstr "Whether this link has been visited."
|
||
|
||
#: gtk/gtklistbox.c:3725
|
||
msgid "Whether this row can be activated"
|
||
msgstr "Whether this row can be activated"
|
||
|
||
#: gtk/gtklistbox.c:3739
|
||
msgid "Whether this row can be selected"
|
||
msgstr "Whether this row can be selected"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:265
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "Permission"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:266
|
||
msgid "The GPermission object controlling this button"
|
||
msgstr "The GPermission object controlling this button"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:273
|
||
msgid "Lock Text"
|
||
msgstr "Lock Text"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:274
|
||
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
|
||
msgstr "The text to display when prompting the user to lock"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:282
|
||
msgid "Unlock Text"
|
||
msgstr "Unlock Text"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:283
|
||
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
|
||
msgstr "The text to display when prompting the user to unlock"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:291
|
||
msgid "Lock Tooltip"
|
||
msgstr "Lock Tooltip"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:292
|
||
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
|
||
msgstr "The tooltip to display when prompting the user to lock"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:300
|
||
msgid "Unlock Tooltip"
|
||
msgstr "Unlock Tooltip"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:301
|
||
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
|
||
msgstr "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:309
|
||
msgid "Not Authorized Tooltip"
|
||
msgstr "Not Authorized Tooltip"
|
||
|
||
#: gtk/gtklockbutton.c:310
|
||
msgid ""
|
||
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
|
||
msgstr ""
|
||
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmagnifier.c:280
|
||
msgid "Inspected"
|
||
msgstr "Inspected"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmagnifier.c:281
|
||
msgid "Inspected widget"
|
||
msgstr "Inspected widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmagnifier.c:287 gtk/gtkmagnifier.c:288
|
||
msgid "magnification"
|
||
msgstr "magnification"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmagnifier.c:294 gtk/gtkmagnifier.c:295
|
||
msgid "resize"
|
||
msgstr "resize"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubar.c:207
|
||
msgid "Pack direction"
|
||
msgstr "Pack direction"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubar.c:208
|
||
msgid "The pack direction of the menubar"
|
||
msgstr "The pack direction of the menubar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubar.c:224
|
||
msgid "Child Pack direction"
|
||
msgstr "Child Pack direction"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubar.c:225
|
||
msgid "The child pack direction of the menubar"
|
||
msgstr "The child pack direction of the menubar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:486
|
||
msgid "Popup"
|
||
msgstr "Popup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:487
|
||
msgid "The dropdown menu."
|
||
msgstr "The dropdown menu."
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:505
|
||
msgid "Menu model"
|
||
msgstr "Menu model"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:506
|
||
msgid "The model from which the popup is made."
|
||
msgstr "The model from which the popup is made."
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:519
|
||
msgid "Align with"
|
||
msgstr "Align with"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:520
|
||
msgid "The parent widget which the menu should align with."
|
||
msgstr "The parent widget which the menu should align with."
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:534 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:678
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Direction"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:535
|
||
msgid "The direction the arrow should point."
|
||
msgstr "The direction the arrow should point."
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:550
|
||
msgid "Use a popover"
|
||
msgstr "Use a popover"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:551
|
||
msgid "Use a popover instead of a menu"
|
||
msgstr "Use a popover instead of a menu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:564
|
||
msgid "Popover"
|
||
msgstr "Popover"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenubutton.c:565
|
||
msgid "The popover"
|
||
msgstr "The popover"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:613
|
||
msgid "The currently selected menu item"
|
||
msgstr "The currently selected menu item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:627
|
||
msgid "Accel Group"
|
||
msgstr "Accel Group"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:628
|
||
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
|
||
msgstr "The accel group holding accelerators for the menu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:642 gtk/gtkmenuitem.c:702
|
||
msgid "Accel Path"
|
||
msgstr "Accel Path"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:643
|
||
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
|
||
msgstr ""
|
||
"An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:659
|
||
msgid "Attach Widget"
|
||
msgstr "Attach Widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:660
|
||
msgid "The widget the menu is attached to"
|
||
msgstr "The widget the menu is attached to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:674
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "Monitor"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:675
|
||
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
|
||
msgstr "The monitor the menu will be popped up on"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:695
|
||
msgid "Reserve Toggle Size"
|
||
msgstr "Reserve Toggle Size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:696
|
||
msgid ""
|
||
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
|
||
"icons"
|
||
msgstr ""
|
||
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
|
||
"icons"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:724
|
||
msgid "Anchor hints"
|
||
msgstr "Anchor hints"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:725
|
||
msgid "Positioning hints for when the menu might fall off-screen"
|
||
msgstr "Positioning hints for when the menu might fall off-screen"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:753
|
||
msgid "Rect anchor dx"
|
||
msgstr "Rect anchor dx"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:754
|
||
msgid "Rect anchor horizontal offset"
|
||
msgstr "Rect anchor horizontal offset"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:780
|
||
msgid "Rect anchor dy"
|
||
msgstr "Rect anchor dy"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:781
|
||
msgid "Rect anchor vertical offset"
|
||
msgstr "Rect anchor vertical offset"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:807
|
||
msgid "Menu type hint"
|
||
msgstr "Menu type hint"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:808
|
||
msgid "Menu window type hint"
|
||
msgstr "Menu window type hint"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:821
|
||
msgid "Left Attach"
|
||
msgstr "Left Attach"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:829
|
||
msgid "Right Attach"
|
||
msgstr "Right Attach"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:830
|
||
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
|
||
msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:837
|
||
msgid "Top Attach"
|
||
msgstr "Top Attach"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:838
|
||
msgid "The row number to attach the top of the child to"
|
||
msgstr "The row number to attach the top of the child to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:845
|
||
msgid "Bottom Attach"
|
||
msgstr "Bottom Attach"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenu.c:846
|
||
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
|
||
msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenuitem.c:686 gtk/gtkpopovermenu.c:359
|
||
msgid "Submenu"
|
||
msgstr "Submenu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenuitem.c:687
|
||
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
|
||
msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenuitem.c:703
|
||
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
|
||
msgstr "Sets the accelerator path of the menu item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenuitem.c:717
|
||
msgid "The text for the child label"
|
||
msgstr "The text for the child label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenushell.c:404
|
||
msgid "Take Focus"
|
||
msgstr "Take Focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenushell.c:405
|
||
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
|
||
msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:261
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:262
|
||
msgid "The dropdown menu"
|
||
msgstr "The dropdown menu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
|
||
msgid "Message Buttons"
|
||
msgstr "Message Buttons"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
|
||
msgid "The buttons shown in the message dialog"
|
||
msgstr "The buttons shown in the message dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:202
|
||
msgid "The primary text of the message dialog"
|
||
msgstr "The primary text of the message dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:217
|
||
msgid "Use Markup"
|
||
msgstr "Use Markup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:218
|
||
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
|
||
msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:232
|
||
msgid "Secondary Text"
|
||
msgstr "Secondary Text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:233
|
||
msgid "The secondary text of the message dialog"
|
||
msgstr "The secondary text of the message dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:248
|
||
msgid "Use Markup in secondary"
|
||
msgstr "Use Markup in secondary"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:249
|
||
msgid "The secondary text includes Pango markup."
|
||
msgstr "The secondary text includes Pango markup."
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:265
|
||
msgid "Message area"
|
||
msgstr "Message area"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:266
|
||
#| msgid "GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
|
||
msgid "GtkBox that holds the dialog’s primary and secondary labels"
|
||
msgstr "GtkBox that holds the dialog’s primary and secondary labels"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:994
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Role"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:995
|
||
msgid "The role of this button"
|
||
msgstr "The role of this button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1011
|
||
msgid "The icon"
|
||
msgstr "The icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1025
|
||
msgid "The text"
|
||
msgstr "The text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1054
|
||
msgid "Menu name"
|
||
msgstr "Menu name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1055
|
||
msgid "The name of the menu to open"
|
||
msgstr "The name of the menu to open"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1071
|
||
msgid "Whether the menu is a parent"
|
||
msgstr "Whether the menu is a parent"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1085
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Centered"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1086
|
||
msgid "Whether to center the contents"
|
||
msgstr "Whether to center the contents"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1101
|
||
msgid "Iconic"
|
||
msgstr "Iconic"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1102
|
||
msgid "Whether to prefer the icon over text"
|
||
msgstr "Whether to prefer the icon over text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmountoperation.c:164 gtk/gtkstylecontext.c:233
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Parent"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmountoperation.c:165
|
||
msgid "The parent window"
|
||
msgstr "The parent window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmountoperation.c:172
|
||
msgid "Is Showing"
|
||
msgstr "Is Showing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmountoperation.c:173
|
||
msgid "Are we showing a dialog"
|
||
msgstr "Are we showing a dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkmountoperation.c:181
|
||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||
msgstr "The screen where this window will be displayed."
|
||
|
||
#: gtk/gtknativedialog.c:214
|
||
msgid "Dialog Title"
|
||
msgstr "Dialog Title"
|
||
|
||
#: gtk/gtknativedialog.c:215
|
||
msgid "The title of the file chooser dialog"
|
||
msgstr "The title of the file chooser dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1625 gtk/gtkwindow.c:889
|
||
msgid "Modal"
|
||
msgstr "Modal"
|
||
|
||
#: gtk/gtknativedialog.c:229
|
||
msgid ""
|
||
"If TRUE, the dialog is modal (other windows are not usable while this one is "
|
||
"up)"
|
||
msgstr ""
|
||
"If TRUE, the dialog is modal (other windows are not usable while this one is "
|
||
"up)"
|
||
|
||
#: gtk/gtknativedialog.c:243
|
||
msgid "Whether the dialog is currently visible"
|
||
msgstr "Whether the dialog is currently visible"
|
||
|
||
#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1106
|
||
msgid "Transient for Window"
|
||
msgstr "Transient for Window"
|
||
|
||
#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1107
|
||
msgid "The transient parent of the dialog"
|
||
msgstr "The transient parent of the dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:749
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Page"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:750
|
||
msgid "The index of the current page"
|
||
msgstr "The index of the current page"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||
msgid "Tab Position"
|
||
msgstr "Tab Position"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:758
|
||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||
msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:765
|
||
msgid "Show Tabs"
|
||
msgstr "Show Tabs"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:766
|
||
msgid "Whether tabs should be shown"
|
||
msgstr "Whether tabs should be shown"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:772
|
||
msgid "Show Border"
|
||
msgstr "Show Border"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:773
|
||
msgid "Whether the border should be shown"
|
||
msgstr "Whether the border should be shown"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:779
|
||
msgid "Scrollable"
|
||
msgstr "Scrollable"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:780
|
||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||
msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:786
|
||
msgid "Enable Popup"
|
||
msgstr "Enable Popup"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:787
|
||
msgid ""
|
||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||
"you can use to go to a page"
|
||
msgstr ""
|
||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||
"you can use to go to a page"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:800
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "Group Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||
msgid "Group name for tab drag and drop"
|
||
msgstr "Group name for tab drag and drop"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:810
|
||
msgid "Tab label"
|
||
msgstr "Tab label"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:811
|
||
#| msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||
msgid "The string displayed on the child’s tab label"
|
||
msgstr "The string displayed on the child’s tab label"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||
msgid "Menu label"
|
||
msgstr "Menu label"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||
#| msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||
msgid "The string displayed in the child’s menu entry"
|
||
msgstr "The string displayed in the child’s menu entry"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:831
|
||
msgid "Tab expand"
|
||
msgstr "Tab expand"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:832
|
||
#| msgid "Whether to expand the child's tab"
|
||
msgid "Whether to expand the child’s tab"
|
||
msgstr "Whether to expand the child’s tab"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:838
|
||
msgid "Tab fill"
|
||
msgstr "Tab fill"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||
#| msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
|
||
msgid "Whether the child’s tab should fill the allocated area"
|
||
msgstr "Whether the child’s tab should fill the allocated area"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:846
|
||
msgid "Tab reorderable"
|
||
msgstr "Tab reorderable"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:847
|
||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
|
||
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:853
|
||
msgid "Tab detachable"
|
||
msgstr "Tab detachable"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:854
|
||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||
msgstr "Whether the tab is detachable"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:869 gtk/gtkscrollbar.c:112
|
||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||
msgstr "Secondary backward stepper"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:870
|
||
msgid ""
|
||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||
msgstr ""
|
||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:885 gtk/gtkscrollbar.c:119
|
||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||
msgstr "Secondary forward stepper"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:886
|
||
msgid ""
|
||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||
msgstr ""
|
||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:900 gtk/gtkscrollbar.c:98
|
||
msgid "Backward stepper"
|
||
msgstr "Backward stepper"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:901 gtk/gtkscrollbar.c:99
|
||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||
msgstr "Display the standard backward arrow button"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:915 gtk/gtkscrollbar.c:105
|
||
msgid "Forward stepper"
|
||
msgstr "Forward stepper"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:916 gtk/gtkscrollbar.c:106
|
||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||
msgstr "Display the standard forward arrow button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkorientable.c:62
|
||
msgid "The orientation of the orientable"
|
||
msgstr "The orientation of the orientable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkoverlay.c:611
|
||
msgid "Pass Through"
|
||
msgstr "Pass Through"
|
||
|
||
#: gtk/gtkoverlay.c:611
|
||
msgid "Pass through input, does not affect main child"
|
||
msgstr "Pass through input, does not affect main child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkoverlay.c:624
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Index"
|
||
|
||
#: gtk/gtkoverlay.c:625
|
||
msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
|
||
msgstr "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
|
||
msgid "Action group"
|
||
msgstr "Action group"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpadcontroller.c:374
|
||
msgid "Action group to launch actions from"
|
||
msgstr "Action group to launch actions from"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
|
||
msgid "Pad device"
|
||
msgstr "Pad device"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpadcontroller.c:380
|
||
msgid "Pad device to control"
|
||
msgstr "Pad device to control"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:351
|
||
msgid ""
|
||
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:358
|
||
msgid "Position Set"
|
||
msgstr "Position Set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:359
|
||
msgid "TRUE if the Position property should be used"
|
||
msgstr "TRUE if the Position property should be used"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:375
|
||
msgid "Minimal Position"
|
||
msgstr "Minimal Position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:376
|
||
#| msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
|
||
msgid "Smallest possible value for the “position” property"
|
||
msgstr "Smallest possible value for the “position” property"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:392
|
||
msgid "Maximal Position"
|
||
msgstr "Maximal Position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:393
|
||
#| msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
|
||
msgid "Largest possible value for the “position” property"
|
||
msgstr "Largest possible value for the “position” property"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:409
|
||
msgid "Wide Handle"
|
||
msgstr "Wide Handle"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:410
|
||
msgid "Whether the paned should have a prominent handle"
|
||
msgstr "Whether the paned should have a prominent handle"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:425
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "Resize"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:426
|
||
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
|
||
msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:441
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr "Shrink"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpaned.c:442
|
||
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
|
||
msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4354
|
||
msgid "Location to Select"
|
||
msgstr "Location to Select"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4355
|
||
msgid "The location to highlight in the sidebar"
|
||
msgstr "The location to highlight in the sidebar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4360 gtk/gtkplacesview.c:2221
|
||
msgid "Open Flags"
|
||
msgstr "Open Flags"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4361 gtk/gtkplacesview.c:2222
|
||
msgid ""
|
||
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
|
||
"sidebar"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
|
||
"sidebar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4367
|
||
msgid "Show recent files"
|
||
msgstr "Show recent files"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4368
|
||
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
|
||
msgstr "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4373
|
||
#| msgid "Show 'Desktop'"
|
||
msgid "Show “Desktop”"
|
||
msgstr "Show “Desktop”"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4374
|
||
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
|
||
msgstr "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4379
|
||
#| msgid "Show 'Enter Location'"
|
||
msgid "Show “Enter Location”"
|
||
msgstr "Show “Enter Location”"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4380
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4386 gtk/gtkplacesview.c:2201
|
||
msgid "Whether the sidebar only includes local files"
|
||
msgstr "Whether the sidebar only includes local files"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4391
|
||
#| msgid "Show 'Trash'"
|
||
msgid "Show “Trash”"
|
||
msgstr "Show “Trash”"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4392
|
||
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
|
||
msgstr "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4397
|
||
#| msgid "Show 'Other locations'"
|
||
msgid "Show “Other locations”"
|
||
msgstr "Show “Other locations”"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4398
|
||
msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
|
||
msgstr "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4413
|
||
msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
|
||
msgstr "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesview.c:2207
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Loading"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesview.c:2208
|
||
msgid "Whether the view is loading locations"
|
||
msgstr "Whether the view is loading locations"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesview.c:2214
|
||
msgid "Fetching networks"
|
||
msgstr "Fetching networks"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesview.c:2215
|
||
msgid "Whether the view is fetching networks"
|
||
msgstr "Whether the view is fetching networks"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:329
|
||
msgid "Icon of the row"
|
||
msgstr "Icon of the row"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:330
|
||
msgid "The icon representing the volume"
|
||
msgstr "The icon representing the volume"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:336
|
||
msgid "Name of the volume"
|
||
msgstr "Name of the volume"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:337
|
||
msgid "The name of the volume"
|
||
msgstr "The name of the volume"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:343
|
||
msgid "Path of the volume"
|
||
msgstr "Path of the volume"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:344
|
||
msgid "The path of the volume"
|
||
msgstr "The path of the volume"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:350
|
||
msgid "Volume represented by the row"
|
||
msgstr "Volume represented by the row"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:351
|
||
msgid "The volume represented by the row"
|
||
msgstr "The volume represented by the row"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:357
|
||
msgid "Mount represented by the row"
|
||
msgstr "Mount represented by the row"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:358
|
||
msgid "The mount point represented by the row, if any"
|
||
msgstr "The mount point represented by the row, if any"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:364
|
||
msgid "File represented by the row"
|
||
msgstr "File represented by the row"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:365
|
||
msgid "The file represented by the row, if any"
|
||
msgstr "The file represented by the row, if any"
|
||
|
||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:371 gtk/gtkplacesviewrow.c:372
|
||
msgid "Whether the row represents a network location"
|
||
msgstr "Whether the row represents a network location"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopover.c:1582
|
||
msgid "Relative to"
|
||
msgstr "Relative to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopover.c:1583
|
||
msgid "Widget the bubble window points to"
|
||
msgstr "Widget the bubble window points to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopover.c:1596
|
||
msgid "Pointing to"
|
||
msgstr "Pointing to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopover.c:1597
|
||
msgid "Rectangle the bubble window points to"
|
||
msgstr "Rectangle the bubble window points to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopover.c:1611
|
||
msgid "Position to place the bubble window"
|
||
msgstr "Position to place the bubble window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopover.c:1626
|
||
msgid "Whether the popover is modal"
|
||
msgstr "Whether the popover is modal"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopover.c:1639
|
||
msgid "Constraint"
|
||
msgstr "Constraint"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopover.c:1640
|
||
msgid "Constraint for the popover position"
|
||
msgstr "Constraint for the popover position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopovermenu.c:342
|
||
msgid "Visible submenu"
|
||
msgstr "Visible submenu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopovermenu.c:343
|
||
msgid "The name of the visible submenu"
|
||
msgstr "The name of the visible submenu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkpopovermenu.c:360
|
||
msgid "The name of the submenu"
|
||
msgstr "The name of the submenu"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:122
|
||
msgid "Name of the printer"
|
||
msgstr "Name of the printer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:128
|
||
msgid "Backend"
|
||
msgstr "Backend"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:129
|
||
msgid "Backend for the printer"
|
||
msgstr "Backend for the printer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:135
|
||
msgid "Is Virtual"
|
||
msgstr "Is Virtual"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:136
|
||
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
|
||
msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:142
|
||
msgid "Accepts PDF"
|
||
msgstr "Accepts PDF"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:143
|
||
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
|
||
msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:149
|
||
msgid "Accepts PostScript"
|
||
msgstr "Accepts PostScript"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:150
|
||
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
|
||
msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:156
|
||
msgid "State Message"
|
||
msgstr "State Message"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:157
|
||
msgid "String giving the current state of the printer"
|
||
msgstr "String giving the current state of the printer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:163
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Location"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:164
|
||
msgid "The location of the printer"
|
||
msgstr "The location of the printer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:171
|
||
msgid "The icon name to use for the printer"
|
||
msgstr "The icon name to use for the printer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:177
|
||
msgid "Job Count"
|
||
msgstr "Job Count"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:178
|
||
msgid "Number of jobs queued in the printer"
|
||
msgstr "Number of jobs queued in the printer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:196
|
||
msgid "Paused Printer"
|
||
msgstr "Paused Printer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:197
|
||
msgid "TRUE if this printer is paused"
|
||
msgstr "TRUE if this printer is paused"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:210
|
||
msgid "Accepting Jobs"
|
||
msgstr "Accepting Jobs"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinter.c:211
|
||
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
|
||
msgstr "TRUE if this printer is accepting new jobs"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinteroption.c:103
|
||
msgid "Option Value"
|
||
msgstr "Option Value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinteroption.c:104
|
||
msgid "Value of the option"
|
||
msgstr "Value of the option"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:126
|
||
msgid "Source option"
|
||
msgstr "Source option"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:127
|
||
msgid "The PrinterOption backing this widget"
|
||
msgstr "The PrinterOption backing this widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintjob.c:133
|
||
msgid "Title of the print job"
|
||
msgstr "Title of the print job"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintjob.c:141
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgstr "Printer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintjob.c:142
|
||
msgid "Printer to print the job to"
|
||
msgstr "Printer to print the job to"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintjob.c:150
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Settings"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintjob.c:151
|
||
msgid "Printer settings"
|
||
msgstr "Printer settings"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintjob.c:159 gtk/gtkprintjob.c:160 gtk/gtkprintunixdialog.c:416
|
||
msgid "Page Setup"
|
||
msgstr "Page Setup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintjob.c:168 gtk/gtkprintoperation.c:1237
|
||
msgid "Track Print Status"
|
||
msgstr "Track Print Status"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintjob.c:169
|
||
msgid ""
|
||
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
|
||
"print data has been sent to the printer or print server."
|
||
msgstr ""
|
||
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
|
||
"print data has been sent to the printer or print server."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1109
|
||
msgid "Default Page Setup"
|
||
msgstr "Default Page Setup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1110
|
||
msgid "The GtkPageSetup used by default"
|
||
msgstr "The GtkPageSetup used by default"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1128 gtk/gtkprintunixdialog.c:434
|
||
msgid "Print Settings"
|
||
msgstr "Print Settings"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:435
|
||
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
|
||
msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
|
||
msgid "Job Name"
|
||
msgstr "Job Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1148
|
||
msgid "A string used for identifying the print job."
|
||
msgstr "A string used for identifying the print job."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1172
|
||
msgid "Number of Pages"
|
||
msgstr "Number of Pages"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1173
|
||
msgid "The number of pages in the document."
|
||
msgstr "The number of pages in the document."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1194 gtk/gtkprintunixdialog.c:424
|
||
msgid "Current Page"
|
||
msgstr "Current Page"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1195 gtk/gtkprintunixdialog.c:425
|
||
msgid "The current page in the document"
|
||
msgstr "The current page in the document"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1216
|
||
msgid "Use full page"
|
||
msgstr "Use full page"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1217
|
||
msgid ""
|
||
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
|
||
"not the corner of the imageable area"
|
||
msgstr ""
|
||
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
|
||
"not the corner of the imageable area"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1238
|
||
msgid ""
|
||
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
|
||
"after the print data has been sent to the printer or print server."
|
||
msgstr ""
|
||
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
|
||
"after the print data has been sent to the printer or print server."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1255
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Unit"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1256
|
||
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
|
||
msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1273
|
||
msgid "Show Dialog"
|
||
msgstr "Show Dialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1274
|
||
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
|
||
msgstr "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1297
|
||
msgid "Allow Async"
|
||
msgstr "Allow Async"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1298
|
||
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
|
||
msgstr "TRUE if print process may run asynchronous."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintoperation.c:1321
|
||
msgid "Export filename"
|
||
msgstr "Export filename"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1335
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1336
|
||
msgid "The status of the print operation"
|
||
msgstr "The status of the print operation"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1356
|
||
msgid "Status String"
|
||
msgstr "Status String"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1357
|
||
msgid "A human-readable description of the status"
|
||
msgstr "A human-readable description of the status"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1375
|
||
msgid "Custom tab label"
|
||
msgstr "Custom tab label"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1376
|
||
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
|
||
msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1391 gtk/gtkprintunixdialog.c:459
|
||
msgid "Support Selection"
|
||
msgstr "Support Selection"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1392
|
||
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
|
||
msgstr "TRUE if the print operation will support print of selection."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1408 gtk/gtkprintunixdialog.c:467
|
||
msgid "Has Selection"
|
||
msgstr "Has Selection"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1409
|
||
msgid "TRUE if a selection exists."
|
||
msgstr "TRUE if a selection exists."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1424 gtk/gtkprintunixdialog.c:475
|
||
msgid "Embed Page Setup"
|
||
msgstr "Embed Page Setup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1425 gtk/gtkprintunixdialog.c:476
|
||
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
|
||
msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1446
|
||
msgid "Number of Pages To Print"
|
||
msgstr "Number of Pages To Print"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1447
|
||
msgid "The number of pages that will be printed."
|
||
msgstr "The number of pages that will be printed."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:417
|
||
msgid "The GtkPageSetup to use"
|
||
msgstr "The GtkPageSetup to use"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:442
|
||
msgid "Selected Printer"
|
||
msgstr "Selected Printer"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:443
|
||
msgid "The GtkPrinter which is selected"
|
||
msgstr "The GtkPrinter which is selected"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:450
|
||
msgid "Manual Capabilities"
|
||
msgstr "Manual Capabilities"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:451
|
||
msgid "Capabilities the application can handle"
|
||
msgstr "Capabilities the application can handle"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:460
|
||
msgid "Whether the dialog supports selection"
|
||
msgstr "Whether the dialog supports selection"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:468
|
||
msgid "Whether the application has a selection"
|
||
msgstr "Whether the application has a selection"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprogressbar.c:223
|
||
msgid "Fraction"
|
||
msgstr "Fraction"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprogressbar.c:224
|
||
msgid "The fraction of total work that has been completed"
|
||
msgstr "The fraction of total work that has been completed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprogressbar.c:231
|
||
msgid "Pulse Step"
|
||
msgstr "Pulse Step"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprogressbar.c:232
|
||
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
|
||
msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprogressbar.c:240
|
||
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
|
||
msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprogressbar.c:261
|
||
msgid "Show text"
|
||
msgstr "Show text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkprogressbar.c:262
|
||
msgid "Whether the progress is shown as text."
|
||
msgstr "Whether the progress is shown as text."
|
||
|
||
#: gtk/gtkprogressbar.c:283
|
||
msgid ""
|
||
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
|
||
"have enough room to display the entire string, if at all."
|
||
msgstr ""
|
||
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
|
||
"have enough room to display the entire string, if at all."
|
||
|
||
#: gtk/gtkradiobutton.c:184 gtk/gtkradiomenuitem.c:423
|
||
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Group"
|
||
|
||
#: gtk/gtkradiobutton.c:185
|
||
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
|
||
msgstr "The radio button whose group this widget belongs to."
|
||
|
||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:424
|
||
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
|
||
msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
|
||
|
||
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
|
||
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
|
||
msgstr "The radio tool button whose group this button belongs to."
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:423
|
||
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
|
||
msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:430
|
||
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
|
||
msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:436
|
||
msgid "Lower stepper sensitivity"
|
||
msgstr "Lower stepper sensitivity"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:437
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's "
|
||
#| "lower side"
|
||
msgid ""
|
||
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment’s lower "
|
||
"side"
|
||
msgstr ""
|
||
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment’s lower "
|
||
"side"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:444
|
||
msgid "Upper stepper sensitivity"
|
||
msgstr "Upper stepper sensitivity"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:445
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's "
|
||
#| "upper side"
|
||
msgid ""
|
||
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment’s upper "
|
||
"side"
|
||
msgstr ""
|
||
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment’s upper "
|
||
"side"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:461
|
||
msgid "Show Fill Level"
|
||
msgstr "Show Fill Level"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:462
|
||
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
|
||
msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:477
|
||
msgid "Restrict to Fill Level"
|
||
msgstr "Restrict to Fill Level"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:478
|
||
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
|
||
msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:492
|
||
msgid "Fill Level"
|
||
msgstr "Fill Level"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:493
|
||
msgid "The fill level."
|
||
msgstr "The fill level."
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:508
|
||
msgid "Round Digits"
|
||
msgstr "Round Digits"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrange.c:509
|
||
msgid "The number of digits to round the value to."
|
||
msgstr "The number of digits to round the value to."
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:117
|
||
msgid "Recent Manager"
|
||
msgstr "Recent Manager"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:118
|
||
msgid "The RecentManager object to use"
|
||
msgstr "The RecentManager object to use"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
|
||
msgid "Show Private"
|
||
msgstr "Show Private"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:134
|
||
msgid "Whether the private items should be displayed"
|
||
msgstr "Whether the private items should be displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
|
||
msgid "Show Tooltips"
|
||
msgstr "Show Tooltips"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:149
|
||
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
|
||
msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
|
||
msgid "Show Icons"
|
||
msgstr "Show Icons"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:163
|
||
msgid "Whether there should be an icon near the item"
|
||
msgstr "Whether there should be an icon near the item"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:179
|
||
msgid "Show Not Found"
|
||
msgstr "Show Not Found"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:180
|
||
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:194
|
||
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
|
||
msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:208
|
||
msgid "Local only"
|
||
msgstr "Local only"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:209
|
||
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
|
||
msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:223
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Limit"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:224
|
||
msgid "The maximum number of items to be displayed"
|
||
msgstr "The maximum number of items to be displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
|
||
msgid "Sort Type"
|
||
msgstr "Sort Type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:238
|
||
msgid "The sorting order of the items displayed"
|
||
msgstr "The sorting order of the items displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchooser.c:254
|
||
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
|
||
msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:216
|
||
msgid "Show Numbers"
|
||
msgstr "Show Numbers"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:217
|
||
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
|
||
msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:290
|
||
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
|
||
msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:305
|
||
msgid "The size of the recently used resources list"
|
||
msgstr "The size of the recently used resources list"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrevealer.c:250 gtk/gtkstack.c:445
|
||
msgid "Transition type"
|
||
msgstr "Transition type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrevealer.c:251 gtk/gtkstack.c:445
|
||
msgid "The type of animation used to transition"
|
||
msgstr "The type of animation used to transition"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrevealer.c:258 gtk/gtkstack.c:441
|
||
msgid "Transition duration"
|
||
msgstr "Transition duration"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrevealer.c:259 gtk/gtkstack.c:441
|
||
msgid "The animation duration, in milliseconds"
|
||
msgstr "The animation duration, in milliseconds"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrevealer.c:265
|
||
msgid "Reveal Child"
|
||
msgstr "Reveal Child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrevealer.c:266
|
||
msgid "Whether the container should reveal the child"
|
||
msgstr "Whether the container should reveal the child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrevealer.c:272
|
||
msgid "Child Revealed"
|
||
msgstr "Child Revealed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrevealer.c:273
|
||
msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached"
|
||
msgstr "Whether the child is revealed and the animation target reached"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscalebutton.c:197
|
||
msgid "The value of the scale"
|
||
msgstr "The value of the scale"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscalebutton.c:207
|
||
msgid "The icon size"
|
||
msgstr "The icon size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscalebutton.c:216
|
||
msgid ""
|
||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||
msgstr ""
|
||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscalebutton.c:244
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "Icons"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscalebutton.c:245
|
||
msgid "List of icon names"
|
||
msgstr "List of icon names"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscale.c:768
|
||
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
|
||
msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscale.c:775
|
||
msgid "Draw Value"
|
||
msgstr "Draw Value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscale.c:776
|
||
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
|
||
msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscale.c:782
|
||
msgid "Has Origin"
|
||
msgstr "Has Origin"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscale.c:783
|
||
msgid "Whether the scale has an origin"
|
||
msgstr "Whether the scale has an origin"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscale.c:789
|
||
msgid "Value Position"
|
||
msgstr "Value Position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscale.c:790
|
||
msgid "The position in which the current value is displayed"
|
||
msgstr "The position in which the current value is displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrollable.c:77
|
||
msgid "Horizontal adjustment"
|
||
msgstr "Horizontal adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrollable.c:78
|
||
msgid ""
|
||
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
|
||
"controller"
|
||
msgstr ""
|
||
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
|
||
"controller"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrollable.c:94
|
||
msgid "Vertical adjustment"
|
||
msgstr "Vertical adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrollable.c:95
|
||
msgid ""
|
||
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
|
||
"controller"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
|
||
"controller"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrollable.c:111
|
||
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
|
||
msgstr "Horizontal Scrollable Policy"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrollable.c:112 gtk/gtkscrollable.c:128
|
||
msgid "How the size of the content should be determined"
|
||
msgstr "How the size of the content should be determined"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrollable.c:127
|
||
msgid "Vertical Scrollable Policy"
|
||
msgstr "Vertical Scrollable Policy"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrollbar.c:113
|
||
msgid ""
|
||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||
msgstr ""
|
||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrollbar.c:120
|
||
msgid ""
|
||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||
msgstr ""
|
||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:533
|
||
msgid "Horizontal Adjustment"
|
||
msgstr "Horizontal Adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:534
|
||
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
|
||
msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:540
|
||
msgid "Vertical Adjustment"
|
||
msgstr "Vertical Adjustment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:541
|
||
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
|
||
msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:547
|
||
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
|
||
msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:548
|
||
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
|
||
msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:555
|
||
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
|
||
msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:556
|
||
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
|
||
msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:563
|
||
msgid "Window Placement"
|
||
msgstr "Window Placement"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:564
|
||
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
|
||
msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:571
|
||
msgid "Shadow Type"
|
||
msgstr "Shadow Type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:572
|
||
msgid "Style of bevel around the contents"
|
||
msgstr "Style of bevel around the contents"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:586
|
||
msgid "Minimum Content Width"
|
||
msgstr "Minimum Content Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:587
|
||
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
|
||
msgstr ""
|
||
"The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:600
|
||
msgid "Minimum Content Height"
|
||
msgstr "Minimum Content Height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:601
|
||
msgid ""
|
||
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
|
||
msgstr ""
|
||
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:615
|
||
msgid "Kinetic Scrolling"
|
||
msgstr "Kinetic Scrolling"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:616
|
||
msgid "Kinetic scrolling mode."
|
||
msgstr "Kinetic scrolling mode."
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:632
|
||
msgid "Overlay Scrolling"
|
||
msgstr "Overlay Scrolling"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:633
|
||
msgid "Overlay scrolling mode"
|
||
msgstr "Overlay scrolling mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:646
|
||
msgid "Maximum Content Width"
|
||
msgstr "Maximum Content Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:647
|
||
msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content"
|
||
msgstr ""
|
||
"The maximum width that the scrolled window will allocate to its content"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:660
|
||
msgid "Maximum Content Height"
|
||
msgstr "Maximum Content Height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:661
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum height that the scrolled window will allocate to its content"
|
||
msgstr ""
|
||
"The maximum height that the scrolled window will allocate to its content"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:678 gtk/gtkscrolledwindow.c:679
|
||
msgid "Propagate Natural Width"
|
||
msgstr "Propagate Natural Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:696 gtk/gtkscrolledwindow.c:697
|
||
msgid "Propagate Natural Height"
|
||
msgstr "Propagate Natural Height"
|
||
|
||
#: gtk/gtksearchbar.c:404
|
||
msgid "Search Mode Enabled"
|
||
msgstr "Search Mode Enabled"
|
||
|
||
#: gtk/gtksearchbar.c:405
|
||
msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
|
||
msgstr "Whether the search mode is on and the search bar shown"
|
||
|
||
#: gtk/gtksearchbar.c:416
|
||
msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
|
||
msgstr "Whether to show the close button in the toolbar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:127
|
||
msgid "Draw"
|
||
msgstr "Draw"
|
||
|
||
#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:128
|
||
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
|
||
msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:351
|
||
msgid "Double Click Time"
|
||
msgstr "Double Click Time"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:352
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
|
||
"click (in milliseconds)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
|
||
"click (in milliseconds)"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:359
|
||
msgid "Double Click Distance"
|
||
msgstr "Double Click Distance"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:360
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
|
||
"double click (in pixels)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
|
||
"double click (in pixels)"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:376
|
||
msgid "Cursor Blink"
|
||
msgstr "Cursor Blink"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:377
|
||
msgid "Whether the cursor should blink"
|
||
msgstr "Whether the cursor should blink"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:384
|
||
msgid "Cursor Blink Time"
|
||
msgstr "Cursor Blink Time"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:385
|
||
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
|
||
msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:404
|
||
msgid "Cursor Blink Timeout"
|
||
msgstr "Cursor Blink Timeout"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:405
|
||
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
|
||
msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:412
|
||
msgid "Split Cursor"
|
||
msgstr "Split Cursor"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:413
|
||
msgid ""
|
||
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
|
||
"left text"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
|
||
"left text"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:420
|
||
msgid "Theme Name"
|
||
msgstr "Theme Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:421
|
||
msgid "Name of theme to load"
|
||
msgstr "Name of theme to load"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:429
|
||
msgid "Icon Theme Name"
|
||
msgstr "Icon Theme Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:430
|
||
msgid "Name of icon theme to use"
|
||
msgstr "Name of icon theme to use"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:438
|
||
msgid "Key Theme Name"
|
||
msgstr "Key Theme Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:439
|
||
msgid "Name of key theme to load"
|
||
msgstr "Name of key theme to load"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:447
|
||
msgid "Drag threshold"
|
||
msgstr "Drag threshold"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:448
|
||
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
|
||
msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:461
|
||
msgid "Font Name"
|
||
msgstr "Font Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:462
|
||
msgid "The default font family and size to use"
|
||
msgstr "The default font family and size to use"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:470
|
||
msgid "GTK Modules"
|
||
msgstr "GTK Modules"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:471
|
||
msgid "List of currently active GTK modules"
|
||
msgstr "List of currently active GTK modules"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:479
|
||
msgid "Xft Antialias"
|
||
msgstr "Xft Antialias"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:480
|
||
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
|
||
msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:489
|
||
msgid "Xft Hinting"
|
||
msgstr "Xft Hinting"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:490
|
||
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
|
||
msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:499
|
||
msgid "Xft Hint Style"
|
||
msgstr "Xft Hint Style"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:500
|
||
msgid ""
|
||
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
|
||
msgstr ""
|
||
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:509
|
||
msgid "Xft RGBA"
|
||
msgstr "Xft RGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:510
|
||
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
|
||
msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:519
|
||
msgid "Xft DPI"
|
||
msgstr "Xft DPI"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:520
|
||
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
|
||
msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:529
|
||
msgid "Cursor theme name"
|
||
msgstr "Cursor theme name"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:530
|
||
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
|
||
msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:538
|
||
msgid "Cursor theme size"
|
||
msgstr "Cursor theme size"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:539
|
||
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
|
||
msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:548
|
||
msgid "Alternative button order"
|
||
msgstr "Alternative button order"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:549
|
||
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
|
||
msgstr "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:566
|
||
msgid "Alternative sort indicator direction"
|
||
msgstr "Alternative sort indicator direction"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:567
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
|
||
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
|
||
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:575
|
||
msgid "Enable Animations"
|
||
msgstr "Enable Animations"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:576
|
||
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
|
||
msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:596
|
||
msgid "Error Bell"
|
||
msgstr "Error Bell"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:597
|
||
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
|
||
msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:615
|
||
msgid "Default print backend"
|
||
msgstr "Default print backend"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:616
|
||
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
|
||
msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:639
|
||
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
|
||
msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:640
|
||
msgid "Command to run when displaying a print preview"
|
||
msgstr "Command to run when displaying a print preview"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:656
|
||
msgid "Enable Accelerators"
|
||
msgstr "Enable Accelerators"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:657
|
||
msgid "Whether menu items should have accelerators"
|
||
msgstr "Whether menu items should have accelerators"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:676
|
||
msgid "Default IM module"
|
||
msgstr "Default IM module"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:677
|
||
msgid "Which IM module should be used by default"
|
||
msgstr "Which IM module should be used by default"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:695
|
||
msgid "Recent Files Max Age"
|
||
msgstr "Recent Files Max Age"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:696
|
||
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
|
||
msgstr "Maximum age of recently used files, in days"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:705
|
||
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
|
||
msgstr "Fontconfig configuration timestamp"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:706
|
||
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
|
||
msgstr "Timestamp of current fontconfig configuration"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:728
|
||
msgid "Sound Theme Name"
|
||
msgstr "Sound Theme Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:729
|
||
msgid "XDG sound theme name"
|
||
msgstr "XDG sound theme name"
|
||
|
||
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
|
||
#: gtk/gtksettings.c:751
|
||
msgid "Audible Input Feedback"
|
||
msgstr "Audible Input Feedback"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:752
|
||
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
|
||
msgstr "Whether to play event sounds as feedback to user input"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:773
|
||
msgid "Enable Event Sounds"
|
||
msgstr "Enable Event Sounds"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:774
|
||
msgid "Whether to play any event sounds at all"
|
||
msgstr "Whether to play any event sounds at all"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:790
|
||
msgid "Primary button warps slider"
|
||
msgstr "Primary button warps slider"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:791
|
||
msgid ""
|
||
"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:816
|
||
msgid "Application prefers a dark theme"
|
||
msgstr "Application prefers a dark theme"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:817
|
||
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
|
||
msgstr "Whether the application prefers to have a dark theme."
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:825 gtk/gtksettings.c:853
|
||
msgid "Select on focus"
|
||
msgstr "Select on focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:826
|
||
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
|
||
msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:843
|
||
msgid "Password Hint Timeout"
|
||
msgstr "Password Hint Timeout"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:844
|
||
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
|
||
msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:854
|
||
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:862
|
||
msgid "Desktop shell shows app menu"
|
||
msgstr "Desktop shell shows app menu"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:863
|
||
msgid ""
|
||
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
|
||
"the app should display it itself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
|
||
"the app should display it itself."
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:872
|
||
msgid "Desktop shell shows the menubar"
|
||
msgstr "Desktop shell shows the menubar"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:873
|
||
msgid ""
|
||
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
|
||
"the app should display it itself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
|
||
"the app should display it itself."
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:882
|
||
msgid "Desktop environment shows the desktop folder"
|
||
msgstr "Desktop environment shows the desktop folder"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:883
|
||
msgid ""
|
||
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, "
|
||
"FALSE if not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, "
|
||
"FALSE if not."
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:937
|
||
msgid "Titlebar double-click action"
|
||
msgstr "Titlebar double-click action"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:938
|
||
msgid "The action to take on titlebar double-click"
|
||
msgstr "The action to take on titlebar double-click"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:956
|
||
msgid "Titlebar middle-click action"
|
||
msgstr "Titlebar middle-click action"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:957
|
||
msgid "The action to take on titlebar middle-click"
|
||
msgstr "The action to take on titlebar middle-click"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:975
|
||
msgid "Titlebar right-click action"
|
||
msgstr "Titlebar right-click action"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:976
|
||
msgid "The action to take on titlebar right-click"
|
||
msgstr "The action to take on titlebar right-click"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:998
|
||
msgid "Dialogs use header bar"
|
||
msgstr "Dialogs use header bar"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:999
|
||
msgid ""
|
||
"Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action "
|
||
"area."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action "
|
||
"area."
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:1015
|
||
msgid "Enable primary paste"
|
||
msgstr "Enable primary paste"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:1016
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
|
||
#| "content at the cursor location."
|
||
msgid ""
|
||
"Whether a middle click on a mouse should paste the “PRIMARY” clipboard "
|
||
"content at the cursor location."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether a middle click on a mouse should paste the “PRIMARY” clipboard "
|
||
"content at the cursor location."
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:1032
|
||
msgid "Recent Files Enabled"
|
||
msgstr "Recent Files Enabled"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:1033
|
||
msgid "Whether GTK+ remembers recent files"
|
||
msgstr "Whether GTK+ remembers recent files"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:1048
|
||
msgid "Long press time"
|
||
msgstr "Long press time"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:1049
|
||
msgid ""
|
||
"Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)"
|
||
|
||
#: gtk/gtksettings.c:1066 gtk/gtksettings.c:1067
|
||
msgid "Whether to show cursor in text"
|
||
msgstr "Whether to show cursor in text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:476 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:569
|
||
msgid "Accelerator"
|
||
msgstr "Accelerator"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:488
|
||
msgid "Disabled text"
|
||
msgstr "Disabled text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:319
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "View"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:332 gtk/gtkshortcutsgroup.c:333
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:650 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:651
|
||
msgid "Accelerator Size Group"
|
||
msgstr "Accelerator Size Group"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:346 gtk/gtkshortcutsgroup.c:347
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:664 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:665
|
||
msgid "Title Size Group"
|
||
msgstr "Title Size Group"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutssection.c:342 gtk/gtkshortcutswindow.c:778
|
||
msgid "Section Name"
|
||
msgstr "Section Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutssection.c:356 gtk/gtkshortcutswindow.c:793
|
||
msgid "View Name"
|
||
msgstr "View Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutssection.c:381
|
||
msgid "Maximum Height"
|
||
msgstr "Maximum Height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:570
|
||
#| msgid "The accelerator keys for shortcuts of type 'Accelerator'"
|
||
msgid "The accelerator keys for shortcuts of type “Accelerator”"
|
||
msgstr "The accelerator keys for shortcuts of type “Accelerator”"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:584
|
||
#| msgid "The icon to show for shortcuts of type 'Other Gesture'"
|
||
msgid "The icon to show for shortcuts of type “Other Gesture”"
|
||
msgstr "The icon to show for shortcuts of type “Other Gesture”"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:595
|
||
msgid "Icon Set"
|
||
msgstr "Icon Set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:596
|
||
msgid "Whether an icon has been set"
|
||
msgstr "Whether an icon has been set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:609
|
||
msgid "A short description for the shortcut"
|
||
msgstr "A short description for the shortcut"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:625
|
||
msgid "A short description for the gesture"
|
||
msgstr "A short description for the gesture"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:636
|
||
msgid "Subtitle Set"
|
||
msgstr "Subtitle Set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:637
|
||
msgid "Whether a subtitle has been set"
|
||
msgstr "Whether a subtitle has been set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:679
|
||
msgid "Text direction for which this shortcut is active"
|
||
msgstr "Text direction for which this shortcut is active"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:691
|
||
msgid "Shortcut Type"
|
||
msgstr "Shortcut Type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:692
|
||
msgid "The type of shortcut that is represented"
|
||
msgstr "The type of shortcut that is represented"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:710
|
||
msgid "Action Name"
|
||
msgstr "Action Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:711
|
||
msgid "The name of the action"
|
||
msgstr "The name of the action"
|
||
|
||
#: gtk/gtksizegroup.c:220 gtk/gtktreeselection.c:130
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtksizegroup.c:221
|
||
msgid ""
|
||
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
|
||
"component widgets"
|
||
msgstr ""
|
||
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
|
||
"component widgets"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:354
|
||
msgid "Climb Rate"
|
||
msgstr "Climb Rate"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:370
|
||
msgid "Snap to Ticks"
|
||
msgstr "Snap to Ticks"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:371
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
|
||
#| "nearest step increment"
|
||
msgid ""
|
||
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button’s "
|
||
"nearest step increment"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button’s "
|
||
"nearest step increment"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:378
|
||
msgid "Numeric"
|
||
msgstr "Numeric"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:379
|
||
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
|
||
msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:386
|
||
msgid "Wrap"
|
||
msgstr "Wrap"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:387
|
||
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
|
||
msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:394
|
||
msgid "Update Policy"
|
||
msgstr "Update Policy"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:395
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinbutton.c:404
|
||
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
|
||
msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
|
||
|
||
#: gtk/gtkspinner.c:210
|
||
msgid "Whether the spinner is active"
|
||
msgstr "Whether the spinner is active"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:405
|
||
msgid "Homogeneous sizing"
|
||
msgstr "Homogeneous sizing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:417
|
||
msgid "Horizontally homogeneous"
|
||
msgstr "Horizontally homogeneous"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:417
|
||
msgid "Horizontally homogeneous sizing"
|
||
msgstr "Horizontally homogeneous sizing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:429
|
||
msgid "Vertically homogeneous"
|
||
msgstr "Vertically homogeneous"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:429
|
||
msgid "Vertically homogeneous sizing"
|
||
msgstr "Vertically homogeneous sizing"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:433
|
||
msgid "Visible child"
|
||
msgstr "Visible child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:433
|
||
msgid "The widget currently visible in the stack"
|
||
msgstr "The widget currently visible in the stack"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:437
|
||
msgid "Name of visible child"
|
||
msgstr "Name of visible child"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:437
|
||
msgid "The name of the widget currently visible in the stack"
|
||
msgstr "The name of the widget currently visible in the stack"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:449
|
||
msgid "Transition running"
|
||
msgstr "Transition running"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:449
|
||
msgid "Whether or not the transition is currently running"
|
||
msgstr "Whether or not the transition is currently running"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:453
|
||
msgid "Interpolate size"
|
||
msgstr "Interpolate size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:453
|
||
msgid ""
|
||
"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
|
||
"differently sized children"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
|
||
"differently sized children"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:463
|
||
msgid "The name of the child page"
|
||
msgstr "The name of the child page"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:470
|
||
msgid "The title of the child page"
|
||
msgstr "The title of the child page"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:476 gtk/gtktoolbutton.c:245
|
||
msgid "Icon name"
|
||
msgstr "Icon name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:477
|
||
msgid "The icon name of the child page"
|
||
msgstr "The icon name of the child page"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:501
|
||
msgid "Needs Attention"
|
||
msgstr "Needs Attention"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstack.c:502
|
||
msgid "Whether this page needs attention"
|
||
msgstr "Whether this page needs attention"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstacksidebar.c:446 gtk/gtkstackswitcher.c:692
|
||
#: gtk/gtkstackswitcher.c:693 gtk/inspector/gtkstackcombo.c:279
|
||
#: gtk/inspector/gtkstackcombo.c:280
|
||
msgid "Stack"
|
||
msgstr "Stack"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstacksidebar.c:447
|
||
msgid "Associated stack for this GtkStackSidebar"
|
||
msgstr "Associated stack for this GtkStackSidebar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstackswitcher.c:683
|
||
msgid "Icon Size"
|
||
msgstr "Icon Size"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstackswitcher.c:684
|
||
msgid "Symbolic size to use for named icon"
|
||
msgstr "Symbolic size to use for named icon"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstylecontext.c:212
|
||
msgid "The associated GdkScreen"
|
||
msgstr "The associated GdkScreen"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstylecontext.c:218
|
||
msgid "FrameClock"
|
||
msgstr "FrameClock"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstylecontext.c:219
|
||
msgid "The associated GdkFrameClock"
|
||
msgstr "The associated GdkFrameClock"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstylecontext.c:234
|
||
msgid "The parent style context"
|
||
msgstr "The parent style context"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstyleproperty.c:109
|
||
msgid "Property name"
|
||
msgstr "Property name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstyleproperty.c:110
|
||
msgid "The name of the property"
|
||
msgstr "The name of the property"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstyleproperty.c:116
|
||
msgid "Value type"
|
||
msgstr "Value type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstyleproperty.c:117
|
||
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
|
||
msgstr "The value type returned by GtkStyleContext"
|
||
|
||
#: gtk/gtkswitch.c:615
|
||
msgid "Whether the switch is on or off"
|
||
msgstr "Whether the switch is on or off"
|
||
|
||
#: gtk/gtkswitch.c:630
|
||
msgid "The backend state"
|
||
msgstr "The backend state"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:201
|
||
msgid "Tag Table"
|
||
msgstr "Tag Table"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:202
|
||
msgid "Text Tag Table"
|
||
msgstr "Text Tag Table"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:219
|
||
msgid "Current text of the buffer"
|
||
msgstr "Current text of the buffer"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:232
|
||
msgid "Has selection"
|
||
msgstr "Has selection"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:233
|
||
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
|
||
msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:248
|
||
msgid "Cursor position"
|
||
msgstr "Cursor position"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:249
|
||
msgid ""
|
||
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
|
||
msgstr ""
|
||
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:264
|
||
msgid "Copy target list"
|
||
msgstr "Copy target list"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:265
|
||
msgid ""
|
||
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
|
||
msgstr ""
|
||
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:279
|
||
msgid "Paste target list"
|
||
msgstr "Paste target list"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextbuffer.c:280
|
||
msgid ""
|
||
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
|
||
"destination"
|
||
msgstr ""
|
||
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
|
||
"destination"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexthandle.c:712 gtk/gtktexthandle.c:713 gtk/gtkwidget.c:1140
|
||
msgid "Parent widget"
|
||
msgstr "Parent widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextmark.c:137
|
||
msgid "Mark name"
|
||
msgstr "Mark name"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextmark.c:151
|
||
msgid "Left gravity"
|
||
msgstr "Left gravity"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextmark.c:152
|
||
msgid "Whether the mark has left gravity"
|
||
msgstr "Whether the mark has left gravity"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:201
|
||
msgid "Tag name"
|
||
msgstr "Tag name"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:202
|
||
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
|
||
msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:226
|
||
msgid "Background RGBA"
|
||
msgstr "Background RGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:234
|
||
msgid "Background full height"
|
||
msgstr "Background full height"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:235
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
|
||
"of the tagged characters"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
|
||
"of the tagged characters"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:257
|
||
msgid "Foreground RGBA"
|
||
msgstr "Foreground RGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:265
|
||
msgid "Text direction"
|
||
msgstr "Text direction"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:266
|
||
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
|
||
msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:315
|
||
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
|
||
msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:324
|
||
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
|
||
msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:333
|
||
msgid ""
|
||
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
|
||
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
|
||
msgstr ""
|
||
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
|
||
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:344
|
||
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
|
||
msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:353
|
||
msgid "Font size in Pango units"
|
||
msgstr "Font size in Pango units"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:363
|
||
msgid ""
|
||
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
|
||
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
|
||
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
|
||
msgstr ""
|
||
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
|
||
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
|
||
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:834
|
||
msgid "Left, right, or center justification"
|
||
msgstr "Left, right, or center justification"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:402
|
||
msgid ""
|
||
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
|
||
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
|
||
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:409
|
||
msgid "Left margin"
|
||
msgstr "Left margin"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:410 gtk/gtktextview.c:855
|
||
msgid "Width of the left margin in pixels"
|
||
msgstr "Width of the left margin in pixels"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:419
|
||
msgid "Right margin"
|
||
msgstr "Right margin"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:420 gtk/gtktextview.c:875
|
||
msgid "Width of the right margin in pixels"
|
||
msgstr "Width of the right margin in pixels"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:430 gtk/gtktextview.c:924
|
||
msgid "Indent"
|
||
msgstr "Indent"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:431 gtk/gtktextview.c:925
|
||
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
|
||
msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:442
|
||
msgid ""
|
||
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
|
||
"in Pango units"
|
||
msgstr ""
|
||
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
|
||
"in Pango units"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:451
|
||
msgid "Pixels above lines"
|
||
msgstr "Pixels above lines"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:793
|
||
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
|
||
msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:461
|
||
msgid "Pixels below lines"
|
||
msgstr "Pixels below lines"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:801
|
||
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
|
||
msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:471
|
||
msgid "Pixels inside wrap"
|
||
msgstr "Pixels inside wrap"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:472 gtk/gtktextview.c:809
|
||
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
|
||
msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:510
|
||
msgid "Underline RGBA"
|
||
msgstr "Underline RGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:511
|
||
msgid "Color of underline for this text"
|
||
msgstr "Color of underline for this text"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:526
|
||
msgid "Strikethrough RGBA"
|
||
msgstr "Strikethrough RGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:527
|
||
msgid "Color of strikethrough for this text"
|
||
msgstr "Color of strikethrough for this text"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:535 gtk/gtktextview.c:825
|
||
msgid ""
|
||
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:545 gtk/gtktextview.c:933
|
||
msgid "Custom tabs for this text"
|
||
msgstr "Custom tabs for this text"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:563
|
||
msgid "Invisible"
|
||
msgstr "Invisible"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:564
|
||
msgid "Whether this text is hidden."
|
||
msgstr "Whether this text is hidden."
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:578
|
||
msgid "Paragraph background color name"
|
||
msgstr "Paragraph background color name"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:579
|
||
msgid "Paragraph background color as a string"
|
||
msgstr "Paragraph background color as a string"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:593
|
||
msgid "Paragraph background RGBA"
|
||
msgstr "Paragraph background RGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:594
|
||
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
|
||
msgstr "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:611
|
||
msgid "Fallback"
|
||
msgstr "Fallback"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:612
|
||
msgid "Whether font fallback is enabled."
|
||
msgstr "Whether font fallback is enabled."
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:626
|
||
msgid "Letter Spacing"
|
||
msgstr "Letter Spacing"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:627
|
||
msgid "Extra spacing between graphemes"
|
||
msgstr "Extra spacing between graphemes"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:641
|
||
msgid "Font Features"
|
||
msgstr "Font Features"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:642
|
||
msgid "OpenType Font Features to use"
|
||
msgstr "OpenType Font Features to use"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:660
|
||
msgid "Margin Accumulates"
|
||
msgstr "Margin Accumulates"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:661
|
||
msgid "Whether left and right margins accumulate."
|
||
msgstr "Whether left and right margins accumulate."
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:674
|
||
msgid "Background full height set"
|
||
msgstr "Background full height set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:675
|
||
msgid "Whether this tag affects background height"
|
||
msgstr "Whether this tag affects background height"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:714
|
||
msgid "Justification set"
|
||
msgstr "Justification set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:715
|
||
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
|
||
msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:722
|
||
msgid "Left margin set"
|
||
msgstr "Left margin set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:723
|
||
msgid "Whether this tag affects the left margin"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the left margin"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:726
|
||
msgid "Indent set"
|
||
msgstr "Indent set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:727
|
||
msgid "Whether this tag affects indentation"
|
||
msgstr "Whether this tag affects indentation"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:734
|
||
msgid "Pixels above lines set"
|
||
msgstr "Pixels above lines set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:735 gtk/gtktexttag.c:739
|
||
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:738
|
||
msgid "Pixels below lines set"
|
||
msgstr "Pixels below lines set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:742
|
||
msgid "Pixels inside wrap set"
|
||
msgstr "Pixels inside wrap set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:743
|
||
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:750
|
||
msgid "Right margin set"
|
||
msgstr "Right margin set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:751
|
||
msgid "Whether this tag affects the right margin"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the right margin"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:765
|
||
msgid "Underline RGBA set"
|
||
msgstr "Underline RGBA set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:766
|
||
msgid "Whether this tag affects underlining color"
|
||
msgstr "Whether this tag affects underlining color"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:776
|
||
msgid "Strikethrough RGBA set"
|
||
msgstr "Strikethrough RGBA set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:777
|
||
msgid "Whether this tag affects strikethrough color"
|
||
msgstr "Whether this tag affects strikethrough color"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:780
|
||
msgid "Wrap mode set"
|
||
msgstr "Wrap mode set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:781
|
||
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
|
||
msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:784
|
||
msgid "Tabs set"
|
||
msgstr "Tabs set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:785
|
||
msgid "Whether this tag affects tabs"
|
||
msgstr "Whether this tag affects tabs"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:788
|
||
msgid "Invisible set"
|
||
msgstr "Invisible set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:789
|
||
msgid "Whether this tag affects text visibility"
|
||
msgstr "Whether this tag affects text visibility"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:792
|
||
msgid "Paragraph background set"
|
||
msgstr "Paragraph background set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:793
|
||
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
|
||
msgstr "Whether this tag affects the paragraph background color"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:796
|
||
msgid "Fallback set"
|
||
msgstr "Fallback set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:797
|
||
msgid "Whether this tag affects font fallback"
|
||
msgstr "Whether this tag affects font fallback"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:800
|
||
msgid "Letter spacing set"
|
||
msgstr "Letter spacing set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:801
|
||
msgid "Whether this tag affects letter spacing"
|
||
msgstr "Whether this tag affects letter spacing"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:804
|
||
msgid "Font features set"
|
||
msgstr "Font features set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktexttag.c:805
|
||
msgid "Whether this tag affects font features"
|
||
msgstr "Whether this tag affects font features"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:792
|
||
msgid "Pixels Above Lines"
|
||
msgstr "Pixels Above Lines"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:800
|
||
msgid "Pixels Below Lines"
|
||
msgstr "Pixels Below Lines"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:808
|
||
msgid "Pixels Inside Wrap"
|
||
msgstr "Pixels Inside Wrap"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:824
|
||
msgid "Wrap Mode"
|
||
msgstr "Wrap Mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:854
|
||
msgid "Left Margin"
|
||
msgstr "Left Margin"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:874
|
||
msgid "Right Margin"
|
||
msgstr "Right Margin"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:895
|
||
msgid "Top Margin"
|
||
msgstr "Top Margin"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:896
|
||
msgid "Height of the top margin in pixels"
|
||
msgstr "Height of the top margin in pixels"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:916
|
||
msgid "Bottom Margin"
|
||
msgstr "Bottom Margin"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:917
|
||
msgid "Height of the bottom margin in pixels"
|
||
msgstr "Height of the bottom margin in pixels"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:940
|
||
msgid "Cursor Visible"
|
||
msgstr "Cursor Visible"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:941
|
||
msgid "If the insertion cursor is shown"
|
||
msgstr "If the insertion cursor is shown"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:948
|
||
msgid "Buffer"
|
||
msgstr "Buffer"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:949
|
||
msgid "The buffer which is displayed"
|
||
msgstr "The buffer which is displayed"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:957
|
||
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
|
||
msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:964
|
||
msgid "Accepts tab"
|
||
msgstr "Accepts tab"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:965
|
||
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
|
||
msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:1053
|
||
msgid "Monospace"
|
||
msgstr "Monospace"
|
||
|
||
#: gtk/gtktextview.c:1054
|
||
msgid "Whether to use a monospace font"
|
||
msgstr "Whether to use a monospace font"
|
||
|
||
#: gtk/gtktogglebutton.c:157 gtk/gtktoggletoolbutton.c:116
|
||
msgid "If the toggle button should be pressed in"
|
||
msgstr "If the toggle button should be pressed in"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbar.c:514 gtk/gtktoolpalette.c:937
|
||
msgid "Toolbar Style"
|
||
msgstr "Toolbar Style"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbar.c:515
|
||
msgid "How to draw the toolbar"
|
||
msgstr "How to draw the toolbar"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbar.c:522
|
||
msgid "Show Arrow"
|
||
msgstr "Show Arrow"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbar.c:523
|
||
#| msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
|
||
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn’t fit"
|
||
msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn’t fit"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbar.c:544
|
||
msgid "Size of icons in this toolbar"
|
||
msgstr "Size of icons in this toolbar"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbar.c:559 gtk/gtktoolpalette.c:923
|
||
msgid "Icon size set"
|
||
msgstr "Icon size set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbar.c:560 gtk/gtktoolpalette.c:924
|
||
msgid "Whether the icon-size property has been set"
|
||
msgstr "Whether the icon-size property has been set"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbar.c:569
|
||
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
|
||
msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbar.c:577 gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
|
||
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
|
||
msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbutton.c:216
|
||
msgid "Text to show in the item."
|
||
msgstr "Text to show in the item."
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbutton.c:223
|
||
msgid ""
|
||
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
|
||
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
|
||
msgstr ""
|
||
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
|
||
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbutton.c:230
|
||
msgid "Widget to use as the item label"
|
||
msgstr "Widget to use as the item label"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbutton.c:246
|
||
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
|
||
msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbutton.c:252
|
||
msgid "Icon widget"
|
||
msgstr "Icon widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolbutton.c:253
|
||
msgid "Icon widget to display in the item"
|
||
msgstr "Icon widget to display in the item"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitem.c:132
|
||
msgid "Visible when horizontal"
|
||
msgstr "Visible when horizontal"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitem.c:133
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
|
||
"orientation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
|
||
"orientation."
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitem.c:139
|
||
msgid "Visible when vertical"
|
||
msgstr "Visible when vertical"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitem.c:140
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
|
||
"orientation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
|
||
"orientation."
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitem.c:146
|
||
msgid "Is important"
|
||
msgstr "Is important"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitem.c:147
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
|
||
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
|
||
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1584
|
||
msgid "The human-readable title of this item group"
|
||
msgstr "The human-readable title of this item group"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1591
|
||
msgid "A widget to display in place of the usual label"
|
||
msgstr "A widget to display in place of the usual label"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
|
||
msgid "Collapsed"
|
||
msgstr "Collapsed"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
|
||
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
|
||
msgstr "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
|
||
msgid "ellipsize"
|
||
msgstr "ellipsize"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
|
||
msgid "Ellipsize for item group headers"
|
||
msgstr "Ellipsize for item group headers"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
|
||
msgid "Header Relief"
|
||
msgstr "Header Relief"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
|
||
msgid "Relief of the group header button"
|
||
msgstr "Relief of the group header button"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
|
||
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
|
||
msgstr "Whether the item should receive extra space when the group grows"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Fill"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
|
||
msgid "Whether the item should fill the available space"
|
||
msgstr "Whether the item should fill the available space"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
|
||
msgid "New Row"
|
||
msgstr "New Row"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1640
|
||
msgid "Whether the item should start a new row"
|
||
msgstr "Whether the item should start a new row"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
|
||
msgid "Position of the item within this group"
|
||
msgstr "Position of the item within this group"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolpalette.c:908
|
||
msgid "Size of icons in this tool palette"
|
||
msgstr "Size of icons in this tool palette"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolpalette.c:938
|
||
msgid "Style of items in the tool palette"
|
||
msgstr "Style of items in the tool palette"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolpalette.c:954
|
||
msgid "Exclusive"
|
||
msgstr "Exclusive"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolpalette.c:955
|
||
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
|
||
msgstr "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
|
||
|
||
#: gtk/gtktoolpalette.c:970
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemenu.c:251
|
||
msgid "TreeMenu model"
|
||
msgstr "TreeMenu model"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemenu.c:252
|
||
msgid "The model for the tree menu"
|
||
msgstr "The model for the tree menu"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemenu.c:274
|
||
msgid "TreeMenu root row"
|
||
msgstr "TreeMenu root row"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemenu.c:275
|
||
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
|
||
msgstr "The TreeMenu will display children of the specified root"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemenu.c:310
|
||
msgid "Wrap Width"
|
||
msgstr "Wrap Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemenu.c:311
|
||
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
|
||
msgstr "Wrap width for laying out items in a grid"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532
|
||
msgid "The child model"
|
||
msgstr "The child model"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemodelfilter.c:533
|
||
msgid "The model for the filtermodel to filter"
|
||
msgstr "The model for the filtermodel to filter"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540
|
||
msgid "The virtual root"
|
||
msgstr "The virtual root"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemodelfilter.c:541
|
||
msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel"
|
||
msgstr "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemodelsort.c:484
|
||
msgid "TreeModelSort Model"
|
||
msgstr "TreeModelSort Model"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreemodelsort.c:485
|
||
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
|
||
msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1022
|
||
msgid "TreeView Model"
|
||
msgstr "TreeView Model"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1023
|
||
msgid "The model for the tree view"
|
||
msgstr "The model for the tree view"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1029
|
||
msgid "Headers Visible"
|
||
msgstr "Headers Visible"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1030
|
||
msgid "Show the column header buttons"
|
||
msgstr "Show the column header buttons"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1036
|
||
msgid "Headers Clickable"
|
||
msgstr "Headers Clickable"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1037
|
||
msgid "Column headers respond to click events"
|
||
msgstr "Column headers respond to click events"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1043
|
||
msgid "Expander Column"
|
||
msgstr "Expander Column"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1044
|
||
msgid "Set the column for the expander column"
|
||
msgstr "Set the column for the expander column"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1057
|
||
msgid "Enable Search"
|
||
msgstr "Enable Search"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1058
|
||
msgid "View allows user to search through columns interactively"
|
||
msgstr "View allows user to search through columns interactively"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1064
|
||
msgid "Search Column"
|
||
msgstr "Search Column"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1065
|
||
msgid "Model column to search through during interactive search"
|
||
msgstr "Model column to search through during interactive search"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1083
|
||
msgid "Fixed Height Mode"
|
||
msgstr "Fixed Height Mode"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1084
|
||
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
|
||
msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1103
|
||
msgid "Hover Selection"
|
||
msgstr "Hover Selection"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1104
|
||
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
|
||
msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1122
|
||
msgid "Hover Expand"
|
||
msgstr "Hover Expand"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1123
|
||
msgid ""
|
||
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1136
|
||
msgid "Show Expanders"
|
||
msgstr "Show Expanders"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1137
|
||
msgid "View has expanders"
|
||
msgstr "View has expanders"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1150
|
||
msgid "Level Indentation"
|
||
msgstr "Level Indentation"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1151
|
||
msgid "Extra indentation for each level"
|
||
msgstr "Extra indentation for each level"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1158
|
||
msgid "Rubber Banding"
|
||
msgstr "Rubber Banding"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1159
|
||
msgid ""
|
||
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
|
||
msgstr ""
|
||
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1165
|
||
msgid "Enable Grid Lines"
|
||
msgstr "Enable Grid Lines"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1166
|
||
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
|
||
msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1173
|
||
msgid "Enable Tree Lines"
|
||
msgstr "Enable Tree Lines"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1174
|
||
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
|
||
msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeview.c:1181
|
||
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
|
||
msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
|
||
msgid "Whether to display the column"
|
||
msgstr "Whether to display the column"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252 gtk/gtkwindow.c:882
|
||
msgid "Resizable"
|
||
msgstr "Resizable"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
|
||
msgid "Column is user-resizable"
|
||
msgstr "Column is user-resizable"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
|
||
msgid "Current X position of the column"
|
||
msgstr "Current X position of the column"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
|
||
msgid "Current width of the column"
|
||
msgstr "Current width of the column"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
|
||
msgid "Sizing"
|
||
msgstr "Sizing"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
|
||
msgid "Resize mode of the column"
|
||
msgstr "Resize mode of the column"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
|
||
msgid "Fixed Width"
|
||
msgstr "Fixed Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
|
||
msgid "Current fixed width of the column"
|
||
msgstr "Current fixed width of the column"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
|
||
msgid "Minimum allowed width of the column"
|
||
msgstr "Minimum allowed width of the column"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
|
||
msgid "Maximum Width"
|
||
msgstr "Maximum Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
|
||
msgid "Maximum allowed width of the column"
|
||
msgstr "Maximum allowed width of the column"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
|
||
msgid "Title to appear in column header"
|
||
msgstr "Title to appear in column header"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
|
||
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
|
||
msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:329
|
||
msgid "Clickable"
|
||
msgstr "Clickable"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
|
||
msgid "Whether the header can be clicked"
|
||
msgstr "Whether the header can be clicked"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:337
|
||
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
|
||
msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
|
||
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
|
||
msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
|
||
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
|
||
msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
|
||
msgid "Sort indicator"
|
||
msgstr "Sort indicator"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
|
||
msgid "Whether to show a sort indicator"
|
||
msgstr "Whether to show a sort indicator"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
|
||
msgid "Sort order"
|
||
msgstr "Sort order"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
|
||
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
|
||
msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:380
|
||
msgid "Sort column ID"
|
||
msgstr "Sort column ID"
|
||
|
||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
|
||
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
|
||
msgstr "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
|
||
|
||
#: gtk/gtkviewport.c:351
|
||
msgid "Shadow type"
|
||
msgstr "Shadow type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkviewport.c:352
|
||
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
|
||
msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
|
||
|
||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:168
|
||
msgid "Use symbolic icons"
|
||
msgstr "Use symbolic icons"
|
||
|
||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:169
|
||
msgid "Whether to use symbolic icons"
|
||
msgstr "Whether to use symbolic icons"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1133
|
||
msgid "Widget name"
|
||
msgstr "Widget name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1134
|
||
msgid "The name of the widget"
|
||
msgstr "The name of the widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1141
|
||
#| msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
|
||
msgid "The parent widget of this widget."
|
||
msgstr "The parent widget of this widget."
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1147
|
||
msgid "Width request"
|
||
msgstr "Width request"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1148
|
||
msgid ""
|
||
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
|
||
"used"
|
||
msgstr ""
|
||
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
|
||
"used"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1155
|
||
msgid "Height request"
|
||
msgstr "Height request"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1156
|
||
msgid ""
|
||
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
|
||
"be used"
|
||
msgstr ""
|
||
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
|
||
"be used"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1164
|
||
msgid "Whether the widget is visible"
|
||
msgstr "Whether the widget is visible"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1171
|
||
msgid "Whether the widget responds to input"
|
||
msgstr "Whether the widget responds to input"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1177
|
||
msgid "Can focus"
|
||
msgstr "Can focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1178
|
||
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
|
||
msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1184
|
||
msgid "Has focus"
|
||
msgstr "Has focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1185
|
||
msgid "Whether the widget has the input focus"
|
||
msgstr "Whether the widget has the input focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1191
|
||
msgid "Is focus"
|
||
msgstr "Is focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1192
|
||
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
|
||
msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1210
|
||
msgid "Focus on click"
|
||
msgstr "Focus on click"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1211
|
||
msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
|
||
msgstr "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1217
|
||
msgid "Can default"
|
||
msgstr "Can default"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1218
|
||
msgid "Whether the widget can be the default widget"
|
||
msgstr "Whether the widget can be the default widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1224
|
||
msgid "Has default"
|
||
msgstr "Has default"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1225
|
||
msgid "Whether the widget is the default widget"
|
||
msgstr "Whether the widget is the default widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1231
|
||
msgid "Receives default"
|
||
msgstr "Receives default"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1232
|
||
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
|
||
msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1253
|
||
msgid "Has tooltip"
|
||
msgstr "Has tooltip"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1254
|
||
msgid "Whether this widget has a tooltip"
|
||
msgstr "Whether this widget has a tooltip"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1277
|
||
msgid "Tooltip Text"
|
||
msgstr "Tooltip Text"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1278 gtk/gtkwidget.c:1302
|
||
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
|
||
msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1301
|
||
msgid "Tooltip markup"
|
||
msgstr "Tooltip markup"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1316
|
||
#| msgid "The widget's window if it is realized"
|
||
msgid "The widget’s window if it is realized"
|
||
msgstr "The widget’s window if it is realized"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1330
|
||
msgid "How to position in extra horizontal space"
|
||
msgstr "How to position in extra horizontal space"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1345
|
||
msgid "How to position in extra vertical space"
|
||
msgstr "How to position in extra vertical space"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1364
|
||
msgid "Margin on Start"
|
||
msgstr "Margin on Start"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1365
|
||
msgid "Pixels of extra space on the start"
|
||
msgstr "Pixels of extra space on the start"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1384
|
||
msgid "Margin on End"
|
||
msgstr "Margin on End"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1385
|
||
msgid "Pixels of extra space on the end"
|
||
msgstr "Pixels of extra space on the end"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1403
|
||
msgid "Margin on Top"
|
||
msgstr "Margin on Top"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1404
|
||
msgid "Pixels of extra space on the top side"
|
||
msgstr "Pixels of extra space on the top side"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1422
|
||
msgid "Margin on Bottom"
|
||
msgstr "Margin on Bottom"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1423
|
||
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
|
||
msgstr "Pixels of extra space on the bottom side"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1438
|
||
msgid "All Margins"
|
||
msgstr "All Margins"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1439
|
||
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
|
||
msgstr "Pixels of extra space on all four sides"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1453
|
||
msgid "Horizontal Expand"
|
||
msgstr "Horizontal Expand"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1454
|
||
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
|
||
msgstr "Whether widget wants more horizontal space"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1467
|
||
msgid "Horizontal Expand Set"
|
||
msgstr "Horizontal Expand Set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1468
|
||
msgid "Whether to use the hexpand property"
|
||
msgstr "Whether to use the hexpand property"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1481
|
||
msgid "Vertical Expand"
|
||
msgstr "Vertical Expand"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1482
|
||
msgid "Whether widget wants more vertical space"
|
||
msgstr "Whether widget wants more vertical space"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1495
|
||
msgid "Vertical Expand Set"
|
||
msgstr "Vertical Expand Set"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1496
|
||
msgid "Whether to use the vexpand property"
|
||
msgstr "Whether to use the vexpand property"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1509
|
||
msgid "Expand Both"
|
||
msgstr "Expand Both"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1510
|
||
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
|
||
msgstr "Whether widget wants to expand in both directions"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1526
|
||
msgid "Opacity for Widget"
|
||
msgstr "Opacity for Widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1527
|
||
msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
|
||
msgstr "The opacity of the widget, from 0 to 1"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1542
|
||
msgid "Scale factor"
|
||
msgstr "Scale factor"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1543
|
||
msgid "The scaling factor of the window"
|
||
msgstr "The scaling factor of the window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1557
|
||
#| msgid "Name"
|
||
msgid "CSS Name"
|
||
msgstr "CSS Name"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwidget.c:1558
|
||
#| msgid "The name of the widget"
|
||
msgid "The name of this widget in the CSS tree"
|
||
msgstr "The name of this widget in the CSS tree"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:844
|
||
msgid "Window Type"
|
||
msgstr "Window Type"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:845
|
||
msgid "The type of the window"
|
||
msgstr "The type of the window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:852
|
||
msgid "Window Title"
|
||
msgstr "Window Title"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:853
|
||
msgid "The title of the window"
|
||
msgstr "The title of the window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:859
|
||
msgid "Window Role"
|
||
msgstr "Window Role"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:860
|
||
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
|
||
msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:875
|
||
msgid "Startup ID"
|
||
msgstr "Startup ID"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:876
|
||
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
|
||
msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:883
|
||
msgid "If TRUE, users can resize the window"
|
||
msgstr "If TRUE, users can resize the window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:890
|
||
msgid ""
|
||
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
|
||
"up)"
|
||
msgstr ""
|
||
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
|
||
"up)"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:896
|
||
msgid "Window Position"
|
||
msgstr "Window Position"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:897
|
||
msgid "The initial position of the window"
|
||
msgstr "The initial position of the window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:904
|
||
msgid "Default Width"
|
||
msgstr "Default Width"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:905
|
||
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
|
||
msgstr ""
|
||
"The default width of the window, used when initially showing the window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:912
|
||
msgid "Default Height"
|
||
msgstr "Default Height"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:913
|
||
msgid ""
|
||
"The default height of the window, used when initially showing the window"
|
||
msgstr ""
|
||
"The default height of the window, used when initially showing the window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:920
|
||
msgid "Destroy with Parent"
|
||
msgstr "Destroy with Parent"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:921
|
||
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
|
||
msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:928
|
||
msgid "Icon for this window"
|
||
msgstr "Icon for this window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:944
|
||
msgid "Mnemonics Visible"
|
||
msgstr "Mnemonics Visible"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:945
|
||
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
|
||
msgstr "Whether mnemonics are currently visible in this window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:961
|
||
msgid "Focus Visible"
|
||
msgstr "Focus Visible"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:962
|
||
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
|
||
msgstr "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:977
|
||
msgid "Name of the themed icon for this window"
|
||
msgstr "Name of the themed icon for this window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:990
|
||
msgid "Is Active"
|
||
msgstr "Is Active"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:991
|
||
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
|
||
msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:997
|
||
msgid "Type hint"
|
||
msgstr "Type hint"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:998
|
||
msgid ""
|
||
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
|
||
"and how to treat it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
|
||
"and how to treat it."
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1005
|
||
msgid "Skip taskbar"
|
||
msgstr "Skip taskbar"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1006
|
||
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
|
||
msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1012
|
||
msgid "Skip pager"
|
||
msgstr "Skip pager"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1013
|
||
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
|
||
msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1019
|
||
msgid "Urgent"
|
||
msgstr "Urgent"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1020
|
||
#| msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
|
||
msgid "TRUE if the window should be brought to the user’s attention."
|
||
msgstr "TRUE if the window should be brought to the user’s attention."
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1033
|
||
msgid "Accept focus"
|
||
msgstr "Accept focus"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1034
|
||
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
|
||
msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1047
|
||
msgid "Focus on map"
|
||
msgstr "Focus on map"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1048
|
||
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
|
||
msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1061
|
||
msgid "Decorated"
|
||
msgstr "Decorated"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1062
|
||
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
|
||
msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1075
|
||
msgid "Deletable"
|
||
msgstr "Deletable"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1076
|
||
msgid "Whether the window frame should have a close button"
|
||
msgstr "Whether the window frame should have a close button"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1090
|
||
msgid "Gravity"
|
||
msgstr "Gravity"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1091
|
||
msgid "The window gravity of the window"
|
||
msgstr "The window gravity of the window"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1126
|
||
msgid "Attached to Widget"
|
||
msgstr "Attached to Widget"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1127
|
||
msgid "The widget where the window is attached"
|
||
msgstr "The widget where the window is attached"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1133
|
||
msgid "Is maximized"
|
||
msgstr "Is maximized"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1134
|
||
msgid "Whether the window is maximized"
|
||
msgstr "Whether the window is maximized"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1155
|
||
msgid "GtkApplication"
|
||
msgstr "GtkApplication"
|
||
|
||
#: gtk/gtkwindow.c:1156
|
||
msgid "The GtkApplication for the window"
|
||
msgstr "The GtkApplication for the window"
|
||
|
||
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:137
|
||
msgid "Cloud Print account"
|
||
msgstr "Cloud Print account"
|
||
|
||
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:138
|
||
msgid "GtkCloudprintAccount instance"
|
||
msgstr "GtkCloudprintAccount instance"
|
||
|
||
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:147
|
||
msgid "Printer ID"
|
||
msgstr "Printer ID"
|
||
|
||
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:148
|
||
msgid "Cloud Print printer ID"
|
||
msgstr "Cloud Print printer ID"
|
||
|
||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
|
||
msgid "Color Profile Title"
|
||
msgstr "Color Profile Title"
|
||
|
||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
|
||
msgid "The title of the color profile to use"
|
||
msgstr "The title of the color profile to use"
|
||
|
||
#~ msgid "Font options"
|
||
#~ msgstr "Font options"
|
||
|
||
#~ msgid "The default font options for the screen"
|
||
#~ msgstr "The default font options for the screen"
|
||
|
||
#~ msgid "A unique name for the action."
|
||
#~ msgstr "A unique name for the action."
|
||
|
||
#~ msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The label used for menu items and buttons that activate this action."
|
||
|
||
#~ msgid "Short label"
|
||
#~ msgstr "Short label"
|
||
|
||
#~ msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
|
||
#~ msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
|
||
|
||
#~ msgid "Tooltip"
|
||
#~ msgstr "Tooltip"
|
||
|
||
#~ msgid "A tooltip for this action."
|
||
#~ msgstr "A tooltip for this action."
|
||
|
||
#~ msgid "Stock Icon"
|
||
#~ msgstr "Stock Icon"
|
||
|
||
#~ msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
|
||
#~ msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
|
||
|
||
#~ msgid "GIcon"
|
||
#~ msgstr "GIcon"
|
||
|
||
#~ msgid "Visible when overflown"
|
||
#~ msgstr "Visible when overflown"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the "
|
||
#~ "toolbar overflow menu."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the "
|
||
#~ "toolbar overflow menu."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies "
|
||
#~ "for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies "
|
||
#~ "for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
|
||
|
||
#~ msgid "Hide if empty"
|
||
#~ msgstr "Hide if empty"
|
||
|
||
#~ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
|
||
#~ msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the action is enabled."
|
||
#~ msgstr "Whether the action is enabled."
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the action is visible."
|
||
#~ msgstr "Whether the action is visible."
|
||
|
||
#~ msgid "Action Group"
|
||
#~ msgstr "Action Group"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for "
|
||
#~ "internal use)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for "
|
||
#~ "internal use)."
|
||
|
||
#~ msgid "Always show image"
|
||
#~ msgstr "Always show image"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the image will always be shown"
|
||
#~ msgstr "Whether the image will always be shown"
|
||
|
||
#~ msgid "A name for the action group."
|
||
#~ msgstr "A name for the action group."
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the action group is enabled."
|
||
#~ msgstr "Whether the action group is enabled."
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the action group is visible."
|
||
#~ msgstr "Whether the action group is visible."
|
||
|
||
#~ msgid "Accelerator Group"
|
||
#~ msgstr "Accelerator Group"
|
||
|
||
#~ msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
|
||
#~ msgstr "The accelerator group the actions of this group should use."
|
||
|
||
#~ msgid "Related Action"
|
||
#~ msgstr "Related Action"
|
||
|
||
#~ msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
|
||
#~ msgstr "The action this activatable will activate and receive updates from"
|
||
|
||
#~ msgid "Use Action Appearance"
|
||
#~ msgstr "Use Action Appearance"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
|
||
#~ msgstr "Whether to use the related actions appearance properties"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal alignment"
|
||
#~ msgstr "Horizontal alignment"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 "
|
||
#~ "is right aligned"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 "
|
||
#~ "is right aligned"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical alignment"
|
||
#~ msgstr "Vertical alignment"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
|
||
#~ "bottom aligned"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
|
||
#~ "bottom aligned"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal scale"
|
||
#~ msgstr "Horizontal scale"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how "
|
||
#~ "much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how "
|
||
#~ "much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical scale"
|
||
#~ msgstr "Vertical scale"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much "
|
||
#~ "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much "
|
||
#~ "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
|
||
|
||
#~ msgid "Top Padding"
|
||
#~ msgstr "Top Padding"
|
||
|
||
#~ msgid "The padding to insert at the top of the widget."
|
||
#~ msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
|
||
|
||
#~ msgid "Bottom Padding"
|
||
#~ msgstr "Bottom Padding"
|
||
|
||
#~ msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
|
||
#~ msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
|
||
|
||
#~ msgid "Left Padding"
|
||
#~ msgstr "Left Padding"
|
||
|
||
#~ msgid "The padding to insert at the left of the widget."
|
||
#~ msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
|
||
|
||
#~ msgid "Right Padding"
|
||
#~ msgstr "Right Padding"
|
||
|
||
#~ msgid "The padding to insert at the right of the widget."
|
||
#~ msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
|
||
|
||
#~ msgid "Arrow direction"
|
||
#~ msgstr "Arrow direction"
|
||
|
||
#~ msgid "The direction the arrow should point"
|
||
#~ msgstr "The direction the arrow should point"
|
||
|
||
#~ msgid "Arrow shadow"
|
||
#~ msgstr "Arrow shadow"
|
||
|
||
#~ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
|
||
#~ msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
|
||
|
||
#~ msgid "Arrow Scaling"
|
||
#~ msgstr "Arrow Scaling"
|
||
|
||
#~ msgid "Amount of space used up by arrow"
|
||
#~ msgstr "Amount of space used up by arrow"
|
||
|
||
#~ msgid "Has Opacity Control"
|
||
#~ msgstr "Has Opacity Control"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
|
||
#~ msgstr "Whether the color selector should allow setting opacity"
|
||
|
||
#~ msgid "Has palette"
|
||
#~ msgstr "Has palette"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether a palette should be used"
|
||
#~ msgstr "Whether a palette should be used"
|
||
|
||
#~ msgid "Current Color"
|
||
#~ msgstr "Current Color"
|
||
|
||
#~ msgid "The current color"
|
||
#~ msgstr "The current color"
|
||
|
||
#~ msgid "Current Alpha"
|
||
#~ msgstr "Current Alpha"
|
||
|
||
#~ msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
|
||
#~ msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
|
||
|
||
#~ msgid "Current RGBA"
|
||
#~ msgstr "Current RGBA"
|
||
|
||
#~ msgid "The current RGBA color"
|
||
#~ msgstr "The current RGBA color"
|
||
|
||
#~ msgid "Color Selection"
|
||
#~ msgstr "Color Selection"
|
||
|
||
#~ msgid "The color selection embedded in the dialog."
|
||
#~ msgstr "The color selection embedded in the dialog."
|
||
|
||
#~ msgid "OK Button"
|
||
#~ msgstr "OK Button"
|
||
|
||
#~ msgid "The OK button of the dialog."
|
||
#~ msgstr "The OK button of the dialog."
|
||
|
||
#~ msgid "Cancel Button"
|
||
#~ msgstr "Cancel Button"
|
||
|
||
#~ msgid "The cancel button of the dialog."
|
||
#~ msgstr "The cancel button of the dialog."
|
||
|
||
#~ msgid "Help Button"
|
||
#~ msgstr "Help Button"
|
||
|
||
#~ msgid "The help button of the dialog."
|
||
#~ msgstr "The help button of the dialog."
|
||
|
||
#~ msgid "The string that represents this font"
|
||
#~ msgstr "The string that represents this font"
|
||
|
||
#~ msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
|
||
#~ msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
|
||
|
||
#~ msgid "Handle position"
|
||
#~ msgstr "Handle position"
|
||
|
||
#~ msgid "Position of the handle relative to the child widget"
|
||
#~ msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
|
||
|
||
#~ msgid "Snap edge"
|
||
#~ msgstr "Snap edge"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
|
||
#~ "handlebox"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
|
||
#~ "handlebox"
|
||
|
||
#~ msgid "Snap edge set"
|
||
#~ msgstr "Snap edge set"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived "
|
||
#~ "from handle_position"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived "
|
||
#~ "from handle_position"
|
||
|
||
#~ msgid "Child Detached"
|
||
#~ msgstr "Child Detached"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
|
||
#~ "detached."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
|
||
#~ "detached."
|
||
|
||
#~ msgid "Image widget"
|
||
#~ msgstr "Image widget"
|
||
|
||
#~ msgid "Child widget to appear next to the menu text"
|
||
#~ msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
|
||
|
||
#~ msgid "Use stock"
|
||
#~ msgstr "Use stock"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
|
||
#~ msgstr "Whether to use the label text to create a stock menu item"
|
||
|
||
#~ msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
|
||
#~ msgstr "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
|
||
|
||
#~ msgid "X pad"
|
||
#~ msgstr "X pad"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
|
||
|
||
#~ msgid "Y pad"
|
||
#~ msgstr "Y pad"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
|
||
|
||
#~ msgid "Icon's count"
|
||
#~ msgstr "Icon's count"
|
||
|
||
#~ msgid "The count of the emblem currently displayed"
|
||
#~ msgstr "The count of the emblem currently displayed"
|
||
|
||
#~ msgid "Icon's label"
|
||
#~ msgstr "Icon's label"
|
||
|
||
#~ msgid "The label to be displayed over the icon"
|
||
#~ msgstr "The label to be displayed over the icon"
|
||
|
||
#~ msgid "Icon's style context"
|
||
#~ msgstr "Icon's style context"
|
||
|
||
#~ msgid "The style context to theme the icon appearance"
|
||
#~ msgstr "The style context to theme the icon appearance"
|
||
|
||
#~ msgid "Background icon"
|
||
#~ msgstr "Background icon"
|
||
|
||
#~ msgid "The icon for the number emblem background"
|
||
#~ msgstr "The icon for the number emblem background"
|
||
|
||
#~ msgid "Background icon name"
|
||
#~ msgstr "Background icon name"
|
||
|
||
#~ msgid "The icon name for the number emblem background"
|
||
#~ msgstr "The icon name for the number emblem background"
|
||
|
||
#~ msgid "The value"
|
||
#~ msgstr "The value"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this "
|
||
#~ "action is the current action of its group."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this "
|
||
#~ "action is the current action of its group."
|
||
|
||
#~ msgid "The radio action whose group this action belongs to."
|
||
#~ msgstr "The radio action whose group this action belongs to."
|
||
|
||
#~ msgid "The current value"
|
||
#~ msgstr "The current value"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The value property of the currently active member of the group to which "
|
||
#~ "this action belongs."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The value property of the currently active member of the group to which "
|
||
#~ "this action belongs."
|
||
|
||
#~ msgid "Stock ID"
|
||
#~ msgstr "Stock ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Stock ID for a stock image to display"
|
||
#~ msgstr "Stock ID for a stock image to display"
|
||
|
||
#~ msgid "The size of the icon"
|
||
#~ msgstr "The size of the icon"
|
||
|
||
#~ msgid "The screen where this status icon will be displayed"
|
||
#~ msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the status icon is visible"
|
||
#~ msgstr "Whether the status icon is visible"
|
||
|
||
#~ msgid "Embedded"
|
||
#~ msgstr "Embedded"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the status icon is embedded"
|
||
#~ msgstr "Whether the status icon is embedded"
|
||
|
||
#~ msgid "The orientation of the tray"
|
||
#~ msgstr "The orientation of the tray"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
|
||
#~ msgstr "Whether this tray icon has a tooltip"
|
||
|
||
#~ msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
|
||
#~ msgstr "The contents of the tooltip for this tray icon"
|
||
|
||
#~ msgid "The title of this tray icon"
|
||
#~ msgstr "The title of this tray icon"
|
||
|
||
#~ msgid "Style context"
|
||
#~ msgstr "Style context"
|
||
|
||
#~ msgid "GtkStyleContext to get style from"
|
||
#~ msgstr "GtkStyleContext to get style from"
|
||
|
||
#~ msgid "Rows"
|
||
#~ msgstr "Rows"
|
||
|
||
#~ msgid "The number of rows in the table"
|
||
#~ msgstr "The number of rows in the table"
|
||
|
||
#~ msgid "Columns"
|
||
#~ msgstr "Columns"
|
||
|
||
#~ msgid "The number of columns in the table"
|
||
#~ msgstr "The number of columns in the table"
|
||
|
||
#~ msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
|
||
#~ msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
|
||
|
||
#~ msgid "Right attachment"
|
||
#~ msgstr "Right attachment"
|
||
|
||
#~ msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
|
||
#~ msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
|
||
|
||
#~ msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
|
||
#~ msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
|
||
|
||
#~ msgid "Bottom attachment"
|
||
#~ msgstr "Bottom attachment"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal options"
|
||
#~ msgstr "Horizontal options"
|
||
|
||
#~ msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
|
||
#~ msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical options"
|
||
#~ msgstr "Vertical options"
|
||
|
||
#~ msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
|
||
#~ msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal padding"
|
||
#~ msgstr "Horizontal padding"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
|
||
#~ "pixels"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
|
||
#~ "pixels"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical padding"
|
||
#~ msgstr "Vertical padding"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, "
|
||
#~ "in pixels"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, "
|
||
#~ "in pixels"
|
||
|
||
#~ msgid "Theming engine name"
|
||
#~ msgstr "Theming engine name"
|
||
|
||
#~ msgid "Create the same proxies as a radio action"
|
||
#~ msgstr "Create the same proxies as a radio action"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
|
||
#~ msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the toggle action should be active"
|
||
#~ msgstr "Whether the toggle action should be active"
|
||
|
||
#~ msgid "Foreground color"
|
||
#~ msgstr "Foreground color"
|
||
|
||
#~ msgid "Foreground color for symbolic icons"
|
||
#~ msgstr "Foreground color for symbolic icons"
|
||
|
||
#~ msgid "Error color"
|
||
#~ msgstr "Error color"
|
||
|
||
#~ msgid "Error color for symbolic icons"
|
||
#~ msgstr "Error color for symbolic icons"
|
||
|
||
#~ msgid "Warning color"
|
||
#~ msgstr "Warning color"
|
||
|
||
#~ msgid "Warning color for symbolic icons"
|
||
#~ msgstr "Warning color for symbolic icons"
|
||
|
||
#~ msgid "Success color"
|
||
#~ msgstr "Success color"
|
||
|
||
#~ msgid "Success color for symbolic icons"
|
||
#~ msgstr "Success color for symbolic icons"
|
||
|
||
#~ msgid "Padding"
|
||
#~ msgstr "Padding"
|
||
|
||
#~ msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
|
||
#~ msgstr "Padding that should be put around icons in the tray"
|
||
|
||
#~ msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
|
||
#~ msgstr "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
|
||
|
||
#~ msgid "Add tearoffs to menus"
|
||
#~ msgstr "Add tearoffs to menus"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
|
||
#~ msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
|
||
|
||
#~ msgid "Merged UI definition"
|
||
#~ msgstr "Merged UI definition"
|
||
|
||
#~ msgid "An XML string describing the merged UI"
|
||
#~ msgstr "An XML string describing the merged UI"
|
||
|
||
#~ msgid "Header Padding"
|
||
#~ msgstr "Header Padding"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of pixels around the header."
|
||
#~ msgstr "Number of pixels around the header."
|
||
|
||
#~ msgid "Content Padding"
|
||
#~ msgstr "Content Padding"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of pixels around the content pages."
|
||
#~ msgstr "Number of pixels around the content pages."
|
||
|
||
#~ msgid "Header image"
|
||
#~ msgstr "Header image"
|
||
|
||
#~ msgid "Header image for the assistant page"
|
||
#~ msgstr "Header image for the assistant page"
|
||
|
||
#~ msgid "Sidebar image"
|
||
#~ msgstr "Sidebar image"
|
||
|
||
#~ msgid "Sidebar image for the assistant page"
|
||
#~ msgstr "Sidebar image for the assistant page"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum child width"
|
||
#~ msgstr "Minimum child width"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum width of buttons inside the box"
|
||
#~ msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum child height"
|
||
#~ msgstr "Minimum child height"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum height of buttons inside the box"
|
||
#~ msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
|
||
|
||
#~ msgid "Child internal width padding"
|
||
#~ msgstr "Child internal width padding"
|
||
|
||
#~ msgid "Amount to increase child's size on either side"
|
||
#~ msgstr "Amount to increase child's size on either side"
|
||
|
||
#~ msgid "Child internal height padding"
|
||
#~ msgstr "Child internal height padding"
|
||
|
||
#~ msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
|
||
#~ msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
||
#~ msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether extra space given to the child should be allocated to the child "
|
||
#~ "or used as padding"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether extra space given to the child should be allocated to the child "
|
||
#~ "or used as padding"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
|
||
#~ msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal alignment for child"
|
||
#~ msgstr "Horizontal alignment for child"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical alignment for child"
|
||
#~ msgstr "Vertical alignment for child"
|
||
|
||
#~ msgid "Child widget to appear next to the button text"
|
||
#~ msgstr "Child widget to appear next to the button text"
|
||
|
||
#~ msgid "Image position"
|
||
#~ msgstr "Image position"
|
||
|
||
#~ msgid "The position of the image relative to the text"
|
||
#~ msgstr "The position of the image relative to the text"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Spacing"
|
||
#~ msgstr "Default Spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
|
||
#~ msgstr "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Outside Spacing"
|
||
#~ msgstr "Default Outside Spacing"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn "
|
||
#~ "outside the border"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn "
|
||
#~ "outside the border"
|
||
|
||
#~ msgid "Child X Displacement"
|
||
#~ msgstr "Child X Displacement"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
|
||
|
||
#~ msgid "Child Y Displacement"
|
||
#~ msgstr "Child Y Displacement"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
|
||
|
||
#~ msgid "Displace focus"
|
||
#~ msgstr "Displace focus"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the "
|
||
#~ "focus rectangle"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the "
|
||
#~ "focus rectangle"
|
||
|
||
#~ msgid "Inner Border"
|
||
#~ msgstr "Inner Border"
|
||
|
||
#~ msgid "Border between button edges and child."
|
||
#~ msgstr "Border between button edges and child."
|
||
|
||
#~ msgid "Image spacing"
|
||
#~ msgstr "Image spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing in pixels between the image and label"
|
||
#~ msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
|
||
|
||
#~ msgid "Cell background color"
|
||
#~ msgstr "Cell background color"
|
||
|
||
#~ msgid "Cell background color as a GdkColor"
|
||
#~ msgstr "Cell background color as a GdkColor"
|
||
|
||
#~ msgid "The stock ID of the stock icon to render"
|
||
#~ msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
|
||
|
||
#~ msgid "Follow State"
|
||
#~ msgstr "Follow State"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
|
||
|
||
#~ msgid "Background color"
|
||
#~ msgstr "Background color"
|
||
|
||
#~ msgid "Background color as a GdkColor"
|
||
#~ msgstr "Background color as a GdkColor"
|
||
|
||
#~ msgid "Foreground color as a GdkColor"
|
||
#~ msgstr "Foreground color as a GdkColor"
|
||
|
||
#~ msgid "Indicator size"
|
||
#~ msgstr "Indicator size"
|
||
|
||
#~ msgid "Size of check or radio indicator"
|
||
#~ msgstr "Size of check or radio indicator"
|
||
|
||
#~ msgid "Background RGBA color"
|
||
#~ msgstr "Background RGBA color"
|
||
|
||
#~ msgid "Indicator Size"
|
||
#~ msgstr "Indicator Size"
|
||
|
||
#~ msgid "Indicator Spacing"
|
||
#~ msgstr "Indicator Spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing around check or radio indicator"
|
||
#~ msgstr "Spacing around check or radio indicator"
|
||
|
||
#~ msgid "The selected color"
|
||
#~ msgstr "The selected color"
|
||
|
||
#~ msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
|
||
#~ msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
|
||
|
||
#~ msgid "Tearoff Title"
|
||
#~ msgstr "Tearoff Title"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A title that may be displayed by the window manager when the popup is "
|
||
#~ "torn-off"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A title that may be displayed by the window manager when the popup is "
|
||
#~ "torn-off"
|
||
|
||
#~ msgid "Appears as list"
|
||
#~ msgstr "Appears as list"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
|
||
#~ msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
|
||
|
||
#~ msgid "Arrow Size"
|
||
#~ msgstr "Arrow Size"
|
||
|
||
#~ msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
|
||
#~ msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
|
||
|
||
#~ msgid "The amount of space used by the arrow"
|
||
#~ msgstr "The amount of space used by the arrow"
|
||
|
||
#~ msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
|
||
#~ msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
|
||
|
||
#~ msgid "Resize mode"
|
||
#~ msgstr "Resize mode"
|
||
|
||
#~ msgid "Specify how resize events are handled"
|
||
#~ msgstr "Specify how resize events are handled"
|
||
|
||
#~ msgid "Border width"
|
||
#~ msgstr "Border width"
|
||
|
||
#~ msgid "The width of the empty border outside the containers children"
|
||
#~ msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
|
||
|
||
#~ msgid "Child"
|
||
#~ msgstr "Child"
|
||
|
||
#~ msgid "Can be used to add a new child to the container"
|
||
#~ msgstr "Can be used to add a new child to the container"
|
||
|
||
#~ msgid "Content area border"
|
||
#~ msgstr "Content area border"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of border around the main dialog area"
|
||
#~ msgstr "Width of border around the main dialog area"
|
||
|
||
#~ msgid "Content area spacing"
|
||
#~ msgstr "Content area spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
|
||
#~ msgstr "Spacing between elements of the main dialog area"
|
||
|
||
#~ msgid "Button spacing"
|
||
#~ msgstr "Button spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing between buttons"
|
||
#~ msgstr "Spacing between buttons"
|
||
|
||
#~ msgid "Action area border"
|
||
#~ msgstr "Action area border"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
|
||
#~ msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
|
||
|
||
#~ msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
|
||
#~ msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
|
||
|
||
#~ msgid "Primary stock ID"
|
||
#~ msgstr "Primary stock ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Stock ID for primary icon"
|
||
#~ msgstr "Stock ID for primary icon"
|
||
|
||
#~ msgid "Secondary stock ID"
|
||
#~ msgstr "Secondary stock ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Stock ID for secondary icon"
|
||
#~ msgstr "Stock ID for secondary icon"
|
||
|
||
#~ msgid "Icon Prelight"
|
||
#~ msgstr "Icon Prelight"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
|
||
#~ msgstr "Whether activatable icons should prelight when hovered"
|
||
|
||
#~ msgid "Progress Border"
|
||
#~ msgstr "Progress Border"
|
||
|
||
#~ msgid "Border around the progress bar"
|
||
#~ msgstr "Border around the progress bar"
|
||
|
||
#~ msgid "Border between text and frame."
|
||
#~ msgstr "Border between text and frame."
|
||
|
||
#~ msgid "Space to put between the label and the child"
|
||
#~ msgstr "Space to put between the label and the child"
|
||
|
||
#~ msgid "Expander Size"
|
||
#~ msgstr "Expander Size"
|
||
|
||
#~ msgid "Size of the expander arrow"
|
||
#~ msgstr "Size of the expander arrow"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing around expander arrow"
|
||
#~ msgstr "Spacing around expander arrow"
|
||
|
||
#~ msgid "GdkWindow to receive events about"
|
||
#~ msgstr "GdkWindow to receive events about"
|
||
|
||
#~ msgid "Selection Box Color"
|
||
#~ msgstr "Selection Box Color"
|
||
|
||
#~ msgid "Color of the selection box"
|
||
#~ msgstr "Color of the selection box"
|
||
|
||
#~ msgid "Selection Box Alpha"
|
||
#~ msgstr "Selection Box Alpha"
|
||
|
||
#~ msgid "Opacity of the selection box"
|
||
#~ msgstr "Opacity of the selection box"
|
||
|
||
#~ msgid "Icon set"
|
||
#~ msgstr "Icon set"
|
||
|
||
#~ msgid "Icon set to display"
|
||
#~ msgstr "Icon set to display"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of border around the content area"
|
||
#~ msgstr "Width of border around the content area"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing between elements of the area"
|
||
#~ msgstr "Spacing between elements of the area"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of border around the action area"
|
||
#~ msgstr "Width of border around the action area"
|
||
|
||
#~ msgid "Angle"
|
||
#~ msgstr "Angle"
|
||
|
||
#~ msgid "Angle at which the label is rotated"
|
||
#~ msgstr "Angle at which the label is rotated"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum height for filling blocks"
|
||
#~ msgstr "Minimum height for filling blocks"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
|
||
#~ msgstr "Minimum height for blocks that fill the bar"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum width for filling blocks"
|
||
#~ msgstr "Minimum width for filling blocks"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
|
||
#~ msgstr "Minimum width for blocks that fill the bar"
|
||
|
||
#~ msgid "Style of bevel around the menubar"
|
||
#~ msgstr "Style of bevel around the menubar"
|
||
|
||
#~ msgid "Internal padding"
|
||
#~ msgstr "Internal padding"
|
||
|
||
#~ msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A title that may be displayed by the window manager when this menu is "
|
||
#~ "torn-off"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A title that may be displayed by the window manager when this menu is "
|
||
#~ "torn-off"
|
||
|
||
#~ msgid "Tearoff State"
|
||
#~ msgstr "Tearoff State"
|
||
|
||
#~ msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
|
||
#~ msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal Padding"
|
||
#~ msgstr "Horizontal Padding"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
|
||
#~ msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical Padding"
|
||
#~ msgstr "Vertical Padding"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
|
||
#~ msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical Offset"
|
||
#~ msgstr "Vertical Offset"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
|
||
#~ "vertically"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
|
||
#~ "vertically"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal Offset"
|
||
#~ msgstr "Horizontal Offset"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
|
||
#~ "horizontally"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
|
||
#~ "horizontally"
|
||
|
||
#~ msgid "Double Arrows"
|
||
#~ msgstr "Double Arrows"
|
||
|
||
#~ msgid "When scrolling, always show both arrows."
|
||
#~ msgstr "When scrolling, always show both arrows."
|
||
|
||
#~ msgid "Arrow Placement"
|
||
#~ msgstr "Arrow Placement"
|
||
|
||
#~ msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
|
||
#~ msgstr "Indicates where scroll arrows should be placed"
|
||
|
||
#~ msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
|
||
#~ msgstr "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
|
||
|
||
#~ msgid "Right Justified"
|
||
#~ msgstr "Right Justified"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu "
|
||
#~ "bar"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu "
|
||
#~ "bar"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
|
||
|
||
#~ msgid "Width in Characters"
|
||
#~ msgstr "Width in Characters"
|
||
|
||
#~ msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
|
||
#~ msgstr "The minimum desired width of the menu item in characters"
|
||
|
||
#~ msgid "label border"
|
||
#~ msgstr "label border"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of border around the label in the message dialog"
|
||
#~ msgstr "Width of border around the label in the message dialog"
|
||
|
||
#~ msgid "Image"
|
||
#~ msgstr "Image"
|
||
|
||
#~ msgid "The image"
|
||
#~ msgstr "The image"
|
||
|
||
#~ msgid "Tab overlap"
|
||
#~ msgstr "Tab overlap"
|
||
|
||
#~ msgid "Size of tab overlap area"
|
||
#~ msgstr "Size of tab overlap area"
|
||
|
||
#~ msgid "Tab curvature"
|
||
#~ msgstr "Tab curvature"
|
||
|
||
#~ msgid "Size of tab curvature"
|
||
#~ msgstr "Size of tab curvature"
|
||
|
||
#~ msgid "Arrow spacing"
|
||
#~ msgstr "Arrow spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Scroll arrow spacing"
|
||
#~ msgstr "Scroll arrow spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Initial gap"
|
||
#~ msgstr "Initial gap"
|
||
|
||
#~ msgid "Initial gap before the first tab"
|
||
#~ msgstr "Initial gap before the first tab"
|
||
|
||
#~ msgid "Tab gap"
|
||
#~ msgstr "Tab gap"
|
||
|
||
#~ msgid "Active tab is drawn with a gap at the bottom"
|
||
#~ msgstr "Active tab is drawn with a gap at the bottom"
|
||
|
||
#~ msgid "Handle Size"
|
||
#~ msgstr "Handle Size"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of handle"
|
||
#~ msgstr "Width of handle"
|
||
|
||
#~ msgid "Show 'Connect to Server'"
|
||
#~ msgstr "Show 'Connect to Server'"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' "
|
||
#~ "dialog"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' "
|
||
#~ "dialog"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the plug is embedded"
|
||
#~ msgstr "Whether the plug is embedded"
|
||
|
||
#~ msgid "Socket Window"
|
||
#~ msgstr "Socket Window"
|
||
|
||
#~ msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
|
||
#~ msgstr "The window of the socket the plug is embedded in"
|
||
|
||
#~ msgid "Transitions enabled"
|
||
#~ msgstr "Transitions enabled"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
|
||
#~ msgstr "Whether show/hide transitions are enabled or not"
|
||
|
||
#~ msgid "X spacing"
|
||
#~ msgstr "X spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
|
||
#~ msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
|
||
|
||
#~ msgid "Y spacing"
|
||
#~ msgstr "Y spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
|
||
#~ msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum horizontal bar width"
|
||
#~ msgstr "Minimum horizontal bar width"
|
||
|
||
#~ msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
|
||
#~ msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum horizontal bar height"
|
||
#~ msgstr "Minimum horizontal bar height"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
|
||
#~ msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum vertical bar width"
|
||
#~ msgstr "Minimum vertical bar width"
|
||
|
||
#~ msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
|
||
#~ msgstr "The minimum vertical width of the progress bar"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum vertical bar height"
|
||
#~ msgstr "Minimum vertical bar height"
|
||
|
||
#~ msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
|
||
#~ msgstr "The minimum vertical height of the progress bar"
|
||
|
||
#~ msgid "Slider Width"
|
||
#~ msgstr "Slider Width"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
|
||
#~ msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
|
||
|
||
#~ msgid "Trough Border"
|
||
#~ msgstr "Trough Border"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
|
||
#~ msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
|
||
|
||
#~ msgid "Stepper Size"
|
||
#~ msgstr "Stepper Size"
|
||
|
||
#~ msgid "Length of step buttons at ends"
|
||
#~ msgstr "Length of step buttons at ends"
|
||
|
||
#~ msgid "Stepper Spacing"
|
||
#~ msgstr "Stepper Spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing between step buttons and thumb"
|
||
#~ msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
|
||
|
||
#~ msgid "Arrow X Displacement"
|
||
#~ msgstr "Arrow X Displacement"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||
|
||
#~ msgid "Arrow Y Displacement"
|
||
#~ msgstr "Arrow Y Displacement"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||
|
||
#~ msgid "Trough Under Steppers"
|
||
#~ msgstr "Trough Under Steppers"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers "
|
||
#~ "and spacing"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers "
|
||
#~ "and spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Arrow scaling"
|
||
#~ msgstr "Arrow scaling"
|
||
|
||
#~ msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
|
||
#~ msgstr "Arrow scaling with regard to scroll button size"
|
||
|
||
#~ msgid "Slider Length"
|
||
#~ msgstr "Slider Length"
|
||
|
||
#~ msgid "Length of scale's slider"
|
||
#~ msgstr "Length of scale's slider"
|
||
|
||
#~ msgid "Value spacing"
|
||
#~ msgstr "Value spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||
#~ msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum Slider Length"
|
||
#~ msgstr "Minimum Slider Length"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum length of scrollbar slider"
|
||
#~ msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
|
||
|
||
#~ msgid "Fixed slider size"
|
||
#~ msgstr "Fixed slider size"
|
||
|
||
#~ msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
|
||
#~ msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
|
||
|
||
#~ msgid "Window Placement Set"
|
||
#~ msgstr "Window Placement Set"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of "
|
||
#~ "the contents with respect to the scrollbars."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of "
|
||
#~ "the contents with respect to the scrollbars."
|
||
|
||
#~ msgid "Scrollbars within bevel"
|
||
#~ msgstr "Scrollbars within bevel"
|
||
|
||
#~ msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
|
||
#~ msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
|
||
|
||
#~ msgid "Scrollbar spacing"
|
||
#~ msgstr "Scrollbar spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
|
||
#~ msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
|
||
|
||
#~ msgid "Fallback Icon Theme Name"
|
||
#~ msgstr "Fallback Icon Theme Name"
|
||
|
||
#~ msgid "Name of a icon theme to fall back to"
|
||
#~ msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
|
||
|
||
#~ msgid "Menu bar accelerator"
|
||
#~ msgstr "Menu bar accelerator"
|
||
|
||
#~ msgid "Keybinding to activate the menu bar"
|
||
#~ msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
|
||
|
||
#~ msgid "Icon Sizes"
|
||
#~ msgstr "Icon Sizes"
|
||
|
||
#~ msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
|
||
#~ msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
|
||
|
||
#~ msgid "Show the 'Input Methods' menu"
|
||
#~ msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether the context menus of entries and text views should offer to "
|
||
#~ "change the input method"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether the context menus of entries and text views should offer to "
|
||
#~ "change the input method"
|
||
|
||
#~ msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
|
||
#~ msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether the context menus of entries and text views should offer to "
|
||
#~ "insert control characters"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether the context menus of entries and text views should offer to "
|
||
#~ "insert control characters"
|
||
|
||
#~ msgid "Start timeout"
|
||
#~ msgstr "Start timeout"
|
||
|
||
#~ msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
|
||
#~ msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
|
||
|
||
#~ msgid "Repeat timeout"
|
||
#~ msgstr "Repeat timeout"
|
||
|
||
#~ msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
|
||
#~ msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
|
||
|
||
#~ msgid "Expand timeout"
|
||
#~ msgstr "Expand timeout"
|
||
|
||
#~ msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
|
||
#~ msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
|
||
|
||
#~ msgid "Color scheme"
|
||
#~ msgstr "Color scheme"
|
||
|
||
#~ msgid "A palette of named colors for use in themes"
|
||
#~ msgstr "A palette of named colors for use in themes"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Touchscreen Mode"
|
||
#~ msgstr "Enable Touchscreen Mode"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
|
||
|
||
#~ msgid "Tooltip timeout"
|
||
#~ msgstr "Tooltip timeout"
|
||
|
||
#~ msgid "Timeout before tooltip is shown"
|
||
#~ msgstr "Timeout before tooltip is shown"
|
||
|
||
#~ msgid "Tooltip browse timeout"
|
||
#~ msgstr "Tooltip browse timeout"
|
||
|
||
#~ msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
|
||
#~ msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
|
||
|
||
#~ msgid "Tooltip browse mode timeout"
|
||
#~ msgstr "Tooltip browse mode timeout"
|
||
|
||
#~ msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
|
||
#~ msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
|
||
|
||
#~ msgid "Keynav Cursor Only"
|
||
#~ msgstr "Keynav Cursor Only"
|
||
|
||
#~ msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
|
||
#~ msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
|
||
|
||
#~ msgid "Keynav Wrap Around"
|
||
#~ msgstr "Keynav Wrap Around"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
|
||
#~ msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
|
||
|
||
#~ msgid "Color Hash"
|
||
#~ msgstr "Color Hash"
|
||
|
||
#~ msgid "A hash table representation of the color scheme."
|
||
#~ msgstr "A hash table representation of the color scheme."
|
||
|
||
#~ msgid "Default file chooser backend"
|
||
#~ msgstr "Default file chooser backend"
|
||
|
||
#~ msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||
#~ msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Mnemonics"
|
||
#~ msgstr "Enable Mnemonics"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether labels should have mnemonics"
|
||
#~ msgstr "Whether labels should have mnemonics"
|
||
|
||
#~ msgid "Recent Files Limit"
|
||
#~ msgstr "Recent Files Limit"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of recently used files"
|
||
#~ msgstr "Number of recently used files"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Tooltips"
|
||
#~ msgstr "Enable Tooltips"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
|
||
#~ msgstr "Whether tooltips should be shown on widgets"
|
||
|
||
#~ msgid "Toolbar style"
|
||
#~ msgstr "Toolbar style"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
|
||
|
||
#~ msgid "Toolbar Icon Size"
|
||
#~ msgstr "Toolbar Icon Size"
|
||
|
||
#~ msgid "The size of icons in default toolbars."
|
||
#~ msgstr "The size of icons in default toolbars."
|
||
|
||
#~ msgid "Auto Mnemonics"
|
||
#~ msgstr "Auto Mnemonics"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
|
||
#~ "presses the mnemonic activator."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
|
||
#~ "presses the mnemonic activator."
|
||
|
||
#~ msgid "Visible Focus"
|
||
#~ msgstr "Visible Focus"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use "
|
||
#~ "the keyboard."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use "
|
||
#~ "the keyboard."
|
||
|
||
#~ msgid "Show button images"
|
||
#~ msgstr "Show button images"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether images should be shown on buttons"
|
||
#~ msgstr "Whether images should be shown on buttons"
|
||
|
||
#~ msgid "Show menu images"
|
||
#~ msgstr "Show menu images"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether images should be shown in menus"
|
||
#~ msgstr "Whether images should be shown in menus"
|
||
|
||
#~ msgid "Delay before drop down menus appear"
|
||
#~ msgstr "Delay before drop down menus appear"
|
||
|
||
#~ msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
|
||
#~ msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
|
||
|
||
#~ msgid "Scrolled Window Placement"
|
||
#~ msgstr "Scrolled Window Placement"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
|
||
#~ "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
|
||
#~ "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
|
||
|
||
#~ msgid "Can change accelerators"
|
||
#~ msgstr "Can change accelerators"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
|
||
#~ "item"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
|
||
#~ "item"
|
||
|
||
#~ msgid "Delay before submenus appear"
|
||
#~ msgstr "Delay before submenus appear"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu "
|
||
#~ "appear"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu "
|
||
#~ "appear"
|
||
|
||
#~ msgid "Delay before hiding a submenu"
|
||
#~ msgstr "Delay before hiding a submenu"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
|
||
#~ "submenu"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
|
||
#~ "submenu"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom palette"
|
||
#~ msgstr "Custom palette"
|
||
|
||
#~ msgid "Palette to use in the color selector"
|
||
#~ msgstr "Palette to use in the color selector"
|
||
|
||
#~ msgid "IM Preedit style"
|
||
#~ msgstr "IM Preedit style"
|
||
|
||
#~ msgid "How to draw the input method preedit string"
|
||
#~ msgstr "How to draw the input method preedit string"
|
||
|
||
#~ msgid "IM Status style"
|
||
#~ msgstr "IM Status style"
|
||
|
||
#~ msgid "How to draw the input method statusbar"
|
||
#~ msgstr "How to draw the input method statusbar"
|
||
|
||
#~ msgid "Ignore hidden"
|
||
#~ msgstr "Ignore hidden"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the "
|
||
#~ "group"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the "
|
||
#~ "group"
|
||
|
||
#~ msgid "Style of bevel around the spin button"
|
||
#~ msgstr "Style of bevel around the spin button"
|
||
|
||
#~ msgid "Style of bevel around the statusbar text"
|
||
#~ msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
|
||
|
||
#~ msgid "The minimum width of the handle"
|
||
#~ msgstr "The minimum width of the handle"
|
||
|
||
#~ msgid "Slider Height"
|
||
#~ msgstr "Slider Height"
|
||
|
||
#~ msgid "The minimum height of the handle"
|
||
#~ msgstr "The minimum height of the handle"
|
||
|
||
#~ msgid "Paragraph background color"
|
||
#~ msgstr "Paragraph background color"
|
||
|
||
#~ msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
|
||
#~ msgstr "Paragraph background color as a GdkColor"
|
||
|
||
#~ msgid "Error underline color"
|
||
#~ msgstr "Error underline color"
|
||
|
||
#~ msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
|
||
#~ msgstr "Color with which to draw error-indication underlines"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacer size"
|
||
#~ msgstr "Spacer size"
|
||
|
||
#~ msgid "Size of spacers"
|
||
#~ msgstr "Size of spacers"
|
||
|
||
#~ msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
|
||
#~ msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum child expand"
|
||
#~ msgstr "Maximum child expand"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
|
||
#~ msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
|
||
|
||
#~ msgid "Space style"
|
||
#~ msgstr "Space style"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
|
||
#~ msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
|
||
|
||
#~ msgid "Button relief"
|
||
#~ msgstr "Button relief"
|
||
|
||
#~ msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
|
||
#~ msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
|
||
|
||
#~ msgid "Style of bevel around the toolbar"
|
||
#~ msgstr "Style of bevel around the toolbar"
|
||
|
||
#~ msgid "Stock Id"
|
||
#~ msgstr "Stock Id"
|
||
|
||
#~ msgid "The stock icon displayed on the item"
|
||
#~ msgstr "The stock icon displayed on the item"
|
||
|
||
#~ msgid "Icon spacing"
|
||
#~ msgstr "Icon spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
|
||
#~ msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
|
||
|
||
#~ msgid "Header Spacing"
|
||
#~ msgstr "Header Spacing"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing between expander arrow and caption"
|
||
#~ msgstr "Spacing between expander arrow and caption"
|
||
|
||
#~ msgid "Tearoff"
|
||
#~ msgstr "Tearoff"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the menu has a tearoff item"
|
||
#~ msgstr "Whether the menu has a tearoff item"
|
||
|
||
#~ msgid "Rules Hint"
|
||
#~ msgstr "Rules Hint"
|
||
|
||
#~ msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
|
||
#~ msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical Separator Width"
|
||
#~ msgstr "Vertical Separator Width"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
|
||
#~ msgstr "Vertical space between cells. Must be an even number"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal Separator Width"
|
||
#~ msgstr "Horizontal Separator Width"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
|
||
#~ msgstr "Horizontal space between cells. Must be an even number"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow Rules"
|
||
#~ msgstr "Allow Rules"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow drawing of alternating color rows"
|
||
#~ msgstr "Allow drawing of alternating color rows"
|
||
|
||
#~ msgid "Indent Expanders"
|
||
#~ msgstr "Indent Expanders"
|
||
|
||
#~ msgid "Make the expanders indented"
|
||
#~ msgstr "Make the expanders indented"
|
||
|
||
#~ msgid "Even Row Color"
|
||
#~ msgstr "Even Row Color"
|
||
|
||
#~ msgid "Color to use for even rows"
|
||
#~ msgstr "Color to use for even rows"
|
||
|
||
#~ msgid "Odd Row Color"
|
||
#~ msgstr "Odd Row Color"
|
||
|
||
#~ msgid "Color to use for odd rows"
|
||
#~ msgstr "Color to use for odd rows"
|
||
|
||
#~ msgid "Grid line width"
|
||
#~ msgstr "Grid line width"
|
||
|
||
#~ msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
|
||
#~ msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
|
||
|
||
#~ msgid "Tree line width"
|
||
#~ msgstr "Tree line width"
|
||
|
||
#~ msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
|
||
#~ msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
|
||
|
||
#~ msgid "Grid line pattern"
|
||
#~ msgstr "Grid line pattern"
|
||
|
||
#~ msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
|
||
#~ msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
|
||
|
||
#~ msgid "Tree line pattern"
|
||
#~ msgstr "Tree line pattern"
|
||
|
||
#~ msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
|
||
#~ msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
|
||
|
||
#~ msgid "Application paintable"
|
||
#~ msgstr "Application paintable"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
|
||
#~ msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
|
||
#~ msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
|
||
|
||
#~ msgid "Style"
|
||
#~ msgstr "Style"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The style of the widget, which contains information about how it will "
|
||
#~ "look (colors etc)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The style of the widget, which contains information about how it will "
|
||
#~ "look (colors etc)"
|
||
|
||
#~ msgid "Events"
|
||
#~ msgstr "Events"
|
||
|
||
#~ msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
|
||
#~ msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
|
||
|
||
#~ msgid "No show all"
|
||
#~ msgstr "No show all"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
|
||
#~ msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
|
||
|
||
#~ msgid "Double Buffered"
|
||
#~ msgstr "Double Buffered"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the widget is double buffered"
|
||
#~ msgstr "Whether the widget is double buffered"
|
||
|
||
#~ msgid "Margin on Left"
|
||
#~ msgstr "Margin on Left"
|
||
|
||
#~ msgid "Pixels of extra space on the left side"
|
||
#~ msgstr "Pixels of extra space on the left side"
|
||
|
||
#~ msgid "Margin on Right"
|
||
#~ msgstr "Margin on Right"
|
||
|
||
#~ msgid "Pixels of extra space on the right side"
|
||
#~ msgstr "Pixels of extra space on the right side"
|
||
|
||
#~ msgid "Interior Focus"
|
||
#~ msgstr "Interior Focus"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
|
||
#~ msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
|
||
|
||
#~ msgid "Focus linewidth"
|
||
#~ msgstr "Focus linewidth"
|
||
|
||
#~ msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
|
||
#~ msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
|
||
|
||
#~ msgid "Focus line dash pattern"
|
||
#~ msgstr "Focus line dash pattern"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are "
|
||
#~ "interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the "
|
||
#~ "line."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are "
|
||
#~ "interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the "
|
||
#~ "line."
|
||
|
||
#~ msgid "Focus padding"
|
||
#~ msgstr "Focus padding"
|
||
|
||
#~ msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
|
||
#~ msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
|
||
|
||
#~ msgid "Cursor color"
|
||
#~ msgstr "Cursor color"
|
||
|
||
#~ msgid "Color with which to draw insertion cursor"
|
||
#~ msgstr "Color with which to draw insertion cursor"
|
||
|
||
#~ msgid "Secondary cursor color"
|
||
#~ msgstr "Secondary cursor color"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing "
|
||
#~ "mixed right-to-left and left-to-right text"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing "
|
||
#~ "mixed right-to-left and left-to-right text"
|
||
|
||
#~ msgid "Cursor line aspect ratio"
|
||
#~ msgstr "Cursor line aspect ratio"
|
||
|
||
#~ msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
|
||
#~ msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
|
||
|
||
#~ msgid "Window dragging"
|
||
#~ msgstr "Window dragging"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas"
|
||
|
||
#~ msgid "Unvisited Link Color"
|
||
#~ msgstr "Unvisited Link Color"
|
||
|
||
#~ msgid "Color of unvisited links"
|
||
#~ msgstr "Color of unvisited links"
|
||
|
||
#~ msgid "Visited Link Color"
|
||
#~ msgstr "Visited Link Color"
|
||
|
||
#~ msgid "Color of visited links"
|
||
#~ msgstr "Color of visited links"
|
||
|
||
#~ msgid "Wide Separators"
|
||
#~ msgstr "Wide Separators"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether separators have configurable width and should be drawn using a "
|
||
#~ "box instead of a line"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether separators have configurable width and should be drawn using a "
|
||
#~ "box instead of a line"
|
||
|
||
#~ msgid "Separator Width"
|
||
#~ msgstr "Separator Width"
|
||
|
||
#~ msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
|
||
#~ msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
|
||
|
||
#~ msgid "Separator Height"
|
||
#~ msgstr "Separator Height"
|
||
|
||
#~ msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
|
||
#~ msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
|
||
#~ msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
|
||
|
||
#~ msgid "The length of horizontal scroll arrows"
|
||
#~ msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
|
||
#~ msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
|
||
|
||
#~ msgid "The length of vertical scroll arrows"
|
||
#~ msgstr "The length of vertical scroll arrows"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of text selection handles"
|
||
#~ msgstr "Width of text selection handles"
|
||
|
||
#~ msgid "Height of text selection handles"
|
||
#~ msgstr "Height of text selection handles"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide the titlebar during maximization"
|
||
#~ msgstr "Hide the titlebar during maximization"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
|
||
|
||
#~ msgid "Focus in Toplevel"
|
||
#~ msgstr "Focus in Toplevel"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
|
||
#~ msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
|
||
|
||
#~ msgid "Resize grip"
|
||
#~ msgstr "Resize grip"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
|
||
#~ msgstr "Specifies whether the window should have a resize grip"
|
||
|
||
#~ msgid "Resize grip is visible"
|
||
#~ msgstr "Resize grip is visible"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
|
||
#~ msgstr "Specifies whether the window's resize grip is visible."
|
||
|
||
#~ msgid "Decorated button layout"
|
||
#~ msgstr "Decorated button layout"
|
||
|
||
#~ msgid "Decoration resize handle size"
|
||
#~ msgstr "Decoration resize handle size"
|
||
|
||
#~ msgid "Sans 12"
|
||
#~ msgstr "Sans 12"
|
||
|
||
#~ msgid "Name of default font to use"
|
||
#~ msgstr "Name of default font to use"
|
||
|
||
#~ msgid "Icon Size Group"
|
||
#~ msgstr "Icon Size Group"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||
#~ msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||
|
||
#~ msgid "The GDK display the context is from"
|
||
#~ msgstr "The GDK display the context is from"
|
||
|
||
#~ msgid "Profile"
|
||
#~ msgstr "Profile"
|
||
|
||
#~ msgid "The GL profile the context was created for"
|
||
#~ msgstr "The GL profile the context was created for"
|
||
|
||
#~ msgid "Affects font"
|
||
#~ msgstr "Affects font"
|
||
|
||
#~ msgid "Set if the value affects the font"
|
||
#~ msgstr "Set if the value affects the font"
|
||
|
||
#~ msgid "The GL profile to use for the GL context"
|
||
#~ msgstr "The GL profile to use for the GL context"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of resize grip"
|
||
#~ msgstr "Width of resize grip"
|
||
|
||
#~ msgid "Height of resize grip"
|
||
#~ msgstr "Height of resize grip"
|
||
|
||
#~ msgid "Hold Time"
|
||
#~ msgstr "Hold Time"
|
||
|
||
#~ msgid "Hold Time (in milliseconds)"
|
||
#~ msgstr "Hold Time (in milliseconds)"
|
||
|
||
#~ msgid "Drag Threshold"
|
||
#~ msgstr "Drag Threshold"
|
||
|
||
#~ msgid "Drag Threshold (in pixels)"
|
||
#~ msgstr "Drag Threshold (in pixels)"
|
||
|
||
#~ msgid "inspected"
|
||
#~ msgstr "inspected"
|
||
|
||
#~ msgid "The dropdown menu's model."
|
||
#~ msgstr "The dropdown menu's model."
|
||
|
||
#~ msgid "Show Close button"
|
||
#~ msgstr "Show Close button"
|
||
|
||
#~ msgid "menu-model"
|
||
#~ msgstr "menu-model"
|
||
|
||
#~ msgid "align-widget"
|
||
#~ msgstr "align-widget"
|
||
|
||
#~ msgid "direction"
|
||
#~ msgstr "direction"
|
||
|
||
#~ msgid "Window the coordinates are based upon"
|
||
#~ msgstr "Window the coordinates are based upon"
|
||
|
||
#~ msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
|
||
#~ msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
|
||
|
||
#~ msgid "The amount of space to the left and right of children"
|
||
#~ msgstr "The amount of space to the left and right of children"
|
||
|
||
#~ msgid "The amount of space to the above and below children"
|
||
#~ msgstr "The amount of space to the above and below children"
|
||
|
||
#~ msgid "menu"
|
||
#~ msgstr "menu"
|
||
|
||
#~ msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
|
||
#~ msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
|
||
|
||
#~ msgid "Specified type"
|
||
#~ msgstr "Specified type"
|
||
|
||
#~ msgid "Computed type"
|
||
#~ msgstr "Computed type"
|
||
|
||
#~ msgid "The type of values after style lookup"
|
||
#~ msgstr "The type of values after style lookup"
|
||
|
||
#~ msgid "Event base"
|
||
#~ msgstr "Event base"
|
||
|
||
#~ msgid "Event base for XInput events"
|
||
#~ msgstr "Event base for XInput events"
|
||
|
||
#~ msgid "Background rgba"
|
||
#~ msgstr "Background rgba"
|
||
|
||
#~ msgid "Foreground rgba"
|
||
#~ msgstr "Foreground rgba"
|
||
|
||
#~ msgid "Paragraph background rgba"
|
||
#~ msgstr "Paragraph background rgba"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Authorized Text"
|
||
#~ msgstr "Not Authorized Text"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The text to display when prompting the user cannot obtain authorization"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The text to display when prompting the user cannot obtain authorization"
|
||
|
||
#~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
|
||
#~ msgstr "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
|
||
|
||
#~ msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
|
||
#~ msgstr "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
|
||
|
||
#~ msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
|
||
#~ msgstr "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
|
||
|
||
#~ msgid "Tab pack type"
|
||
#~ msgstr "Tab pack type"
|
||
|
||
#~ msgid "Update policy"
|
||
#~ msgstr "Update policy"
|
||
|
||
#~ msgid "How the range should be updated on the screen"
|
||
#~ msgstr "How the range should be updated on the screen"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of steps"
|
||
#~ msgstr "Number of steps"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The "
|
||
#~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see "
|
||
#~ "#GtkSpinner:cycle-duration)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The "
|
||
#~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see "
|
||
#~ "#GtkSpinner:cycle-duration)."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
|
||
#~ "it defaults to the URL"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
|
||
#~ "it defaults to the URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Extension events"
|
||
#~ msgstr "Extension events"
|
||
|
||
#~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
|
||
|
||
#~ msgid "Lower"
|
||
#~ msgstr "Lower"
|
||
|
||
#~ msgid "Lower limit of ruler"
|
||
#~ msgstr "Lower limit of ruler"
|
||
|
||
#~ msgid "Upper"
|
||
#~ msgstr "Upper"
|
||
|
||
#~ msgid "Upper limit of ruler"
|
||
#~ msgstr "Upper limit of ruler"
|
||
|
||
#~ msgid "Max Size"
|
||
#~ msgstr "Max Size"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum size of the ruler"
|
||
#~ msgstr "Maximum size of the ruler"
|
||
|
||
#~ msgid "Metric"
|
||
#~ msgstr "Metric"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
|
||
#~ msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
|
||
#~ msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
|
||
#~ msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position "
|
||
#~ "for this viewport"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position "
|
||
#~ "for this viewport"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
|
||
#~ "this viewport"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
|
||
#~ "this viewport"
|
||
|
||
#~ msgid "Has separator"
|
||
#~ msgstr "Has separator"
|
||
|
||
#~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
|
||
#~ msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons"
|
||
|
||
#~ msgid "State Hint"
|
||
#~ msgstr "State Hint"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
|
||
#~ msgstr "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
|
||
|
||
#~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
|
||
#~ msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
|
||
|
||
#~ msgid "Pixmap"
|
||
#~ msgstr "Pixmap"
|
||
|
||
#~ msgid "A GdkPixmap to display"
|
||
#~ msgstr "A GdkPixmap to display"
|
||
|
||
#~ msgid "Mask"
|
||
#~ msgstr "Mask"
|
||
|
||
#~ msgid "Mask bitmap to use with GdkPixmap"
|
||
#~ msgstr "Mask bitmap to use with GdkPixmap"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the "
|
||
#~ "buttons"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the "
|
||
#~ "buttons"
|
||
|
||
#~ msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
|
||
#~ msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with "
|
||
#~ "shadow IN while they are dragged"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with "
|
||
#~ "shadow IN while they are dragged"
|
||
|
||
#~ msgid "Trough Side Details"
|
||
#~ msgstr "Trough Side Details"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are "
|
||
#~ "drawn with different details"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are "
|
||
#~ "drawn with different details"
|
||
|
||
#~ msgid "Stepper Position Details"
|
||
#~ msgstr "Stepper Position Details"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with "
|
||
#~ "position information"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with "
|
||
#~ "position information"
|
||
|
||
#~ msgid "Blinking"
|
||
#~ msgstr "Blinking"
|
||
|
||
#~ msgid "Row Ending details"
|
||
#~ msgstr "Row Ending details"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable extended row background theming"
|
||
#~ msgstr "Enable extended row background theming"
|
||
|
||
#~ msgid "the GdkScreen for the renderer"
|
||
#~ msgstr "the GdkScreen for the renderer"
|
||
|
||
#~ msgid "A GdkImage to display"
|
||
#~ msgstr "A GdkImage to display"
|
||
|
||
#~ msgid "Background stipple mask"
|
||
#~ msgstr "Background stipple mask"
|
||
|
||
#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
|
||
#~ msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
|
||
|
||
#~ msgid "Foreground stipple mask"
|
||
#~ msgstr "Foreground stipple mask"
|
||
|
||
#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
|
||
#~ msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
|
||
|
||
#~ msgid "Background stipple set"
|
||
#~ msgstr "Background stipple set"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether this tag affects the background stipple"
|
||
#~ msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
|
||
|
||
#~ msgid "Foreground stipple set"
|
||
#~ msgstr "Foreground stipple set"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
|
||
#~ msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
|
||
|
||
#~ msgid "Draw Border"
|
||
#~ msgstr "Draw Border"
|
||
|
||
#~ msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
|
||
#~ msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
|
||
|
||
#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
|
||
#~ msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
|
||
|
||
#~ msgid "Invisible char set"
|
||
#~ msgstr "Invisible char set"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The maximum number of items to be returned by "
|
||
#~ "gtk_recent_manager_get_items()"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The maximum number of items to be returned by "
|
||
#~ "gtk_recent_manager_get_items()"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow Shrink"
|
||
#~ msgstr "Allow Shrink"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of "
|
||
#~ "the time a bad idea"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of "
|
||
#~ "the time a bad idea"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow Grow"
|
||
#~ msgstr "Allow Grow"
|
||
|
||
#~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
|
||
#~ msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
|
||
|
||
#~ msgid "Loop"
|
||
#~ msgstr "Loop"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
|
||
#~ msgstr "Whether the animation should loop when it reaches the end"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of Channels"
|
||
#~ msgstr "Number of Channels"
|
||
|
||
#~ msgid "The number of samples per pixel"
|
||
#~ msgstr "The number of samples per pixel"
|
||
|
||
#~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
|
||
#~ msgstr "The colorspace in which the samples are interpreted"
|
||
|
||
#~ msgid "Bits per Sample"
|
||
#~ msgstr "Bits per Sample"
|
||
|
||
#~ msgid "The number of bits per sample"
|
||
#~ msgstr "The number of bits per sample"
|
||
|
||
#~ msgid "The number of columns of the pixbuf"
|
||
#~ msgstr "The number of columns of the pixbuf"
|
||
|
||
#~ msgid "The number of rows of the pixbuf"
|
||
#~ msgstr "The number of rows of the pixbuf"
|
||
|
||
#~ msgid "Rowstride"
|
||
#~ msgstr "Rowstride"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
|
||
#~ "row"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
|
||
#~ "row"
|
||
|
||
#~ msgid "Pixels"
|
||
#~ msgstr "Pixels"
|
||
|
||
#~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
|
||
#~ msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
|
||
|
||
#~ msgid "Activity mode"
|
||
#~ msgstr "Activity mode"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
|
||
#~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. "
|
||
#~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will "
|
||
#~ "take."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
|
||
#~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. "
|
||
#~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will "
|
||
#~ "take."
|
||
|
||
#~ msgid "Enable arrow keys"
|
||
#~ msgstr "Enable arrow keys"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
|
||
#~ msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
|
||
|
||
#~ msgid "Always enable arrows"
|
||
#~ msgstr "Always enable arrows"
|
||
|
||
#~ msgid "Obsolete property, ignored"
|
||
#~ msgstr "Obsolete property, ignored"
|
||
|
||
#~ msgid "Case sensitive"
|
||
#~ msgstr "Case sensitive"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether list item matching is case sensitive"
|
||
#~ msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow empty"
|
||
#~ msgstr "Allow empty"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
|
||
#~ msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
|
||
|
||
#~ msgid "Value in list"
|
||
#~ msgstr "Value in list"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether entered values must already be present in the list"
|
||
#~ msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
|
||
|
||
#~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
|
||
#~ msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum X"
|
||
#~ msgstr "Minimum X"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum X"
|
||
#~ msgstr "Maximum X"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum possible X value"
|
||
#~ msgstr "Maximum possible X value"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum Y"
|
||
#~ msgstr "Minimum Y"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum possible value for Y"
|
||
#~ msgstr "Minimum possible value for Y"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum Y"
|
||
#~ msgstr "Maximum Y"
|
||
|
||
#~ msgid "File System Backend"
|
||
#~ msgstr "File System Backend"
|
||
|
||
#~ msgid "Name of file system backend to use"
|
||
#~ msgstr "Name of file system backend to use"
|
||
|
||
#~ msgid "The currently selected filename"
|
||
#~ msgstr "The currently selected filename"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
|
||
#~ msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
|
||
|
||
#~ msgid "Tab Border"
|
||
#~ msgstr "Tab Border"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||
#~ msgstr "Width of the border around the tab labels"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal Tab Border"
|
||
#~ msgstr "Horizontal Tab Border"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||
#~ msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical Tab Border"
|
||
#~ msgstr "Vertical Tab Border"
|
||
|
||
#~ msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||
#~ msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||
#~ msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||
|
||
#~ msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||
#~ msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
|
||
|
||
#~ msgid "User Data"
|
||
#~ msgstr "User Data"
|
||
|
||
#~ msgid "Anonymous User Data Pointer"
|
||
#~ msgstr "Anonymous User Data Pointer"
|
||
|
||
#~ msgid "The menu of options"
|
||
#~ msgstr "The menu of options"
|
||
|
||
#~ msgid "Size of dropdown indicator"
|
||
#~ msgstr "Size of dropdown indicator"
|
||
|
||
#~ msgid "Spacing around indicator"
|
||
#~ msgstr "Spacing around indicator"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
|
||
|
||
#~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
|
||
#~ msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
|
||
|
||
#~ msgid "Bar style"
|
||
#~ msgstr "Bar style"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
|
||
|
||
#~ msgid "Activity Step"
|
||
#~ msgstr "Activity Step"
|
||
|
||
#~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
|
||
#~ msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
|
||
|
||
#~ msgid "Activity Blocks"
|
||
#~ msgstr "Activity Blocks"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity "
|
||
#~ "mode (Deprecated)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity "
|
||
#~ "mode (Deprecated)"
|
||
|
||
#~ msgid "Discrete Blocks"
|
||
#~ msgstr "Discrete Blocks"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the "
|
||
#~ "discrete style)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the "
|
||
#~ "discrete style)"
|
||
|
||
#~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
|
||
#~ msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
|
||
|
||
#~ msgid "Vertical adjustment for the text widget"
|
||
#~ msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
|
||
|
||
#~ msgid "Line Wrap"
|
||
#~ msgstr "Line Wrap"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
|
||
#~ msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
|
||
|
||
#~ msgid "Word Wrap"
|
||
#~ msgstr "Word Wrap"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
|
||
#~ msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
|
||
|
||
#~ msgid "Tooltips"
|
||
#~ msgstr "Tooltips"
|
||
|
||
#~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
|
||
#~ msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
|
||
|
||
#~ msgid "The orientation of the toolbar"
|
||
#~ msgstr "The orientation of the toolbar"
|
||
|
||
#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
|
||
#~ msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
|
||
#~ "text in the progress widget"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
|
||
#~ "text in the progress widget"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
|
||
#~ "text in the progress widget"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
|
||
#~ "text in the progress widget"
|
||
|
||
#~ msgid "The current page in the document."
|
||
#~ msgstr "The page size of the adjustment"
|
||
|
||
#~ msgid "Homogenous"
|
||
#~ msgstr "Homogenous"
|
||
|
||
#~ msgid "Show Preview"
|
||
#~ msgstr "Show text"
|
||
|
||
#~ msgid "Width In Chararacters"
|
||
#~ msgstr "Width In Chararacters"
|
||
|
||
#~ msgid "Row separator column"
|
||
#~ msgstr "Row separator column"
|
||
|
||
#~ msgid "Folder Mode"
|
||
#~ msgstr "Folder Mode"
|